Protokoll fört vid pleniföredragning Finansavdelningen Allmänna byrån, F1

Relevanta dokument
Protokoll fört vid pleniföredragning Finansavdelningen Allmänna byrån, F1

Protokoll fört vid pleniföredragning Finansavdelningen Allmänna byrån, F1

Protokoll fört vid pleniföredragning Finansavdelningen Allmänna byrån, F1

Protokoll fört vid pleniföredragning Regeringskansliet Enheten för rättsliga och internationella frågor, Rk1a

Protokoll fört vid pleniföredragning Finansavdelningen Allmänna byrån, F1

Avdelningsjurist Ida Hellgren

Protokoll fört vid enskild föredragning Finansavdelningen Allmänna byrån, F1

Protokoll fört vid pleniföredragning Social- och miljöavdelningen Socialvårdsbyrån, S1

Protokoll fört vid enskild föredragning Finansavdelningen Allmänna byrån, F1

Ändring i det nordiska skatteavtalet

Protokoll fört vid pleniföredragning Regeringskansliet Allmänna byrån, Rk1

RP 75/2008 rd PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL

Huvudsakligt innehåll

Protokoll fört vid enskild föredragning Finansavdelningen Allmänna byrån, F1

Protokoll fört vid pleniföredragning Regeringskansliet Enheten för rättsliga och internationella frågor, Rk1a

Protokoll fört vid enskild föredragning Regeringskansliet Allmänna byrån, rättserviceenheten, Rk1a

Protokoll fört vid pleniföredragning Social- och miljöavdelningen Miljöbyrån, S4

Protokoll fört vid enskild föredragning Finansavdelningen Allmänna byrån, F1

Ändring i skatteavtalet mellan Sverige och Japan

Ändring i skatteavtalet mellan Sverige och Ryssland och upphävande av förordning

Svensk författningssamling

RP 168/2018 rd PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL

Protokoll fört vid pleniföredragning Finansavdelningen

Skatteavtal mellan Sverige och Portugal m.m. (prop. 2002/03:127)

Skatteavtal Norden. Danmark, Färöarna, Finland, Island och Norge. (1996 års avtal) Författningar t.o.m. SFS 2006:1331 har beaktats.

Protokoll fört vid pleniföredragning Social- och miljöavdelningen Allmänna byrån, S1

Huvudsakligt innehåll

1. Nuläge. RP 191/1997 rd

Uppsägning av skatteavtalet mellan Sverige och Peru (prop. 2005/06:125 delvis)

Ändring i skatteavtalet mellan Sverige och Sydafrika

Protokoll fört vid enskild föredragning Regeringskansliet Allmänna byrån, rättserviceenheten, Rk1a

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER

Utkast /M.O.

Regeringens proposition 2002/03:16

Protokoll fört vid enskild föredragning Regeringskansliet Enheten för rättsliga och internationella frågor, Rk1a

HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL

jj{_ Justitieminister Kari Häkämies tu-~ ~~

RP 36/2018 rd PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL

PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL

Protokoll fört vid enskild föredragning Regeringskansliet Enheten för rättsliga och internationella frågor, Rk1a

Protokoll fört vid pleniföredragning Regeringskansliet Allmänna byrån, Rk1

Regeringens proposition 1999/2000:17

Regeringens proposition 2018/19:126

, PROTOKOLL. Protokoll fört vid enskild föredragning Finansavdelningen Allmänna byrån, F1. Förvaltningsansvarig IT Ronny Lundström

Regeringens proposition 2003/04:149

LANDSKAPSSTYREIJSENS FRAMSTÄLLNING

HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL

ÅLANDS FÖRFATTNINGSSAMLING

Protokoll fört vid pleniföredragning Näringsavdelningen Fiskeribyrån, N3

Protokoll fört vid enskild föredragning Regeringskansliet Allmänna byrån Enheten för Europarätt och externa frågor

