Ändrat förslag till RÅDETS BESLUT

Relevanta dokument
Europeiska unionens råd Bryssel den 24 mars 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 21 januari 2010 (OR. en) 5305/1/10 REV 1. Interinstitutionellt ärende: 2009/0190 (NLE)

Förslag till RÅDETS BESLUT

Europeiska unionens råd Bryssel den 30 januari 2015 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

*** FÖRSLAG TILL REKOMMENDATION

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

Ändrat förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

Europeiska unionens råd Bryssel den 11 juni 2019 (OR. en)

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

Gemensamt förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

Europeiska unionens råd Bryssel den 8 augusti 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

Gemensamt förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

Gemensamt förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

* FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE

Förslag till RÅDETS BESLUT

Europeiska unionens råd Bryssel den 8 mars 2016 (OR. en)

EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 11 augusti 2010 (OR. en) 11633/10 Interinstitutionellt ärende: 2010/0011 (NLE) HR 47 CORDROGUE 60

Förslag till RÅDETS BESLUT. om undertecknande, på Europeiska unionens vägnar, av Europarådets konvention om förebyggande av terrorism

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT. om ingående av avtalet mellan Europeiska unionen och Republiken Peru om vissa luftfartsaspekter

BILAGA. till. förslaget till rådets beslut

KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / av den

Förslag till RÅDETS BESLUT

Europeiska unionens råd Bryssel den 3 februari 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

Europeiska unionens råd Bryssel den 3 augusti 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

Europeiska unionens råd Bryssel den 17 oktober 2017 (OR. en)

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT (EU) / av den

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

ANNEX BILAGA. till. förslag till rådets beslut

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

6426/15 ehe/ee/ab 1 DG B 3A

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING. om tilldelning av tullkvoter för export av trä från Ryska federationen till Europeiska unionen

Förslag till RÅDETS BESLUT

Gemensamt förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

Europeiska unionens råd Bryssel den 3 augusti 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

Förslag till RÅDETS BESLUT

Europeiska unionens råd Bryssel den 15 september 2015 (OR. en)

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING

EUROPEISKA UNIONEN EUROPAPARLAMENTET ENV 383 CODEC 955

Förslag till RÅDETS BESLUT

RESTREINT UE/EU RESTRICTED

Europeiska unionens råd Bryssel den 16 februari 2017 (OR. en)

Förslag till RÅDETS BESLUT

Europeiska unionens råd Bryssel den 14 oktober 2019 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

EUROPEISKA RÅDET Bryssel den 31 maj 2013 (OR. en)

Plenarhandling cor01 RÄTTELSE

Europeiska unionens råd Bryssel den 22 december 2016 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING. om ändring av förordning (EG) nr 974/98 vad gäller införandet av euron i Litauen

Förslag till RÅDETS BESLUT

*** FÖRSLAG TILL REKOMMENDATION

EUROPEISKA UNIONEN EUROPAPARLAMENTET. Bryssel den 23 april 2014 (OR. en) 2012/0309 (COD) PE-CONS 29/14 VISA 36 COMIX 84 CODEC 336

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

Europeiska unionens råd Bryssel den 28 februari 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT

Europeiska unionens råd Bryssel den 29 maj 2015 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

Förslag till RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT

Europeiska unionens råd Bryssel den 16 juni 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

Inrättande av ett nätverk av sambandsmän för invandring ***I

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING. om ändring av förordning (EG) nr 974/98 vad gäller införandet av euron i Lettland

Förslag till RÅDETS BESLUT. om ändring av beslut (EG) 2002/546/EG vad gäller dess tillämpningstid

Förslag till RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

*** FÖRSLAG TILL REKOMMENDATION

Transkript:

EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 21.4.2015 COM(2015) 168 final 2013/0273 (NLE) Ändrat förslag till RÅDETS BESLUT om ingående, på Europeiska unionens och dess medlemsstaters vägnar, av ett protokoll till avtalet om samarbete och tullunion mellan Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Republiken San Marino, å andra sidan, rörande Republiken Kroatiens deltagande som avtalsslutande part till följd av dess anslutning till Europeiska unionen SV SV

