Sjöfartsprogrammets Kvalitetshandbok Version: 1 Utgiven av: Kvalitetsansvarig UPPFÖLJNINGSBOK FÖR HANDLEDD PRAKTIK VAKTMASKINMÄSTARE

Relevanta dokument
Sjöfartsprogrammets Kvalitetshandbok Version: 1 Utgiven av: Kvalitetsansvarig UPPFÖLJNINGSBOK FÖR HANDLEDD PRAKTIK VAKTMAN. Namn.

Sjöfartsprogrammets Kvalitetshandbok Version: 1 Utgiven av: Kvalitetsansvarig UPPFÖLJNINGSBOK FÖR HANDLEDD PRAKTIK VAKTSTYRMAN.

Skeppare i inrikestrafik, 15 kompetenspoäng

Undervisningen i ämnet sjöfartssäkerhet ska ge eleverna förutsättningar att utveckla följande:

GRUNDEXAMEN I SJÖFART GRUNDER FÖR LÄROPLANEN OCH GRUNDER FÖR FRISTÅENDE EXAMEN BEFÄLHAVARE PÅ FISKEFARTYG, 20 SV

Fartygspersonalens specialbehörigheter

Undervisningen i ämnet maskintjänst ska ge eleverna förutsättningar att utveckla följande:

Giltighetstid: tills vidare UTKAST

HANDBOK FÖR SÄKERHETSORGANISATIONEN

Säkerhetsteknikcentralen K4-2006

Manual för att skapa ett dokumenterat systematiskt sjösäkerhetsarbete

Högskolan på Åland Utbildningsplan för utbildningsprogrammet för Sjöfart/Sjökapten. Programme for Maritime Studies Aaland Maritime Institute

Fartygspersonalens behörigheter

Bilaga 24. Grundläggande tjänstgöring på fartyg som omfattas av IGF-koden

Fartygs dagböcker och anteckningarna i dem

Föreskrifter om ändring i Transportstyrelsens föreskrifter och allmänna råd (TSFS 2011:116) om utbildning och behörigheter för sjöpersonal;

Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C

ANTAGNINGSGRUNDER FÖR TEKNIK OCH KOMMUNIKATION 2014

Statsrådets förordning

beslutade den 21 januari Ändringar införda t.o.m TSFS 2017:44.

Uppgifter som ska antecknas i betyg och bilagor i yrkesutbildning och handledande utbildning

Säkerheten på specialfartyg

Föreskrifter om ändring i Transportstyrelsens föreskrifter och allmänna råd (TSFS 2010:20) om utbildning och behörigheter för sjöpersonal;

Sjöfartsverkets författningssamling

Förutsättningarna för auktorisering av serviceföretag för fartygs säkerhetsanordningar och kraven på deras verksamhet

Regel B-2 Barlastvattendagbok

UTBILDNINGSPLAN FÖR UTBILDNINGSPROGRAMMET FÖR ELEKTROTEKNIK

Fartygsförlagd utbildning Sedan Godkänd av Transportstyrelsen

Säkerheten på passagerarfartyg som används på inrikes resor och

Undervisningen i ämnet däckstjänst ska ge eleverna förutsättningar att utveckla följande:

Bruksanvisning. ATV spruta Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

ANSÖKAN OM FÖRETAGSCERTIFIKAT ENLIGT SFS 2007:846, MED ÄNDRING SFS 2009:382 OCH EG 303/2008

3. ANVÄNDNING. 3.1 Princip

LARM OCH SÄKERHETSTEKNIK

Föreskrifter om användning och kontroll av trycksatta anordningar (AFS 2017:3)

Svensk författningssamling

S:t Eriks AB. Övergripande instruktioner och säkerhetsanvisningar för: SPIKDON S:t Eriks AB

Fartygspersonalens behörigheter

Säkerheten på fiskefartyg

Grundexamen inom husteknik/rörmontör Examensdel: Förbränningsteknik 15 kp.

Bruksanvisning för mobila filterkretsar

PRODUKTIONSUTRUSTNING

Föreskrifter om ändring i Transportstyrelsens föreskrifter och allmänna råd (TSFS 2011:116) om utbildning och behörigheter för sjöpersonal;

GRUNDEXAMEN I SJÖFART 2010

Statens naturvårdsverks författningssamling

Föreskrifter om ändring i Transportstyrelsens föreskrifter och allmänna råd (TSFS 2011:116) om utbildning och behörigheter för sjöpersonal;

Föreskrifter om ändring i Transportstyrelsens föreskrifter och allmänna råd (TSFS 2011:116) om utbildning och behörigheter för sjöpersonal; UTKAST

Tukes-anvisning S8-2009

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer

Sjöfartsverkets författningssamling

Säkerheten på passagerarfartyg som används på inrikes resor och som

Sjöfartsverkets författningssamling

Föreskrifter om ändring i Transportstyrelsens föreskrifter och allmänna råd (TSFS 2010:96) om åtgärder mot förorening från fartyg; Remiss

DP17, DP143 och DP163 Tryckreduceringsventiler Kompletterande säkerhetsinformation Installations- och underhålls instruktioner

Föreskrifter om ändring i Transportstyrelsens föreskrifter och allmänna råd (TSFS 2011:116) om utbildning och behörigheter för sjöpersonal;

TSFS 2009:49. Tillämpningsområde. Ömsesidighetsklausul. beslutade den 2 juni 2009.

Bilaga till ansökan om certifikat inom området hydraulik - specifikation över relevant yrkeserfarenhet

GRUNDEXAMEN I SJÖFART 2014

Transportstyrelsens föreskrifter om säkerhetsorganisation på rederier och fartyg som inte omfattas av förordning (EG) nr 336/2006;

Bruksanvisning. Värmekanon, Galaxy 29 och 40 Art.: och

Ansökan om förhandsbesked om beslut om säkerhetsbesättning

SMoKD Besiktning, funktionskontroll och underhåll av fordon

Marinel och elektronik

UTVECKLINGSARBETE INOM PERSONLIG TILLÄMPNING FÖR GRUNDEXAMEN INOM LANTBRUKSBRANSCHEN

Fartygsbefäl KlassVII uppdragsutbildning

Dokumentering av yrkesprov

UTBILDNING AV ARBETSPLATSHANDLEDARE 3 SV

Läroplan för utbildningsprogrammet för elektroteknik vid Högskolan på Åland. Ingenjör YH elektroteknik 160 sv

BRUKSANVISNING CEAPRO FRAMKALLNINGSMASKIN

Bruksanvisning. Luftvärmare PLANAR-2D-12/24 PLANAR-4DM2-12/24-Р PLANAR-44D-12/24-GP-Р PLANAR-8DM-12/24-Р. v

VARM/KALL LUFT BEFUKTARE

SPÅRFORDONSTEKNIK. Ämnets syfte

Anvisningar till anso kan om fo retagscertifikat

Sjöfartsverkets författningssamling

1 PRODUKT BESKRIVNING GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER UPPSTART ANVÄNDNING FELSÖKNING SERVICE OCH UNDERHÅLL...

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer

USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING. Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK

Ansökan om beslut om säkerhetsbesättning för en enstaka resa

Användarmanual HVA / HVM. Din återförsäljare. U_SE Rev

INNEHÅLL OCH BEGREPP I DEN PERSONLIGA UTVECKLINGSPLANEN FÖR KUNNANDET ( ) 9 1 mom. i förordningen 673/2017. Begrepp och förklaringar

LARM OCH SÄKERHETSTEKNIK

EXAMENSINRIKTAD VUXENUTBILDNING OCH UTBILDNING SOM LEDER TILL HÖGRE YRKESHÖGSKOLEEXAMEN VÅREN 2014

Vuxenutbildningens förverkligande. Att studera som vuxen

LARM OCH SÄKERHETSTEKNIK

GRUNDERNA FÖR BEDÖMNINGEN AV DE STUDERANDE VID UTBILDNING SOM FÖRBEREDER INVANDRARE FÖR GRUNDLÄGGANDE YRKESUTBILDNING

Praktikguide för Aboa Mare

LNG-driftsföreskrifter inklusive LNG-bunkring

Bruksanvisning. Luftvärmare PLANAR-2D PLANAR-4DM2-12/24-Р PLANAR-44D-12/24-GP-Р PLANAR-8DM-12/24-Р

