MANUAL SE 39 NÄTKONTAKT* NÄTKABEL CTEK COMFORT CONNECT ABSORPTION, KLAR FÖR ANVÄNDNING ANALYSE FLOAT, FULLADDAT PULSE, UNDERHÅLLSLADDNING

Relevanta dokument
MANUAL SE 39 NÄTKONTAKT* NÄTKABEL CTEK COMFORT CONNECT ABSORPTION, KLAR FÖR ANVÄNDNING ANALYSE FLOAT, FULLADDAT PULSE, UNDERHÅLLSLADDNING

MANUAL CTEK-LADDNING DESULPHATION BULK ABSORPTION, FULLADDAT PULSE, UNDERHÅLLSLADDNING NÄTKONTAKT* NÄTKABEL CTEK COMFORT CONNECT LADDNINGSKABEL

MANuAL XS 0.8. till köpet av din nya professionella batteriladdare med switchteknik. Laddaren ingår i. tekniken inom batteriladdning.

MANUAL SE ERROR LAMP SE 39 NÄTKABEL ABSORPTION, KLAR FÖR ANVÄNDNING ANALYSE BULK DESULPHATION SOFT START FLOAT, FULLADDAT PULSE, UNDERHÅLLSLADDNING

MANUAL MXS V/5A NÄTKABEL NÄTKONTAKT* CTEK COMFORT CONNECT LADDNINGSKABEL ERROR LAMP. CTEK COMFORT CONNECT clamp. CTEK COMFORT CONNECT eyelet M6

MANUAL GRATULERAR SÅ HÄR LADDAR DU

MANUAL. Tryck flera gånger på MODE-knappen till önskad kombination av program för laddning och laddningsalternativ.

BRUKSANVISNING SE Anslut laddaren till batteriet. 2. Anslut laddaren till vägguttaget. 3. Välj program för laddning med MODE-knappen.

(IeC 7.12 ed.5) (en 7.12)

1. Anslut laddaren till batteriet. 2. Anslut laddaren till vägguttaget. 3. Välj program för laddning med MODE-knappen.

BRUKSANVISNING KLART ATT ANVÄNDA ÅTERSTÄLLNINGS- KNAPP VARNINGSLAMPA FULLADDAT SE 39 NÄTKABEL NÄTKONTAKT* CTEK COMFORT CONNECT LADDNINGSKABEL

BRUKSANVISNING. Tryck flera gånger på MODE-knappen till önskad kombination av program för laddning och laddningsalternativ.

BRUKERHÅNDBOK GRATULERER

MANUAL. SÅ HÄR LADDAR DU 1. Anslut laddaren till batteriet. Läs säkerhetsanvisningen

BRUKSANVISNING SE 51 MXS 5.0 CHECK BY. NÄTKONTAKT* H05RN-F gummi CTEK COMFORT CONNECT. LADDNINGSKABEL H05RN F gummi FUNKTIONSVÄLJARE VARNINGS- LAMPA

BRUKSANVISNING D250TS

MANUAL. SÅ HÄR LADDAR DU 1. Anslut laddaren till batteriet. Läs säkerhetsanvisningen

MANUAL. SÅ HÄR LADDAR DU 1. Anslut laddaren till batteriet. Läs säkerhetsanvisningen

NING, MEN VISSA OVANLIGA FEL KAN

Batteriladdare MULTI XS Model För blysyra-batterier Ah

ZAFIR 45 Batteriladdare

M300. Batteriladdare. För blysyra batterier. Användarmanual och guide till professionell laddning av start- och djupcyklingsbatterier

CTEK XS 800 Batteriladdare

ONYX Batteriladdare. För blysyra batterier Ah. Bruksanvisning och guide till professionell laddning av start- och djupcyklingsbatterier.

XC 0.8 DESULPHATION BULK ABSORPTION SE 33 6V/0.8A NÄTKONTAKT* CTEK COMFORT CONNECT. CTEK COMFORT CONNECT eyelet M6. CTEK COMFORT CONNECT clamp

Batteriladdare XT EXTENDED. För blysyra batterier. Användarmanual och guide till professionell laddning av start- och djupcyklingsbatterier.

