GRAMMATIK OCH ÖVERSÄTTNING

Relevanta dokument
DOPO l unità Qual è il contrario? 2. Preparando la caprese. cotto grande freddo giovane vicino economico simile chiaro enorme tutto difficile

ITALIENSKA I (GRUNDKURS) BASKUNSKAPSPROV. Inga hjälpmedel är tillåtna vid skrivningar (information om undantag finns på vår hemsida).

Diagnostiskt prov för Italienska I

Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Fråga om hjälp. Fråga om en person talar engelska

ARBETSBLAD KORTFILMSKLUBBEN ITALIENSKA. La pagella (lätt)

Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Kan du vara snäll och hjälpa mig? Fråga om hjälp. Fråga om en person talar engelska

Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Kan du vara snäll och hjälpa mig? Fråga om hjälp. Fråga om en person talar engelska

Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Kan du vara snäll och hjälpa mig? Fråga om hjälp. Fråga om en person talar engelska

ITALIENSKA I (GRUNDKURS) BASKUNSKAPSPROV. Inga hjälpmedel är tillåtna vid skrivningar (information om undantag finns på vår hemsida).

Immigration Studera. Studera - Universitet. Ange att du vill anmäla dig. Ange att du vill anmäla dig till en kurs. Kurs. Typ av kurs.

Läsa Ordkunskap Lyssna Skriva/översätta Tala/Samtala Drama

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. Be om att bli visad en viss plats på en karta. Fråga om en viss servicepunkt

Resa Logi. Logi - Hitta boende. Logi - Boka. Fråga om vägen till olika former av boenden. ... ett rum att hyra?... una camera in affitto?

Resa Äta ute. Äta ute - Vid entrén. Äta ute - Beställa mat. Vorrei prenotare un tavolo per _[numero di persone]_ per le _[ora]_. Göra en reservation

A. Leggi il testo e rispondi alle domande in svedese.

Läsa Ordkunskap Lyssna Skriva/översätta Tala/Samtala Drama

Viaggi Alloggio. Alloggio - Cercare. Alloggio - Prenotare. Chiedere indicazioni sull'alloggio

ITALIENSKA, KORT LÄROKURS

ITALIENSKA, KORT LÄROKURS

ARBETSBLAD DAI DOMANDA! LA SCUOLA. Lätt. Glossario Glosor

Corrispondenza Lettera

Läsa Ordkunskap Lyssna Skriva/översätta Tala/Samtala Drama

Allora... Grundkurs i italienska

bab.la Fraser: Personligt Lyckönskningar Svenska-Italienska

Resa Äta ute. Äta ute - Vid entrén. Äta ute - Beställa mat

Introduzione 9. Substantiv i singular + obestämd artikel Presens av regelbundna verb på -are

Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Fråga om hjälp. Fråga om en person talar engelska

Viaggi Salute. Salute - Emergenza. Salute - Dal dottore. Chiedere di essere portati in ospedale. Chiedere cure mediche immediate.

Resa Hälsa. Hälsa - Nödsituation. Hälsa - Hos doktorn. Be om att bli förd till sjukhuset. Be om omedelbar medicinsk vård

Viaggi Mangiare fuori

Motivet finns att beställa i följande storlekar

Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Fråga om hjälp. Fråga om en person talar engelska

Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Fråga om hjälp. Fråga om en person talar engelska

Huvudansökan, kandidatprogrammet i språk: italienska Urvalsprov kl

Travel General. General - Essentials. General - Conversation. Kan du vara snäll och hjälpa mig? Asking for help. Asking if a person speaks English

ARBETSBLAD DAI, DOMANDA! LA VITA IN CAMPAGNA. Lätt. Glossario Glosor

Personligt Brev. Brev - Adress. Mr. N. Summerbee Tyres of Manhattan 335 Main Street New York NY 92926

Personligt Lyckönskningar

Personligt Lyckönskningar

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. Be om att bli visad en viss plats på en karta. Fråga om en viss servicepunkt