Bruksanvisning Reservdelslista

FARTYGSTEKNIK. Ämnets syfte. Kurser i ämnet

RB-16 ELEKTRISK BOCKMASKIN MANUAL

MARIN EL OCH ELEKTRONIK

Spilltransportör Driftinstruktion

BRUKSANVISNING Vägguttagsprovare med RCD-test E

SPECIALYRKESEXAMEN FÖR FARTYGSELMÄSTARE 2013

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer

Yrkeskompetens för förare, anvisningar för verksamheten fr.o.m Timo Repo överingenjör

Övergripande om det svenska genomförandet av inre vattenvägar

Bruksanvisning. Spisfläkt SF5100 SF6100 SF7100

Intern räddningsplan. Intern räddningsplan. Tukes-anvisning 8/2015. Anvisning 8/ (10) Dnr 6317/03/2015

Transkript:

Sida 1/51 1 UPPFÖLJNINGSBOK FÖR HANDLEDD PRAKTIK STCW III/1 VAKTMASKINMÄSTARE Namn Adress Läroanstalt/YH Datum då praktiken inleddes /

Sida 2/51 2 Innehållsförteckning Sida Förord 3 Inledning 3 Del 1 Anvisningar för ifyllande och uppföljningsbokens användning 4 Del 2 Personuppgifter 5 Prestationer som ingår i utbildningsprogrammet 6 Behörighetsbrev och övriga prestationer 6 Grundutbildning i åtgärderna vid nödsituation 7 Uppgifter om fartygstjänsten 8 Del 3 Fartygsspecifik orientering (I/4) 13 Orientering i åtgärderna vid nödsituation (A-VI/1.1) 14 Del 4 Information om praktikfartygen 18 Del 5 Förteckning över uppgifterna 25 Ett ifyllt exempel 26 Fartygsmaskinteknik 27 - användande av arbetsredskap och verktyg 27 - användande av bearbetningsmaskiner och svetsningsutrustning 27 - val av handverktyg 28 - användande av mätinstrument och mätare 29 - användande av manualer 29 - felsökning 30 - vakthållning 31 - användande av engelska språket i tal och skrift 33 - användande av huvud- och hjälpmaskiner och därtill hörande utrustning 34 - pumpsystem 36 Elektriska och elektroniska system, samt kontrollsystem 37 Reparations- och underhållsarbete 39 Sjömanskap och ledarskap (II/1) 44 Del 6 Projektarbete 49

Sida 3/51 3 Förord Uppföljningsboken för handledd praktik grundar sig på den praktikbok (The On Board Training Record Book), som har utarbetats av den internationella arbetsgivarorganisationen inom sjöfart ISF (International Shipping Federation). Organisationen arbetar med fartygsbemanning, arbetsmarknadsfrågor och frågor som rör utbildning och arbetsmiljö. Innehållet i uppföljningsboken har ändrats för att motsvara de bestämmelser och rekommendationer som gäller den nationella yrkesutbildningen. Uppföljningsboken fyller kraven som ställs i STCW konventionen, regel III/1, punkt 6. De studerande på vaktmaskinmästarnivån har avlagt vaktmans utbildning och den handledda praktiken (II/4 och III/4) samt grundutbildning i åtgärderna vid nödsituation (A-VI/1-1, 1-2, 1-3 och 1-4). Uppföljningsboken är vidare omarbetad för att motsvara förhållandena i den finländska handelsflottan. En del av uppföljningsbokens uppgifter har markerats, om dessa även kan utföras ombord på skolfartyg eller på annat för uppgiften eller prestationen lämpligt sätt. Samtidigt har beaktats att den studerande redan har utfört den handledda praktiken på vaktmansnivå och fört uppföljningsbok för denna. Handledd praktik som gäller vaktmansnivån ingår alltså inte i denna uppföljningsbok. I den här indelningen har samtidigt den studerandes praktik som förutsätts i lärdomsprov tagits i beaktande. Den engelskspråkiga versionen av uppföljningsboken har utarbetats av de yrkeshögskolor som ger sjöfartsutbildning. Den finsk- och svenskspråkiga versionen av uppföljningsboken har utarbetats av Utbildningsstyrelsen. Uppföljningsboken för handledd praktik är en del av den yrkesinriktade grundexamen och den har godkänts av utbildningskommissionen. Inledning Konventionen (STCW) gällande sjöfartsbranschens utbildning, certifiering och vakthållning ändrades år 1995. Uppföljningsboken för handledd praktik följer kraven i den reviderade konventionen. Den reviderade konventionen betonar kompetens och inlärning som centrala kriterier för utbildningens slutresultat. I den reviderade konventionen förutsätts att den handledda praktiken utförs formbundet och att den handledda praktikperioden innehåller övningar i vaktmaskinmästarens arbetsuppgifter enligt STCW-koden. I Finland är handledd praktik (inlärning i arbete) en inlärningsmetod, i vilken en del av inlärningen flyttas till arbetsplatserna. I sjöfartsutbildningen skall över 40 % av de yrkesinriktade studierna som krävs för vaktmaskinmästares behörighetsbrev läras in på arbetsplatser. Uppföljningen av den handledda praktiken skall fylla kraven i konventionen. I Finland ansvarar Sjöfartsverket som är underställt Trafikministeriet för att konventionen följs. Yrkeshögskolorna och läroanstalterna ansvarar för sin del för av sin administration bekräftade utbildningsprogram eller läroanstaltsspecifika läroplaner. Dessutom ombesörjer de enligt direktiv från Undervisningsministeriet och Utbildningsstyrelsen att den handledda praktiken som en del av utbildningsprogrammet eller läroplanen fyller de krav som har ställts i konventionen och av Sjöfartsverket. STCWs A-kod, det examensbaserade utbildningsprogrammet eller läroplanen innehåller en detaljerad beskrivning av målen, innehållen och bedömningsgrunderna samt sätter en enhetlig standard på vad en person som ansvarar för maskinrummets vakt (vaktmaskinmästare) skall kunna i den omfattning som förutsätts i konventionen. Uppföljningsboken för den handledda praktiken följer strukturen i A-koden. Förutom den studerandes egen uppföljning, så är den uppgjord så att personen som ansvarar för handledd praktik ombord skall kunna följa den studerandes framsteg i inlärningsuppgifterna. Sådana moduler, som anordnas i läroanstalten, ingår inte i uppföljningsboken för handledd praktik. Uppföljningsboken för handledd praktik är en del av uppföljningen av den studerandes inlärning, och en ifylld uppföljningsbok för handledd praktik är inte bevis på att personen i fråga har fått vaktmaskinmästarexamen. Uppföljningsboken för handledd praktik utgör en bedömningsgrund av den studerande för yrkeshögskolor eller läroanstalter.

Sida 4/51 4 Del 1 Anvisningar för ifyllande Skall användas av fartygets befälhavare, den praktikansvarige och praktikhandledaren samt den studerande. Målet med den handledda praktiken Målet med den handledda praktiken är att göra den studerande bekant med uppgifterna som hör till vaktmaskinmästaren och personen som ansvarar för maskinvakten i den omfattning som förutsätts i den reviderade STCW-konventionens kod A-III/1 och det utbildningsprogram eller den läroplan som motsvarar denna. Uppföljningsboken är till för att strukturera inlärningen i arbete och på så sätt göra det lättare att nå målen med handledd praktik, samt för att underlätta arbetet för den praktikansvarige och praktikhandledaren. En systematisk uppföljning underlättar utförandet, men den studerande själv har alltid ansvaret för inlärningen. Uppföljningsbokens användning I läroanstalten eller yrkeshögskolan Före den första praktikperioden gör läroanstalten eller yrkeshögskolan den studerande bekant med den handledda praktikens mål och praxis samt med tillvägagångssätten gällande ifyllandet av uppföljningsboken. Läroanstalten eller yrkeshögskolan försäkrar sig om att den studerande för sin del kan de saker som rör praktiken och ifyllandet av uppföljningsboken. Vid mottagandet av uppföljningsboken Den studerande fyller i del 2, inklusive utbildningen som ger insikt i åtgärderna vid nödsituation. Den studerande på handledd praktik ansvarar för uppbevaringen av uppföljningsboken. Om uppföljningsboken försvinner, skall den studerande redogöra för praktiken och uppföljningshandboken vid den läroanstalt eller yrkeshögskola som han/hon studerar. Del 3 innehåller uppgifter om den obligatoriska orienteringen av både fartyget och dess säkerhet. Den studerande antecknar uppgifterna om orienteringen på varje fartyg i uppföljningsboken. Det befäl som ansvarar för fartygets säkerhet intygar med sin underskrift, att orienteringen är utförd. I början av den handledda praktiken Den studerande fyller i de tekniska uppgifterna om fartyget i del 4. Den praktikansvarige eller någon av praktikhandledarna ser till att den studerande får all nödvändig information. Fartygets praktikansvarige kontrollerar uppföljningsboken med jämna mellanrum, och planerar tillsammans med den studerande i vilken ordning de uppgifter och funktioner som saknas ändamålsenligt skall utföras. Läroanstalten eller yrkeshögskolorna kan framföra sina önskemål eller sina åsikter om den lämpligaste ordningsföljden. Under den handledda praktiken Del 5 innehåller en detaljerad förteckning över de inlärningsuppgifter som skall utföras ombord. Tilläggsinformation om de utförda inlärningsuppgifterna och övningarna finns i början på del 5. Då den studerande anländer till fartyget skall han/hon ge uppföljningsboken för handledd praktik till fartygets praktikansvarige så att denne kan bekanta sig med den. Därefter, om det är i enlighet med praxis ombord, ger den studerande varje vecka boken åt den praktikansvarige eller av honom/henne utsedd praktikhandledare. Separat utrymme har reserverats för feedback. Uppföljningsboken för handledd praktik skall noggrant fyllas i. Särskild uppmärksamhet bör fästas vid innehållet i den studerandes praktik som bryggvakt och den tid som använts för detta. Den studerande skall dessutom utföra de separata projektuppgifter som läroanstalten eller yrkeshögskolan har gett. Enligt konventionen får utförandet av den handledda praktiken inte störa fartygets normala verksamhet.