MULTI XS 7000 Batteriladdare

M200. Batteriladdare. För blysyra batterier. Användarmanual och guide till professionell laddning av start- och djupcyklingsbatterier

BATTERILADDARE MULTI XS XS MULTI XT XT Primärswitchad. för blysyra batterier

MXS 3.6 MANUAL FULLADDAT PULSE, UNDERHÅLLSLADDNING SE 33 NÄTKABEL NÄTKONTAKT* CTEK COMFORT CONNECT LADDNINGSKABEL ERROR LAMP MODE- KNAPP

Batteriladdare MULTI XS 25000, XS MULTI XT 14000, XT För blysyra batterier

ZAFIR 100 Batteriladdare

MANUAL D250S DUAL. Solpanel + Fordonsjord/solpanel -

inte batteriet utan uppsikt under en eller vassa kanter. inkopplad under längre perioder. fel. Koppla ur laddaren manuellt.

MANUAL. Solpanel + Fordonsjord/solpanel - Temperaturgivare L: 2 m. VARNING! D250S DUAL och SMARTPASS har inte skydd för motsatt polaritet

Läs säkerhetsanvisningen

CTEK MXTS 70 MXTS 70 12V/70A 24V/35A PROGRAM. Ca/Ca- fulladdat. (Ah och info) START PAUSE MODE. Ah & info SET. Amp AGM POWER- AGM GEL NORMAL-

Batteriladdare , A, B

MANUAL D250S DUAL GRATULERAR

Läs säkerhetsanvisningen

Ladegerät BC 10. Gebrauchsanweisung. Operating instructions. Mode d emploi. Gebruiksaanwijzing. Brugsanvisning. Istruzioni per l uso

MANUAL D250SA SMARTPASS 120. Ingång Solcell Anslutning Jord. Ingång Generator +OUT Utgång Servicebatteri

användarmanual 12 v blybatterier ah

ANVÄNDARMANUAL 12 V Blybatterier 1-85 Ah

CTEK XC 0.8 TEKNISKA DATA LADDSPÄNNING LADDSTRÖM TYP AV LADDARE TYP AV BATTERI BATTERIKAPACITET KAPSLING

Batteriladdare Smart 75 Med inbyggd ficklampa och konstant 13.7VDC-läge för 1-150Ah bly-syra batterier

Bruksanvisning. Batteriladdare 12 V Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

MANUAL D250SE SMARTPASS 120S. Ingång Solcell Anslutning Jord. Ingång Generator +OUT Utgång Servicebatteri

Stay in charge rät ddnin rje Ång

3.8 ANVÄNDARMANUAL. 12 V Blybatterier 1-75 Ah

Instruktioner för batteriladdare FERVE F

Batteriladdare Smart 100 Med inbyggd ficklampa för 6 240Ah bly-syra batterier

BatterIaddare Smart 20 för 1-20Ah bly-syra batterier

Batteriladdare Smart 50 Med inbyggd ficklampa för 6 200Ah bly-syra batterier

Smart laddare SBC Bruksanvisning

BatterIaddare Smart 20 för 1-20Ah bly-syra batterier

Instruções Instruktioner Instructies Instruktioner

champ 12V/7A 24V/5A CHAMP 12/7 24/5 MANUAL

WT Serien IUOU Multi intelligent batteriladdare

PRO60 PROFESSIONELL 12 V 60 A BATTERILADDARE OCH STRÖMFÖRSÖRJARE INNOVATIV. MÅNGSIDIG. EFFEKTIV.

DIAGNOSTIC POWER SUPPLY WSC 720. användarmanual. 12 v/24 v blybatterier ah

SCI6. Svenska...Sidan WB-01

CHARGE BOX 3.6 USER MANUAL BATTERY-CHARGER 3,6 AMP. 4 Load GmbH Glendale Str Memmingen Germany

Skötsel av batterier VARNING!

CLDC-55D Batteriladdare med motorstart. Bruksanvisning

Handbok Automatisk batteriladdare modell BATIUM 7-24 och BATIUM 15-24

BATTERILADDARE BC300

CHARGE BOX 0.8 USER MANUAL BATTERY-CHARGER 0,8 AMP 4 Load GmbH. Glendale Str Memmingen Germany

Batteriladdare Invercar 530

Automatisk batteriladdare

SCI10. Svenska...Sidan WB-02

INSTRUCTION MANUAL SVENSKA/FINSKA

Startboosters. med 12V eller USB laddning. Designad för maskin, lastbil, bil, och båt m.m. Bensin och dieselmotorer.