ARBETSBLAD DAI, DOMANDA! LA FAMIGLIA. Lätt Glossario Glosor

Viaggi Andando in giro

LATIN I,1, DELKURS 1

Läsa Ordkunskap Lyssna Skriva/översätta Tala/Samtala Drama

Corrispondenza Auguri

Nivåplaceringstest i ITALIENSKA

Personligt Brev. Brev - Adress. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Personligt Brev. Brev - Adress. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

MITT SARDINIEN. LÄRARHANDLEDNING Pedagog Teresa Romano Producent Georg Götmark

ARBETSBLAD DAI, DOMANDA! SPORT. Lätt

Immigration Dokument. Dokument - Allmänt. Dokument - Personlig information. Dove posso trovare il modulo per? Fråga var du kan få ett formulär

UTVECKLINGSCENTRUM FÖR DANS MÖLNDAL - MÖLNDALS STAD - FÖRSTUDIE

bab.la Frasi: Corrispondenza Auguri Svedese-Italiano

bab.la Frasi: Corrispondenza Auguri Italiano-Svedese

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. Be om att bli visad en viss plats på en karta. Fråga om en viss servicepunkt

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. Be om att bli visad en viss plats på en karta. Fråga om en viss servicepunkt

L Italia oggi. Lärarhandledning. Vita culturale. Presentation av materialet. Innehållsbeskrivning. Arbetsblad övningar

Personligt Brev. Brev - Adress. Ông Nguyễn Văn A 219 Đội Cấn, Ba Đình Hà Nội, Việt Nam

ARBETSBLAD DAI DOMANDA! AMORE. Lätt Glossario Glosor

Viaggi Andando in giro

Kursbeskrivning med litteraturlista VT-11

Resa Äta ute. Äta ute - Vid entrén. Äta ute - Beställa mat. Vorrei prenotare un tavolo per _[numero di persone]_ per le _[ora]_. Göra en reservation

L Italia oggi. Lärarhandledning. Vita quotidiana. Presentation av materialet. Innehållsbeskrivning. Arbetsblad - övningar

Travel Eating Out. Eating Out - At the Entrance. Eating Out - Ordering food

Personligt Brev. Brev - Adress. Cardinelli Domenico & Vittorio via delle Rose, 18 Petrignano Perugia

BYD COMPANY LIMITED Indirizzo: No.3009, BYD Road, Pingshan, Shenzhen, , R.P.Cina

Domande di lavoro Lettera di motivazione

@ Anno 2 Numero Maggio Senza parole

Corrispondenza Auguri

Corrispondenza Auguri

Till Dig. 11 kärleksverser tonsatta av Lasse Dahlberg. pianoarrangemang Jonas Franke-Blom. Blåeld musik

Ansökan Följebrev. Följebrev - Inledning. Formellt, manlig mottagare, namnet okänt. Formellt, kvinnlig mottagare, namnet okänt

Ön Merjem Kurtanovic

ARBETSBLAD DAI, DOMANDA! FIRENZE. Lätt. Glossario Glosor

ARBETSBLAD DAI, DOMANDA! MUSICA. Lätt. Glossario Glosor

MI VOGLIO FAR INTENDERE

AQUILINO ABSALON DTXLOLQR YLDDO]DWH ROHJJLRQR WHO ZZZDTXLOLQREL] TXLOD#OLEHURLW

Personligt Lyckönskningar

Resa Logi. Logi - Hitta boende. Logi - Boka. Fråga om vägen till olika former av boenden. ... een kamer te huur?... una camera in affitto?

Var kan jag hitta formuläret för? Dove posso trovare il modulo per? Fråga var du kan få ett formulär

Stockholms Universitet Institutionen för klassiska språk. Latin I,1 Internetkursen Prima Latina. Skriftligt prov på delkurs 1, 7,Shp

Sjung och läs nu Bacchi böner (sång nr 57)

Adagio. œ œ œ œ œ œ œ. œ œ œ œ. & bb 4 4 œ. & bb. œ œ œ œ œ œ œ œ Œ. & bb œ œ œ œ œ œ œ œ. & bb œ œ œ œ œ b D. q = 72. och nar. var 1ens.