Sida 5/51 5 Del 2 Uppgifter om den studerande Den studerande fyller i Namn Hemadress Telefon Födelsetid Födelseort Medborgarskap Passnummer, utfärdat Giltigheten upphör Sjömansläkarintyg Läkare och datum Närmaste anhörig (namn) Adress

Sida 6/51 6 Avläggande av utbildningsprogrammets delar Utbildning eller del av utbildning (* Påbörjats Avslutats Studier i läroanstalten eller yrkeshögskolan Vaktmansutbildning (II/4 och III/4) Nödsituations- och säkerhetsutbildning (A- VI/1-1, 1-2, 1-3 och 1-4) Livflotte- och livbåtsmannaskolning (A- VI/2-1) Vaktmaskinmästare (III/1) Sjöingenjör (III/2) Fartygstjänst/ sjötjänst under handledd praktik (* Behörighetsbrev enligt förordning 1256/97 Behörighetsbrev Behörighetsbrev som har beviljats under utbildningen Behörighetsbrev Datum Behörighetsbrev nr

Sida 7/51 7 Nödsituations- och säkerhetsutbildning (STCW A-VI/1) Nödsituations- och säkerhetsutbildning avlagd som del av vaktmans utbildning. Personlig livräddning (A-VI/1-1) Brandskydd (A-VI/1-2) Första hjälp I (A-VI/1-3) Arbetarskydd och fartyget som social miljö (A-VI/1-4) Datum Plats anordnar/utför utbildningen Ansvarsperson och datum Övrig utbildning/behörighetsbrev Kurs i förandet av snabba beredskapsbåtar (A-VI/2-2) Kurs i radiotelefoni (SRC) (GMDSS) Brandskydd för befäl (A- VI/3) Första hjälp II (A-VI/4-1) Datum Plats Anordnar/utför utbildningen Ansvarsperson och datum Tilläggskurs i sjukvård (A- VI/4-2) IMDG Tankfartyg del I (manskap) ( A-V/1.2-7) Tankfartyg del II (befäl) (A-V/1.8-14) ISPS-kurs

Sida 8/51 8 Uppgifter om fartygstjänsten Fartyg 1 Anropssignal IMO nummer Trafikområde Inletts Avslutats Dagar som maskinvakt Sjötjänstdagar Fartyg 2 Anropssignal IMO nummer Trafikområde Inletts Avslutats Dagar som maskinvakt Sjötjänstdagar Fartyg 3 Anropssignal IMO nummer Trafikområde Inletts Avslutats Dagar som maskinvakt Sjötjänstdagar

Sida 9/51 9 Fartyg 4 Anropssignal IMO nummer Trafikområde Inletts Avslutats Dagar som maskinvakt Sjötjänstdagar Fartyg 5 Anropssignal IMO nummer Trafikområde Inletts Avslutats Dagar som maskinvakt Sjötjänstdagar Fartyg 6 Anropssignal IMO nummer Trafikområde Inletts Avslutats Dagar som maskinvakt Sjötjänstdagar Fartyg 7 Anropssignal IMO nummer Trafikområde Inletts Avslutats

Sida 10/51 10 Dagar som maskinvakt Sjötjänstdagar Fartyg 8 Anropssignal IMO nummer Trafikområde Inletts Avslutats Dagar som maskinvakt Sjötjänstdagar Fartyg 9 Anropssignal IMO nummer Trafikområde Inletts Avslutats Dagar som maskinvakt Sjötjänstdagar Fartyg 10 Anropssignal IMO nummer Trafikområde Inletts Avslutats Dagar som maskinvakt Sjötjänstdagar Sjötjänstdagar sammanlagt Obs! Enligt förordning 1256/97 ( 21) förutsätts minst 6 månaders godkänd sjötjänst för vaktmaskinmästares behörighetsbrev.

Sida 11/51 11 Den praktikansvariges veckovisa granskningar av uppföljningsboken Uppföljningsboken för den handledda praktiken bör granskas varje vecka, om detta är möjligt med tanke på fartygets trafikering. Vecka Fartyg Datum 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 Den praktikansvariges underskrift Den praktikansvariges namnförtydligande

Sida 12/51 12 Fartyg Datum Den praktikansvariges underskrift Den praktikansvariges namnförtydligande 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51

Sida 13/51 13 Del 3 Orientering i fartyget och dess säkerhetssystem Orientering i fartygsspecifik säkerhet (STCW A-VI/1) Innan den handledda praktiken inleds, skall den som deltar i handledd praktik bekanta sig med det fartygsspecifika säkerhetssystemet och alarmlistan. Den studerande skall känna till sin uppgift och kunna fungera vid en nödsituation. Orienteringen utförs enligt rederiets/fartygets säkerhetsledningssystem (ISM). Orienteringen antecknas i uppföljningsboken och intygas med den praktikansvariges eller säkerhetsansvariges underskrift. Orienteringen i fartygets säkerhetssystem och - arrangemang har utförs i enlighet med ISM-koden. Fartyg Datum Den praktikansvariges underskrift Fartygsspecifik orientering (A 1256/97 4 och STCW95 regel I/14) Enligt förordningen skall besättningen i enlighet med redarens fartygsspecifika anvisningar göras bekant med de specialuppgifter som deras befattning förutsätter, med fartyget och användningen av dess utrustning, rutinerna ombord, säkerhetsarrangemangen, räddningsutrustningen samt de åtgärder som krävs vid nödsituationer. Orienteringen noteras i fartygets dokument. Kommandobryggan, utkiksposten, backen och poop deck, huvud- och shelter deck, last- och förrådsutrymmen samt andra arbetsutrymmen. Har bekantat sig med den utrustning som används av vaktmän Har bekantat sig med maskinrummet och andra utrymmen som förutsätts under säkerhetsrundan Fartyg Datum Praktikansvarig Praktikansvarig Praktikansvarig

Sida 14/51 14 A VI/1.1 Säkerhets- och nödsituationsåtgärder: Har bekantat sig med fartygets direktiv för säkerhets- och nödsituationsåtgärder Har bekantat sig med de delar av rederiets och fartygets säkerhetsledningshandbok som gäller vaktmaskinmästarpraktikant en Har bekantat sig med fartygets säkerhetsplan och alarmlista Fartyg Datum Praktikansvarig Praktikansvarig Praktikansvarig A VI/1.1 Alarm, branddetektorer och att ge larm Placeringen och användningen av nödraketer, övrig pyroteknisk utrustning, linkastningsutrustning, flytvästar och förstahjälpsutrustning Placeringen av brandbekämpnings- och släckningsutrustning, tryckluftsutrustning, brandsläckningskläder, kemikalietåliga dräkter osv., handsläckare, brandslangar, brandposter, landanslutningar och röjningsutrustning Fartyg Datum Praktikansvarig Praktikansvarig Praktikansvarig