Förklaring: Stickkontakten måste anslutas för att lamporna ska tändas.

Installations- och bruksanvisning

SMART PRO. Varning! Underlåtenhet att följa dessa säkerhetsinstruktioner kan resultera i personskada, produktskada eller nedsatt funktion av laddaren.

MICRO-START XP-5 BRUKSANVISNING

MICRO-START XP-10 BRUKSANVISNING

Handbok. Booster Pac 2500 & 3500

MODERNUM SMART batteriladdare. som omdefinierar begreppet smart laddning

SMART PRO Varning! Underlåtenhet att följa dessa säkerhetsinstruktioner kan resultera i personskada, produktskada eller

!!! Solcellsanläggning! Miljövänligt, självförsörjande och kostnadsbesparande!

Intelligent Energi i Laddare & id Laddare.

MasterPower 12 V 700 A

MaxPower INSTALLATIONS OCH BRUKSANVISNING

VÄRLDENS ENKLASTE BATTERILADDARE

MANUAL EN 3. MAiNS CABLE ABSORPTION, READY TO USE ANALYSE BULK DESULPHATION SOFT START. FLOAT, FULLY ChARGED PULSE, MAiNTENANCE ChARGiNG.

VÄRLDENS ENKLASTE BATTERILADDARE. Nu kan alla ladda batteriet själv

POWERED WOOFER BLUETOOTH SYSTEM. Svensk Instruktions Manual AVIN R2

Solcellsregulator. Användarmanual. 1. Egenskaper:

JUMPSTARTER MED LED-LJUS

AJ-serien. Ren sinus. omformare. Instruktionsmanual. Awimex International AB Tel: Testgatan 1, Box 11 Fax:

PRODUKT- GUIDE2013/14. batteriladdare och tillbehör

MIL ABC LADDARE 24V / 80A

SmartCharge VÄRLDENS ENKLASTE BATTERILADDARE

CHARGE BOX 7.0 USER MANUAL BATTERY-CHARGER 7,0 AMP. 4 Load GmbH Glendale Str Memmingen Germany

Starta flygplan på vintern OBS: Detta är en lathund som INTE ersätter ordinarie flygplansdokumentation. Kolla i respektive flygplans POH.

Batteriladdare Invercar 750

Elrond Komponent AB Sida 2(8) NPW

Powerware 3105 UPS Användarhandbok

Transkript:

MODE NORMAL 12V/ MANUAL GRATULERAR till köpet av din nya professionella batteriladdare med switchteknik. Laddaren ingår i en serie professionella laddare från CTEK SWEDEN AB och representerar den senaste tekniken inom batteriladdning. CTEK COMFORT CONNECT NÄTKONTAKT* NÄTKABEL LADDA 1. Anslut laddaren till batteriet. 2. Anslut laddaren till vägguttaget. "POWER LAMP" indikerar om att nätkabeln är ansluten till vägguttaget. "ERROR LAMP" indikerar att batteriklämmorna är felkopplade. Polvändningsskyddet kommer att förhindra att batteriet och laddaren skadas. 3. Tryck på Mode-knappen för att välja laddprogram. 4. Följ indikationslamporna genom laddningsprocessen. Batteriet är redo att starta motorn när lyser. Batteriet är fulladdat när lyser. 5. Laddningen kan avbrytas när som helst genom att dra ur nätkabeln från vägguttaget. ABSORPTION, KLAR FÖR ANVÄNDNING ANALYSE LADDNINGSKABEL MXS 7.0 DESULPHATION SOFT START BULK FLOAT, FULLADDAT PULSE, UNDERHÅLLSLADDNING ERROR LAMP SE MODE- KNAPP CTEK COMFORT CONNECT eyelet M8 CTEK COMFORT CONNECT clamp *Nätkontaktens utförande kan se olika ut för att passa i vägguttaget. POWER LAMP 20015462E PROGRAM FÖR NORMALSTORA BATTERIER BATTERI- PROGRAM PROGRAM PROGRAM SE 39 20015462E MXS 7.0, Manual EU, Print file 002.indd 39 2011-10-11 07:58:25

