Din manual SONY ERICSSON K610

Relevanta dokument
Din manual SONY ERICSSON K800

Din manual SONY ERICSSON K550I

Innehåll. Sony Ericsson K800i. Anslutningar Komma igång Lära dig telefonen Fler funktioner Felsökning Ringa...

Innehåll. Sony Ericsson K610i. Underhållning Komma igång Anslutningar Lära dig telefonen Fler funktioner Ringa...

Din manual SONY ERICSSON K550

This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use.

This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use.

Innehåll. Sony Ericsson K550i. Underhållning Komma igång Anslutningar Lära dig telefonen Fler funktioner Ringa...

Innehåll Sony Ericsson K810i

Din manual SONY ERICSSON K810I

Din manual SONY ERICSSON K700I

This is the Internet version of the user's guide. Print only for private use.

Sony Ericsson W800i Additional information

Din manual SONY ERICSSON K750I

Registrera dig nu för att få verktyg, gratis lagring online, specialerbjudanden, nyheter och tävlingar på

This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use.

This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use.

This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use.

Din manual SONY ERICSSON T280I

Din manual SONY ERICSSON T250I

Utdrag ur manual:. 7 Sätta ihop telefonen... 7 Starta telefonen Hjälp Ladda batteriet Översikt över telefonen...

Din manual SONY ERICSSON F500I

Din manual SONY ERICSSON Z550I

Ringa...13 Ringa och ta emot samtal...13 Kontakter...14 Kortnummer...17 Fler samtalsfunktioner...17

Tack för att du valde en Sony Ericsson W890i. En tunn, stilren telefon med allt du behöver för att njuta av musik var du än är.

Din manual SONY ERICSSON Z530I

Din manual SONY ERICSSON Z320I

Grattis till din nya Sony Ericsson K850i. Fånga och dela med dig av unika stunder. Mer telefoninnehåll finns på

Ringa...14 Ringa och ta emot samtal...14 Kontakter...15 Kortnummer...18 Fler samtalsfunktioner...18

This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use.

Din manual SONY ERICSSON G502

Din manual SONY ERICSSON XPERIA PURENESS

Din manual SONY ERICSSON V800

Användarhandbok. T280i. This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use.

Grattis till din nya Sony Ericsson Z750i. Fånga och dela med dig av unika stunder. Mer telefoninnehåll finns på

Ringa...13 Ringa och besvara samtal...13 Kontakter...14 Kortnummer...16 Fler samtalsfunktioner...17

Din manual SONY ERICSSON K220I

Din manual SONY ERICSSON W760I

Din manual SONY ERICSSON JALOU BY DOLCE&GABBANA

Din manual SONY ERICSSON W595

Din manual SONY ERICSSON T230

Din manual SONY ERICSSON W980

Din manual SONY ERICSSON W890I

Tack för att du har köpt en Sony Ericsson W380i. Njut av musik var du än är.

Din manual SONY ERICSSON S312

This is the Internet version of the User guide. Print only for private use.

Innehåll. Överföra och utbyta information 57 Bluetooth trådlös teknik, synkronisering. Komma igång 3 Ringa och ta emot det första samtalet.

This is the Internet version of the User guide. Print only for private use.

Ringa...15 Ringa och besvara samtal...15 Kontakter...17 Kortnummer...19 Fler samtalsfunktioner...19

Grattis till ditt köp av Sony Ericsson W760i. En tunn och elegant telefon med allt du behöver för att njuta av musik var du än är.

Din manual SONY ERICSSON J300I

This is the Internet version of the User guide. Print only for private use.

Draft for Sony Ericsson Internal Use Only - PA2

Registrera dig nu för att få verktyg, gratis lagring online, specialerbjudanden, nyheter och tävlingar på

Din manual SONY ERICSSON W715

Din manual SONY ERICSSON ELM

Din manual SONY ERICSSON C901

Din manual SONY ERICSSON W995

Användarhandbok S312. This is the Internet version of the User guide. Print only for private use.

Din manual SONY ERICSSON T700

Din manual SONY ERICSSON HAZEL

Din manual SONY ERICSSON T630

Din manual SONY ERICSSON CEDAR

Ringa...16 Besvara samtal...16 Ringa och besvara samtal...17 Kontakter...18 Kortnummer...21 Fler samtalsfunktioner...21

Din manual SONY ERICSSON ZYLO

Sony Ericsson W800i. Innehåll

Viktig information om batterier

Snabbguide Konftel 300M

Doro Secure 580. Användarhandbok. Svenska

Din manual SONY ERICSSON Z600

Din manual SONY ERICSSON XPERIA

Din manual SONY ERICSSON T28S

Din manual SONY ERICSSON AINO

Sony Ericsson txt Utökad användarhandbok

Användarhandbok R306. This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use.

Din manual SONY ERICSSON W302

Konsten att prata lågt.

Användarhandbok F305. This is the Internet version of the User guide. Print only for private use.

Användarhandbok R300. This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use.

Din manual SONY ERICSSON VIVAZ PRO

Doro Secure 580IP. Användarhandbok. Svenska

Användarhandbok W302. This is the Internet version of the User guide. Print only for private use.

Doro Secure 580IUP. Användarhandbok. Svenska

Din manual SONY ERICSSON SATIO

Din manual NOKIA STREAMER

Funktionsbeskrivning

DCP41. Deltaco TALA Tålig. Robust mobile phone. SE Användarhandledning

TD 93158SV. Snabbguide. Ascom d43 DECT-handset. 5 okt 2016/Ver. A

Din manual SONY ERICSSON W395

Användarhandbok W395. This is the Internet version of the User guide. Print only for private use.

Mobilt. Guide för Telia mobilabonnemang

Samtal...14 Ringa och ta emot samtal...14 Fler samtalsfunktioner Skriva in text...18 Handskrift...18 Använda tangentbord...

Snabbguide Konftel 250

Snabbguide Konftel 300 SVENSK

Lättanvänd mobiltelefon

Cisco Bruksanvisning. Dokumenttyp: Guide Bruksanvisning Cisco

Din manual SAMSUNG SGH-Z150

Din manual SONY ERICSSON TXT

Doro Secure 580. Användarhandbok. Svenska

Handi Telefon. Bruksanvisning. För Handi med telefonfunktion. Programversion eller senare. Rev G

Transkript:

Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för SONY ERICSSON K610. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer, säkerhetsanvisningar, tillbehör etc). Detaljerade användarinstruktioner finns i bruksanvisningen Instruktionsbok Manual Bruksanvisning Användarguide Bruksanvisningar

