INSTRUKTIONSBOK FÖR: GAGGIA CLASSIC



Relevanta dokument
INSTRUKTIONSBOK FÖR: GAGGIA EVOLUTION

INSTRUKTIONSBOK FÖR: GAGGIA BABY OCH GAGGIA BABY CLASS

INSTRUKTIONSBOK FÖR: GAGGIA BABY TWIN

INSTRUKTIONSBOK FÖR: GAGGIA BABY DOSE OCH GAGGIA BABY CLASS DOSE

ESPRESSO ENDAST FÖR HUSHÅLLSBRUK ESPRESSO COLOR ESPRESSO PURE. Bruks- och skötselanvisning

SVENSK BRUKSANVISNING ENDAST FÖR HUSHÅLLSBRUK

Svensk bruksanvisning för Gaggia K111-d

Bruksanvisning. Senast ändrad: Endast för hushållsbruk

Bruks- och skötselanvisning ENDAST FÖR HUSHÅLLSBRUK

jbcoffeehouse AB Kompletterande svensk bruksanvisning

Svenska BESKRIVNING SÄKERHETSANVISNINGAR

BESKRIVNING AV MASKINEN

BESKRIVNING AV APPARATEN

Säkerhetsföreskrifter

Koniskt malverk Frontmonterad pulsknapp Unik kalibrering av malverket

Svensk, kompletterande, bruksanvisning för: Promac LOLLO. Innehåll: Maskinens identifikationsdata

GAGGIA TITANIUM SVENSK BRUKSANVISNING

1 Beskrivning av maskinen Säkerhetsanvisningar Installation Förberedelser Påfyllning av vattenbehållaren 211

Din manual DELONGHI EAM 2600 CAFFE CORSO

Milk Island Bruks- och skötselanvisning

Säkerhetsåtgärder. Fara! Försummelse av dessa föreskrifter kan leda till eller är orsaken till elstöt med risk för död.

Always here to help you

Svensk bruksanvisning

Espresso Caffé Espresso Caffé x1 =1 28 1x4 Espresso Caffé Espresso Caffé Espresso Caffé

Caffè innovazione I E D B Y I F C E R T I T A L I A N T A S T E R S

J6/J600 Det viktigaste i korthet

Houseware. SodaMaster gazelle // Type 6511, 6512, 6513, 6514, 6515, 6516, 6517, espresso nero// espresso nero// mineral water dispenser //

A TASTE OF THE FUTURE

Saromica Perkolator, kaffemaskin

VARNING. Bruksanvisning. Slow Juicer Modell nr: ZZI-802 DRA ALLTID UR KONTAKTEN EFTER ANVÄNDANDET LÅT INTE BARN LEKA MED MASKINEN ADESSO AB

Platsen för placering av äggkläckningsapparaten bör vara så pass ventilerad och torr så att temperaturen är konstant ca C.

Innehållsförteckning

Endast för hushållsbruk

Kaffe i dess mest perfekta form IMPRESSA Z5 Snabb manual

IMPRESSA C50 Det viktigaste i korthet

Användarmanual KVARN ORIGINAL U / SE. Rev Din lokala återförsäljare

Z8 Det viktigaste i korthet

BRUKSANVISNING RG 2000

MontAna Slow Juicer Model PR-179 Bruksanvisning Endast för hushållsbruk

DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P

E8/E80/E800 Det viktigaste i korthet

Wasserkocher 0,8l. Användarguide

ORIGINAL LINE A ANVÄNDARMANUAL

CafeRomatica NICR7.. Helautomatisk kaffemaskin Instruktioner och användbara tips. A passion for coffee.

INSTRUKTION FÖR SLUSH MASKIN CAB NEW FABY

Easy wash Portabel tvätt

Manual NitroClean automatisk poolrobot

5KCM4212SX W A_01_EN_v09.indd 1 2/15/17 1:44 PM

SNABBGUIDE IMPRESSA S95, S90

Provsidor. Kök. 3.1 Kylskåp och frys TIPS. I de flesta kylskåp finns det automatisk avfrostning, så kylskåpet

ANVISNINGAR FÖR KAFFEPRESSEN INNEHÅLLSFÖRTECKNING

Svensk bruksanvisning

S8 Det viktigaste i korthet

PRO PACK V.4 vakuumföpackare

Din manual DELONGHI ESAM

BRUKSANVISNING CEAPRO FRAMKALLNINGSMASKIN

SÄKERHETSRÅD. Beskrivning

Riskokare 1,5L. Rostfritt stål Varmhållningsfunktion 500W. Instruktionsmanual Engelska Svenska. Modell: RE100