LADDPROGRAM Gör dina inställningar genom att trycka på Mode-knappen. Det tar ca två sekunder för laddaren att aktivera det valda programmet. Laddaren kommer att startas om i det valda programmet nästa gång laddaren ansluts. Tabellen förklarar de olika programmen: Program Batteristorlek (Ah) Förklaring Program för normalstora batterier 14.4V/. Använd till öppna batterier, Ca/Ca, MF och till de flesta GEL-batterier. battery program 14.7V/ Använd till -batterier. Recondprogram 15.8/1.5A Använd läget för att återställa energi hos urladdade WET- och Ca/Ca-batterier. Rekonditionera batteriet en gång om året efter djupurladdning för att maximera livslängden och kapaciteten. Recondprogrammet lägger till Recond-steget till normalprogrammet. Frekvent användning av Recond-programmet kan orsaka vattenförlust i batteriet och förkorta elektronikens livslängd. Kontakta din återförsäljare av fordon och batteri om du behöver råd. Supply program 13.6V/ Använd för 12V-matning eller för floatunderhåll när 100 % batterikapacitet krävs. Supply-programmet aktiverar Float-steget utan tids- eller spänningsbegränsning. VARNING! Batteriladdarens gnistskydd är inte aktiverad under Supplyprogrammet. Temperaturomfång +5 C +50 C (41ºF 122ºF) -20 C +5 C (-4ºF 41ºF) -20 C +50 C (-4ºF 122ºF) -20 C +50 C (-4ºF 122ºF) VARNINGSLAMPA Kontrollera följande, om "ERROR LAMP" lyser: 1. Är laddarens positiva kabel ansluten till batteriets positiva pol? 2. Är laddaren ansluten till ett 12V-batteri? 3. Har klämmorna kortslutits? 4. Har laddningen avbrutits vid eller? Återstarta laddaren med MODE-knappen. Om laddningsprocessen fortfarande avbryts är batteriet......allvarligt sulfaterat och kan behöva bytas ut...inte laddningsbart och kan behöva bytas ut....inte kapabelt att bibehålla spänningen och kan behöva bytas ut. KLAR FÖR ANVÄNDNING Tabellen visar den beräknade tiden det tar för urladdade batterier att laddas till 80%. BATTERISTORLEK (Ah) TID TILLS BATTERIET ÄR LADDAT TILL 80% 20Ah 2h 50Ah 6h 100Ah 12h 150Ah 17h 40 SE 20015462E MXS 7.0, Manual EU, Print file 002.indd 40 2011-10-11 07:58:26

LADDPROGRAM DESULPHATION SOFT START BULK ABSORPTION ANALYSE FLOAT PULSE SPÄNNING (V) STRÖM (A) NORMAL Begränsning: 1 2 3 4 5 6 7 8 14.4V tills 12.6V 14.7V tills12.6v 14.4V tills 12.6V Ökar spänningen till 14.4V vid 25 C Ökar spänningen till 14.7V vid 25 C Ökar spänningen till 14.4V vid 25 C 14.4V vid 25 C, avtagande ström 14.7V vid 25 C, avtagande ström 14.4V vid 25 C, avtagande ström Max 8 tim. Max 8 tim. Max 20 tim. Max 10 tim. STEG 1 DESULPHATION Upptäcker om batteriet är sulfaterat. Avsulfatering med pulser tar bort sulfater från anslutningsplattorna på batteriet och återställer batteriets kapacitet. STEG 2 SOFT START Testar om batteriet kan laddas. Det här steget förhindrar att ett defekt batteri laddas. STEG 3 BULK Laddar med maximal ström tills batteriet har nått 80% av sin kapacitet. STEG 4 ABSORPTION Laddning med avtagande ström tills batteriet nått 100% av sin kapacitet. Kontrollerar om spänningen faller till 12V Kontrollerar om spänningen faller till 12V Kontrollerar om spänningen faller till 12V 3 minuter Max 15.8V 1.5A 30 min eller 4 tim. Beroende på batteriets spänning 13.6V 13.6V 13.6V Max 13.6V 10 dagar Laddcykeln startas om i fall spänningen sjunker* 12.9V 14.4V 7 2A 12.9V 14.7V 7 2A 12.9V 14.4V 7 2A Laddcykeln startas om i fall spänningen sjunker STEG 5 ANALYSE Testar om batteriet kan bibehålla spänningen. Batterier som självurladdas kan behöva bytas ut. STEG 6 Välj Recond-programmet för att lägga till Recond-läget till laddningsprocessen. Under rekonditioneringen ökas spänningen för att skapa kontrollerad gasbildning i batteriet. Under gasningen rörs batterisyran om och batteriets energi återställs. STEG 7 FLOAT Upprätthåller batteriets spänning på maximal nivå genom att tillföra en konstant spänning. STEG 8 PULSE Upprätthåller batteriets kapacitet till 95 100%. Laddaren övervakar batteriets spänning och avger en puls när batteriet behöver laddas. *Supplyprogrammet är inte tids- eller spänningsbegränsat. SE SE 41 20015462E MXS 7.0, Manual EU, Print file 002.indd 41 2011-10-11 07:58:26