Utdrag ur manual: @@@@@@@@73 Ringa... 21 Samtal, videosamtal, kontakter, samtalslista, kortnummer, röststyrning, samtalsalternativ, grupper, visitkort. Alarm, kalender, uppgifter, profiler, tid och datum, SIM-kortlås o.s.v. Felsökning.... 81 Hur ska jag göra när telefonen inte gör som jag vill? Meddelanden.... 36 SMS, MMS, röstmeddelanden, e-post, Mina vänner. Viktig information... @@@@@@ Print only for private use. @@Förbättringar och förändringar av den här användarhandboken som är nödvändiga p.g.a. typografiska fel, felaktigheter i aktuell information eller förbättringar av programvara och/eller utrustning kan göras av Sony Ericsson Mobile Communications AB när som helst och utan föregående meddelande. Sådana ändringar kommer att tas med i nya utgåvor av den här användarhandboken. Alla rättigheter förbehållna. Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2006 Publikationsnummer: SV/LZT 108 8551 R2A Obs: En del av de tjänster som beskrivs i den här användarhandboken är inte tillgängliga i alla nät. Det gäller också det internationella GSMnödnumret 112. Om du är osäker på om du kan använda en viss tjänst eller inte bör du kontakta nätoperatören eller tjänstleverantören. Innan du använder mobiltelefonen bör du läsa kapitlen Föreskrifter för säker och effektiv användning och Begränsad garanti. Med din mobiltelefon kan du hämta, lagra och vidarebefordra extra innehåll som till exempel ringsignaler. Användningen av sådant innehåll kan begränsas eller förbjudas genom tredje parts rättigheter, inklusive men inte begränsat till begränsningar i gällande upphovsrättslagstiftning. Du, och inte Sony Ericsson, är helt och hållet ansvarig för extra innehåll som du hämtar till eller vidarebefordrar från din mobiltelefon. Innan du använder sådant innehåll måste du kontrollera att din användning av det är licensierad eller godkänd på annat sätt. Sony Ericsson garanterar inte korrekthet, integritet eller kvalitet för något extra innehåll eller annat innehåll från tredje part. Under inga omständigheter kan Sony Ericsson hållas ansvarigt för att du använder extra innehåll eller annat innehåll från tredje part på ett felaktigt sätt. BluetoothTM är ett varumärke eller registrerat varumärke som tillhör Bluetooth SIG Inc. PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ och VideoDJ är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Sony Ericsson Mobile Communications AB. Memory Stick MicroTM och M2TM är registrerade varumärken som tillhör Sony Corporation. Real är ett varumärke eller ett registrerat varumärke som tillhör RealNetworks, Inc. RealPlayer for Mobile ingår i licensen från RealNetworks, Inc. Copyright 1995-2004, RealNetworks, Inc. Alla rättigheter förbehålles. AdobeTM PhotoshopTM Album Starter Edition är ett varumärke eller registrerat varumärke som tillhör Adobe Systems Incorporated. Microsoft, Windows och PowerPoint är registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och i andra länder. Mac OS är ett varumärke som tillhör Apple Computer, Inc., registrerat i USA och i andra länder. T9TM-inmatning är ett varumärke eller ett registrerat varumärke som tillhör Tegic Communications. T9TM-inmatning är licensierat under ett eller flera av följande: U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 och 6,011,554; Canadian Pat. No. 1,331,057, United Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329; Republic of Singapore Pat. No. 51383; Euro.Pat. No. 0 842 463(96927260. 8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB. Patentsökt i hela världen. Java och alla Java-baserade varumärken och logotyper är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Sun Microsystems, Inc. i USA och i andra länder. 2 Innehåll This is the Internet version of the user's guide. Print only for private use. Licensavtal för slutanvändare för SunTM JavaTM J2METM. Smart-Fit Rendering är ett varumärke eller registrerat varumärke som tillhör ACCESS CO., LTD. i Japan och i andra länder. 1 Restriktioner: Programvaran är konfidentiell, copyrightskyddad information som tillhör Sun. Äganderätten tillhör Sun och/eller Suns licensgivare. Kunden får inte ändra, dekompilera, ta isär, dekryptera, extrahera eller på annat sätt återskapa utvecklingsprocessen för programvaran. Delar av eller hela programvaran får inte hyras ut, spridas eller vidare licensieras. 2 Exportbestämmelser: Programvaran, inklusive tekniska data, lyder under USA:s exportkontrollagar, däribland U.S. Export Administration Act och dess associerade bestämmelser, och kan omfattas av export- eller importbestämmelser i andra länder. Kunden accepterar att noggrant följa alla sådana bestämmelser, och är medveten om att han eller hon ansvarar för att anskaffa licenser för export, återexport eller import av programvaran. Programvaran får inte hämtas från Internet eller på andra sätt exporteras eller återexporteras (i) till följande länder (eller till medborgare eller boende i dessa länder): Kuba, Irak, Iran, Nordkorea, Libyen, Sudan, Syrien (listan kan ändras), eller till något annat land som USA infört handelsembargo mot; eller (ii) till någon som finns på U.S. Treasury Departments lista över Specially Designated Nations eller U.S. Commerce Departments Table of Denial Orders. 3 Begränsade rättigheter: Användning, kopiering eller spridning från USA:s regering lyder under restriktionerna som anges i klausulerna Rights in Technical Data and Computer Software i DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) och FAR 52.227-19(C) (2) när de är tillämpliga. Upphovsrätten till delar av programvaran i den här produkten ägs av SyncML initiative Ltd. (1999 2002). Alla rättigheter förbehållna. Andra produkter och företagsnamn som nämns här kan vara varumärken som tillhör respektive ägare. Andra eventuella rättigheter som inte uttryckligen beviljas häri förbehålles. Bilderna i publikationen är endast illustrativa och skall inte betraktas som exakta avbildningar av telefonen. Symboler för instruktioner Följande konventioner används i användarhandboken: Obs: En tjänst eller en funktion är näteller

abonnemangsberoende.

Kontakta nätoperatören om du vill ha mer information. % } Se även sidan... Använd en valknapp eller navigeringsknapp för att bläddra och välja % 14 Navigering. Tryck mitt på navigeringsknappen. Tryck på navigeringsknappens övre del. Tryck på navigeringsknappens nedre del. Tryck på navigeringsknappens vänstra del. Tryck på navigeringsknappens högra del. 3 Innehåll This is the Internet version of the user's guide. Print only for private use. Komma igång Sätta ihop telefonen, SIM-kort, batteri, sätta på, hjälp, flight mode, samtal, aktivitetsmeny, PC Suite, kamera, blogg. Mer information och material finns att hämta på www.sonyericsson.com/ support. Sätta ihop telefonen Använda telefonen 1 Sätt i SIM-kortet och batteriet. 2 Ladda batteriet. 3 Slå på telefonen. SIM-kort När du skaffar ett abonnemang hos en nätoperatör får du ett SIM-kort (Subscriber Identity Module). SIMkortet innehåller en datorkrets där bland annat information om ditt telefonnummer, de tjänster som ingår i abonnemanget och namn och telefonnummer för dina kontakter lagras. Spara kontaktinformation på SIM-kortet innan du flyttar det till en annan telefon. Kontakter kan t.ex. vara sparade i telefonminnet. PIN-kod Du måste kanske ha en PIN-kod (Personal Identity Number) till SIMkortet för att kunna starta telefonen och aktivera tjänsterna. När du anger PIN-koden visas varje siffra som en asterisk, *, om inte PIN-koden börjar med samma siffror som ett nödnummer, till exempel 112. På så sätt kan du alltid se och ringa nödnummer utan att behöva ange någon PIN-kod. Tryck på om du vill ångra felaktiga inmatningar. Om du anger fel PINkod tre gånger i rad visas PIN-koden spärrad. För att låsa upp SIM-kortet måste du ange din PUK-kod (Personal Unblocking Key): % 78 SIM-kortlås. Batteri Vissa funktioner drar mer batteri än andra och kan göra att telefonen måste laddas oftare. Om samtalseller passningstiden blir allt kortare bör du byta ut batteriet. Använd endast batterier som godkänts av Sony Ericsson % 89 Batteri. 4 Komma igång This is the Internet version of the user's guide. Print only for private use. SIM-kort och batteri Sätta i SIM-kortet och batteriet Ladda batteriet 30 min. 2,5 tim. 1 Ta bort batterilocket genom att trycka på det och skjuta det som bilden visar. 2 Skjut in SIM-kortet i fästet med kontakterna nedåt. 3 Sätt i batteriet med etikettsidan uppåt och se till att kontakterna är vända mot varandra. 4 Skjut batterilocket på plats. 1 Sätt i laddarens kontakt med symbolen vänd uppåt. 2 Det kan dröja upp till 30 minuter innan batteriikonen visas. 3 Vänta cirka 2,5 timmar eller tills batteriikonen visar att batteriet är fulladdat. Tryck på en knapp för att aktivera skärmen. 4 Dra ur laddarens kontakt. Slå på telefonen Se till att telefonen är laddad och att SIM-kortet är isatt innan du slår på telefonen. Använd sedan inställningsguiden för att snabbt och enkelt förbereda telefonen för användning. Komma igång This is the Internet version of the user's guide. Print only for private use. 5 Sätta på telefonen 1 Håll intryckt. Det kan ta några minuter att starta telefonen första gången. 2 Välj om du vill använda telefonen i: Normal full funktionalitet eller Flight mode begränsad funktionalitet med nät- och BluetoothTM-funktioner avstängda % 7 Menyn Flight mode. 3 Ange PIN-koden för SIM-kortet, om den efterfrågas. 4 När du sätter på telefonen första gången anger du vilket språk som menyalternativen i telefonen ska visas på. 5 } Ja om du vill använda inställningsguiden. 6 Följ instruktionerna för att slutföra installationen. Om telefonen har förinställts behöver du eventuellt inte program om du vill gå tillbaka till det eller tryck på om du vill avsluta det. Mina genvägar lägg till, radera och ändra ordningen på genvägarna. Övriga program stängs eller minimeras i och med att du väljer en genväg och programmet öppnas. Internet dina Internetbokmärken. Övriga program stängs eller minimeras i och med att du väljer ett bokmärke och webbläsaren öppnas. Programmet PC Suite Utöka telefonens användning genom att installera programmet PC Suite på datorn. Då l;lpredor Alarm Program Kalender Uppgifter Anteckningar Synkronisering Timer Tidtagarur Miniräknare Kodminne Inställningar** Allmänt Profiler Tid och datum Språk Uppdateringstjänst Röststyrning Nya händelser Genvägar Säkerhet Inställningsguiden Telefonstatus Total återställning Ljud och signaler Ringvolym Ringsignal Tyst läge Ökande ringsignal Vibratorsignal Meddelandesignal Knappljud Display Bakgrundsbild Teman Startskärm Skärmsläckare Storlek på klocka Ljusstyrka Vilolägesklocka Red. linjenamn* Samtal Vidarekoppla Växla till linje 2* Hantera samtal Tid och kostnad* Visa/dölj mitt nr Handsfree Kommunikation* Bluetooth USB Synkronisering Telefonhantering Mobilnät Datakomm. Internetinställn. Strömningsinst. Tillbehör * Vissa menyer är operatörs-, nät- och abonnemangsberoende. ** Använd navigeringsknappen för att flytta dig mellan flikar i undermenyerna. Mer information finns i % 14 Navigering. Lära dig telefonen 13 This is the Internet version of the user's guide. Print only for private use. Navigering Huvudmenyerna visas som ikoner. Vissa undermenyer innehåller flikar. Bläddra till en flik genom att trycka på navigeringsknappens högra eller vänstra del. Knapp Gå till huvudmenyerna eller välj ett markerat objekt. Förflytta dig i menyer och på flikar. Tryck för att välja alternativen som visas ovanför knapparna på skärmen. Gå tillbaka en nivå i menyerna. Håll knappen intryckt om du vill återgå till vänteläget eller avsluta en funktion. Tryck på knappen om du vill ta bort objekt, till exempel bilder, ljud och kontakter. Håll knappen intryckt under ett samtal om du vill stänga av mikrofonen. Öppna webbläsaren. Öppna aktivitetsmenyn % 8 Aktivitetsmenyn. Öppna eller minimera Musikspelare.