MOTIVERING 1. BAKGRUND TILL FÖRSLAGET Republiken Kroatien (nedan kallad Kroatien) kommer att ansluta sig till anslöt sig till Europeiska unionen den 1 juli 2013. Den 14 september 2012 bemyndigade rådet kommissionen att inleda förhandlingar om anpassning, genom ett protokoll, av avtalet om samarbete och tullunion mellan Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Republiken San Marino (nedan kallad San Marino), å andra sidan 1 (nedan kallat avtalet), när det gäller Kroatiens deltagande som avtalsslutande part, mot bakgrund av dess anslutning till EUi syfte att Kroatien skulle inbegripas som avtalsslutande part inför dess anslutning till EU. Enligt artikel 6.2 i protokollet om villkoren och bestämmelserna förakten om Republiken Kroatiens anslutning till Europeiska unionen, har kommissionen ska lägga framlagt framett utkast till protokollet som ska ingås förslag till rådsbeslut om undertecknande och provisorisk tillämpning av protokollet 2, samt dess ingående 3. Rådet antog beslutet om undertecknande av protokollet den 7 oktober 2013 4. Protokollet undertecknades den 29 oktober 2013. Utkastet till protokoll och utkastet till rådsbeslut om dess ingående skickades till Europaparlamentet i enlighet med förfarandet i artikel 218.6 a i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (FEUF). Den 23 april 2014 skrev Europaparlamentets talman till rådets tjänstgörande ordförande med en begäran om en översyn av den rättsliga grunden för rådsbeslutet. 2. RÄTTSLIGA ASPEKTER PÅ DET ÄNDRADE FÖRSLAGET Avtalet trädde i kraft den 1 april 2002 och måste ändras för att omfatta Kroatien som avtalsslutande part. Efter att kommissionen bemyndigats den 14 september 2012 avslutades förhandlingarna med San Marino om ett protokoll till avtalet. I enlighet med artikel 218.6 a i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt gav Europaparlamentet sitt godkännande till ingående av protokollet till avtalet den [ ]. Den rättsliga grunden för kommissionens ursprungliga förslag till rådsbeslut om ingående av protokollet var artiklarna 207 och 352 tillsammans med artikel 218.6 a samt artikel 218.8 andra stycket i FEUF. Europaparlamentet konstaterade att artikel 212 FEUF, snarare än artikel 352, utgjorde den lämpliga materiella rättsliga grunden eftersom den specifikt avserdetekonomiskt samarbete med tredjeländer som inte är utvecklingsländer. Parlamentet bad följaktligen rådet att ändra den rättsliga grunden i sitt beslut. Förslaget har ändrats i enlighet med parlamentets begäran. 1 2 3 4 EUT L 84, 28.3.2002, s. 43. COM(2013) 530 final. COM(2013) 568 final. EUT L 322, 3.12.2013, s. 1. SV 2 SV

Kommissionen instämmer med parlamentet om att artikel 207 FEUF är den lämpliga materiella rättsliga grunden för avdelning I i avtalet, om Tullunionen, och att artikel 212 FEUF är den lämpliga materiella rättsliga grunden för avdelning II, om Samarbete. Avtalet innehåller emellertid också en avdelning III om Bestämmelser på det sociala området. Kommissionen anser att den lämpliga materiella rättsliga grunden för avdelning III är artikel 79.2b FEUF om rättigheter för tredjeländers medborgare enligt unionens invandringspolitik, eftersom ett avtal saknas mellan EU och San Marino om fri rörlighet för deras medborgare. I detta avseende är Danmark, Irland och Förenade kungadömet bundna av avtalets bestämmelser gentemot San Marino, inbegripet avdelning III. Följaktligen bör Irland och Förenade kungadömet delta i antagandet av detta beslut. Danmark, Irland och Förenade kungadömet ska under alla omständigheter förbli bundna gentemot San Marino på grundval av avtalet som genom protokollet utsträckts till Kroatien. Sammanfattning av den föreslagna åtgärden Detta förslag består av ett utkast till rådets beslut om ingående, på Europeiska unionens och dess medlemsstaters vägnar, av ett protokoll till avtalet (i bilagan), i syfte att möjliggöra Kroatiens deltagande som avtalsslutande part efter landets anslutning till Europeiska unionen. Rättslig grund Fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artiklarna 79.2 b, 207 och 212 jämförda med artikel 218.6a, Anslutningsfördraget för Kroatien 5, och Anslutningsakten för Kroatien 6, och i synnerhet artikel 6.2 andra stycket. Val av regleringsform Enligt artikel 218.6 a i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt ska rådet i fall som omfattas av denna artikel anta ett beslut bemyndigandeom att ingå avtalet efter att ha inhämtat Europaparlamentets godkännande. Detta är ett ändrat förslag till ett sådant beslut. Proportionalitetsprincipen Detta ändrade förslag är förenligt med proportionalitetsprincipen eftersom dess effekter är strikt begränsade till vad som är nödvändigt för att möjliggöra Kroatiens deltagande i avtalet, som fördragsslutande part, efter dess anslutning till Europeiska unionen. 5 6 EUT L 112, 24.4.2012, s. 10. EUT L 112, 24.4.2012, s. 21. SV 3 SV

