Din manual OLYMPUS VN-8600PC

Relevanta dokument
DIKTAFON DP-211 FICKMINNE INSTRUKTIONSMANUAL. Registrera din produkt på och få extra fördelar från Olympus!

DIKTAFON FICKMINNE DP-20 INSTRUKTIONSMANUAL

Din manual OLYMPUS VN-7800PC

VN-7800PC VN-6800PC VN-6500PC VN-5500PC VN-3500PC SE BRUKSANVISNING

DIGITAL DIKTAFON DETALJERADE ANVISNINGAR

DIGITAL DIKTAFON VN-7700/VN-7600 BRUKSANVISNING. Registrera din produkt på och få extra fördelar från Olympus!

DIGITAL DIKTAFON DETALJERADE BRUKSANVISNING

DIKTAFON FICKMINNE DP-311 BRUKSANVISNING

DIGITAL DIKTAFON DETALJERADE BRUKSANVISNING

Din manual OLYMPUS WS-650S DNS

Diasonic DDR-5300 Svensk kom i gång manual.

DIGITAL DIKTAFON DETALJERADE ANVISNINGAR

Digital diktafon med röststyrning

Snabbmanual till ZOOM H1

VN-733PC VN-732PC VN-731PC

LS-11 BRUKSANVISNING DIGITAL PORTASTUDIO. Digital portastudio

DIGITAL DIKTAFON DETALJERADE ANVISNINGAR

Bruksanvisning M-ANY PreMium MP3 Art I kartongen: Fjärrkontroll, hörlurar, batterier, USB-kabel, Audiokabel, väska, halssnodd, CD-Rom.

Lathund Olympus DM-5

Utseende. 1.Lins 2.Inspelningsknapp 3.Fotograferingsknapp _ SWE 01

Tack för att du köpt vår digitala MP3-spelare. Innan du använder spelaren, läs igenom den här användarhandboken så att du vet hur spelaren fungerar.

ZAP DVR-X3 Art.nr

DIGITAL PORTASTUDIO LS-10 SE BRUKSANVISNING

DIGITAL VOICE RECORDER WS-100/ WS-200S EE JUHISED... 2 FI KÄYTTÖOHJE LT INSTRUKCIJOS LV INSTRUKCIJA SE INSTRUKTIONER...

DIGITAL DIKTAFON DETALJERADE BRUKSANVISNING

Svensk version. Inledning. Förpackningens innehåll. MP023/MP024 Sweex Pretty Pink MP3 Player

DIGITAL DIKTAFON DETALJERADE BRUKSANVISNING

Din manual SONY ICD-BX112

TTS är stolta över att ingå i

Din manual SONY ICD-B500

Svensk Bruksanvisning

DM-7 DIGITAL DIKTAFON ANVÄNDARHANDBOK. Komma igång. Spelar in. Spela upp. Schema. Meny. Wi-Fi-funktion. Använda med en PC.

DM-901 DIGITAL DIKTAFON ANVÄNDARHANDBOK. Komma igång. Spelar in. Spela upp. Schema. Meny. Wi-Fi-funktion. Använda med en PC.

MP001/MP002/MP003/MP004 Sweex Black Sea MP3 Player 128 MB/256 MB/512 MB/1GB

ZAP DVR-X1 ZAP DIGITAL DIKTAFON

WS-833 WS-832 WS-831 DIGITAL DIKTAFON ANVÄNDARHANDBOK. Komma igång. Spelar in. Spela upp. FM-radio. Meny. Använda med en PC.

Lenco L-69 USB SKIVSPELARE. Svensk Bruksanvisning. Direct Encoding Turntable

Förenklad användarmanual för DAISY-användning. Olympus DM-5

MP3-CD Spelare Svensk Bruksanvisning

Digital Video. Användarhandledning

Din manual OLYMPUS DS

Digital Video. Användarhandledning

Din manual EMTEC HRDDISK PHOTO CUBE

DIGITAL DIKTAFON BRUKSANVISNING

BRUKSANVISNING. DENVER MPG-4054 NR Mediaspelare

TTS är stolta över att ingå i

Del I Nyckelfunktioner:

MP-209/509/1009 Bruksanvisning

Handbok Milestone

JABRA SOLEMATE MAX. Bruksanvisning. jabra.com/solematemax NFC. jabra

Svensk Bruksanvisning

Din manual NOKIA BH-601

Säkerhetsföreskrifter

K7 Encoder 5 Användarmanual

Funktioner. - Ledig minneskapacitet Tryck på PLAY under inspelning, så visas hur mycket ytterligare inspelningstid som ryms på minneskortet.