Bruksanvisning. Mjölkskummare

MANUAL. FOTOGENKAMIN Modell Ruby och Kero Art.nr och Tel

AVFUKTARE DH10M. Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning

SE Bruksanvisning TIMER

Bruksanvisning. Värmekanon, Galaxy 25 AP Art.:

Z6 Det viktigaste i korthet

Snabbreferensguide 9200

E8/E80/E800 Det viktigaste i korthet

ORIGINAL LINE M ANVÄNDARMANUAL

Instruktionsbok. progra

Bruksanvisning OPTIMAX

Ytorna som försetts med denna symbol blir varma under användning (symbolen förekommer endast på vissa modeller).

STOLLARS ESPRESSOMASKINER

2008/2009. surpresso EQ.7. Helautomatiska kaffemaskiner. Framtiden flyttar in.

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer

IMPRESSA J7. Det viktigaste i korthet försetts

Skärmaskin E 16 E 21. Svensk bruksanvisning

Använd endast rätt typ av gasbehållare (se sidan 2) och sätt i den som bilden uppe till höger i denna illustration visar.

BRUKSANVISNING. Kyl/frys. VIKTIGT! Läs bruksanvisningen innan produkten tas i bruk!

HARLEQUIN Svenk bruksanvisning

Survivor 06 (Model # /# ) GB DE FRA NL DK SWE NOR FIN IT ESP POR

VATTENKOKARE WK-2015SC

Bruksanvisning. Vattenpump 2 benzin Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I


Manual Fotogenkaminer Corona RX2485, RX3085 Art nr &

Modell: MFD MR 2. Bruksanvisning avfuktare

CUMULUS STEAMER SVENSK BRUKSANVISNING

Detta filter är avsett för att användas till trädgårdsdammar, baddammar, akvarium eller fiskodling. Fungerar bra både till söt- och saltvatten.

Användarmanual KVARN ORIGINAL. U / SE Rev Din lokala återförsäljare

INSTRUKTION Budget FeMn med spolautomatik

made in China C1000E IB-leaflet.indd 1 6/27/13 2:18 PM

INNEHÅLLSFÖRTECKNING Viktig information för en korrekt bortskaffning av produkten i överensstämmelse med Europadirektiv 2002/96/EG.

CITRUS JUICER CJ 7280

URNBRYGGARE. Installations- och bruksanvisningar

D4 Det viktigaste i korthet

Höglyftande palldragare

ARTISAN -ESPRESSOMACHINE GIDS VOOR HET BESTE RESULTAAT ARTISAN ESPRESSOMASCHINE ANLEITUNG FÜR PROFESSIONELLE ERGEBNISSE

E6/E60 Det viktigaste i korthet

LUFTKONDITIONERING PORTABLA AGGREGAT DRIFT OCH SKÖTSEL INSTRUKTION

ESPRESSOBRYGGARE. Bonviva. Distribueras av: Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar

GIGA 5 Det viktigaste i korthet

Så här används Cylinda spisar

Transkript:

INSTRUKTIONSBOK FÖR: GAGGIA CLASSIC

F unktionsöversikt (fig. 1) 1. Huvudströmbrytare med indikatorlampa Strömbrytare för bryggning och hett vatten (pump) Termostatlampa Strömbrytare för ånga (temperatur) Lock till droppskål Löstagbar vattenbehållare 7. Vred för ånga och hett vatten 8. Ångrör (avtagbart) 9. Filterhandtag 10. Enkoppsfilter (eller podsfilter) 11. Tvåkoppsfilter 1 Droppskål 1 Cremaskiva extra tillbehör 1 Brygghuvud 1 O-ring 1 Spridarfilterhållare 17. Spridarfilter 18. Stamp 19. Elsladd 20. Kaffemått 21. Kaffeutlopp (tvåvägs) 2 Lock till vattenbehållare 2 Evakueringsrör (avtagbart) 2 Mjölkskummare (avtagbar) extra tillbehör 2 3