MODE NORMAL TILL- OCH FRÅNKOPPLING AV LADDAREN MXS 7.0 12V/ INFO: Om batteriklämmorna kopplats felaktigt kommer polvändninagsskyddet att säkerställa att batteriet och laddaren inte skadas. För batterier som sitter i fordonet 1. Anslut den röda klämman till batteriets pluspol. 2. Anslut den svarta klämman till fordonschassit en bit bort från bränsleledningen och batteriet. 3. Anslut laddaren till vägguttaget. 4. Koppla bort laddaren från vägguttaget innan du kopplar bort den från batteriet. 5. Lossa den svarta klämman före den röda. Vissa fordon kan ha plusjordade batterier. 1. Anslut den svarta klämman till batteriets minuspol. 2. Anslut den röda klämman till fordonschassit en bit bort från bränsleledningen och batteriet. 3. Anslut laddaren till vägguttaget. 4. Koppla bort laddaren från vägguttaget innan du kopplar bort den från batteriet. 5. Lossa den röda klämman före den svarta. TEKNISK SPECIFIKATION Laddarens modell MXS 7.0 Modellnummer 1053 Spänning AC 220 240VAC, 50 60Hz Laddspänning NORMAL 14.4V, 14.7V, 15.8V, 13.6V Min. batteri- 2.0V spänning Laddström 7.2A max Ström, nät 1.2A rms (vid full laddström) Backström* <1Ah/månad Rippel** <4% Omgivningstemperatur Laddartyp Batterityper Batterikapacitet -20 C till +50 C, uteffekten reduceras automatiskt vid högre temperaturer 8-stegs helautomatisk laddningscykel Alla typer av 12V bly-syrabatterier (WET, MF, och GEL) 14 150Ah, upp till 225Ah för underhåll Dimensioner 191 x 89 x 48mm (L x B x H) Kapslingsklass IP65 Vikt 0.8kg *) Backström är den ström som tömmer batteriet om laddaren inte är ansluten till nätet. Laddare från CTEK har mycket låg backström. **) Laddspänningens och laddströmmens kvalitet är mycket viktig. Högt strömrippel värmer upp batteriet och gör att den positiva elektroden åldras. Högt spänningsrippel kan skada annan utrustning som är ansluten till batteriet. Batteriladdare från CTEK producerar mycket ren spänning och ström med lågt rippel. Comfort Connect rt ct 42 SE 20015462E MXS 7.0, Manual EU, Print file 002.indd 42 2011-10-11 07:58:28