Svensk författningssamling

LANDSKAPSSTYRELSENS FRAMSTÄLLNING

Protokoll fört vid enskild föredragning Infrastrukturavdelningen Allmänna byrån, I1

Protokoll fört vid enskild föredragning Regeringskansliet Allmänna byrån, rättserviceenheten, Rk1a

Protokoll fört vid enskild föredragning Regeringskansliet Enheten för rättsliga och internationella frågor, Rk1a

Regeringens proposition 2000/01:89

PROTOKOLL OM ÄNDRING I AVTALET MELLAN DE NORDISKA LÄNDERNA FÖR ATT UNDVIKA DUBBELBESKATTNING BETRÄFFANDE SKATTER PÅ INKOMST OCH PÅ FÖRMÖGENHET

Protokoll fört vid pleniföredragning Regeringskansliet Allmänna byrån, Rk1

Protokoll fört vid enskild föredragning Regeringskansliet Allmänna byrån, rättsserviceenheten, Rk1a

Protokoll fört vid pleniföredragning Regeringskansliet Allmänna byrån, Rk1

Protokoll fört vid pleniföredragning Social- och miljöavdelningen Socialvårdsbyrån, S2

Protokoll fört vid enskild föredragning Regeringskansliet Allmänna byrån Enheten för Europarätt och externa frågor

Lag. RIKSDAGENS SVAR 66/2012 rd

PROTOKOLL. Protokoll fört vid enskild föredragning Finansavdelningen Avtals- och pensionsbyrån, F3

ÅLR 2017/8483. Social- och hälsovårdsministeriet Pb STATSRÅDET. E-pot:

HÖGSTA FÖRVALTNINGSDOMSTOLENS DOM

Avtal om upplysningar i skatteärenden och partiella skatteavtal med Caymanöarna

Skatteavtal mellan Sverige och Armenien

PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL

ÅLANDS FÖRFATTNINGSSAMLING

ÅLANDS FÖRFATTNINGSSAMLING

ÅLANDS FÖRFATTNINGSSAMLING

RP 149/1998 rd. Regeringens proposition till Riksdagen med rörslag till lag om ändring av 2 lagen om beskattning av delägare i utländska bassamfund

Högsta förvaltningsdomstolen HFD 2017 ref. 25

Protokoll fört vid enskild föredragning Regeringskansliet Enheten för rättsliga och internationella frågor, Rk1a

Lagrum: Artikel 24 i dubbelbeskattningsavtalet mellan de nordiska länderna (SFS 1996:1512)

Protokoll fört vid enskild föredragning Regeringskansliet Allmänna byrån, rättsserviceenheten, Rk1a

Protokoll fört vid pleniföredragning Social- och miljöavdelningen Allmänna byrån, S1

Protokoll fört vid pleniföredragning Regeringskansliet Enheten för rättsliga och internationella frågor, Rk1a

Skatteavtal mellan Sverige och Mauritius

Protokoll fört vid enskild föredragning Näringsavdelningen Fiskeribyrån, N3

Lagutskottets betänkande Förslag till lag om ändring av 59a självstyrelselagen för Åland Republikens presidents framställning nr 19/

Skatteavtal mellan Sverige och Polen (prop. 2004/05:121)

Protokoll fört vid pleniföredragning Finansavdelningen Allmänna byrån, F1

Huvudsakligt innehåll

Protokoll fört vid pleniföredragning Regeringskansliet Enheten för rättsliga och internationella frågor

Protokoll fört vid enskild föredragning Social- och miljöavdelningen Socialvårdsbyrån, S1

RP 5/2016 rd PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL

Protokoll fört vid enskild föredragning Infrastrukturavdelningen Allmänna byrån

PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL MOTIVERING

Protokoll fört vid enskild föredragning Regeringskansliet Allmänna byrån, rättsserviceenheten, Rk1a

PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL MOTIVERING

Protokoll fört vid enskild föredragning Regeringskansliet Enheten för rättsliga och internationella frågor, Rk1a