Inledning Tack för att ni valde att köpa en maskin från Gaggia. Med hjälp av Gaggia Classic kan ni avnjuta en utsökt espresso eller cappuccino. Espresson bryggs genom att vatten, som värmts upp till rätt temperatur, pressas genom ett speciellt fi nmalet kaffe. Hjärtat i er Gaggia Classic består av en precisionspump. Pumpen och vattenfl ödet regleras enkelt med hjälp av en strömbrytare (2). Att brygga en espresso eller cappuccino skiljer sig väsentligt från att använda en vanlig kaffebryggare då Gaggia Classic brygger med hjälp av tryck. Det är därför viktigt att läsa bruksanvisningen. Bekanta er först med alla delar av maskinen. Viktigt att veta Smaken på ert kaffe beror av mängden och karaktären på kaffebönorna. En kaffebönas speciella egenskaper beror på ett fl ertal faktorer, men smak och arom bestäms av rostningsprocessen. Bönor som köps i livsmedelsaffärer är ofta inte rostade tillräckligt länge. Dessa bönor är ljusa i färgen och har en torr snarare än oljig yta. Kaffebönor som är rostade under längre tid och högre temperaturer blir mycket mörkare. Mörkare bönor ger mer arom än de ljusare. Det fi nns ett fl ertal mörkrostade bönor att välja bland, lämpliga för att brygga espresso. Varje typ av rostning är en utvald blandning av bönor rostade vid en given temperatur för att ge en speciell arom. Det fi nns koffeinfria bönor som endast har 2% koffein kvar. Testa gärna några nya sorter nästa gång ni köper kaffe till er espressobryggare. Ni kanske upptäcker en ny sort som smakar bättre än er vanliga. En fi n espressomalning för pumpmaskiner måste användas till Gaggia Classic. Fråga efter detta eller be affären mala bönor för espressomaskin. Använd hellre en kvarn med malskivor än en med knivar som ger kaffedamm och ojämn malning. En äkta/riktig espresso kännetecknas av den mörka färgen, den fylliga smaken och det ljusbruna skummet som kallas crema på italienska. Cappuccino är en kombination av espresso och varm, skummad mjölk. Lika delar espresso, mjölk och skum rekommenderas. Cappuccino pudras vanligen med t ex kanel, kakao eller muskotnöt. Espresso är godast varm och serveras omedelbart. En espresso bör vara ca 3 cl och serveras i 7 9 cl koppar eller glas. Omkring 15 cl volym är lämpligt till cappuccino. Kaffebönorna ska helst malas i samband med att de ska användas. Glöm inte att det ska vara espressomalning för pumpdrivna maskiner. Bästa sättet att förvara malet kaffe eller bönor är i en lufttät behållare i frysen. Malet kaffet tar lätt upp smak av från andra matvaror. Förberedelse Ta av locket (22) till vattenbehållaren (6) och fyll i kallt vatten upp till MAX-linjen. Se fi gur Vattenbehållaren kan också tas ut och fyllas med vatten direkt. För att ta ut vattenbehållaren måste först evakueringsröret (23) tas bort genom att dra det nedåt och ta bort droppskålen (12) och dess lock (5). Kontrollera att plastslangarna är i vattenbehållaren utan böjar när behållaren sätts tillbaka i maskinen. Evakueringsröret sätt tillbaka genom att trycka det uppåt. Anslut maskinen via elsladden (19) till ett jordat vägguttag. Sätt strömbrytaren (1) på On - 1. Indikatorlampan tänds. Kontrollera att knapparna för bryggning/hett vatten (2) respektive ånga (4) står i läge Off - 0. För att maskinen ska fungera korrekt är det viktigt att den interna vattenkokaren inte är fylld med luft utan med vatten. Detta åstadkommes på följande sätt och bör utföras varje gång maskinen slås på. Sätt in ett av filtren i hållaren och placera denna i maskinen. Placera en kopp under fi lterhållaren och en under ångröret. Tryck in bryggknappen (2). Öppna ångvredet (7). Stäng ångvredet när det kommer en jämn ström av vatten genom ångröret. Slå ifrån bryggknappen efter det en halv kopp vatten kommit från fi lterhållaren. Kokaren är nu vattenfylld och värmer vattnet. Viktigt! Ångvredet ska alltid stängas med fi ngertoppskänsla. Annars kan nålventilen skadas. OBS. Temperaturindikatorlampan (3) kommer att tändas och släckas under tiden kokaren värms upp. När lampan tänds har kokaren uppnått rätt temperatur för bryggning och ångning. Vänta minst 6 minuter när maskinen slås på första gången för att rätt arbetstemperatur ska uppnås (under denna tid kommer temperaturindikatorn att tändas och släckas fl era gånger). En annan av maskinens egenskap är antidroppsystemet som eliminerar det mesta droppandet från brygghuvudet (14) (det är normalt och beror på trycket i systemet). Anti-droppsystemet orsakar ett lätt gurglande när vattnet rinner tillbaka till vattentanken. Efter en kaffebryggning kan det emellertid droppa något från fi lterhållaren på grund av det fuktiga kaffet. OBS! Kontrollera att det fi nns vatten i vattentanken innan maskinen sätts igång. I annat fall kan pumpen förstöras. Sådan skada omfattas ej av garantin. Att göra en god espresso 1. Följ instruktionerna under Förberedelse. 7. Avvakta 6 minuter för att maskinen skall uppnå rätt arbetstemperatur. (Använd tiden till att förbereda koppar, kaffe, mjölk etc). Välj rätt fi lter (en-kopps (10) eller två-kopps (11)) och lägg i det i fi lterhandtaget (9). Enkoppsfi ltret kan även användas för pods. Sätt sedan fi lterhandtaget i brygghuvudet (14), genom att hålla handtaget ungefär 45 grader åt vänster. När handtaget sitter i sina gängor, vrid kraftfullt till höger så att handtaget pekar rakt ut (ev lite till höger). Detta för att värma upp handtag och fi lter. Ta bort det uppvärmda fi lterhandtaget (9) efter uppvärmningsperioden från brygg huvudet (14) och fyll det med rätt mängd espressomalet kaffe. Använd gärna kaffemåttet (20). Ett mått per espresso (7 g). Använd inte för mycket kaffe. Tryck ihop kaffet med stampen (18). Tryck inte för löst (12 kg). Torka bort eventuellt spillt kaffe från kanten av fi lterhandtaget (9). Sätt in fi lterhandtaget i brygghuvudet (14) så att det kommer i rätt position med handtaget rakt ut. Placera en eller två espressokoppar på droppgallret (12) under fi lterhandtagets munstycken. Sätt bryggknappen (2) på 1 och kaffe börjar nu rinna ner i kopparna. Slå av bryggknappen (2) (0) när koppar- 4 5