Mr. Adam Smith 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Dossier. Dossier. Versione italiana. Fortbildningsavdelningen för skolans internationalisering

Ansökan Referensbrev. Referensbrev - Inledning. Formellt, manlig mottagare, namnet okänt. Formellt, kvinnlig mottagare, namnet okänt

Dott.ssa Barbara Rossi

Universidad de Lund Español 1. Studiekurs: SPAB01. Namn: Mailadress: Personnummer: Total poäng: / /10/12

Kursbeskrivning med litteraturlista VT-11

C 2703 DEMO. Gunilla Stierngren, tekst Boo Egebjer (m.fl.), musikk. Jag sökte Dig CANTANDO MUSIKKFORLAG AS

TUTTI I FIOR BLOMSTERDUETTEN

Spanska, nybörjarkurs, 713G04, tentamen, delkurs A

Viaggi Andando in giro

ARBETSBLAD DAI, DOMANDA! MODA. Lätt. Glossario Glosor

Stockholms Universitet Institutionen för franska, italienska och klassiska språk. Latin I,1 Nätkursen Prima Latina HT 2011

Fyll i ditt namn, adress och telefonnummer: Namn: Adress: Tfn:

Progetto italiano Junior 1 ORDLISTA

Corso di lingua spagnola PDF EPUB LÄSA ladda ner LADDA NER LÄSA. Författare: Ann-Charlotte Wennerholm.

H8V9 Terminsplanering Vt-09

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

Transkript:

Personnummer: Första tre bokstäverna i efternamnet: Institutionen för franska, italienska och klassiska språk ITALIENSKA I (GRUNDKURS) GRAMMATIK OCH ÖVERSÄTTNING Provtillfälle 1 Provdatum: 20080527 Skrivtid: 18-21 Obs! Provet trycks dubbelsidigt! Läs varje sida noggrant! Inga hjälpmedel är tillåtna vid skrivningar (information om undantag finns på vår hemsida). Inga egna papper får medföras. Resultat meddelas inom 3 veckor efter provtillfället. Inga resultat lämnas ut per telefon eller e-post - hänvisning till http://mitt.su.se. POÄNG: PROVKONSTRUKTÖR: NLa BETYG: RÄTTANDE LÄRARE: 1 (9)

GRAMMATIK ( 100 poäng) I. Skriv om följande meningar och använd antingen personligt pronomen eller ci / ne i stället för de understrukna orden och gör de ändringar som kan vara nödvändiga! Exempel: Dove hai comprato il vino? Dove l hai comprato? 1. Voglio regalare il nuovo disco di Bocelli a Maria. 2. È difficile alzarsi presto la mattina, ma ti devi abituare a questo. 3. Il bambino corre dietro a tutti gli uccelli. 4. Guarda che bei fiori! Se vuoi ti compro questi bei fiori. 5. Gli ho già portato i secondi piatti. / 10 p II. Sätt in motsvarande pronomen på italienska. Ex: È un uomo (som ) rispetto. > È un uomo che rispetto. 1. Quando è nata sorellina (min), io avevo già sei anni. 2. Accidenti, ho dimenticato il libro a casa! Ma fa (detsamma). 3. Ieri ha telefonato (någon) che voleva parlare solo con te. 4. problema (det där) è molto comune. 5. Quelle sono domande a (vilka) nessuno sa rispondere. 6. È stata una lunga conferenza durante (vilken) molti si sono addormentati. 7. Mario era già pieno ma non poteva resistere e ha preso pezzo (en till) di torta. 8 Non sapeva più fare (vad). 9. Dove sono le bambine? - (båda två) sono a letto e dormono. 10. Sai (vad) mi ha risposto Giovanni? / 10 2 (9)