ÅLANDSDELEGATIONEN Diarienr D D Till Justitieministeriet

Nya ärenden, ÅLR Avser perioden: till

ÅLANDS FÖRFATTNINGSSAMLING

Protokoll fört vid enskild föredragning Infrastrukturavdelningen Allmänna byrån, I1

MULTILATERAL KONVENTION FÖR ATT GENOMFÖRA SKATTEAVTALSRELATERADE ÅTGÄRDER FÖR ATT MOTVERKA SKATTEBASEROSION OCH FLYTTNING AV VINSTER

FRI RÖRLIGHET OCH SKATTEAVTAL. Maria Hilling

Protokoll fört vid enskild föredragning Infrastrukturavdelningen Allmänna byrån

Transkript:

PROTOKOLL Nummer 6 19.05.2016 Sammanträdesdatum Protokoll fört vid pleniföredragning Finansavdelningen Allmänna byrån, F1 Närvarande Frånvarande Justerat KS - CG - MP - NF - TA - MN - WV Omedelbart Ordförande Föredragande Protokollförare Lantråd Avdelningsjurist Ida Hellgren.......................................... Ärende/Dnr/Exp. Beslut Nr 8 Begäran om yttrande enligt lagtingsordningens 31 2 mom. angående framställning till Ålands lagting om regeringens proposition till riksdagen om godkännande av avtalet och protokollet med Spanien för att undvika dubbelbeskattning och förhindra kringgående av skatt beträffande skatter på inkomst samt med förslag till lag om sättande i kraft av de bestämmelser i avtalet och protokollet som hör till området för lagstiftningen. ÅLR 2016/2572 83 F1 Beslutades att lämna utlåtande enligt bilaga 1, F116P06. Nr 9 Begäran om yttrande enligt lagtingsordningens 31 2 mom. angående framställning till Ålands lagting om regeringens proposition till riksdagen om godkännande av avtalet med Tyskland för att undvika dubbelbeskattning och förhindra kringgående av skatt beträffande skatter på inkomst samt med förslag till lag om sättande i kraft av de bestämmelser i avtalet som hör till området för lagstiftningen. ÅLR 2016/2571 90 F1 Beslutades att lämna utlåtande enligt bilaga 2, F116P06.

Bilaga 1, F116P06 2 (8) Dokumentnamn Nr Sidnr BESLUT 83 F1 1 (2) Datum Dnr 19.05.2016 ÅLR 2016/2572 Ålands lagting Hänvisning Republikens presidents framställning nr 7/2015-2016 Kontaktperson Avdelningsjurist Ida Hellgren Ärende Yttrande över regeringens proposition till riksdagen om godkännande av avtalet och protokollet med Spanien för att undvika dubbelbeskattning och förhindra kringgående av skatt beträffande skatter på inkomst samt med förslag till lag om sättande i kraft av de bestämmelser i avtalet och protokollet som hör till området för lagstiftningen Landskapsregeringen översänder härmed landskapsregeringens yttrande över republikens presidents framställning nr 7/2015-2016. L a n t r å d