8. na är fyllda. Ju mer vatten som får rinna igenom desto svagare kaffe. Om kaffet är korrekt gjort har espresson en ljusbrun skum (crema) på ytan. Om inte, läs avsnittet Felsökning. Ta kopparna och servera genast. För att göra fl er espresso, lossa försiktigt fi lterhandtaget genom att sakta vrida det åt vänster. Var försiktighet då hett vatten ligger ovanpå kaffesumpen i filtret. Lite vatten kommer att droppa från brygghuvudet då filterhandtaget tas bort. Detta är helt normalt och beror på pumptrycket i systemet. Knacka ur sumpen ur fi ltret. Upprepa från steg Att göra en cappuccino Se först till att alla nödvändiga ingredienser fi nns tillgängliga. Detta inkluderar även en behållare för skummad mjölk och koppar större än de för espresso. Att skumma mjölk Ju fetare mjölk desto tjockare blir skummet. Standardmjölk (3% fetthalt) ger ett tjockt och bra skum. Med tunnare mjölk faller skummet gärna ihop. Med hjälp av ångröret (8) eller mjölkskum- maren (24) kan mer än tillräckligt med skum göras. Undvik dock att hålla på för länge så att mjölken börjar koka. Låt det färdiga mjölskummet stå i cirka 30 sekunder innan det läggs på espresson, t.ex. med hjälp av en sked. Det kanske krävs några försök för att få ett bra skum. Vrid gärna ångröret utåt så att mjölkbehållaren får plats utan att slå i maskinen. Om du använder ångröret (8) 1. Gör en espresso (i en stor kopp) så som beskrivits tidigare. Tryck in ångknappen (4) till läget 1. Vänta 15-20 sekunder eller till temperaturindikatorlampan (3) tänds. Placera en behållare fylld till hälften med mjölk så att ångröret hamnar strax under mjölkytan. Se fi gur 0 Öppna ångvredet (7) genom att sakta vrida moturs. Ju mer man vrider desto mer ånga. Låt ångröret cirkulera i mjölken med mynningen strax under mjölkytan när mjölken börjar skumma. När tillräckligt med mjölkskum erhållits, stängs ångan av genom att vrida ångvredet försiktigt medurs så långt det går. Använd fi ngertoppskänsla för att stänga ångvredet. Annars kan nålventilen skadas. Tryck sedan ångknappen (4) till läge 0. Lägg skummet med hjälp av en sked ovanpå espresson och häll sedan försiktigt i den varma mjölken längs sidan på koppen. Toppa gärna med lite kakaopulver. Servera.OBS! Ska maskinen användas för att göra fl er espresso direkt efter det att man ångat mjölk bör följande göras. Maskinens kokare, som nu innehåller het ånga, måste fyllas med vatten och få temperaturen sänkt. Om inte, kan espresson komma att kännas bränd. Placera en tom kopp på droppgallret. Tryck in bryggknappen (4) till läge 1. Slå av bryggknappen till 0 när koppen är fylld med vatten. Nu går det bra att brygga fl er espresso. Om du använder den automatiska mjölkskummaren (24) Den automatiska mjölkskummaren är ett extra tillbehör som gör det enkelt att skumma mjölk genom att den suger upp mjölken direkt från mjölkpaketet. satt på ångröret (A) med hjälp av ringmuttern (B). Placera sugslangen (C) i mjökbehållaren. Mängden mjölk som sugs upp ur behållaren regleras med vredet (D). Positionen som visas i fi guren ger maximalt med mjölk. Genom att vrida vredet 180 får man minsta mängd mjölk och dessutom är den varmare. Se till att mjölkskummaren (24) är korrekt fast- 1. Gör en espresso (i en stor kopp) så som beskrivits tidigare. Tryck in ångkappen (4) till läget 1. Vänta 15-20 sekunder eller till temperaturindikatorlampan (3) tänds. Se till att sugslangen (C) är placerad i mjölkbehållaren och placera espressokoppen under mjölkskummaren (24). Öppna ångvredet (7) genom att sakta vrida moturs. Ju mer man vrider desto mer ånga. När tillräckligt med mjölkskum erhållits, stängs ångan av genom att vrida ångvredet försiktigt medurs så långt det går. Tryck sedan ångknappen (4) till läge 0. Toppa gärna med lite kakaopulver. Servera. OBS! Ska maskinen användas för att göra 6 7