Ändrat förslag till RÅDETS BESLUT 2013/0273 (NLE) om ingående, på Europeiska unionens och dess medlemsstaters vägnar, av ett protokoll till avtalet om samarbete och tullunion mellan Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Republiken San Marino, å andra sidan, rörande Republiken Kroatiens deltagande som avtalsslutande part till följd av dess anslutning till Europeiska unionen EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, och särskilt artiklarna 79.2 b, 207 och artikel 352 och 212, tillsammans med artikel 218,6 a och artikel 218.8 andra stycket, med beaktande av anslutningsakten för Kroatien, särskilt artikel 6.2 andra stycket, med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, med beaktande av Europaparlamentets godkännande 7, av följande skäl: (1) Den 14 september 2012 bemyndigade rådet kommissionen att inleda förhandlingar med Republiken San Marino om anpassning, genom förhandlingar om ett protokoll, av avtalet om samarbete och tullunion mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Republiken San Marino, å andra sidan 8, i fråga om Republiken Kroatiens deltagande som avtalsslutande part, mot bakgrund av landets anslutning till Europeiska unionen (nedan kallat protokollet). (2) Förhandlingarna om protokollet till avtalet leddes av kommissionen och avslutades nyligen den 26 mars 2013. Den 2 augusti 2013 förelade kommissionen rådet och Europaparlamentet förslag till rådsbeslut om undertecknande och provisorisk tillämpning av protokollet 9, och om dess ingående 10. (3) Europaparlamentet gav sitt samtycke till protokollet den [...] I enlighet med artikel 218.6 a FEUF krävs Europaparlamentets godkännande för att ingå protokollet. Parlamentet konstaterade att artiklarna 207 och 212 FEUF, snarare än artiklarna 207 och 352 FEUF, var den lämpliga materiella rättsliga grunden för rådets beslut om ingående av protokollet. Den 23 april 2014 skrev följaktligen Europaparlamentets talman till rådets tjänstgörande ordförande med en begäran om en översyn av den rättsliga grunden för rådsbeslutet. (4) Kommissionen förelägger därför rådet ett ändrat förslag till rådsbeslut om ingående av protokollet i enlighet med Europaparlamentets begäran. 7 8 9 10 EUT C, s.. EUT L 84, 28.3.2002, s. 43. COM(2013) 530 final. COM(2013) 568 final. SV 4 SV

(5) Kommissionen anser att det även bör hänvisas till artikel 79.2 b FEUF som en materiell rättslig grund för beslutet, eftersom avdelning III ( Bestämmelser på det sociala området ) i avtalet om samarbete och tullunion omfattas av unionens gemensamma invandringspolitik. (6) Europaparlamentet godkände protokollets ingående den [...] (7) Protokollet bör ingås på Europeiska unionens vägnar. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 1 Protokollet till avtalet om samarbete och tullunion mellan Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Republiken San Marino, å andra sidan, avseende Republiken Kroatiens deltagande som avtalsslutande part efter dess anslutning till Europeiska unionen 11, godkänns härmed på Europeiska unionens och dess medlemsstaters vägnar. Texten till protokollet åtföljer detta beslut. Artikel 2 Rådets ordförande ska utse den person som ska ha befogenhet att på Europeiska unionens och dess medlemsstaters vägnar deponera det godkännandeinstrument som föreskrivs i artikel 3 i protokollet för att uttrycka Europeiska unionens och dess medlemsstaters samtycke till att bli bunden av protokollet 12. Artikel 3 Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas 13. Utfärdat i Bryssel den På rådets vägnar Ordförande 11 12 13 Texten till protokollet har offentliggjorts i EUT L 322, 3.12.2013, s. 2 5, tillsammans med beslutet om undertecknande. Dagen för protokollets ikraftträdande kommer att offentliggöras av rådets generalsekretariat i Europeiska unionens officiella tidning. Dagen för protokollets ikraftträdande kommer att offentliggöras av rådets generalsekretariat i Europeiska unionens officiella tidning. SV 5 SV