Sida 15/51 15 Har bekantat sig med rederiets bestämmelser gällande användningen av rusmedel. Har bekantat sig med räddnings- och släckningsstationerna samt nödutgångarna Stoppandet av huvudmotorerna eller användningen av övrig nödstängningsutrustning från kommandobryggan eller däck. Fartyg Datum Praktikansvarig Praktikansvarig Praktikansvarig De fasta brandsläckningsoch skyddssystemens konstruktion, placering och användning i maskinrum, lastutrymme, tankar, pumprum, lastkontrollrum och förrådsutrymmen Nödbrandpumpens funktion Miljöskydd Har bekantat sig med fartygets direktiv och metoder för avfallshantering samt användningen av avfallsbehållare, soppressar och övrig mekanisk avfallshanteringsutrustning Fartyg Datum Praktikansvarig Praktikansvarig Praktikansvarig

Sida 16/51 16 Uppgifterna på alarmlistan (intygas av den praktikansvarige/praktikhandledaren) Fartyg och den praktikansvariges intygan Räddningsstationens nummer och plats Uppgift på alarmlistan (om finns) Brandsläckningsstationens nummer och plats Uppgift på alarmlistan (om finns) Deltagande i brandsläcknings- och räddningsövningar (intygas av praktikansvarig eller praktikhandledare) Fartyg Livräddningsövningar Ansvarsperson NN/datum Brandövningar Ansvarsperson NN/datum

Sida 17/51 17 Fartyg Livräddningsövningar Ansvarsperson NN/datum Brandövningar Ansvarsperson NN/datum

Sida 18/51 18 Del 4 Uppgifter om fartyget En väsentlig del av inlärningen är en noggrann orientering av det fartyg, på vilket den handledda praktiken utförs. Avsikten är att den studerande tecknar ner så detaljerade identifikations- och utrustningsuppgifter som möjligt om varje fartyg under den handledda praktiken. Fartyg 1 Praktiken påbörjades Praktiken avslutades Fartyg IMO nummer Anropssignal Dimensioner och kapacitet (dräktighet) Längd (LOA) m Bredd (B) m Fribord m SW Djupgång sommar m Fribord sommar m Nettodräktighet (NT) Bruttodräktighet (GT) Dödvikt (DWT) t Huvudmaskiner Huvudmaskintyp Huvudmaskin effekt kw Huvudmaskin varv rpm Bränsletankarnas volym m³ Förbrukning / dygn t Marschfart knop Livräddningsutrustning Livbåtar (antal). st Livbåtarnas kapacitet pers. Livflottar (antal) st Livflottarnas kapacitet pers. Livbojarnas antal st Flytvästarnas antal st Brandbekämpningsutrustning Handsläckarnas antal och kapacitet Vattensläckare l Skumsläckare l Pulversläckare l CO2 Brandslangar (antal och diameter) mm Andningsapparater (typ) Lasthanteringsutrustning EPIRB (nr) SART (nr)

Sida 19/51 19 Fartyg 2 Praktiken påbörjades Praktiken avslutades Fartyg IMO nummer Anropssignal Dimensioner och kapacitet (dräktighet) Längd (LOA) m Bredd (B) m Fribord m SW Djupgång sommar m Fribord sommar m Nettodräktighet (NT) Bruttodräktighet (GT) Dödvikt (DWT) t Huvudmaskiner Huvudmaskintyp Huvudmaskin effekt kw Huvudmaskin varv rpm Bränsletankarnas volym m³ Förbrukning / dygn t Marschfart knop Livräddningsutrustning Livbåtar (antal). st Livbåtarnas kapacitet pers. Livflottar (antal) st Livflottarnas kapacitet pers. Livbojarnas antal st Flytvästarnas antal st Brandbekämpningsutrustning Handsläckarnas antal och kapacitet Vattensläckare l Skumsläckare l Pulversläckare l CO2 Brandslangar (antal och diameter) mm Andningsapparater (typ) Lasthanteringsutrustning EPIRB (nr) SART (nr)

Sida 20/51 20 Fartyg 3 Praktiken påbörjades Praktiken avslutades Fartyg IMO nummer Anropssignal Dimensioner och kapacitet (dräktighet) Längd (LOA) m Bredd (B) m Fribord m SW Djupgång sommar m Fribord sommar m Nettodräktighet (NT) Bruttodräktighet (GT) Dödvikt (DWT) t Huvudmaskiner Huvudmaskintyp Huvudmaskin effekt kw Huvudmaskin varv rpm Bränsletankarnas volym m³ Förbrukning / dygn t Marschfart knop Livräddningsutrustning Livbåtar (antal). st Livbåtarnas kapacitet pers. Livflottar (antal) st Livflottarnas kapacitet pers. Livbojarnas antal st Flytvästarnas antal st Brandbekämpningsutrustning Handsläckarnas antal och kapacitet Vattensläckare l Skumsläckare l Pulversläckare l CO2 Brandslangar (antal och diameter) mm Andningsapparater (typ) Lasthanteringsutrustning EPIRB (nr) SART (nr)

Sida 21/51 21 Fartyg 4 Praktiken påbörjades Praktiken avslutades Fartyg IMO nummer Anropssignal Dimensioner och kapacitet (dräktighet) Längd (LOA) m Bredd (B) m Fribord m SW Djupgång sommar m Fribord sommar m Nettodräktighet (NT) Bruttodräktighet (GT) Dödvikt (DWT) t Huvudmaskiner Huvudmaskintyp Huvudmaskin effekt kw Huvudmaskin varv rpm Bränsletankarnas volym m³ Förbrukning / dygn t Marschfart knop Livräddningsutrustning Livbåtar (antal). st Livbåtarnas kapacitet pers. Livflottar (antal) st Livflottarnas kapacitet pers. Livbojarnas antal st Flytvästarnas antal st Brandbekämpningsutrustning Handsläckarnas antal och kapacitet Vattensläckare l Skumsläckare l Pulversläckare l CO2 Brandslangar (antal och diameter) mm Andningsapparater (typ) Lasthanteringsutrustning EPIRB (nr) SART (nr)

Sida 22/51 22 Fartyg 5 Praktiken påbörjades Praktiken avslutades Fartyg IMO nummer Anropssignal Dimensioner och kapacitet (dräktighet) Längd (LOA) m Bredd (B) m Fribord m SW Djupgång sommar m Fribord sommar m Nettodräktighet (NT) Bruttodräktighet (GT) Dödvikt (DWT) t Huvudmaskiner Huvudmaskintyp Huvudmaskin effekt kw Huvudmaskin varv rpm Bränsletankarnas volym m³ Förbrukning / dygn t Marschfart knop Livräddningsutrustning Livbåtar (antal). st Livbåtarnas kapacitet pers. Livflottar (antal) st Livflottarnas kapacitet pers. Livbojarnas antal st Flytvästarnas antal st Brandbekämpningsutrustning Handsläckarnas antal och kapacitet Vattensläckare l Skumsläckare l Pulversläckare l CO2 Brandslangar (antal och diameter) mm Andningsapparater (typ) Lasthanteringsutrustning EPIRB (nr) SART (nr)

Sida 23/51 23 Fartyg 6 Praktiken påbörjades Praktiken avslutades Fartyg IMO nummer Anropssignal Dimensioner och kapacitet (dräktighet) Längd (LOA) m Bredd (B) m Fribord m SW Djupgång sommar m Fribord sommar m Nettodräktighet (NT) Bruttodräktighet (GT) Dödvikt (DWT) t Huvudmaskiner Huvudmaskintyp Huvudmaskin effekt kw Huvudmaskin varv rpm Bränsletankarnas volym m³ Förbrukning / dygn t Marschfart knop Livräddningsutrustning Livbåtar (antal). st Livbåtarnas kapacitet pers. Livflottar (antal) st Livflottarnas kapacitet pers. Livbojarnas antal st Flytvästarnas antal st Brandbekämpningsutrustning Handsläckarnas antal och kapacitet Vattensläckare l Skumsläckare l Pulversläckare l CO2 Brandslangar (antal och diameter) mm Andningsapparater (typ) Lasthanteringsutrustning EPIRB (nr) SART (nr)

Sida 24/51 24 Fartyg 7 Praktiken påbörjades Praktiken avslutades Fartyg IMO nummer Anropssignal Dimensioner och kapacitet (dräktighet) Längd (LOA) m Bredd (B) m Fribord m SW Djupgång sommar m Fribord sommar m Nettodräktighet (NT) Bruttodräktighet (GT) Dödvikt (DWT) t Huvudmaskiner Huvudmaskintyp Huvudmaskin effekt kw Huvudmaskin varv rpm Bränsletankarnas volym m³ Förbrukning / dygn t Marschfart knop Livräddningsutrustning Livbåtar (antal). st Livbåtarnas kapacitet pers. Livflottar (antal) st Livflottarnas kapacitet pers. Livbojarnas antal st Flytvästarnas antal st Brandbekämpningsutrustning Handsläckarnas antal och kapacitet Vattensläckare l Skumsläckare l Pulversläckare l CO2 Brandslangar (antal och diameter) mm Andningsapparater (typ) Lasthanteringsutrustning EPIRB (nr) SART (nr)