fl er espresso direkt efter det att man ångat mjölk bör följande göras. Maskinens kokare, som nu innehåller het ånga, måste fyllas med vatten och få temperaturen sänkt. Om inte, kan espresson komma att kännas bränd. Placera en tom kopp på droppgallret. Sätt inte i fi lterhållaren. Tryck in bryggknappen (4) till läge 1. Slå av bryggknappen till 0 när koppen är fylld med vatten. Nu går det bra att brygga fl er espresso. Att göra hett vatten 1. Följ instruktionerna under Förberedelse. Slå på maskinen. (Strömbrytaren (1) i läge 1 ) Vänta omkring 6 minuter så att maskinen hinner komma upp i rätt temperatur. Placera en lämplig kanna under ångröret (8). Håll O-ringen på brygghuvudet ren. Om spridarfilterhållaren sitter hårt: bänd lätt med en skruvmejsel. Håll pannarellon ren Mjölkskummaren består av följande delar som måste rengöras regelbundet. Efter rengöring monteras mjölkskummaren enligt följande: 7. Vrid sakta ångvredet (7) moturs, tryck in bryggknappen (2) och ångknappen (4). När önskad mängd hett vatten erhållits vrids ångvredet försiktigt medurs och bryggknappen (2) och ångknappen (4) trycks till läge 0. OBS! Ska maskinen användas för att göra fl er espresso direkt efter det att man gjort hett vatten, måste temperaturen i maskinens kokare sänkas till normal bryggtemperatur. Om inte kan espresson komma att kännas bränd. För att göra detta placerar man tom kopp på droppskålen. Filterhållaren ska vara avtagen. Tryck in strömbrytaren (2) för bryggning och hett vatten till läge 1 och vänta till koppen fyllts med vatten. Slå av strömbrytaren (läge Off ). Nu är maskinen klar att brygga mer kaffe. Man kan också blåsa ut genom ångröret. Håll maskinen ren 1. Rengör fi lterhandtaget i varmt vatten varje gång de använts. Håll maskinens hölje rent med en dammtrasa. Avlägsna droppskål och droppgaller (12, 5) 7. och rengör i varmt vatten och diskmedel. Malet kaffe fastnar lätt på tätningsringen (15) av svart gummi inne i brygghuvudet (14). Håll denna ren. Spridarfi ltret (17) bör skruvas loss och rengöras ca en gång per månad. Rengör spridarfi lterhållaren (16) ca en gång varannan månad. Har maskinen inte använts under en längre period bör det vatten som fi nns inuti maskinen tömmas ut. Detta görs genom att bryggknappen (2) trycks in i läge 1. Detta får endast göras under förutsättning att vattentanken fyllts med friskt vatten. Låt aldrig pumpen starta utan att det fi nns vatten i vattentanken (6). Observera att det är helt normalt för en espressomaskin att ibland avge ånga och droppa vatten på grund av att vattentrycket ändras då maskinen används. Se till att tömma droppskålen då och då. Ta bort spridarfiltret genom att avlägsna krysskruven. Ta bort och rengör spridarfi lterhållaren. Skjut ringmuttern (1) över ångröret. Placera packningen (3) i injektorn (4). Placera klämpackningen (2) över packningen (3) Skjut in enheten (2-3-4) över ångröret 8 9