3 (8) Ålands landskapsregering YTTRANDE Datum 19.05.2016 Till Ålands lagting Landskapsregeringens yttrande Angående regeringens proposition till riksdagen om godkännande av avtalet och protokollet med Spanien för att undvika dubbelbeskattning och förhindra kringgående av skatt beträffande skatter på inkomst samt med förslag till lag om sättande i kraft av de bestämmelser i avtalet och protokollet som hör till området för lagstiftningen Republikens presidents framställning nr 7/2015-2016 Ålands lagting har den 4 april 2016 begärt ett yttrande från landskapsregeringen om en proposition till riksdagen om godkännande av avtalet och protokollet med Spanien för att undvika dubbelbeskattning och förhindra kringgående av skatt beträffande skatter på inkomst samt med förslag till lag om sättande i kraft av de bestämmelser i avtalet som hör till området för lagstiftningen. Begäran är gjord i enlighet med lagstingsordningen 31 2 mom. Propositionens huvudsakliga innehåll Regeringen föreslår att riksdagen godkänner det med Spanien i december 2015 ingångna avtalet och protokollet för att undvika dubbelbeskattning och förhindra kringgående av skatt beträffande skatter på inkomst. Ett dubbelbeskattningsavtal har som syfte att avtalsslutande stat och övriga mottagare av skatter som omfattas av avtalet inte ska använda sin beskattningsrätt i fall som bestäms i avtalet eller att de på sätt som anges i avtalet medger lättnader från skatt. Nu gällande dubbelbeskattningsavtal med Spanien är från 1967. Flera av artiklarna har ändrats i det avtal som nu är under behandling jämfört med i nu gällande avtal. Ett nytt avtal har ingåtts för att anpassa avtalet till parternas nationella lagstiftning och till ändringar som skett i den modell för bilaterala dubbelbeskattningsavtal som OECD har tagit fram (modellavtalet). Avtalet följer huvudsakligen OECD:s modellavtal. De viktigaste avvikelserna från modellavtalet avser beskattning av realisationsvinst, arbetsinkomst och pension samt även metoden för undanröjande av dubbelbeskattning. Båda parter tillämpar enligt avtalet avräkningsmetoden som huvudmetod för att undanröja dubbelbeskattning. De flesta artiklar är ändrade i någon mån, men vissa artiklar har ändrats materiellt i stor utsträckning. Enligt artikel 6 får inkomst som förvärvas genom exempelvis uthyrning av aktielägenhet beskattas i den stat där fastigheten är belägen. Det innebär att Finland enligt det nya avtalet kan beskatta inkomst av

uthyrning av aktielägenheter i Finland som ägs av personer med hemvist i Spanien. I artikel 10 har maximikällskattesatsen sänkts i vissa fall till 5 % vid beskattning av dividend. Beskattning av royalty enligt artikel 12 kan enligt det nya avtalet ske endast i dess mottagares hemviststat om denna person är den verklige innehavaren av förmånen. Enligt artikel 13 kan realisationsvinst från försäljning av aktier som ger rätt till att besitta fast egendom beskattas i den stat där fastigheten är belägen. Vidare kan privat pension enligt artikel 17 beskattas i källstaten och inte enbart i hemviststaten. 4 (8) Avtalet och protokollet träder i kraft tre månader efter den tidpunkt då de avtalsslutande staterna har meddelat varandra att de konstitutionella förutsättningarna för deras ikraftträdande har uppfyllts. Enligt lagförslaget om sättande i kraft av de bestämmelser i avtalet och protokollet som hör till området för lagstiftning ska lagen träda i kraft samtidigt som avtalet träder i kraft. Avtalets och protokollets konsekvenser för Finland och Åland Det nya avtalet är i linje med Finlands skattepolitik. Förhandlingar har förts sedan 1980-talet för att revidera det nu gällande avtalet utan framgång. Ett avgörande skäl till att parterna inte har lyckats uppnå förhandlingsresultat är att parterna haft olika syn på beskattning av pensioner. Viktiga skäl till att parterna nu lyckats avsluta förhandlingar är att OECD:s modellavtal ändrades så att även privata pensioner ska vara beskattningsbara i källstaten och även att Danmark sade upp avtalet med Spanien 2010. Skatteavtalet med Spanien innehåller bestämmelser som påverkar beskattningsrätt inom kommunalbeskattningen, och avtalet innehåller därför bestämmelser som faller inom landskapets behörighet genom 18 5 punkten i självstyrelselagen. Kommunalskatten omfattas enligt avtalets artikel 2 punkt 3.b.3 av de skatter som omfattas av avtalets tillämpningsområde. Ålands behörighet nämns inte särskilt i avtalet. Enligt artikel 2 punkt 4 ska avtalet tillämpas även på skatter av samma eller i huvudsak likartat slag, som efter undertecknande av avtalet påförs vid sidan av eller i stället för de närvarande utgående skatterna. Enligt avtalet ska de behöriga myndigheterna i de avtalsslutande staterna meddela varandra de betydelsefulla ändringar som gjorts i respektive skattelagstiftning. Det är oklart om, men inte omöjligt, att en av landskapet eventuell införd landskapsskatt skulle omfattas av avtalets tillämpningsområde. Det är vidare oklart om enbart en förändring i beskattningsbehörighet mellan landskapet och riket avseende de skatter som omfattas av avtalet inte kräver någon åtgärd förutsatt att innehållet i skattelagstiftningen inte ändras. Avtalets innehåll bedöms inte stå i strid med självstyrelselagen eller landskapslagstiftning. Enligt uppskattning i propositionen kan skatteintäkterna i viss mån öka med anledning av avtalet. Sammantaget bedöms staten, kommunerna och församlingar inom den evangelisk lutherska kyrkan och det ortodoxa kyrkosamfundet avstå från en ringa del av sina skatteinkomster för att internationell dubbelbeskattning ska undvikas.