Håll knappen intryckt om du vill ta en bild eller spela in ett videoklipp. Håll knappen intryckt om du vill ringa upp röstbrevlådan (om den har aktiverats). Håll en av dessa knappar intryckt om du vill nå en kontakt som börjar på en specifik bokstav. 14 Lära dig telefonen This is the Internet version of the user's guide. Print only for private use. Tryck på en sifferknapp och sedan på } Ringa för att använda kortnummer. Tryck på % 64 Använda Internetgenvägar eller snabbknappar om du vill ha genvägar när du använder webbläsaren. Visa en genvägslista när du använder kameran. Tryck på } Lås eller Lås upp om du vill låsa eller låsa upp telefonknapparna. Stäng av ringsignalen när du tar emot ett samtal. Håll denna knapp intryckt om du vill ställa in telefonen på tyst läge. Alarmet ljuder även om telefonen är i tyst läge. Visa statusinformation i vänteläget. Höj volymen under ett samtal eller när du använder Musikspelare. Zooma ut när du använder kameran eller visar bilder. Håll knappen intryckt om du vill hoppa ett spår bakåt. Tryck två gånger om du vill avvisa ett samtal. Håll knappen intryckt om du vill använda röstuppringning eller säg det magiska ordet (om det har aktiverats) (% 29 Röstuppringning). Sänk volymen under ett samtal eller när du använder Musikspelare. Zooma in när du använder kameran eller visar bilder. Håll knappen intryckt om du vill hoppa ett spår framåt. Håll knappen intryckt om du vill använda röstuppringning eller säg det magiska ordet (om det har aktiverats) (% 29 Röstuppringning). } Info } Mer Skaffa mer information, förklaringar till och tips om vissa tjänster, menyer och funktioner i telefonen% 6 Hjälpinformation i telefonen. Öppna en lista med alternativ. Vilka alternativ som visas i listan beror på var du befinner dig i menyerna. Lära dig telefonen 15 This is the Internet version of the user's guide. Print only for private use. Statusfält Några av de ikoner som kan visas: Ikon Beskrivning 3G-nätet (UMTS) är tillgängligt. Signalstyrka för GSM-nätet. Batteristatus. Batteriet laddas, visas tillsammans med ikonen för batteristatus. Missat samtal. SMS har tagits emot. E-postmeddelande har tagits emot. MMS har tagits emot. Röstmeddelande har tagits emot. Pågående samtal. Knapplåset är aktiverat. Handsfree-enhet är ansluten. Kalenderpåminnelse. Uppgiftspåminnelse. Genvägar Använd genvägar om du snabbt vill komma till en meny. Du kan använda de fördefinierade genvägarna för navigeringsknappen om du snabbt vill nå vissa funktioner. Redigera genvägarna för navigeringsknappen så att de passar dig. Använda genvägar I vänteläget går du till menyerna genom att trycka på och sedan ange menyns nummer. Menynumreringen börjar från den översta vänstra ikonen och flyttas sedan nedåt rad för rad. Tryck till exempel på om du vill välja det femte menyobjektet. Om du vill gå till det tionde, elfte eller tolfte menyobjektet trycker du på, eller. Håll intryckt om du vill återgå till vänteläge. Använda genvägar för navigeringsknappen I vänteläget går du till en genvägsmeny eller funktion genom att trycka på,, eller. 16 Lära dig telefonen This is the Internet version of the user's guide. Print only for private use. Redigera en genväg för navigeringsknappen } Inställningar } fliken Allmänt } Genvägar och välj en genväg } Redigera. Skriva bokstäver Skriv bokstäver på ett av följande sätt (textinmatningsmetoder), när du exempelvis skriver meddelanden: Vanlig textinmatning T9TM-inmatning Ändra textinmatningsmetod Håll intryckt innan eller medan du skriver bokstäver om du vill byta inmatningsmetod. Ändra inmatningsspråket Håll intryckt innan eller medan du skriver bokstäver och välj ett annat inmatningsspråk. Alternativ när du skriver in bokstäver } Mer om du vill ta fram fler alternativ när du skriver meddelanden. Skriva bokstäver på vanligt sätt Tryck på tills önskat tecken visas. Tryck på om du vill växla mellan versaler och gemener. Håll intryckt om du vill skriva in siffror. Tryck på om du vill radera bokstäver eller siffror. Tryck på om du vill använda de vanligaste skiljetecknen. Tryck på för att lägga till ett blanksteg. Språk som används i telefonen Välj det språk som telefonmenyerna ska visas på och som ska användas när du skriver in text. Ändra det språk som används i telefonen } Inställningar } fliken Allmänt } Språk } Telefonspråk. Välj ett språk. I vänteläget kan du även trycka: 8888 0000 för automatiskt språk. för engelska. På de flesta SIM-kort ställs menyspråket automatiskt in på det språk som talas i det land där SIM-kortet köptes. I annat fall är det förinställda språket engelska. Välja språk för skriven text 1 } Inställningar } fliken Allmänt } Språk } Inmatningsspråk. 2 Bläddra till det språk som du vill använda och markera det. } Spara för att stänga menyn. Lära dig telefonen 17 This is the Internet version of the user's guide. Print only for private use. T9TM-inmatning För T9TMinmatning används en inbyggd ordlistefunktion som identifierar de vanligaste orden för en serie knapptryckningar. Du trycker därför endast en gång på varje knapp, även om den bokstav du vill ange inte är den första bokstaven för knappen. Skriva bokstäver med T9-inmatning 1 För att du ska kunna skriva in text måste du använda en textbaserad funktion, till exempel } Meddelanden } Skriv nytt } SMS. 2 Om du till exempel vill skriva "land" trycker du på,,,. 3 Om du vill använda det ord som visas trycker du på för att godkänna ordet och lägga till ett blanksteg. Om du vill godkänna ett ord utan att lägga till ett blanksteg använder du. Om ordet som visas inte är det önskade trycker du på eller flera gånger för att visa fler ordförslag.