Handbok Milestone

55200 Inspelningsbar microfon

Handbok Victor Reader Stream

Var vänlig och kontrollera att kameran funktionerar normalt innan användning.

ACT-5020TW Snabbstartsguide

Registrera din produkt och få hjälp från LFH0615 LFH0625 LFH0635. SV Användarhandbok

För kunder i Europa. Avfallsinstruktion rörande förbrukade batterier (gäller i EU och andra europiska länder med separata insamlingssystem)

Handbok Milestone

För kunder i Europa. Avfallsinstruktion rörande förbrukade batterier (gäller i EU och andra europiska länder med separata insamlingssystem)

IC Recorder ICD-PX820

DM-44TE 45sek. Anti Shock bärbar CD-spelare

Snabbguide Konftel 300M

Produktbild och funktionsknappar

Batteriladdning. Kontrollernas placering:

JABRA solemate mini. Bruksanvisning. jabra.com/solematemini

Öronmärkesscanner UHF eller LF

Tack för att du köpt vår digitala MP3-spelare. Innan du använder spelaren, läs igenom den här användarhandboken så att du vet hur spelaren fungerar.

Lathund Milestone 112

Registrera din produkt och få hjälp från LFH0642 LFH0646. SV Användarhandbok

Handbok PlexTalk PTN

VP-10 DIGITAL DIKTAFON ANVÄNDARHANDBOK. Komma igång. Spelar in. Spela upp. Meny. Använda med en PC. Övrig information

Manual Milestone 112 och Milestone 112 Color

Snabbguide Konftel 250

Handbok Milestone

Digital Video. Användarhandledning

1. Använda MP3/WMA-spelaren

Handbok Victor Reader Stream

Komma igång med PSS (Personal Sound System)

MIAMI TRÅDLÖS HÖGTALARE

Touch Memo 1 PACKA UPP KOM IGÅNG Spela in ett meddelande till en etikett Lyssna på en inspelad etikett...

Tack för att du har köpt GoXtreme RACE actionkamera Läs denna bruksanvisning noggrant innan du

BRUKSANVISNING iswitch kontakt med inbyggd kontaktlåda

Din manual SONY MSAC-EX1

Lathund Milestone 112 Ace Color

Marantz PMD620 snabbmanual

LS-14/LS-12 DETALJERADE BRUKSANVISNING DIGITAL PORTASTUDIO

PLEXTALK POCKET: Översikt

Användarmanual. Klocka med dold videokamera

Hur man använder Memory Stick-spelaren

DIGITAL RECORDABLE MULTI PLAYER MP-122/222/522/1022 BRUKSANVISNING

Blackwire C310-M/ C320-M

Vanliga frågor om Smart Pianist

MP3-spelare M-Any DAH1000 Nr

VN-741PC DIGITAL DIKTAFON ANVÄNDARHANDBOK. Komma igång. Spelar in. Spela upp. Meny. Använda med en dator (PC) Övrig information

Lathund för PenFriend DL 76. Gör dina egna röstetiketter

Transkript:

Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för OLYMPUS VN-8600PC. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer, säkerhetsanvisningar, tillbehör etc). Detaljerade användarinstruktioner finns i bruksanvisningen Instruktionsbok Manual Bruksanvisning Användarguide Bruksanvisningar