III. Ändra från presens till förfluten tid (imperfekt eller passato prossimo). Du behöver bara skriva verben, inte hela meningarna! Och tänk på sammanhanget! Ex: Stamattina penso a te. > Stamattina ho pensato a te. 1. Nedda è un attrice che lavora con un teatro ambulante. (2) 2. Un giorno si fermano in un paesino dove rimangono poi per una settimana. (2) 3. Allora Nedda, che è la compagna del direttore del teatro, s innamora di Silvio. (2) 4. Silvio le offre una vita tranquilla, ma lei ha paura della gelosia di Canio. (2) 5. Una sera Silvio e Nedda si danno appuntamento per scappare insieme. (1) 6. Canio li sorprende ma Silvio riesce a scappare via. (2) 7. Lo spettacolo deve cominciare e mentre gli spettatori arrivano Canio piange. (3) 8. Per salvare il proprio onore, Canio uccide Nedda e Silvio. (L opera Pagliacci di Ruggero Leoncavallo). (1) _ IV. Ändra från passato remoto till passato prossimo! Du behöver bara skriva verben! Ex: Ieri scrissi una lettera. > Ieri ho scritto una lettera. 1. Pagliacci fu un grande successo. (1) 2. Cosa disse Cappuccetto Rosso quando vide il lupo? (2) / 15 3 (9)

3. Renzo ebbe tre figli con Lucia e vissero felici per il resto della vita. (2) 4. Chi fece quegli affreschi che si trovano nel Palazzo Vecchio? (1) 5. Le truppe francesi vennero in Italia, chiamati dal Papa. (1) 6. Chi vinse lo scudetto nel 1962? (1) 7. Giuseppe Verdi morì nel 1901. (1) 8. Moltissimi partiti politici nacquero nel 900. (1) _ V. Sätt in rätt form av condizionale! Ex: Cosa (tu, fare)con un milione di corone? > Cosa faresti con... 1. Al tuo posto io (andare) in Italia per studiare l italiano. 2. Tu (venire) con me? 3. Noi (potere) andare a Firenze. 4. Mario (volere) andare in America. 5. Voi (comprare) una casa in montagna. 6. Lei (stare) meglio in campagna con quell allergia. 7. Tutti (fare) volentieri una gita sul lago. 8. Carla (lavorare) anche di notte. 9. Lavorando di più voi (essere) più stanchi. / 10 10. Giorgio (dovere) smettere di fumare. /10 4 (9)

VI Sätt in rätt form av konjunktiv! (OBS! Det kan röra sig om antingen presens eller imperfekt konjunktiv!) Ex: Benchè (io, dovere) lavorare, non mi lamento. > Benchè io debba lavorare... 1. Se io (essere) ricco comprerei un palazzo. 2. Lui cercava una casa che (essere) comoda. 3. Non credevo che i bambini (sapere) nuotare. 4. Non sanno se Maria (avere) voglia di partecipare alla gara. 5. Non so se (essere) possibile visitare il Corridoio Vasariano. 6. Se noi (vivere) nel medioevo saremmo dei contadini. 7. Cosa vuoi che (cambiare) con il nuovo governo? 8. La macchina non funziona. Che (essere) finita la benzina? 9. Mi sembrava che tutto (essere) cambiato, invece è tutto come prima. 10. Se io (potere) aiutarti lo farei, naturalmente. / 10 VII. Fyll i rätt form av verben inom parentes i imperativ! Ex: (tu, prendere) questa penna! Prendi 1. (voi/essere) più diligenti! 2. (Lei /fare) Signora, con comodo! 3. (tu/darmi) il libro! 4. (Lei/dire) Dottore, cosa posso fare per Lei! 5. (tu/mangiare) Fabrizio, non le caramelle adesso! 6. (guardare/lei), ragioniere, i conti sono sbagliati! 7. (smetterla/tu) di giocare adesso! 8. (scusarmi/tu) Amore,! 9. (noi/uscire) subito da questa brutta cantina! 10.(Lei /prendere) Signora, queste pastiglie per la tosse. /10 5 (9)