5 (8) Landskapsregeringens bedömning Landskapsregeringen stöder den skatteavtalspolitik som riket för och förordar att lagtinget ger sitt bifall till propositionen till riksdagen om godkännande av avtalet och protokollet med Spanien för att undvika dubbelbeskattning och förhindra kringgående av skatt beträffande skatter på inkomst samt till den lag om sättande i kraft av de bestämmelser i avtalet och protokollet som hör till området för lagstiftningen. Mariehamn den 19 maj 2016 Lantråd

Bilaga 1, F116P06 6 (8) Dokumentnamn Nr Sidnr BESLUT 90 F1 1 (2) Datum Dnr 19.05.2016 ÅLR 2016/2571 Ålands lagting Hänvisning Republikens presidents framställning nr 8/2015-2016 Kontaktperson Avdelningsjurist Ida Hellgren Ärende Yttrande över regeringens proposition till riksdagen om godkännande av avtalet med Tyskland för att undvika dubbelbeskattning och förhindra kringgående av skatt beträffande skatter på inkomst samt med förslag till lag om sättande i kraft av de bestämmelser i avtalet som hör till området för lagstiftningen Landskapsregeringen översänder härmed landskapsregeringens yttrande över republikens presidents framställning nr 8/2015-2016. L a n t r å d

7 (8) Ålands landskapsregering YTTRANDE Datum 19.05.2016 Till Ålands lagting Landskapsregeringens yttrande Angående regeringens proposition till riksdagen om godkännande av avtalet med Tyskland för att undvika dubbelbeskattning och förhindra kringgående av skatt beträffande skatter på inkomst samt med förslag till lag om sättande i kraft av de bestämmelser i avtalet som hör till området för lagstiftningen Republikens presidents framställning nr 8/2015-2016 Ålands lagting har den 4 april 2016 begärt ett yttrande från landskapsregeringen om en proposition till riksdagen om godkännande av avtalet med Tyskland för att undvika dubbelbeskattning och förhindra kringgående av skatt beträffande skatter på inkomst samt med förslag till lag om sättande i kraft av de bestämmelser i avtalet som hör till området för lagstiftningen. Begäran är gjord i enlighet med lagstingsordningen 31 2 mom. Propositionens huvudsakliga innehåll Regeringen föreslår att riksdagen godkänner det med Tyskland i februari 2016 ingångna avtalet för att undvika dubbelbeskattning och förhindra kringgående av skatt beträffande skatter på inkomst. Ett dubbelbeskattningsavtal har som syfte att avtalsslutande stat och övriga mottagare av skatter som omfattas av avtalet inte ska använda sin beskattningsrätt i fall som bestäms i avtalet eller att de på sätt som anges i avtalet medger lättnader från skatt. Nu gällande dubbelbeskattningsavtal med Tyskland är från 1979. Ett nytt avtal har bedömts nödvändigt eftersom nu gällande avtal anses föråldrat. Huvudskälen till det är att väsentliga ändringar skett i parternas nationella lagstiftning och att ändringar skett i den modell för bilaterala dubbelbeskattningsavtal som OECD har tagit fram (modellavtalet). Avtalet följer huvudsakligen OECD:s modellavtal. De viktigaste avvikelserna från modellavtalet avser beskattning av realisationsvinst, arbetsinkomst, inkomst av artister, idrottsutövare, studerande och praktikanter, pensionsinkomst och inkomst på grund av offentlig tjänst. Finland tillämpar avräkningsmetoden som huvudmetod för att undanröja dubbelbeskattning. Tyskland tillämpar både avräkningsmetoden och undantagsmetoden. De flesta artiklar är ändrade i någon mån, medan ett fåtal artiklar har ändrats mer materiellt. I artikel 10 har maximikällskattesatsen sänkts i vissa fall till 5 % vid beskattning av dividend. Beskattning av royalty enligt artikel 12 kan enligt det nya avtalet ske endast i dess mottagares hemviststat om denna person är den verklige innehavaren av förmånen. Artikel 17 som gäller pensioner utvidgar källstatens beskattningsrätt i förhållande med nuvarande avtals reglering i