Utdrag ur manual: olympus-consumer.com/register och få extra fördelar från Olympus! OLYMPUS IMAGING CORP. Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjyukuku, Tokyo 163-0914, Japan. Tel. +81 (0)3-3340-2111 http://www.olympus.com OLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH (Premises/Goods delivery) Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Germany. Tel. +49 (0)40-237730 (Letters) Postfach 10 49 08. 20034 Hamburg, Germany. http://www.olympus-europa.com OLYMPUS SVERIGE AB Box 1816, 171 23 SOLNA, Tel.: 08 735 34 00 För kunder i Europa»CE»-märket visar att denna produkt följer de europeiska kraven för säkerhet, hälso-, miljö- och kundskydd. Denna symbol [överkorsad soptunna på hjul WEEE bilaga IV] innebär att elektrisk och elektronisk utrustning ska avfallssorteras i EU-länderna. Släng inte utrustningen i hushållsavfallet. @@@@Släng inte batterierna i hushållsavfallet. @@@@ Bilderna av diktafonens skärm och diktafonen i denna handbok, togs fram under utvecklingen och kan skilja sig från den faktiska produkten. Stor omsorg har lagts på att se till att innehållet i detta dokument är korrekt. Om du trots det skulle hitta någon oklar punkt, något fel eller utelämnade, ber vi dig att kontakta vår kundservice. Allt ansvar för passiva skador eller skador av något annat slag på grund av dataförlust som uppstått på grund av en skada på produkten, reparation som utförts av någon annan än Olympus eller en auktoriserad Olympusserviceinrättning, eller någon annan orsak är undantaget. Varumärken och registrerade varumärken IBM och PC/AT är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör International Business Machines Corporation. Microsoft, Windows och Windows Media är registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation. Macintosh är ett varumärke som tillhör Apple Inc. MPEG Layer-3-ljudkodningsteknik licensierad från Fraunhofer IIS och Thomson. Andra produktnamn och varumärken som omnämns i detta dokument kan vara varumärken eller registrerade varumärken som tillhör sina respektive ägare. h Säkerhetsåtgärder Innan du använder din nya diktafon ska du läsa denna bruksanvisning noggrant för att säkerställa att du vet hur du använder produkten på ett säkert och korrekt sätt. Behåll denna bruksanvisning på en lättåtkomlig plats för framtida bruk. Varningssymbolerna indikerar viktig information gällande säkerhet. För att skydda dig själv och andra från personskador eller skador på egendom är det viktigt att du alltid läser varningarna och informationen som ges. - 1 - SV-BD2717-01 AP1006 Komma igång h Enhetens delar 1 2 % $ # @! 6 7 8 9 0 5 ( & * 3 4 ^ 1 EAR (Earphone)-uttag 2 MIC-uttag (mikrofonuttag) 3 Inbyggd mikrofon 4 Inspelningsindikator 5 Inbyggd högtalare 6 +-knapp 7 REC (s)-knapp (inspelning) 8 9-knapp 9 FOLDER/INDEX/SCENE -knapp 0 - -knapp! ERASE-knapp @ ` OK/MENU-knapp # $ % ^ 0-knapp STOP (4)-knapp Display (LCD-panel) POWER/HOLDomkopplare & USB-anslutning * Batterilucka ( Fäste för rem Display (LCD-panel): Det går att ändra storleken för tecken som visas på skärmen. (se»font Size» s.13) När [Font Size] är inställt på [Large]. 