Godkänn ett ord och lägg till ett blanksteg med. 4 Fortsätt skriva meddelandet. Om du vill skriva ett skiljetecken trycker du på och sedan eller upprepade gånger. Tryck på för att godkänna tecknet och lägga till ett blanksteg. 18 Lägga till ord i ordlistan för T9-textinmatning 1 Tryck på } Mer } Redigera ord medan du skriver in bokstäver. 2 Använd vanlig textinmatning och redigera ordet. Använd och för att navigera mellan bokstäverna. Om du vill radera ett tecken trycker du på. Om du vill radera ett helt ord håller du ned. När du har redigerat ordet trycker du på } Infoga. Ordet läggs till i ordlistan för T9-textinmatning. Nästa gång du börjar skriva ordet med hjälp av T9-inmatningsmetoden visas det som ett ordförslag. T9 för nästa ord När du skriver ett meddelande kan nästa ord förutsägas med hjälp av T9-inmatning om det tidigare har använts i en mening. Aktivera och inaktivera T9 för nästa ord Tryck på } Mer } Inmatningsalt. } T9 nästa ord medan du skriver in bokstäver. Använda T9 för nästa ord Tryck på för att godkänna ett tecken eller fortsätta när du skriver bokstäver. Lära dig telefonen This is the Internet version of the user's guide. Print only for private use. Filhanteraren Använd filhanteraren när du vill hantera objekt, t.ex. bilder, videoklipp, musik, teman, webbsidor, spel och program, som har sparats i telefonminnet eller på minneskortet. Memory Stick MicroTM (M2TM) Telefonen kan hantera minneskortet Memory Stick MicroTM (M2TM). Det ger mer lagringsutrymme så att du kan spara filer som innehåller t.ex. bilder och musik. Sätta i och ta ur ett minneskort 3 Tryck på kortets kant så att det lossnar och går att flytta. Du kan också flytta och kopiera filer mellan en dator och minneskortet. När minneskortet är isatt i telefonen sparas filer automatiskt först på det och sedan i telefonminnet. Skapa undermappar som du kan flytta eller kopiera filer till. Spel och program kan flyttas inom mapparna Spel och Program och från telefonminnet till minneskortet. Filer som inte känns igen sparas i mappen Annat. När du hanterar filer kan du markera flera eller samtliga filer i en mapp samtidigt. Detta gäller alla objekt utom Spel och Program. Minnesstatus Om det tillgängliga minnet är fullt kan du inte spara några filer förrän befintligt innehåll har tagits bort. Kontrollera telefonens och minneskortets minnesstatus genom att markera en mapp } Mer } Minnesstatus. 1 Ta bort batterilocket. 2 Sätt i minneskortet så som bilden visar (med kontakterna nedåt). Menyflikar i filhanteraren Filhanteraren är uppdelad i tre flikar med ikoner som visar var respektive filer sparas. Lära dig telefonen 19 This is the Internet version of the user's guide. Print only for private use. Alla filer allt innehåll i telefonminnet och på minneskortet. På Memory Stick allt innehåll på minneskortet. I telefonen allt innehåll i telefonminnet. Filinformation Visa filinformation genom att markera den } Mer } Information. Objekt som överförs till telefonen eller som tas emot med någon av de tillgängliga överföringsmetoderna kan vara upphovsrättsskyddad. Om en fil är skyddad kan du kanske inte kopiera eller skicka den. En upphovsrättsskyddad fil har en nyckelsymbol. Använda en fil från filhanteraren 1 } Filhanteraren och öppna en mapp. 2 Bläddra till en fil } Mer. Flytta eller kopiera en fil till minnet 1 } Filhanteraren och välj en mapp. 2 Bläddra till en fil } Mer } Hantera fil } Flytta för att flytta filen eller } Mer } Hantera fil } Kopiera för att kopiera filen. 3 Markera för att flytta eller kopiera filen till Telefon eller Memory Stick } Välj. Flytta eller kopiera filer till en dator % 71 Överföra filer med USB-kabeln. Skapa en undermapp 1 } Filhanteraren och öppna en mapp. 2 } Mer } Ny mapp och ange ett namn för mappen. 3 } OK för att spara mappen. Markera flera filer 1 } Filhanteraren och öppna en mapp. 2 } Mer } Markera } Markera flera. 3 Bläddra till önskade filer } Markera eller Avmark. Markera alla filer i en mapp } Filhanteraren och öppna en mapp } Mer } Markera } Välj alla. Radera en fil eller en undermapp från filhanteraren 1 } Filhanteraren och öppna en mapp. 2 Bläddra till en fil } Mer } Radera. Alternativ för minneskort Kontrollera minnesstatus eller formatera minneskortet om du vill radera all information. Använda minneskortsalternativ } Filhanteraren och välj fliken På Memory Stick } Mer för alternativ. 20 Lära dig telefonen This is the Internet version of the user's guide. Print only for private use. Ringa Samtal, videosamtal, kontakter, samtalslista, kortnummer, röststyrning, samtalsalternativ, grupper, visitkort. Ringa och ta emot samtal När du vill ringa och ta emot samtal sätter du på telefonen och ser till att du befinner dig inom nätets täckningsområde. % 5 Slå på telefonen. Ringa videosamtal % 23 Videosamtal. Nät När du slår på telefonen väljer den automatiskt ut ditt eget nät om du är inom dess täckningsområde. Om du inte befinner dig i täckningsområdet kan du använda ett annat nät, förutsatt att din nätoperatör har ett avtal som tillåter detta. Det här kallas roaming. Markera det nät som du vill använda eller lägg till ett nät i listan över önskade nät. Du kan också ändra den ordning i vilken näten väljs under en automatisk sökning. Visa tillgängliga nätalternativ } Inställningar och använd eller för att bläddra till fliken Kommunikation } Mobilnät. Telefonen växlar automatiskt mellan näten GSM och 3G (UMTS) beroende på vilket som är tillgängligt. Vissa nätoperatörer tillåter att du växlar nät manuellt eftersom sökningen efter nät som inte är tillgängliga drar mycket batteri. Växla mellan nät 1 } Inställningar } Kommunikation } Mobilnät } GSM/3G-nät. 2 } GSM och 3G (automatiskt) eller } Endast GSM. Mer information får du från nätoperatören. Ringa 1 Ange ett telefonnummer (med utlandsprefix och riktnummer vid behov). 2 } Ringa för att ringa ett röstsamtal eller } Mer för att visa alternativ, exempelvis Ring videosamtal % 23 Videosamtal.