SÄKERHET Laddaren är konstruerad för att ladda 12V bly-syrabatterier. Använd inte laddaren för något annat ändamål. Kontrollera laddarens kablar innan den används. Säkerställ att inga sprickor har uppstått i kablaget eller i böjskyddet. Om laddarens kablage har skadats ska laddaren inte användas. Skadat kablage måste bytas hos CTEK-representant. Ladda aldrig ett skadat batteri. Ladda aldrig ett fruset batteri. Placera aldrig laddaren ovanpå batteriet vid laddning. Ventilera alltid ordentligt under laddning. Undik att täcka över laddaren. Ett batteri som laddas kan avge explosiva gaser. Undvik gnistor i närheten av batteriet. När batteriet är nära slutet på sin livscykel kan gnistor uppstå internt. Alla batterier förbrukas förr eller senare. Ett batteri som går sönder under laddning tas normalt hand om av laddarens avancerade kontroll, men vissa ovanliga fel kan fortfarande förekomma. Lämna inte ett batteri under laddning utan uppsikt under en längre tid. Säkerställ att kablaget inte kommer i kläm eller i kontakt med varma ytor eller vassa kanter. Batterisyra är frätande. Skölj omedelbart med vatten om du fått syra på huden eller i ögonen och sök omedelbart kontakt med sjukvården. Kontrollera alltid att laddaren har övergått till innan du lämnar laddaren utan uppsikt eller inkopplad under längre perioder. Om laddaren inte har övergått till inom 45 timmar så är något fel. Koppla ur laddaren manuellt. Batterier förbrukar vatten under användning och laddning. I de batterier där vatten kan fyllas på bör vattennivån kontrolleras regelbundet. Om vattennivån är låg ska destillerat vatten fyllas på. Denna utrustning ska inte användas av barn eller personer som inte kan läsa och förstå manualen, om de inte är under uppsikt av en ansvarig person som kan hantera batteriladdaren på ett säkert sätt. Förvara och använd batteriladdaren utom räckhåll för barn och säkerställ att barn inte leker med laddaren. Anslutning till strömnätet måste uppfylla de nationella föreskrifterna för elinstallationer. BEGRÄNSAD GARANTI CTEK SWEDEN AB, lämnar denna begränsade garanti till den ursprungliga köparen av denna produkt. Den begränsade garantin kan inte överföras. Garantin gäller för tillverkningsfel och materialfel i 5 år från inköpsdatum. Kunden måste lämna tillbaka produkten till inköpsstället tillsammans med inköpskvittot. Garantin upphör att gälla om batteriladdaren har öppnats, hanterats oförsiktigt eller reparerats av någon annan än CTEK SWEDEN AB eller företagets auktoriserade representant. Ett av skruvhålen i botten av laddaren är plomberat. Om plomberingen avlägsnas eller skadas upphör garantin att gälla. CTEK SWEDEN AB lämnar ingen andra garantier och tar inget ansvar för kostnader utöver vad som nämnts ovan, d.v.s. inga eventuella följdkostnader. CTEK SWEDEN AB är inte heller bunden av någon annan garantiutfästelse än denna. SUPPORT CTEK har en professionell kundsupport: www.ctek.com. För senast uppdaterad manual, gå in på www.ctek.com. Skicka e-post: info@ctek.se, kontakta via telefon: +46(0) 225 351 80, fax +46(0) 225 351 95. Skicka brev: CTEK SWEDEN AB, Rostugnsvägen 3, 776 70 VIKMANSHYTTAN, SVERIGE. VIKMANSHYTTAN, SVERIGE 2011-09-01 Bengt Hagander, VD CTEK SWEDEN AB SE SE 43 20015462E MXS 7.0, Manual EU, Print file 002.indd 43 2011-10-11 07:58:28

CTEKS PRODUKTER ÄR SKYDDADE AV 2011-09-19 Patent Designs Varumärken EP10156636.2 pending RCD 509617 CTM 669987 US12/780968 pending US D575225 CTM 844303 EP1618643 US D580853 CTM 372715 US7541778 US D581356 CTM 3151800 EP1744432 US D571179 CTM 1461716 pending EP1483817 pending RCD 321216 CTM 1025831 SE524203 RCD 000911839 CTM 405811 US7005832B2 RCD 081418 CTM 830545751 pending EP1716626 pending RCD 001119911-0001 CTM 1475420 pending SE526631 RCD 001119911-0002 CTM 1935061 pending US7638974B2 RCD 081244 V28573IP00 EP1903658 pending RCD 321198 CTM 1082141 pending EP09180286.8 pending RCD 321197 CTM 2010004118 pending US12/646405 pending ZL 200830120184.0 CTM 4-2010-500516 pending EP1483818 ZL 200830120183.6 CTM 410713 SE1483818 RCD 001505138-0001 CTM 2010/05152 pending US7629774B2 RCD 000835541-0001 CTM1042686 EP09170640.8 pending RCD 000835541-0002 CTM 766840 pending US12/564360 pending D596126 SE528232 D596125 SE525604 RCD 001705138 pending US D29/378528 pending RCD 201030618223.7 pending US RE42303 US RE42230 20015462E 44 SE 20015462E MXS 7.0, Manual EU, Print file 002.indd 44 2011-10-11 07:58:28