Sida 25/51 25

Sida 26/51 26

Sida 27/51 27 Del 5 Uppföljningsbok för handledd praktik (vaktmaskinmästare STCW III/1) Del 5 Förteckning över inlärningsuppgifterna och kompetenskrav Uppföljningsboken för handledd praktik innehåller de inlärningsuppgifter som kompletterar och fördjupar det som studerande har lärt sig i skolan och överför teorin och övningarna till praktisk kunskap. För att målen skall nås bör tiden för ombordtjänst på alla möjliga sätt stöda inlärning och bekantskap med de kommande arbetsuppgifterna som vaktmaskinmästare. Den praktikansvarige eller praktikhandledarna följer upp hur inlärningen framskrider och intygar med sina underskrifter och anteckning av datum, när praktikanten enligt deras åsikt har blivit tillräckligt insatt i uppgiften eller funktionen. Den praktikansvarige eller handledaren kan rekommendera att kompetensen skall fördjupas på sådana områden där de inte är nöjda med nivån på inlärningen. Vad en vaktmaskinmästare skall kunna enligt läroplanen/utbildningsprogrammet (STCW A-III/): (Deluppgifterna 1-2 gäller däcksbefälsutbildningen) 3 Fartygsmaskinteknik 3.1 Användandet av lämpliga arbetsredskap och verktyg i samband med de service-, reparations- och underhållsarbeten som ofta förekommer ombord på fartyg 3.2 Användande av lämpliga verktyg och mätinstrument i samband med ned- och hopmontering, service, underhåll och mätningar av fartygets maskineri, aggregat och därtill hörande anläggningar. 3.3 Användande av verktyg samt elektriska och elektroniska mät- och testinstrument i samband med felsökning, service och reparation. 3.4 Upprätthållande av säker maskinvakt. 3.5 Användande av engelska språket i tal och skrift 3.6 Användande av huvud- och hjälpmaskiner och därtill hörande reglersystem. 3.7 Användande av pumpsystem och därtill hörande reglersystem. 4 Användande av elektriska och elektroniska system, samt kontrollsystem 4.1 Användande av transformatorer, generatorer och kontrollsystem 5 Reparations- och underhållsarbeten 5.1 Underhåll av fartygsmaskineriet, inklusive kontrollsystem 6 Sjömanskap och ledarskap 6.1. Miljöskydd och förhindrande av miljöskador 6.2. Fartygets sjövärdighet och dess upprätthållande 6.3. Brandbekämpning 6.4. Användningen av livräddnings- och räddningsutrustning 6.5. Första hjälp och bassjukvård ombord 6.6. Internationella avtal, social- och arbetslagstiftningen 6.7. Miljöskydd och förhindrande av miljöskador 6.8. Fartygets sjövärdighet och dess upprätthållande Ifyllande av uppföljningsboken Med kompetens avses den kompetens som förutsätts i STCW. Den studerandes mål är att under var och en av praktikperioderna göra möjligast många prestationer eller delprestationer som säkrar kompetensen inom flera sektorer. Uppgifterna inom de olika kunskapsområdena är indelade i deluppgifter, som den studerande skall utföra så täckande och mångsidigt som möjligt med beaktande av fartygets trafikområde, resor, last och fartygets utrustning. Ifall det inte har varit möjligt att utföra alla uppgifter under den handledda praktiken, bör läroanstalten eller yrkeshögskolan försäkra sig om att kompetensen, trots att prestationerna saknas i uppföljningsboken, följer kraven i konventionen och läroplanen.

Sida 28/51 28 Exempel på ifyllande: 3.4 Kompetensområde: Upprätthållande av säker maskinvakt..1.6 Bokföring av maskindagbok och kladd samt övrig information som skall bevaras Intygas Intygas Uppgift nn/datum nn/datum.1 Gör anteckningar i maskindagboken samt kladden JL 9/9/05 JL 15 /9/05.2 Registrerar all information om maskinens manövreringar i maskindagboken under manöver MS 10.10.05 JL 1 5/ 10/05.3 Gör anteckningar i alarmloggen MS 11.11.05 JL 12/11/05.4 Iakttar och registrerar maskineriets funktion och kondition genom att vid behov använda fjärrövervakningssystem.5 Iakttar och registrerar temperaturer och tryck under normal gång. JL 12/11/05 MS 15.11.05 JL 15/11/05 MS 18.11.05 Projektarbete (se del 7) 3.4.1-5 (Namn på Intygas nn/datum projektarbetet) JL 15/11/00 Godkänd Läroanstalt/yrkeshögskola, intygan och datum

Sida 29/51 29 3. Fartygsmaskinteknik (vaktmaskinmästare III/1) Detta kompetensområde (3) kan delvis utföras på skolfartyg eller i verkstad. 3.1 Kompetensområde: Användandet av arbetsredskap och verktyg i samband med de service-, reparations- och underhållsarbeten som förekommer ombord på fartyg 3.1.1 Val och användande av maskinspecifika verktyg vid arbete med service- och underhållsuppgifter av maskiner och instrument I listan nedan antecknas det maskineri eller de instrument, som den studerande har reparerat eller med vars reparation den studerande har assisterat. De verktyg som har använts antecknas. I punkten antecknas alla arbeten som gäller ned- och hopmontering, granskning, reparation eller service. Åtminstone sådana uppgifter där hydrauliska verktyg, utdragare, momentnycklar och svetsutrustning används bör utföras. Service- och underhållsuppgifter som har avlagts och godkänts i punkt 5 kan möjliggöra ifyllande av punkterna också i denna tabell. IMO nummer Reparerat/servat maskineri eller anordning Maskinspecifikt verktyg som har använts Intygas nn/datum.1.2.3.4.5.6.7.8.9 3.1.2 Användandet av bearbetningsutrustning och svetsningsaggregat vid tillverkning och reparation av arbetsstycken I listan nedan antecknas de arbetsstycken som har tillverkats med bearbetningsmaskiner eller vid vars tillverkning praktikanten har assisterat. Dessutom antecknas vilken maskin som har använts, t.ex. svarv, borrmaskin, gassvetseller lödfogsanordning, skärbränningsanordning, plasma- eller elsvetsanordning eller annan specialutrustning. Service- och underhållsuppgifter som har avlagts och godkänts i punkt 5 kan möjliggöra ifyllande av punkterna också i denna tabell. IMO nummer Tillverkat eller reparerat arbetsstycke Bearbetnings- eller annan utrustning som har använts Intygas nn/datum.1

Sida 30/51 30.2.3.4.5.6.7.8.9 3.2 Kompetensområde: Användande av handverktyg och mätinstrument, vid nedmontering, service, reparation och hopmontering av fartygets aggregat och anordningar. 3.2.1 Behärskar användandet av grundläggande verktyg. I listan nedan antecknas det maskineri eller de instrument, som den studerande har reparerat eller med vars reparation den studerande har assisterat, samt vilka verktyg som har använts: mejslar, fast/ring/skiftnyckel, fil, bågfil, handborr eller annat verktyg. Service- och underhållsuppgifter som har avlagts och godkänts i punkt 5 kan möjliggöra ifyllande av punkterna också i denna tabell. IMO numme r Reparerat/servat maskineri eller anordning Verktyg som har använts Intygas nn/datum.1.2.3.4.5.6.7.8.9