3 Tryck på } Avsluta när du vill avsluta samtalet. Du kan ringa upp nummer från kontakterna och samtalslistan, % 24 Kontakter och % 27 Samtalslista. Du kan också använda röststyrning för att ringa samtal % 28 Röststyrning. Ringa 21 This is the Internet version of the user's guide. Print only for private use. Ringa utlandssamtal 1 Håll intryckt tills tecknet + visas. 2 Ange landsnumret, riktnumret (utan inledande nolla) och telefonnumret. } Ringa för att ringa ett röstsamtal eller } Mer } Ring videosamtal för att ringa ett videosamtal. Ringa upp ett tidigare nummer Om en samtalskoppling misslyckas och Försöka igen? visas } Ja. Håll inte telefonen mot örat när du väntar. När samtalet kopplas hörs en hög signal från telefonen. Ändra volymen för öronhögtalaren Tryck på eller om du vill höja eller sänka volymen för högtalaren under ett samtal. Obesvarade samtal När aktivitetsmenyn har angetts som standard visas obesvarade samtal på fliken Nya händelser i vänteläget. Om pop-up har angetts som standard visas Obesvarade i vänteläget % 8 Aktivitetsmenyn. Kontrollera obesvarade samtal i vänteläget Om aktivitetsmenyn har angetts som standard trycker du på och använder eller för att bläddra till fliken Nya händelser. Använd eller för att välja ett nummer och } Ringa för att ringa upp. Om pop-up har angetts som standard trycker du på } Samtal och använder eller för att bläddra till fliken Obesvarade. Använd eller för att välja ett nummer och } Ringa för att ringa upp. Ta emot eller avvisa ett samtal } Svara eller } Upptaget. Stänga av mikrofonen 1 Håll intryckt. 2 Håll intryckt igen när du vill återuppta samtalet. Sätta på och stänga av högtalarna under ett röstsamtal } Mer } Sätt på högtalare eller Stäng av högtal. Håll inte telefonen mot örat när du använder högtalaren. Om du gör det finns det risk för att din hörsel skadas. Nödsamtal Din telefon hanterar de internationella nödnumren, till exempel 112 och 911. Det betyder att de numren normalt kan användas för att ringa nödsamtal i alla länder, med eller utan SIM-kort, om 22 Ringa This is the Internet version of the user's guide. Print only for private use. det finns ett 3G-nät (UMTS-nät) eller GSM-nät inom täckningsområdet. I vissa länder kan det finnas andra, lokala nödnummer. Din nätoperatör kan därför ha sparat ytterligare, lokala nödnummer på SIM-kortet. Ringa ett nödsamtal Skriv 112 (det internationella nödnumret) och tryck på } Ringa. Visa lokala nödsamtalsnummer } Kontakter } Mer } Alternativ } Specialnummer } Nödnummer. Videosamtal Se en person på skärmen under ett samtal. Innan du börjar För att ringa videosamtal måste både du och personen du ringer till ha ett abonnemang som stöder 3G (UMTS) och du måste befinna dig i täckningsområdet för ett 3G-nät (UMTS-nät). 3G (UMTS) är tillgängligt när en 3G-ikon visas i statusfältet. Demo-läge för videosamtal Du kan använda de flesta videosamtalsfunktioner utan att ringa ett videosamtal om du till exempel vill förbereda en vy innan du ringer. } Vid. samt. Ringa videosamtal När du har tillgång till 3G (UMTS) kan du ringa ett videosamtal på något av följande sätt: Ange telefonnumret (med utlandsprefix och riktnummer vid behov) och tryck på } Mer } Ring videosamtal. Kontakter och markera den kontakt som du vill ringa upp. Använd eller för att välja ett nummer } Mer } Ring videosamtal. Vid.samt. } Ring... } Kontakter för att hämta ett telefonnummer } Ring eller ange ett telefonnummer } Ring. Zooma in eller ut den utgående videon Tryck på för att zooma in den utgående videon och för att zooma ut. Svara på ett inkommande videosamtal } Svara. Avsluta ett videosamtal } Avsluta. Alternativ för videosamtal } Mer för följande alternativ: Växla kamera om du vill växla mellan huvudkameran och videosamtalskameran. Använd Ringa 23 This is the Internet version of the user's guide. Print only for private use. huvudkameran för att visa mottagaren en helbild av omgivningen. Stäng av kameran/sätt på kamera sätt på och stäng av videokameran. En alternativ bild visas när kameran är avstängd. Spara bild spara bilden som visas i det stora fönstret, till exempel bilden på den som ringer det inkommande samtalet. Kamera alternativ Ljusstyrka justera nivån för den utgående bilden. Aktivera mörkerl. använd vid dåliga ljusförhållanden. Den här inställningen påverkar den utgående videon. Ljud alternativ för videosamtal Stäng av högtal./sätt på högtalare inkommande ljud. Tysta mikrofonen/sätt på mikrofon mikrofon på eller av. Överför ljud till och från handsfree-utrustning med Bluetooth. Layout alternativ Växla bilder visa den inkommande eller utgående videon i full storlek. Dölj liten bild/visa liten bild. Spegelbild visa den utgående kamerabilden. Inställningar när du besvarar ett samtal. Svarsläge sätt på eller stäng av videosamtalskameran. Alternativ bild välj en bild att visa för mottagaren när kameran är avstängd. Ljudalternativ välj om mikrofonen, högtalartelefonen eller båda ska vara på eller av. Videokvalitet välj bildkvalitet för videosamtal. Ändringarna börjar inte gälla under ett pågående samtal. Kontakter Du kan spara kontaktinformation i telefonminnet eller på ett SIM-kort. Välj vilken kontaktinformation, Telefonkont. eller SIM-kontakter, som ska visas som standard. Användbar information och inställningar: } Kontakter } Mer } Alternativ. Standardkontakt Om du väljer Telefonkont. som standard, visas all information som sparats för kontakterna i Kontakter. Om du väljer SIM-kontakter som standard avgör SIM-kortet vilken information som visas för kontakterna.