Skruva in ringmuttern (1) i injektorn (4) Skruva fast (5) Sätt fast det yttre röret (6) som i fi guren Det inre rör måste installeras så att dess nedre del skjuter ut som i fi guren Det är viktigt att panarellon görs ren varje gång den använts för att undvika intorkade mjölrester som kan vara svåra att få bort. Den nedre delen av panarellon tas bort från munstycket genom att dra den nedåt. Rengör med hjälp av en disktrasa. Se till att det lilla hålet i munstycket inte är igensatt. Använd t.ex. en nål. Avkalkning Maskinen behöver avkalkas med regelbundna intervall (ca två gånger om året) vilka beror på vattnets hårdhet. Använd endast Gaggias avkalkningsmedel och följ dess instruktioner, annars gäller ej garantin. 1. Ta bort och rengör spridarfi ltret (17). Häll avkalkningslösningen i vattenbehållaren och låt pumpen gå i 15 sekunder. Låt lösningen rinna genom brygghuvud och ångrör under flera sekunder. Vänta några minuter och upprepa sedan proceduren. Fortsätt med detta ända tills all avkalkningslösning har runnit igenom maskinen. Rengör sedan maskinen ordentligt genom att på samma sätt köra igenom kallt friskt vatten. Låt inte pumpen arbeta mer är två minuter sammanhängande. Sätt tillbaka spridarfi ltret (17). Observera att fel på maskinen som orsakats av bristande avkalkning inte omfattas av produktgarantin. Felsökning Det rinner inget kaffe ur maskinen Inget vatten i vattenbehållaren Filterhållaren igensatt pga. att kaffet är för fi nmalet eller för hårt packat Spridarfi ltret behöver rengöras Vakuum i kokaren, placera en kopp under ångröret, starta pumpen och öppna ångvredet Kaffet rinner för fort ur maskinen Kaffet är för grovmalet Kaffet är inte tillräckligt hoppressat med hjälp av stampen Onormalt ljud från pumpen Inget vatten i vattenbehållaren Vakuum i kokaren Vatten läcker från filterhållaren Filterhållaren felaktigt fastsatt i brygghuvudet O-ringen i brygghuvudet är smutsig eller sliten Kaffe inte avlägsnat från filterhållarens kanter Skada på fi ltret Espresson har för lite crema Använd rätt mängd kaffe i fi ltret, en struken Gaggia-sked (7 gram) för enkelfi lter Kaffet är för grovmalet Kaffet är inte tillräckligt hoppressat med hjälp av stampen Kaffet är för gammalt eller har torkat Espresson är för kall Maskinen har inte hunnit värmas upp (6 minuter) Kaffet rinner igenom för långsamt, kaffet är för fi nmalet Kopparna är inte uppvärmda ADESSO AB Tel: 08 663 40 60 Fax: 08 663 40 62 Internet: www.adesso.se Email: info@adesso.se ARTISTA AS Tel: +46 24 11 79 00 fax: +47 24 11 79 01 Internet: www.artista.no Email: info@artista.no Ta bort och rengör spridarfi lterhållaren. Om hållaren sitter hårt fast, bänd försiktigt med en platt skruvmejsel. Det bildas inte tillräckligt med mjölkskum Använd mjölk med högre fetthalt Ångröret och/eller luftintagen igensatta Ångröret för långt ner i mjölken som blir för varm Mjölken kokar Insatsen ej nedskjuten 10 11