1 2 3 4 När [Font Size] är inställt på [Small].! 2 8 3 7 6 1 @ 4 6 7 8 9 9 0 5 5 # 0 1 Aktuellt filnummer/ Totalt antal inspelade filer i mappen 2 Mappindikator 3 Indikator för diktafonens status 4 I inspelningsläget: Förfluten inspelningstid I uppspelningsläget: Förfluten uppspelningstid 6 7 8 9 [!] VCVAindikator [0] Indikator för lågspärrfilter [$] Indikator för röstfilter*1 Fillåsindikator Batteriindikator Indikator för inspelningsläge I inspelningsläget: Återstående inspelningstid 0 Indikator för uppspelningsläge! Filnamn*2 @ I inspelningsläget: Indikator för återstående minne*2 I uppspelningseller stoppläge: # Inspelningsdatum och -tid*2 Stapelindikator för uppspelningsposition*2 5 [?] Indikator för mikrofonskänslighet I uppspelningseller stoppläge: Fillängd *1 Endast för VN-8700PC/VN8600PC. *2 Detta alternativ visas endast när [Font Size] är inställt på [Small]. h Sätta i batterier 1 Tryck lätt på pilen och skjut batterilocket så att det öppnas. Det går inte att använda manganbatterier i denna diktafon. Stoppa alltid diktafonen innan du byter ut batterierna. Om batterierna tas ur medan diktafonen används kan det orsaka fel, till exempel kan filer skadas m. m. - 2-2 Sätt i alkaliska AAA-batterier, med polerna = och - rättvända. 3 Stäng batteriluckan helt genom att trycka i riktningen A och därefter skjuta i riktningen B. Batteriindikator: När [ ] visas på displayen ska du snarast möjligt byta ut batterierna. När batterierna är för svaga, visas [s] och [Battery Low] på displayen och diktafonen stängs av. Ta ut batterierna om du inte ska använda diktafonen under en längre tid. När du byter batterier, rekommenderas du att använder alkaliska AA-batterier eller laddningsbara Olympus Ni-MH-batterier. h Slå på eller stänga av strömmen Slå på strömmen: Medan diktafonen är avstängd, skjuter du POWER/HOLD-omkopplaren i pilens riktning. Displayen tänds och strömmen slås på. Stänga av strömmen: Skjut och håll POWER/HOLD-omkopplaren i pilens riktning i 1 sekunder eller längre. Displayen släcks och strömmen stängs av. Funktionen för att återuppta inspelning kommer ihåg stoppläget från innan strömmen stängdes av. Strömsparläge Om diktafonen stoppas/inte används i fem minuter efter att den har slagits på, går den in i standbyläge (strömsparläge) och displayen stängs av. För att avsluta standbyläge och sätta på displayen, trycker du på valfri knapp. h HOLD Ställa diktafonen i HOLD-läge (A): Skjut POWER/HOLDomkopplaren till HOLD-läget. A B När [Hold] visas på displayen ställs diktafonen i HOLD-läget. C Inaktivera HOLD-läget (B): Skjut POWER/HOLDomkopplaren till C-läget.