24 Ringa This is the Internet version of the user's guide. Print only for private use. Välja standardkontakter 1 } Kontakter } Mer } Alternativ } Avancerat } Standardkontakter. 2 } Telefonkont. eller SIM-kontakter. Telefonkontakter Spara kontakter i telefonen med namn, telefonnummer och personlig information. Du kan även lägga till bilder och ringsignaler till kontakter. Använd,, och för att bläddra mellan flikarna och tillhörande informationsfält. Lägga till en telefonkontakt 1 Om du väljer Telefonkont. som standard, } Kontakter } Ny kontakt } Lägg till. 2 Skriv in namnet } OK. 3 Skriv in numret och tryck på } OK. 4 Välj ett nummeralternativ. 5 Bläddra mellan flikarna och välj fält för att lägga till information. Om du vill använda symboler som @, } Mer } Lägg till symbol och välj symbol } Infoga. 6 När all information har skrivits in trycker du på } Spara. Radera en kontakt 1 } Kontakter och bläddra till en kontakt. 2 Tryck på och välj Ja. Radera alla telefonkontakter Om du väljer Telefonkont. som standard, } Kontakter } Mer } Alternativ } Avancerat } Rad. alla kont. } Ja och } Ja. Namn och nummer på SIM-kortet raderas inte. SIM-kontakter Spara kontakterna på SIM-kortet. Lägga till en SIM-kontakt 1 Om du väljer SIM-kontakter som standard, } Kontakter } Ny kontakt } Lägg till. 2 Skriv in namnet } OK. 3 Skriv in numret } OK och välj ett nummeralternativ. Lägg vid behov till mer information } Spara. Spara namn och telefonnummer automatiskt på SIM-kortet } Kontakter } Mer } Alternativ } Avancerat } Autospara på SIM och välj På. Minnesstatus Antalet kontakter som kan sparas i telefonen eller på SIM-kortet beror på tillgängligt minne. Visa minnesstatus } Kontakter } Mer } Alternativ } Avancerat } Minnesstatus. Ringa 25 This is the Internet version of the user's guide. Print only for private use. Använda kontakter Kontakter kan användas på många sätt. Nedan kan du se hur man: ringer telefon- och SIM-kontakter. skickar telefonkontakter till en annan enhet. kopierar kontakter till telefonen och SIM-kortet. lägger till en bild eller en ringsignal för en telefonkontakt. redigerar kontakter. synkroniserar kontakterna. Ringa upp en telefonkontakt 1 } Kontakter. Bläddra till kontakten eller skriv in den eller de första bokstäverna i kontaktens namn. 2 När kontakten är markerad trycker du på eller för att välja ett nummer } Ringa för att ringa ett röstsamtal eller } Mer } Ring videosamtal för att ringa ett videosamtal. Ringa upp en SIM-kontakt Om du väljer SIM-kontakter som standard } Kontakter och när kontakten är markerad trycker du på eller för att välja ett nummer. } Ringa för att ringa ett röstsamtal eller } Mer } Ring videosamtal för att ringa ett videosamtal. 26 Om du väljer Telefonkont. som standard } Kontakter } Mer } Alternativ } SIM-kontakter och väljer kontakten } Ringa för att ringa ett röstsamtal eller } Mer } Ring videosamtal för att ringa ett videosamtal. Skicka en kontakt } Kontakter. Markera en kontakt, tryck på } Mer } Skicka kontakt och välj en överföringsmetod. Skicka alla kontakter } Kontakter } Mer } Alternativ } Avancerat } Skicka alla kont. och välj överföringsmetod. Kopiera namn och nummer till SIMkortet 1 } Kontakter } Mer } Alternativ } Avancerat } Kopiera till SIM. 2 Välj ett av alternativen. När du kopierar alla kontakter från telefonen till SIM-kortet ersätts all befintlig information som finns på SIMkortet. Kopiera namn och nummer till telefonkontakter 1 } Kontakter } Mer } Alternativ } Avancerat } Kopiera från SIM. 2 Välj ett av alternativen. Ringa This is the Internet version of the user's guide. Print only for private use. Lägga till en bild, en ringsignal eller ett videoklipp för en telefonkontakt 1 } Kontakter och markera kontakten } Mer } Redigera kontakt. 2 Välj relevant flik och sedan Bild eller Ringsignal och } Lägg till. 3 Markera ett alternativ och ett objekt } Spara. Om tjänsten Nummerpresentation ingår i abonnemanget kan du tilldela kontakterna personliga ringsignaler. Synkronisera kontakter Du kan synkronisera kontakter med ett kontaktprogram på webben. Mer information finns i % 66 Synkronisera. Spara och återställa kontakter med ett minneskort } Kontakter } Mer } Alternativ } Avancerat } Kopiera till M.S. eller Återställ från M.S. Välja sorteringsordning för kontakter } Kontakter } Mer } Alternativ } Avancerat } Sorteringsordning. Redigera en telefonkontakt 1 } Kontakter, markera en kontakt och tryck på } Mer } Redigera kontakt. 2 Bläddra till relevant flik och markera det fält som ska redigeras och tryck på } Redigera. 3 Redigera informationen och tryck på } Spara. Redigera en SIM-kontakt 1 Om SIM-kontakter har angetts som standard trycker du på } Kontakter och markerar det namn och nummer som du vill redigera. Om telefonkontakter har angetts som standard trycker du på } Kontakter } Mer } Alternativ } SIMkontakter och markerar det namn och nummer som du vill redigera. 2 } Mer } Redigera kontakt och redigera namnet och numret. Samtalslista Information om de senaste samtalen. Ringa upp ett nummer från samtalslistan 1 Välj } Samtal i vänteläget och välj en flik. 2 Bläddra till det namn eller nummer som du vill ringa } Ringa för att ringa ett röstsamtal eller } Mer } Ring videosamtal för att ringa ett videosamtal. Lägga till ett nummer från samtalslistan till kontakter 1 Välj } Samtal i vänteläget och välj en flik. 2 Bläddra till det nummer du vill lägga till och tryck på } Mer } Spara nummer. Ringa 27 This is the Internet version of the user's guide. Print only for private use. 3 } Ny kontakt om du vill skapa en ny kontakt, eller markera en befintlig kontakt där du vill lägga till numret. Rensa samtalslistan } Samtal och välj fliken Alla } Mer } Radera alla. Röstbrevlåda Om en svarstjänst ingår i abonnemanget så kan den som ringer lämna ett röstmeddelande när du inte kan svara i telefonen. Kontakta din nätoperatör för numret till röstbrevlådan eller för mer information. Kortnummer med bilder Spara nummer på platserna 19 i telefonen så att du snabbt kan nå dem. Kortnumren är beroende av standardkontakterna % 24 Standardkontakt. Nummer som sparats på SIM-kortet kan t.ex. användas som kortnummer.

Om du lägger till kontakter med bilder på kortnummerplatserna visas kontaktbilderna och det är lätt att känna igen dem % 27 Lägga till en bild, en ringsignal eller ett videoklipp för en telefonkontakt. Redigera kortnummer 1 } Kontakter } Mer } Alternativ } Kortnummer. 2 Bläddra till positionen och tryck på } Lägg till eller } Mer } Ersätt. Använda kortnummer Ange positionsnumret i vänteläget och tryck på } Ringa. 28 Ringa upp röstbrevlådan Håll intryckt. Om du inte har angett ett röstbrevlådenummer trycker du på } Ja och anger numret. Redigera röstbrevlådenumret } Meddelanden } Inställningar } Röstmeddelandenr. Röststyrning Hantera samtal med rösten genom att skapa röstkommandon för att: Röstuppringning ringa upp någon genom att säga personens namn. Aktivera röststyrning genom att säga ett "magiskt ord". Svara och avvisa samtal när du använder handsfree. Innan du använder röstuppringning Aktivera funktionen för röstuppringning och spela in röstkommandona. En ikon visas bredvid de telefonnummer som har ett röstkommando. Ringa This is the Internet version of the user's guide. Print only for private use. 1 2 3 4 Aktivera röstuppringning och spela in namn } Inställningar } fliken Allmänt } Röststyrning } Röstuppringning } Aktivera } Ja } Nytt röstkomm. och välj en kontakt. Om det finns flera nummer för kontakten använder du och för att visa numren. Markera det nummer som du vill koppla röstkommandot till. Spela in ett röstkommando som t.ex. "Svens mobil". Nu visas instruktioner. Vänta på ton och säg sedan kommandot som ska spelas in. Röstkommandot spelas upp för dig. Om inspelningen låter bra trycker du på } Ja. Om du inte är nöjd trycker du på } Nej och upprepar steg 3. Om du vill spela in ännu ett röstkommando för en kontakt väljer du } Nytt röstkomm. } Lägg till igen och upprepar steg 2 till och med 4 ovan. Namn på person Det inspelade kontaktnamnet hörs när kontakten ringer. Sätta på eller stänga av visning av kontaktens namn } Inställningar } fliken Allmänt } Röststyrning } Spela upp namn. Röstuppringning Starta röstuppringningen från vänteläget via telefonen, en bärbar handsfree-enhet, ett headset med Bluetooth eller genom att säga det magiska ordet. Ringa 1 Håll någon av volymknapparna intryckt från vänteläget. 2 Vänta på tonen och säg det ett inspelat namn, till exempel "Svens mobil". Namnet spelas upp för dig och samtalet kopplas. Ringa ett samtal med en handsfreeenhet I vänteläget håller du handsfreeknappen eller knappen för headset med Bluetooth intryckt. Det magiska ordet Spela in och använd röstkommandot som magiskt ord för att aktivera röststyrning utan att trycka på några knappar. Det magiska ordet kan endast användas med handsfree eller ett headset med Bluetooth. Välj ett långt, ovanligt ord eller en fras som lätt kan urskiljas från eventuella röster i bakgrunden. Ringa 29 This is the Internet version of the user's guide. Print only for private use. 1 2 3 4 Aktivera och spela in det magiska ordet } Inställningar } fliken Allmänt } Röststyrning } Magiskt ord } Aktivera. Nu visas instruktioner. } Fortsätt. Vänta på ton och säg sedan det magiska ordet. } Ja om du vill godkänna ordet eller } Nej om du vill spela in ett nytt magiskt ord. Nu visas instruktioner. } Fortsätt och välj i vilka miljöer som det magiska ordet ska aktiveras. Röstsvar Svara eller avvisa inkommande samtal med hjälp av rösten när du använder handsfree. Du kan använda MIDI-, WAV- (16 khz), emelody- och imelody-filer som ringsignal när du använder röstsvar. 4 Nu visas instruktioner. } Fortsätt.Vänta på ton och säg "Upptaget" eller något annat ord. 5 } Ja om du vill godkänna eller } Nej för en ny inspelning. 6 Nu visas instruktioner. } Fortsätt och välj i vilka miljöer som röstsvar ska aktiveras. Svara på eller avvisa ett samtal genom att använda röstkommandon När telefonen ringer säger du: "Svara" när du vill koppla samtalet. "Upptaget" om du vill avvisa samtalet. Redigera röstkommandon 1 } Kontakter och bläddra till en kontakt. 2 } Mer } Redigera kontakt och bläddra till lämplig flik. Spela in ett röstkommando igen 1 } Inställningar } fliken Allmänt } Röststyrning } Röstuppringning } Redigera namn. 2 Välj ett kommando } Mer } Ersätt röst. 3 Vänta på ton och säg sedan kommandot. Aktivera röstsvar och spela in kommandon för röstsvar 1 } Inställningar } fliken Allmänt } Röststyrning } Röstsvar } Aktivera. 2 Nu visas instruktioner. } Fortsätt. Vänta på ton och säg "Svara" eller något annat ord. 3 } Ja om du vill godkänna eller } Nej för en ny inspelning. 30 Ringa This is the Internet version of the user's guide. Print only for private use. Vidarekoppla samtal Vidarekoppla samtal till exempelvis en telefonsvarare. Om funktionen för samtalsbegränsning är aktiverad är vissa alternativ för vidarekoppling inte tillgängliga. % 33 Begränsad uppringning. Mer än ett samtal Hantera mer än ett samtal samtidigt. Tjänsten Samtal väntar Om tjänsten är aktiverad hör du en signal om du blir uppringd under ett samtal. Aktivera och inaktivera tjänsten Samtal väntar } Inställningar } fliken Samtal genom att använda eller och } Hantera samtal } Samtal väntar. Ringa ett andra samtal 1 } Mer Tryck på } Parkera om du vill parkera det pågående samtalet. 2 Tryck på } Mer } Ring för att ringa numret. Ta emot ett andra röstsamtal Om du tar emot ett andra samtal kan du: } Svara och parkera det pågående samtalet. } Upptaget om du vill avvisa samtalet och fortsätta med det pågående samtalet. } Ersätt aktivt samt om du vill svara och avsluta det pågående samtalet. Telefonen har följande alternativ: Vidarekoppla alla alla samtal. Vid upptaget om ett samtal pågår. Kan inte nås om telefonen är avstängd eller inte kan nås. Inget svar om samtalet inte besvaras inom en angiven tid.