Sida 31/51 31 3.2.2 Val och användande av special- och allmänna mätinstrument. I listan nedan antecknas det maskineri eller de instrument, till vilka följande anordningar har använts: harp, toleranstolk, intern- och externmikrometer och annat motsvarande mätinstrument. Erfarenhet av att använda elektroniska mätinstrument som används för både testandet och felsökning av ström, spänning och resistans, samt universalmätare Service- och underhållsuppgifter som har avlagts och godkänts i punkt 5 kan möjliggöra ifyllande av punkterna också i denna tabell. IMO numme r.1.2.3.4.5.6.7.8 Reparerat/servat maskineri eller anordning Mätinstrument som har använts Intygas nn/datum 3.3 Kompetensområde: Användande av verktyg samt elektriska och elektroniska mät- och testinstrument i samband med felsökning, service och reparation. 3.3.1.1.2.3.4.5.6 3.3.2.1.2.3.4.5 Sökande i situationsrelaterade manualer och tolkningen av dessa, inklusive elektriska och elektroniska scheman. Uppgift Intygas nn/datum Intygas nn/datum Assisterar vid rutinkontroller och testningar av elektroniska regler- och styrsystem Assisterar vid underhållet av elektriska, elektroniska och pneumatiska regler- och kontrollsystem Visar kännedom om layouten på huvudeltavlan och övervakningskonsolen samt placeringen av instrument och reglage Använder nödsystemets eltavla Visar kännedom om åtgärderna för fördelning av funktionerna på eltavlan vid eventuell brand i huvudeltavlan. Assisterar vid reparation av fel i huvudeltavlan, bl.a. avlägsnar gnistbildning Utförande av reparationsåtgärder, självständigt eller vid behov med hjälp Val av testinstrument och lokalisering av fel Utför rutinkontroller och testningar av hydrauliska och pneumatiska regleroch styrsystem Utför isoleringsmotstånds- och läckströmsmätningar Assisterar vid felsökningar i hydrauliska och pneumatiska regler- och styrsystem Assisterar vid felsökning i elektriska regler- och styrsystem Assisterar vid spårandet av jordfel

Sida 32/51 32 3.3.3 Felsökning, reparation och byte av delar.1 Assisterar vid felsökning i elektroniska regler- och styrsystem. Gör upp en lista nedan på vilka anordningar som arbete har utförts: 1. 2... 3... 4... 5... 6...2 Assisterar vid underhåll, reparation och felsökning av växelströmsystem. Gör en lista nedan på utförda arbeten: 1... 2.. 3.. 4.. 5... 6... Projektarbete (se del 7) 3.3.1-3 Intygas av handledaren Intygas av läroanstalten, nn/datum Godkänd Anteckningar av den som utför handledd praktik: Den praktikansvariges eller praktikhandledarens anteckningar:

Sida 33/51 33 3.4 Kompetensområde: Upprätthållande av säker maskinvakt. 3.4.1 Ge över och ta emot vakten Uppgift Intygas nn/datum Intygas nn/datum.1 Använder korrekt tillvägagångssätt då han/hon ger över vakten: till sjöss.2 i hamn.3 Använder korrekt tillvägagångssätt då han/hon tar emot och accepterar vakten: till sjöss.4 i hamn 3.4.2 Vakthållning.5 Utför nödvändiga inställningar under vakten.6 Utför rutinkontroller på vattennivåmätarna.7 Tömmer bilgevattenbrunnarna.8 Kontrollerar att de automatiska bilgevattenbrunnarna fungerar normalt.9 Kontrollerar skyddshöljet till högtrycksbränslerören.10 Rengör turbokompressorns luftfilter.11 Sköter behandlingen av pannvattnet.12 Kontrollerar vattennivån och brännaren i pannan samt att dessa fungerar.13 Granskar samtliga kanaler till luftintagen.14 Assisterar vid utförande av maskinkommandon (manövrering): vid ankomst till hamn.15 vid avgång från hamnen 3.4.3 Åtgärder vid blackout och nödsituationer.1 Utför korrekta åtgärder vid följande övningar: brandövning.2 övning i lämnande av fartyget.3 övning för blackout situationer Assisterar vid, eller demonstrerar, lokalstart av huvudmaskin samt.4 nödkörning av huvudmaskin.5 Assisterar vid, eller demonstrerar, övergången till normalkörning av huvudmaskin.6 Demonstrerar åtgärderna vid övningar för nödkörning och nödstopp.7 Demonstrerar sin kännedom om användningen av nödstyrningssystemet (nödrodret).8 Demonstrerar sin kunskap om hur maskineriet återställs till normalanvändning och hur det startas på nytt.9 Redogör för prioritetsordningen av de återställande funktionerna

Sida 34/51 34 3.4.4 Övergång från automatstyrning av samtliga system till lokal styrning..1 Övergång till lokalstyrning av följande anläggningar: huvudmaskin.2 generatorer.3 pumpar.4 rodermaskineri.5 Förberedelser för manövrering efter maskinkommandon 3.4.5 Upprätthållande av maskindagbok och kladdar.1 Gör anteckningar i maskindagboken samt kladden Registrerar all information om maskinens manövreringar i.2 maskindagboken under manöver.3 Gör anteckningar i alarmloggen.4 Iakttar och registrerar maskineriets funktion och kondition genom att vid behov använda fjärrövervakningssystem.5 Iakttar och registrerar temperaturer och tryck under normal gång. Projektarbete (se del 7) 3.4.1-5 Intygas av handledaren Intygas av läroanstalten, nn/datum Godkänd Anteckningar av den som utför praktik: handledd Den praktikansvariges eller praktikhandledarens anteckningar:

Sida 35/51 35 3.5 Kompetensområde: Användande av engelska språket i tal och skrift 3.5.1 Användande av engelskspråkig facklitteratur, manualer och felsökningsinstruktioner Uppgift Intygas nn/datum Intygas nn/datum.1 Förteckning över använd engelskspråkig facklitteratur och manualer: 1.. 1.. 2.. 3.. 4...2 Om möjligt (*, fyll i en checklista enligt rederiets eller fartygets ISM-system: om halning av hjälpmaskinerna.3 om halning av luftkompressorn.4 om halning av rensare (*Utförandet av dessa uppgifter är normalt bara möjligt, då fartygets arbetsspråk är engelska. 3.5.2 Kommunikation på engelska då situationen så kräver..1 Tar emot och ger kommandon på engelska: i rutinärenden.2 vid nödsituationer

Sida 36/51 36 3.6 Kompetensområde: Användande av huvud- och hjälpmaskiner och därtill hörande anordningar Kan delvis utföras ombord på skolfartyg och/eller i diesellaboratorium 3.6.1 Gör maskinerierna klara för avgång till sjöss Uppgift Intygas nn/datum Intygas nn/datum.1 Känner till huvudmaskinerisystemet och dess huvudsakliga delar: huvudmaskineri.2 hjälpmaskineri.3 hjälputrustningen.4 pannsystemet, inklusive ångpannan och/eller avgaspannan.5 Gör rodermaskin och maskintelegrafer klara för avfärd till sjöss.6 Försäkrar sig om kommunikationen mellan kommandobryggan och maskinrummet.7 Kontrollerar startluftkompressorn och gör startluftssystemet klart för användning.8 Gör huvud- och hjälpmaskineri klart för sjöresa 3.6.2 Användande av huvud- och hjälpmaskinerier.1 Startar huvudmaskinen med lokal- eller fjärrstart Utför de granskningar av huvudmaskinen och propelleraxeln som.2 följer efter starten Byter från huvudkompressor till reservkompressor för normal.3 gång.4 Justerar tryck-, temperatur- och ventillägen under normal gång Fungerar enligt direktiv från kommandobryggan och använder.5 huvudmaskinens reglage vid maskinkommando (manöver).6 Spolar huvudmaskinens turbokompressors luft/avgassida Växlar maskinerier och system i tillämpliga delar från lokal-.7 /manuell gång till fjärr-/automatgång.8 Reglerar huvud- och hjälpmaskineri för fortlöpande gång.9 Gör en rapportering och registrerar avvikande situationer och/eller gör de justeringar som situationen kräver.10.12.13 Gör klar och använder evaporator/färskvattensgenerator Testar och behandlar färskvattnet för att försäkra sig om att det är rent och användbart Granskar oljedimsdetektorn i vevhuset och demonstrerar åtgärderna vid en nödsituation.14 Kontrollerar regulatorer.15 Utreder en effektförlust.16 Avläser effektkurvor eller värden och uppskattar medeltrycket och den indikerade effekten.17 Assisterar vid växling av smörjoljekylare.18 Assisterar vid växling av färskvattenskylare

Sida 37/51 37.19 Utför rutingranskningar av följande ämnen: kylvatten.20 bränsle.21 smörjolja.22 Assisterar vid nedkörningen av huvudmaskineri och hjälpsystem efter ankomst till hamn.23 Fyller en kall panna och ökar ångtrycket.24.25.26.27.28.29.30 Höjer temperaturen på kallt bränsle till rätt brukstemperatur Släpper på ånga till linje eller system med beaktande av alla säkerhetsåtgärder för termisk chock, tryckstöt eller vattentryckstöt Kontrollerar ångrörnätets säkerhet och expansionsmån Kontrollerar att ångfällor och tappningsventiler fungerar Stänger ånglinjen Kontrollerar förbränningen av bränslet och samt reglering av oljebrännarens låga Doserar kemikalier i matarvattnet och gör rutingranskningar på: pannvattnet.31 matarvattnet Doserar kemikalier i matarvattnet utgående från testresultat och.32 befälets instruktioner.33.34.35.36.37 Kan kontrollera/konstatera dåligt matarvatten i värmesystemens returvatten och möjliga andra källor Kontrollerar att samtliga givare och alarm på pannorna fungerar felfritt Kontrollerar att det är rätt vattenmängd i pannan Kan beskriva inverkan av temperaturväxlingar på det cirkulerande vattnet Startar och använder fartygets system för lufttkonditionering.38 Tillsätter kylmedium.39 Ger akt på läckage av kylmedium.40 Byter dehydreringsmedel och filter.41 Kontrollerar säkerhetsanordningarna i recipienten.42 Använder avloppsvattnets behandlingssystem.43 Använder incineratorn för avfallsbränning