Observera! Om du trycker på någon knapp i HOLD-läget, visas tiden under två sekunder, men inga inställningar ändras på diktafonen. Om HOLD aktiveras under uppspelning (inspelning), kan inga åtgärder utföras men uppspelnings- (inspelnings-) tillståndet förblir oförändrat (när uppspelningen är avslutad eller inspelningen har avbrutits på grund av att minnet är slut, stoppar den). h Ställa in tid och datum [Time & Date] Om du i förväg ställer in tid och datum, sparas automatiskt informationen om när filen spelades in, för varje fil. Genom att i förväg ställa in tid och datum förenklas filhanteringen. När du första gången sätter i batterierna eller varje gång du byter ut batterierna blinkar»hour»-indikatorn. - 3-1 Tryck på knappen 9 eller 0 för att välja objekt som ska ställas in. Välj mellan alternativen»hour»,»minute»,»year»,»month» och»day» med en blinkande punkt. 2 Tryck på knappen + eller för att ställa in. Följ samma steg genom att trycka på 9 eller 0 för att välja nästa värde och tryck på + eller - för att aktivera. Du kan välja mellan 12- och 24-timmars visning genom att trycka på FOLDER/INDEX/SCENE-knappen när du ställer in timmar och minuter. Du kan välja ordningen för»month»,»day» och»year» genom att trycka på FOLDER/INDEX/SCENE-knappen när du ställer in dem. 3 Tryck på ` OK/MENU-knappen för att slutföra inställningen. Klockan startar från det inställda datumet och tiden. Tryck på ` OK/MENU-knappen enligt tidssignalen. Tryck och håll ned STOP (4)-knappen medan diktafonen är i stoppläget, för att visa [Time & Date] och [Remain]. Ändra tiden och datumet Välj [Time & Date] i [Device Menu]. (se»menyinställning» s.9,»time & Date» s. 14) h Om mappar Diktafonen innehåller fem mappar, [F], [G], [H], [I] och [W]. Tryck på FOLDER/INDEX/SCENE-knappen medan diktafonen är stoppad för att välja en annan mapp. a Mappindikator a Obs! Varje mapp kan lagra upp till 200 filer. Om inspelning h Inspelning Innan du börja spela in väljer du en av mapparna [&] till [*]. Dessa fem mappar kan användas för skilja mellan olika typer av inspelningar, till exempel kan [&]-mappen användas till att lagra privat information, medan [']-mappen används för att lagra affärsinformation. 1 Tryck på FOLDER/INDEX/ SCENE-knappen för att välja önskad mapp. a Mappindikator Ljud som nyligen spelats in sparas som den sista filen i den valda mappen. a 2 Tryck på REC (s)-knappen för att starta inspelningen. Vrid stereomikrofonen i riktning mot den källa som ska spelas in. b Inspelningsläge/c Förfluten c inspelningstid/d Återstående d inspelningstid [Rec Mode] kan inte ändras i läget för inspelningsstandby eller medan du spelar in. Gör denna inställning medan diktafonen är i stoppläget. b 3 Tryck på STOP (4) -knappen för att avbryta inspelningen. e Filens längd e Obs! Endast för VN-8700PC/VN-8600PC Om du gör en inspelning i något av stereolägena ([192 kbps] eller [128 kbps]), görs inspelningen med den inbyggda mikrofonen i mono och samma ljud spelas in på både vänster kanal (Lch) och höger kanal (Rch). - 4 - h Paus Medan diktafonen är i inspelningsläget, trycker du på REC (s)-knappen. Diktafonens inspelningsläge inaktiveras om du lämnar det i»rec Pause» i mer än 60 minuter. Återuppta inspelning: Tryck på REC (s)-knappen en gång till. Inspelningen återupptas vid den punkt där den avbröts. h Snabbt kontrollera det inspelade innehållet Tryck på ` OK/MENU-knappen medan diktafonen är i inspelningsläget. Avbryt inspelningen och filen som precis spelades in kommer att spelas upp. h Mikrofonkänslighet Mikrofonkänsligheten kan justeras så att den passar dina behov. Välj [Mic Sing; 0-knappen för att fortsätta att spola bakåt från slutet av föregående fil. h Hitta början av filen Medan diktafonen är stoppad eller i uppspelningsläget, trycker du och håller ned 9. Diktafonen går till början av nästa fil. Medan diktafonen är i uppspelningsläget, trycker du på 0. Diktafonen går till början av den aktuella filen. n. När indexmarkeringen eller den tillfälliga markeringen har infogats, fortsätter inspelningen eller uppspelningen så att du kan infoga indexmarkeringar eller tillfälliga markeringar på andra platser på ett liknande sätt. Ta bort en indexmarkering eller en tillfällig markering: 1 Lokalisera den indexmarkering eller den tillfälliga markering som du vill ta bort. - 7-2 Tryck på 9 eller 0 för att välja den indexmarkering eller tillfälliga markering som du vill ta bort. 3 Tryck på ERASE-knappen medan indexnumret eller numret för den tillfälliga markeringen visas i cirka 2 sekunder på displayen. Indexmarkeringen eller den tillfälliga markeringen raderas. Nummer för indexmarkeringar eller tillfälliga markeringar som följer efter de raderade markeringarna flyttas automatiskt upp. Observera! Upp till 16 indexmarkeringar och tillfälliga markeringar kan göras i en fil. Om du försöker placera mer än 16 indexmarkeringar eller tillfälliga markeringar, visas meddelandet [Index Full] för indexmarkeringar och [Temp Mark Full] för tillfälliga markeringar. Indexmarkeringar eller tillfälliga markeringar kan inte ställas in eller raderas i en låst fil. h Starta upprepad uppspelning av ljudavsnitt Med denna funktion kan du upprepa uppspelningen av ett avsnitt av filen som spelas upp. 1 Tryck på ` OK/MENU -knappen för att starta uppspelningen. 2 Tryck på REC (s)-knappen vid den punkt där vill starta upprepad uppspelning av ljudavsnitt. Snabbspolning framåt och bakåt kan utföras när [w] blinkar på samma sätt som under normal uppspelning och du kan snabbt fortsätta så långt som till slutpositionen.