Aktivera vidarekoppling av samtal 1 } Inställningar } fliken Samtal } Vidarekoppla. 2 Välj en samtalstyp och vidarekopplingsalterntiv } Aktivera. 3 Ange det nummer samtalen ska vidarekopplas till eller tryck på Sök för att hitta en kontakt } OK. Inaktivera vidarekoppling av samtal Bläddra till vidarekopplingsalternativet och välj } Inaktivera. Ringa 31 This is the Internet version of the user's guide. Print only for private use. Hantera två röstsamtal Om du har samtal som pågår och som är parkerade kan du: } Mer för alternativ: Växla om du vill växla mellan de båda samtalen. Koppla samtal om du vill koppla ihop samtalen. Överför samtal för att koppla ihop de två samtalen. Du kopplas bort från båda samtalen. } Avsluta för alternativ: Ja om du vill återuppta det parkerade samtalet. Nej om du vill avsluta båda samtalen. Du måste först avsluta något av de två första samtalen eller koppla ihop dem till ett konferenssamtal om du vill besvara ett tredje samtal. Ytterligare kostnader kan debiteras för samtal mellan flera parter. Mer information får du från nätoperatören. Koppla ihop de två samtalen till ett konferenssamtal } Mer } Koppla samtal. Lägga till en ny deltagare 1 } Mer } Parkera om du vill parkera de ihopkopplade samtalen. 2 } Mer } Lägg till samtal och ring upp nästa person som ska läggas till i konferenssamtalet. 3 } Mer } Koppla samtal. 4 Upprepa steg 13 om du vill lägga till fler deltagare. Släppa en deltagare } Mer } Avsluta och välj den deltagare som du vill släppa från konferenssamtalet. Föra en privat konversation 1 } Mer } Prata med och välj den deltagare som du vill prata med. 2 } Mer } Koppla samtal när du vill återuppta konferenssamtalet. Konferenssamtal Starta ett konferenssamtal genom att koppla ihop ett pågående samtal och ett parkerat samtal. Du parkerar sedan konferenssamtalet och lägger till upp till fem deltagare eller ringer ett annat samtal. 32 Två linjer Ring separata samtal med olika telefonnummer om ditt abonnemang stödjer tjänsten för flera linjer. Ringa This is the Internet version of the user's guide. Print only for private use. Välja linje för utgående samtal } Inställningar och använd eller för att bläddra till fliken Samtal. Välj linje 1 eller 2. Ändra namn på en linje } Inställningar och använd eller för att bläddra till fliken Display } Red. linjenamn. Välj den linje som du vill redigera. } Lägg till. Markera en kontakt eller } Grupper % 35 Grupper. Godkänna alla samtal } Inställningar } fliken Samtal } Hantera samtal } Tillåtna samtal } Alla som ringer. Begränsad uppringning Begränsa utgående och inkommande samtal. Du måste få ett lösenord från din tjänstleverantör. Om du vidarekopplar inkommande samtal kan du inte aktivera vissa av alternativen för samtalsbegränsning. Mina nummer Visa, lägga till och redigera dina egna telefonnummer. Kontrollera dina telefonnummer } Kontakter } Mer } Alternativ } Specialnummer } Mina nummer och välj något av alternativen. Följande samtal kan begränsas: Alla utgående alla utgående samtal. Utg. utl.samtal alla utgående utlandssamtal. Utg. utl. roaming alla utgående utlandssamtal utom till ditt hemland. Alla inkommande alla inkommande samtal. Ink. vid roaming alla inkommande samtal när du är utomlands % 21 Nät. Godkänna samtal Bara ta emot samtal från vissa telefonnummer. Om alternativet för vidarekoppling av samtal Vid upptaget är aktiverat vidarekopplas samtal. Lägga till nummer i listan över tillåtna samtal } Inställningar och använd eller för att bläddra till fliken Samtal } Hantera samtal } Tillåtna samtal } Endast fr. listan } Redigera Ringa 33 This is the Internet version of the user's guide. Print only for private use. Aktivera eller inaktivera samtalsbegränsning 1 } Inställningaroch använd eller för att bläddra till fliken Samtal } Hantera samtal } Samtalsbegränsn. Välj ett alternativ. 2 Välj Aktivera eller Inaktivera, ange lösenordet och tryck på } OK. Aktivera eller inaktivera fast uppringning 1 } Kontakter } Mer } Alternativ } Specialnummer } Fast uppringning och välj Aktivera eller Inaktivera. 2 Ange PIN2-koden, tryck på } OK och tryck på } OK igen för att bekräfta. Spara ett fast nummer } Kontakter } Mer } Alternativ } Specialnummer } Fast uppringning } Fasta nummer } Nytt nummer och ange informationen. Fast uppringning Funktionen för fast uppringning gör att samtal kan ringas till vissa nummer som sparats på SIM-kortet. De fasta numren skyddas av PIN2-koden. Du kan alltid ringa det internationella nödsamtalsnumret 112, även om funktionen för fast uppringning är aktiverad. Samtalstid och samtalskostnad Under ett samtal visas samtalstiden. Du kan kontrollera längden på det senaste samtalet och utgående samtal, samt den totala samtalstiden. Kontrollera samtalstiden } Inställningaroch använd eller för att bläddra till fliken Samtal } Tid och kostnad } Samtalstid. Delar av nummer kan sparas. Om du t.ex. sparar 0123456 kan du ringa till alla nummer som börjar med 0123456. När funktionen för fast uppringning är aktiverad går det inte att visa eller hantera telefonnummer som har sparats på SIMkortet. Ytterligare samtalsfunktioner Tonsignaler Använda telefonen för att utföra banktjänster eller styra en telefonsvarare genom att skicka tonsignaler under samtalet. 34 Ringa This is the Internet version of the user's guide. Print only for private use. Använda tonsignaler Tryck på, eller om du vill skicka toner. } Mer } Stäng av toner eller Använd toner om du vill aktivera eller inaktivera tonerna under ett samtal. Tryck på om du vill rensa skärmen efter ett samtal. Anteckningsblock Använd skärmen som ett anteckningsblock och ange ett telefonnummer under ett samtal. När du avslutar samtalet finns numret kvar på skärmen så att du kan ringa det eller spara det i dina kontakter. Ringa eller spara från anteckningsblocket } Ringa om du vill ringa numret eller } Mer } Spara nummer och välj en kontakt som numret ska sparas för eller } Mer } Ny kontakt om du vill skapa en ny kontakt och spara numret.