Sida 38/51 38 3.7 Kompetensområde: Användande av pumpsystem och därtill hörande reglersystem. Kan delvis utföras ombord på skolfartyg 3.7.1 Planerar underhållsåtgärder för hjälp- och rörsystem och utför service på maskinerierna.1 Uppgift Intygas nn/datum Intygas nn/datum Planerar pumpningen och använder följande: ballastpump.2 bilgevattenpump.3.4 Ritar ett schema över bunkringssystemet Assisterar vid planeringen av: tagandet av bunker.5 flyttar bränsle från förrådstank till dagtank 3.7.2 Använder systemen för att pumpa bilgevatten, bränsle, ballast och last, samt för MARPOLfunktioner.1 Assisterar ett befäl: vid länsningen av ballast.2 vid fyllning av ballast.3 vid tömningen av tankar (stripping) Pumpar ut allt bilgevatten från fartyget med beaktande av.4 samtliga regler och förordningar för att förhindra skadlig inverkan på den marina miljön. Demonstrerar nödarrangemangen för tömning av bilgevatten i det.5 fall att fartyget har sprungit läck.6.7.8.9.10.11.12.13.14.15 Använder cross-over Assisterar vid lastningen och lossningen av lasttankar Använder bilge-separator Använder ett övervakningsprogram för lossning av olja Flyttar under övervakning bränsle från förrådstank till dagtank med beaktande av samtliga säkerhetsfaktorer, fartygets stabilitet och risken för skadlig inverkan på den marina miljön Använder värmetankar Startar och använder renare Tömmer vatten/slam ur settling-tankarna Beaktar alla krav på förhindrandet av skadlig inverkan på den marina miljön Öppnar upp delar som hör till systemen, rengör dess delar och monterar ihop delarna igen Projektarbete (se del 7) 3.7.1-2 Intygas av handledaren Intygas av läroanstalten, nn/datum Godkänd

Sida 39/51 39 Anteckningar av den som utför handledd praktik: Den praktikansvariges eller praktikhandledarens anteckningar: 4. Användande av elektriska och elektroniska system, samt kontrollsystem (vaktmaskinmästare III/1) 4.1 Kompetensområde: Användande av transformatorer, generatorer och kontrollsystem 4.1.1 Känner till var relevanta handböcker, ritningar och instruktioner är placerade och kan använda dessa Uppgift Intygas nn/datum Intygas nn/datum.1 Assisterar vid rutingranskningar och kontroller av elektriska kontrollsystem.2 Kan göra upp ett schema över eldistributionssystemet från generator till sista uttag. I schemat bör framgå: Huvudströmbrytare Nödströmtavlans kopplingar Utlösare (överspänning, bakström, lågfrekvens) Transformatorer Säkringar Driftsspänning Landanslutning Belastningen på delarna i systemet Typen av använda motorer Typen av startad motor.3 Ritar och beskriver ett kontrollsystem

Sida 40/51 40 4.1.2 Förbereder start, fasning och koppling till nätet av växelströms- eller annan generator. Kan delvis utföras ombord på skolfartyg.1 Förbereder manuell eller fjärrstart.2 Utför kontrollerna som följer efter start.3 Kontrollerar att all kontrollutrustning fungerar normalt.4 Demonstrerar utlösarnas funktion och hur anordningen fås att fungera efter följande händelser: överspänning överström.5 bakström.6 låg frekvens 4.1.3 Startar, kopplar och byter växelströms- eller annan generator Kan delvis utföras ombord på skolfartyg och/eller i diesellaboratorium.1 Startar, kör upp, utför fasningsåtgärderna och kopplar växelströmseller annan generator, inbegripet axelgenerator och nödgenerator, till nätet.2 Justerar belastningen på parallellkopplade motorer.3 Tar bort belastningen på en av de parallellkopplade motorerna, stoppar och säkrar den.4 Kör ner och stoppar aggregat.5 Utför kontroller av ackumulatorerna Projektarbete (se del 7) 3.7.1-2 Intygas av handledaren Intygas av läroanstalten, nn/datum Godkänd Anteckningar av den som utför handledd praktik: Den praktikansvariges eller praktikhandledarens anteckningar:

Sida 41/51 41 5. Reparations- och underhållsarbeten (vaktmaskinmästare III/1) 5.1 Kompetensområde: Underhåll av fartygsmaskineri, inklusive kontrollsystem Kompetensområdet kan delvis utföras ombord på skolfartyg och/eller i diesellaboratorium 5.1.1 Känner till placeringen av och använder relevanta handböcker, ritningar och instruktioner Innan vilket som helst service- eller underhållsarbete påbörjas, bör man försäkra sig om att den studerande har blivit bekant med säkra arbetssätt och metoder, samt att denne känner till metoderna för säker isolering av elektriska anordningar ombord. Vidare bör man kontrollera att den studerande har den för arbetet krävda behörigheten (t.ex. kurs i heta arbeten) Kan delvis utföras ombord på skolfartyg och/eller i diesellaboratorium.1.2.3.4.5.6.7 Uppgift Intygas nn/datum Intygas nn/datum Beskriver förutsättningarna för ett systematiskt servicesystem För in uppgifter i filer i ett kartotekliknande systematiskt servicesystem Förbereder inmatning av uppgifter i ett databaserat servicesystem Tar ut rapporter ur ett databaserat servicesystem Deltar i kontrollen av ibrukvarande maskineri med hjälp av övervakningsapparatur Deltar i tolkandet av ovannämnda mätresultat Utreder underhållsmetoderna av nödanordningarna 5.1.2 Försäkrar sig om samtligas säkerhet vid arbete med maskin eller annan anordning Kan delvis utföras ombord på skolfartyg.1 Stänger och isolerar elektriska anordningar i enlighet med säkerhetsföreskrifterna.2 Utreder vilka försiktighetsåtgärder som skall tas i beaktande vid service av elektriska anordningar på farliga områden/i farliga utrymmen.3 Utför rutingranskningar och service av alarmsystemen och försäkrar sig om att kretsarna är isolerade, stängda och skyddade med varningar och att lämpliga anteckningar görs i kladden..4 Visar att han/hon behärskar säkra arbetssätt och metoder vid arbeten: med verktyg som utnyttjar yttre kraftkällor.5 i slutna utrymmen (tankar).6 under durkplåtar.7 då lyftanordningar används.8 då tunga maskiner och/eller delar av dessa flyttas.9 i närheten av kylanordningar.10 med elektriska anordningar eller motorer.11 med oljigt avfall.12 för vilka lämplig skyddsutrusning bör användas

Sida 42/51 42 5.1.3 Utför service och underhållsarbeten på huvud- och hjälpmaskin Kan delvis utföras ombord på skolfartyg och/eller i diesellaboratorium.1 Utför vevaxelindikering.2 Om förhållanden tillåter, byter, granskar, kontrollerar konditionen av, mäter slitage och spel, gör underhåll på och testar följande utrustning: bränsleinsprutningsventiler.3 startluftsventiler.4 insugningsventiler.5 avgasventiler, ifall praktiskt möjligt.6 bränslepumpar.7 kamaxlar.8 tvärstyckslager.9 bränslefilter.10 smörjoljefilter.11 luftfilter.12 kylvattenpump.13 Använder motorns baxanordning på ett säkert sätt.14 Byter och/eller gör underhåll på följande huvud- och hjälpmaskinskomponenter och om möjligt, mäter och reglerar spel: kolvar.15 cylinderlock.16 turbokompressorer.17 kolvtappslager.18 vevstakslager.19 indikatorkikar.20 ramlager.21 kolvringar och kolvstångens tätningshylsor.22 tvärstyckslager.23 bindbultar.24 bäddbultar och mellanlägg (kilar).25 Kontrollerar spolkanaler och avgassidan och rapporterar: renhet och möjliga rester/smuts.26 spolkanaler.27 spolventiler.28 Granskar vevhus och rapporterar