När den når slutet på filen medan [w] blinkar, blir punkten slutpunkten och den upprepade uppspelningen startar. 3 Tryck på REC (s)-knappen igen vid positionen där du vill avsluta upprepad uppspelning av ljudavsnitt. Diktafonen spelar upp ljudavsnittet upprepade gånger tills den upprepade uppspelningen avbryts. Obs! På samma sätt som vid vanlig uppspelning, kan uppspelningshastigheten ändras under upprepad uppspelning av ljudavsnitt. Om en indexmarkering eller tillfällig markering infogas eller tas bort under upprepad uppspelning av ljudavsnitt, avbryts upprepningsfunktionen och diktafonen återgår till normalt uppspelningsläge. Avbryta funktionen för upprepad uppspelning av ljudavsnitt: Tryck på vilken som av följande knappar för att avbryta funktionen för upprepning av ljudavsnitt. a Tryck på STOP (4)-knappen b Tryck på REC (s )-knappen. c Tryck på 9-knappen d Tryck på 0-knappen h Radering En vald fil kan raderas från en mapp. Alla filer i en mapp kan även raderas samtidigt. 1 Välj den mapp eller fil som du vill radera. - 8-2 Medan diktafonen är stoppad trycker du på ERASEknappen. 3 3 Tryck på + eller - för att välja [Erase in Folder] eller [File Erase]. 4 Tryck på ` OK/MENU -knappen. 5 Tryck på + för att välja [Start]. 6 Tryck på ` OK/MENU-knappen. Visningen ändras till [Erase!] och raderingen startar. [Erase Done] visas när filen är raderad. Filnummer tilldelas igen automatiskt. Observera! Låsta filer och filer som är skrivskyddade kan inte raderas. Om en åtgärd inte är vald inom åtta sekunder, återgår diktafonen till stoppläge. @@@@@@ Du kan inte radera mappar med diktafonen. Menyinställning h Metod för menyinställning Alternativ i menyer kategoriseras så att du snabbt kan ställa in önskat alternativ. Du kan ställa in alla menyalternativ på följande sätt. 1 Tryck på ` OK/MENU -knappen i 1 sekund eller längre medan diktafonen är i stoppläge, uppspelningsläge eller inspelningsläge. 2 Tryck på + eller - för att flytta till det alternativ du vill ställa in. 3 Tryck på ` OK/MENU -knappen eller 9 för att flytta markören till det alternativ som du vill ställa in. 4 Tryck på + eller - för att gå till alternativet som du vill ställa in. - 9-5 Tryck på `OK/MENU-knappen eller 9. Går till inställningarna för de valda alternativet. 6 Tryck på + eller - för att ändra inställningen. 7 Tryck på `OK/MENU -knappen för att slutföra inställningen. Ett meddelande på skärmen visar att inställningen har aktiverats. Om du trycker på 0 utan att trycka på `OK/MENU-knappen, avbryts inställningarna och du återgår till den föregående skärmen. 8 Tryck på STOP (4)-knappen för att stänga menyskärmen. Från menyskärmen, under inspelning eller uppspelning, kan du genom att trycka på 0-knappen, återgå till tidigare skärm utan att avbryta inspelningen eller uppspelningen. Observera! Diktafonen stoppar om du lämnar den utan att använda något reglage under tre minuter vid en menyinställningsåtgärd, när ett valt alternativ inte är aktiverat. @@@@@@@@3 Välj [File Divide] i [File Menu]. @@@@@@@@ Låsta filer kan inte delas. @@@@ Ta inte bort batteriet medan du delar filer. @@[Low]: Lägsta inspelningskänslighet som är lämplig för diktering. a Indikator för mikrofonkänslighet Observera! Om du vill göra en tydlig inspelning av en talares röst, ställer du in [Mic Sense] på [Low] och håller diktafonens inbyggda mikrofon nära talarens mun (5-10 cm). Om [Rec Scene] har ställts in på något annat än [Off] är inte funktionen [Mic Sense] tillgänglig. @@@@@@a Indikator för inspelningsläge Observera! @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@Stänger av denna funktion. @@@@@@@@Observera! @@@@@@@@@@Det går även att spara en önskad inspelningsinställning. 