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Visa eller dölja eget nummer Om tjänsten Nummerpresentationsbegränsning ingår i abonnemanget kan du dölja ditt nummer när du ringer upp. Alltid visa eller dölja ditt telefonnummer 1 } Inställningar } fliken Samtal } Visa/dölj mitt nr. 2 Välj Visa nummer, Dölj nummer eller Nätstandard. Grupper Skapa en grupp med nummer och e-postadresser för att skicka meddelanden till flera mottagare samtidigt % 36 Meddelanden. Om du skickar ett SMS till en grupp debiteras du för varje medlem i gruppen. Du kan också använda grupper (med nummer) när du skapar listor över tillåtna samtal (% 33 Godkänna samtal). Skapa en grupp med nummer och e-postadresser } Kontakter } Mer } Alternativ } Grupper } Ny grupp } Lägg till. Skriv in namnet på gruppen och tryck på } Fortsätt. } Nytt } Lägg till för att söka efter och välja ett kontaktnummer eller en e-postadress. Upprepa steg 3 om du vill lägga till fler nummer eller e-postadresser. } Klar. 1 2 3 4 Ringa 35 This is the Internet version of the user's guide. Print only for private use. Visitkort Lägga till ditt eget visitkort som en kontakt. Lägga till eget visitkort } Kontakter } Mer } Alternativ } Mitt kort och lägg till information till visitkortet } Spara. Skicka visitkort } Kontakter } Mer } Alternativ } Mitt kort } Skicka mitt kort och välj överföringsmetod. Meddelanden SMS, MMS, röstmeddelanden, e-post, Mina vänner. Telefonen har stöd för flera olika meddelandetjänster. Kontakta tjänstleverantören om du vill veta mer om vilka tjänster du kan använda. Mer information finns också på www.sonyericsson.com/support. Textmeddelanden (SMS) SMS kan innehålla enkla bilder, animeringar, melodier och ljud. Du kan också skapa och använda mallar för dina meddelanden. Innan du börjar Numret till servicecentralen får du från tjänstleverantören och det sparas vanligtvis på SIM-kortet. Om så inte är fallet anger du numret själv. Ange numret till servicecentralen 1 } Meddelanden } Inställningar } SMS } Servicecenter. Om numret till servicecentralen finns på SIMkortet visas det i listan. 2 Om det inte finns något nummer i listan trycker du på } Redigera } Nytt servicecenter och anger numret, inklusive det internationella prefixet + och landsnumret. Tryck på } Spara. 36 Meddelanden This is the Internet version of the user's guide. Print only for private use. Skicka SMS Mer information om hur du skriver bokstäver hittar du i % 17 Skriva bokstäver. Vissa språkspecifika tecken kräver mer utrymme. För vissa språk kan du inaktivera Nationella tecken för att på så sätt spara utrymme. Skriva och skicka ett SMS 1 } Meddelanden } Skriv nytt } SMS. 2 Skriv meddelandet och tryck på } Fortsätt. (Om du vill fortsätta senare kan du spara ett meddelande i Utkast genom att trycka på } Spara medd.) 3 } Ange telefonnr och skriv in ett nummer eller } Sök i Kontakter om du vill hämta ett nummer eller en grupp från Kontakter, eller } Ange e-postadress eller välj från listan med senast använda mottagare } Skicka. Om du vill skicka ett meddelande till en e-postadress måste du ange ett nummer för en e-postgateway: } Meddelanden } Inställningar } SMS } E-postgateway. Numret får du från tjänstleverantören. Kopiera och klistra in text i ett meddelande 1 Tryck på } Mer } Kopiera&klistra in. när du skriver meddelandet. 2 } Kopiera allt eller } Markera&kopiera och använd navigeringsknappen för att bläddra i och markera text i meddelandet. 3 } Mer } Kopiera&klistra in } Klistra in. Infoga objekt i ett SMS 1 Tryck på } Mer } Lägg till objekt när du skriver meddelandet. 2 Välj ett alternativ och sedan ett objekt, exempelvis en bild. Du kan omvandla ditt SMS till ett MMS. När du skriver meddelandet trycker du på } Mer } Till MMS och fortsätter skapa ett MMS, % 39 Bildmeddelanden (MMS). Ta emot SMS När du tar emot ett SMS visas det i aktivitetsmenyn om Nya händelser har angetts som Aktivitetsmeny. } Visa när du vill läsa meddelandet. Om Nya händelser anges som Pop-up, tillfrågas du om du vill läsa meddelandet. } Ja om du vill läsa meddelandet eller } Nej om du vill läsa Meddelanden 37 This is the Internet version of the user's guide. Print only for private use. det senare. När du har läst SMS:et trycker du på } Mer för alternativ eller på för att stänga meddelandet. Ringa upp ett nummer i ett SMS Markera telefonnumret som visas i meddelandet, } Ringa. Spara och radera SMS Mottagna SMS sparas i telefonminnet. Om telefonminnet är fullt raderar du meddelanden eller flyttar dem till SIMkortet för att kunna ta emot fler meddelanden. Meddelanden som sparats på SIM-kortet finns kvar tills de raderas. Spara ett meddelande 1 } Meddelanden } Inkorgen och markera meddelandet som du vill spara. 2 } Mer } Spara medd. 3 } Sparade medd. om du vill spara meddelandet på SIM-kortet eller } Mallar om du vill spara det som en mall i telefonen. Spara ett objekt i ett SMS 1 När du läser ett meddelande markerar du telefonnumret, bilden eller webbadressen för att spara } Mer. 2 } Använd (telefonnumret du har valt visas) } Spara nummer om du vill 38 spara telefonnumret eller } Spara bild om du vill spara en bild eller } Använd (bokmärket du har valt visas) } Spara bokmärke om du vill spara ett bokmärke. Radera ett meddelande 1 } Meddelanden och välj en mapp. 2 Markera meddelandet för att radera det och tryck på. Spara eller radera flera meddelanden 1 } Meddelanden och välj en mapp. 2 Markera ett meddelande } Mer } Radera alla medd. om du vill radera alla meddelanden i mappen eller } Markera flera bläddra och markera meddelanden genom att trycka på Markera eller Avmark. 3 } Mer } Spara medd. om du vill spara meddelanden och } Radera medd. om du vill ta bort meddelanden. Långa meddelanden Antalet tillåtna tecken i ett SMS beror på vilket inmatningsspråk som används. Du kan skicka ett långt meddelande genom att koppla ihop två eller flera meddelanden. Observera att du debiteras för varje meddelande i ett ihopkopplat meddelande. Mottagaren kanske inte får alla delar av ett långt meddelande på en gång. Meddelanden This is the Internet version of the user's guide. Print only for private use. Kontakta tjänstleverantören och fråga hur många meddelanden du högst kan koppla ihop.