VIII. Fyll i rätt preposition eller lämna tomrum framför infinitiven! Ex: Non osa venire. > Non osa _/ venire. 1. Cosa intendi fare dopo la laurea? 2. Mi sembra avere vent anni. 3. Cerchiamo capire questa cosa. 4. Lui avrebbe preferito non cambiare casa. 5. Hanno deciso rimandare il viaggio. 6. Non c è niente fare, il tempo sarà quel che sarà. 7. Vado prendere una giacca, fa freddo. 8. Mario è costretto partire. 9. Non hanno voglia lavorare di notte. 10. Stavo telefonarti. IX. Fyll i rätt preposition med eller utan eventuell artikel. /10 Ex: Spaghetti burro > spaghetti al burro 1. Davanti bar c è l albergo Bernini. 2. Ho comprato una bellissima tazza te in porcellana cinese. 3. Questi gioielli sono tutti argento. 4. Cosa facciamo? Andiamo cinema? 5. notte tutti i gatti sono grigi. 6. Queste statue sono state scolpite Michelangelo. 7. Ho sentito una conferenza interessantissima peste del 300. 8. Tutti i maschietti giocano calcio. 9. una e mezzo quasi tutti gli scolari vanno a casa. 10. Loro vanno teatro ogni venerdì sera. 11. Il Limoncello è un famoso liquore al limone che fanno Campania. 12. Scusi, questo è l autobus il centro? 13. Mi servono tre francobolli un Euro. 6 (9)

14. Mi fa male la schiena, sono stato piedi tutto il giorno. 15. Non riesco a vivere senza te. / 15 ORDKUNSKAP (25 poäng) Översätt de understrukna uttrycken till svenska så att det blir logiskt i sammanhanget! 1. In primavera il sole scalda tutto. (1) 2. Gino ha rovesciato il caffè sulla tovaglia. (1) 3. Si era scottato sul caffè bollente. (1) 4. Ernesto scivola su una buccia di banana. (1) 5. Meno male che non ha rotto niente. (1) 6. Prendendo un caffè abbiamo chiacchierato un po. (1) 7. La questione dei rifiuti fuori Napoli è assurda. (1) 8. Berlusconi crede di trovare una soluzione. (1) 9. Devi girare a sinistra al secondo semaforo. (1) 10 Non tutti pagano le tasse. (1) 11. Mi raccomando, va piano! (1) 12 Molti mangiano troppo in fretta. (1) 13.Tanto vale che andiamo subito a letto. (1) 14. Il fatto è che non ci credo! (1) 15. Mi dispiace che tu non possa venire. (1) 16. È probabile che lui se ne accorga. (1) 17. L effetto serra è uno dei problemi globali. (1) 18. Il direttore venne licenziato, accusato di frode. (1) 19. Mario ha detto che sarebbe venuto alla festa. (2) 20. Lui è uno che si dà delle arie. (2) 21. Quanto tempo ti ci vuole per fare questo lavoro? (1) 7 (9)

22. La domenica andavano sempre in chiesa. (1) 23. Verrò, a meno che non ci sia uno sciopero. (1) ÖVERSÄTTNING (75 poäng) Översätt följande meningar till italienska. Observera att meningarna hänger ihop och bildar en sammanhängande text. Om det finns flera alternativa korrekta varianter så bestäm dig för EN. (tal angivna med siffror behöver inte översättas!) 1.Turin är en mycket vacker stad bland kullarna, med stora avenyer och parker. (5) 2. I Turin började enandet av Italien och i Palazzo Carignano samlades de första 433 deputeradena i kungariket Italien. (7) 3. Det har alltid funnits en mäktig familj i Turin, först den italienska kungadynastin och sedan Agnelli, kungarna av Fiat. (7) 4. Idag identifierar sig Turin med Fiat. 1899 börjar Fiat sin väg. (6) 5. Den föds genom initiativ från en grupp gentlemän som är trötta på hästarna. (6) 6. Bland dem finns Giovanni Agnelli som är övertygad om automobilens framtid. (5) 7. Den första modellen har stora hjul nästan som de på cyklarna och den kan göra 35 km i timmen. (7) 8 (9)

8. Men lagen tillåter bara 6. Den kostar 4 200 lire (lika med 2,20 Euro). (7) 9. De första att köpa den är kejsar Wilhelm II och kungen av Spanien. (5) 10. Kungen av Italien beställer 10 fordon för Quirinalen. (3) 11. Fiat har skänkt rikedom och energi till ekonomin. (5) 12. Men många syditalienares utvandring mot norr med drömmen om ett bättre liv ha skapat enorma problem, som ännu inte är lösta. (12) In bocca al lupo! 9 (9)