artikel 18. 8 (8) Avtalet och protokollet träder i kraft tre månader efter den tidpunkt då de avtalsslutande staterna har meddelat varandra att de konstitutionella förutsättningarna för deras ikraftträdande har uppfyllts. Enligt lagförslaget om sättande i kraft av de bestämmelser i avtalet och protokollet som hör till området för lagstiftning ska lagen träda i kraft samtidigt som avtalet träder i kraft. Avtalets och protokollets konsekvenser för Finland och Åland Skatteavtalet med Tyskland innehåller bestämmelser som påverkar beskattningsrätt inom kommunalbeskattningen, och avtalet innehåller därför bestämmelser som faller inom landskapets behörighet genom 18 5 punkten i självstyrelselagen. Kommunalskatten omfattas enligt avtalets artikel 2 punkt 3.b.3 av de skatter som omfattas av avtalets tillämpningsområde. Ålands behörighet nämns inte särskilt i avtalet. Enligt artikel 2 punkt 4 ska avtalet tillämpas även på skatter av samma eller i huvudsak likartat slag, som efter undertecknande av avtalet påförs vid sidan av eller i stället för de närvarande utgående skatterna. Enligt avtalet ska de behöriga myndigheterna i de avtalsslutande staterna meddela varandra de betydelsefulla ändringar som gjorts i respektive skattelagstiftning. Det är oklart om, men inte omöjligt, att en av landskapet eventuell införd landskapsskatt skulle omfattas av avtalets tillämpningsområde. Det är vidare oklart om enbart en förändring i beskattningsbehörighet mellan landskapet och riket avseende de skatter som omfattas av avtalet inte kräver någon åtgärd förutsatt att innehållet i skattelagstiftningen inte ändras. Avtalets innehåll bedöms inte stå i strid med självstyrelselagen eller landskapslagstiftning. Enligt uppskattning i propositionen kan skatteintäkterna i viss mån öka med anledning av avtalet. Sammantaget bedöms staten, kommunerna och församlingar inom den evangelisk lutherska kyrkan och det ortodoxa kyrkosamfundet avstå från en ringa del av sina skatteinkomster för att internationell dubbelbeskattning ska undvikas. Landskapsregeringens bedömning Landskapsregeringen stöder den skatteavtalspolitik som riket för och förordar att lagtinget ger sitt bifall till propositionen till riksdagen om godkännande av avtalet med Tyskland för att undvika dubbelbeskattning och förhindra kringgående av skatt beträffande skatter på inkomst samt till den lag om sättande i kraft av de bestämmelser i avtalet som hör till området för lagstiftningen. Mariehamn den 19 maj Lantråd