Sida 43/51 43 5.1.4 Utför service- och underhållsarbeten på hjälppanna.1.2.3.4.5 Kan delvis utföras ombord på skolfartyg Tar panna ur bruk Avskiljer panna Luftar panna Öppnar panna Granskar pannan och rapporterar dess yttre skick.6 Granskar pannan och rapporterar dess inre skick.7.8.9.10 5.1.5 Öppnar och granskar säkerhetsventiler Öppnar och granskar ventiler för matarvatten Gör underhåll på och testar givaren för vattennivån och kontrollerar att intag, kranar och ventiler är rena Gör underhåll på oljebrännare Utför service- och underhållsarbeten på aggregat och maskinerier Kan delvis utföras ombord på skolfartyg.1 Öppnar filter/separatorer för rengöring och service.2 Monterar filter/separator.3 Gör rutinunderhåll av huvudkompressor.4 Granskar och gör underhållsarbete på luftfilter.5 Granskar och underhåller lufttorkare och byter torkare.6 Gör rutinunderhåll av kylaggregat.7 Gör rutinunderhåll av färskvattensgenerator.8 Öppnar och underhåller kolvpump.9 Öppnar och underhåller centrifugalpump.10 Underhåll av olika typer av ventiler.11 Gör rutinunderhåll av följande utrustning: ankarvinsch, ankarspel.12 lastkran.13 förtöjningsvinsch (mooring winch).14 kapstan.15 lastluckor.16 livbåt.17 rodermaskin

Sida 44/51 44.18 Förteckning över övriga aggregat och anordningar, med vilka den studerande har arbetat: 1. 2... 3... 4.. 5.1.6 Gör service- och underhållsarbeten på elektrisk apparatur Kan delvis utföras ombord på skolfartyg eller i laboratorium.1 Visar att han/hon behärskar säker användning av elektrisk appartur i samband med underhåll och testande i farliga områden eller utrymmen.2 Visar att han/hon behärskar instrumenteringen av kopplingstavlan och de säkerhetsarrangemang som anknyter till dess underhåll.3 Assisterar vid isolationmätning av generatorer Gör isolationsmätningar av elmotorn med.4 Megger-test.5 Assisterar vid service av startanordning Visar att han/hon förstår vad jordfel är, hur de.6 uppkommer och hur de kan undvikas Assisterar vid lokalisering och eliminering av.7 jordfel Gör ett schema som beskriver laddningssystemet.8 för ackumulatorerna Visar att han/hon känner till kraven för fartygets.9 reservkraftssystem Gör rutintestningar och underhåll av följande:.10 strömbrytare.11 utlösningsmekanism.12 startanordning för motor.13 belysning.14 nödackumulatorer Gör rutintestningar och underhåll av motorer och.15 generatorer.16 Kontrollerar inställningar och förinställningar för de alarm som nämns i anordningens servicebok.17 Reparerar eller byter: säkringar.18 signallampor.19 temperaturgivare.20 tryckgivare

Sida 45/51 45 5.1.7 Gör service- och underhållsarbeten på nödanordningar och utrustning Kan delvis utföras ombord på skolfartyg eller i laboratorium Gör rutinunderhåll av följande utrustning:.1 brandpump.2 brandspjäll eller -luckor det fasta brandsläckningssystemet och.3 dess utrustning.4 nödgenerator.5 nödkompressor.6 bilgens nödsugsventil.7 fjärrstoppsystemet för de pumpar som kan pumpa ut ur fartyget.8 nödstopp av bränslematningen.9 andningsapparatur- och flaskor (BA) Projektarbete (se del 7) 3.7.1-2 Intygas av handledaren Intygas av läroanstalten, nn/datum Godkänd Anteckningar av den som utför handledd praktik: Den praktikansvariges eller praktikhandledarens anteckningar:

Sida 46/51 46 6: Sjömanskap och ledarskap (vaktmaskinmästare III/1) 6.1 Kompetensområde: Förhindrande av miljöskador 6.1.1 Ändamålsenliga förberedelser och försiktighetsåtgärder i samband med tagande av bränsle och smörjmedel Uppgift / Funktion Intygas nn/datum Intygas nn/datum.1 Stängning av spygatt.2 Känner till åtgärderna vid ombordtagande av bränsle.3 Deltar i ombordtagandet av bränsle.4 Känner till tillvägagångssätten för nödstängningar 6.1.2 Kan påbörja åtgärderna vid upptäckandet av miljöskada i fartygets omedelbara närhet..1 Deltar i en övning gällande nödsituation pga. oljeskada 6.1.3 Förhindrande av läckage och utsläpp av skadliga ämnen (1.1 Kan använda IMDG-koden för att skaffa information.2 Deltar i nödsituationsövningar 6.1.4 Pejling av tankar och andra slutna utrymmen vid skador.1 Nödsituationsövningar i fall av skrovskador.2 Pejling av bilgar och tankar samt registrering av värdena (1 Uppgiften kan utföras som projektarbete för läroanstalten ( se del 7) 6.1.5 Tömning av bilgarna, tagande av ballast och bränsle.1 Assisterar ett befäl: vid ballastfunktionerna.2 vid rengöringen av tankarna.3 Bekantar sig med oljedagboken och användningen av den Projektarbete (se del 7) 3.7.1-2 Intygas av handledaren Intygas av läroanstalten, nn/datum Godkänd

Sida 47/51 47 6.2 Kompetensområde: Upprätthållande av fartygets sjövärdighet 6.2.1 Granskning av skrovet, sektioner, öppningar, luckor och utrustning samt rapportering om brister som påverkar sjövärdigheten Uppgift / Funktion Intygas nn/datum Intygas nn/datum.1 Beaktar försiktighetsåtgärderna vid ingång i slutna utrymmen.2 Stänger och säkrar luckor och öppningar.3 Underhåll av luckor och öppningar 6.2.2 Surrning av löst gods för att förhindra skador.1 Surrning av last, utrustning och reservdelar 6.2.3 Pejling av tankar.1 Pejling eller annan uppföljning av tankar, bilgar och övriga objekt. Projektarbete (se del 7) 3.7.1-2 Intygas av handledaren Intygas av läroanstalten, nn/datum Godkänd Anteckningar av den som utför handledd praktik: Den praktikansvariges eller praktikhandledarens anteckningar: 6.3.1 Användningen av brandbekämpningsutrustning och branddetektorer Uppgift / Funktion.1 Användningen och underhåll av skumsläckare.2 Användningen och underhåll av CO2-släckare.3 Användningen och underhåll av pulversläckare.4 Användningen och underhåll av vattensläckare.5 Användningen och underhåll av slangar, munstycken och kopplingar Intygas nn/datum Intygas nn/datum

Sida 48/51 48 6.3.2 Åtgärder vid upptäckande av farliga situationer samt åtgärderna för att hålla fartyget städat.1 Deltagande i brandsäkerhetsrundor 6.3.3 Placeringen av primärsläcknings- och annan släckningsutrustning, nödutgångarna och nödsignalerna.1 Konditionsgranskning av släckningsutrustningen och rapportering till ansvarspersonen.2 Deltagande i släckningsövningar i hamn och till havs 6.3.4 Samlingsstationerna, användningen av fasta släckningssystem Assisterar vid testandet av:.1 branddetektor- och alarmsystem.2 brandvarnare.3 sprinklersystem.4 släckning med ånga.5 fasta skumsläckningssystem.6 CO2- eller motsvarande system.7 spjäll.8 automatiska eller handmanövrerade branddörrar.9 nödstopp (pumpar, huvud- och hjälpmaskiner).10 Kan beskriva fartygets fasta släckningssystem.11 Känner till säkerhetsåtgärderna före startandet av det fasta släckningssystemet 6.3.5 Brandsläckningsutrustning.1 Känner till försiktighetsåtgärderna före ingång i slutna utrymmen.2 Användningen av rökdykarutrustning.3 Dokumenterar användningen av rökdykarutrustning 6.3.6 Deltagande i brandsläckningsövningar.1 Leder en brandsläckningsgrupp vid övningar.2 Kan redogöra för maskinrummets brandsläckningsutrustning, dess placering och nödutgångarna 6.3.7 Rökdykning.1 Säkerhetsåtgärderna vid rökdykning Har utfört en rökdykningsövning för att rädda en.2 person Projektarbete (se del 7) 3.7.1-2 Intygas av handledaren Intygas av läroanstalten, nn/datum Godkänd