1 Välj [Rec Scene] i [Rec Menu]. 2 Tryck på + eller - för att välja det alternativ som ska ställas in och tryck därefter på ` OK/MENU -knappen eller 9. Alternativ i menyläget: När [Scene Select] är valt: Tryck på + eller för att välja den inspelningstyp du vill ställa in och tryck därefter på ` OK/MENUknappen. [Off]: Stänger av denna funktion. [Memo]: Lämplig vid diktering. [Meeting]: Lämplig för inspelningar av möten. [Conference]: Lämplig för inspelning av seminarier med ett mindre antal människor. [User Setting]: Inspelning med menyinställningar som sparats med [Scene Save]. a Indikator för inspelningstyp a När [Scene Save] är valt: Tryck på `OK/MENU-knappen. Du kan spara aktuella menyinställningar för [Rec Menu] i [User Setting]. För att ändra [Rec Scene], går du tillbaka till skärmen [Scene Select] genom att trycka och hålla ned FOLDER/INDEX/SCENE-knappen i 1 sekund eller längre medan diktafonen är i stoppläget. Obs! Om [Rec Scene] är inställt på något annat än [Off] är inte menyinställningarna för inspelningsfunktionerna tillgängliga. Ställ in [Rec Scene] på [Off] för att använda dessa funktioner. h Play Menu Voice Filter (endast för VN-8700PC/VN-8600PC) Diktafonen har ett röstfilter som spärrar toner med låga och höga frekvenser vid normal, snabb eller långsam uppspelning och ger en klar ljuduppspelning. 1 Välj [Voice Filter] i [Play Menu]. Alternativ i menyläget: [On]: [Off]: Aktiverar röstfilterfunktionen. Stänger av denna funktion. a a Indikator för röstfilter Play Mode Du kan välja det uppspelningsläge som du föredrar. 1 Välj [Play Mode] i [Play Menu]. Alternativ i menyläget: När [Play Area] är valt: [File]: Avbryter efter att den aktuella filen har spelats upp. [Folder]: Spelar filer kontinuerligt i den aktuella mappen till den sista filen och stoppar. a När [Repeat] är valt: [Repeat]: Ställer in läget för upprepad uppspelning. [Off]: Stänger av denna funktion. a Indikator för uppspelningsläge - 12 - Observera! I läget [File], när diktafonen kommer till slutet av den sista filen i mappen, blinkar [End] på displayen under två sekunder och diktafonen stoppar i början av den sista filen.

I läget [Folder], när diktafonen kommer till slutet av den sista filen i mappen, blinkar [End] på displayen under två sekunder och diktafonen stoppar i början av den första filen i mappen. Skip Space Med denna funktion kan du hoppa framåt (snabbspolning) eller hoppa bakåt (återspolning) i en fil som spelas upp, under en viss tid. Denna funktion är praktisk för att snabbt hoppa till ett annat uppspelningsavsnitt eller för att upprepade gånger spela upp korta fraser. 1 Välj [Skip Space] i [Play Menu]. Alternativ i menyläget: När [Forward Skip] är valt: [File Skip], [10sec. Skip], [30sec. Skip], [1min. Skip], [5min. Skip], [10min. Skip] När [Reverse Skip] är valt: [File Skip], [1sec. Skip] [5sec. Skip], [10sec. Skip], [30sec. Skip], [1min. Skip], [5min. Skip], [10min. Skip] Hoppa framåt/bakåt: 1 Tryck på `OK/MENU-knappen för att starta uppspelningen. 2 Tryck på 9 eller 0. Diktafonen går framåt (snabbspolning) eller går bakåt (återspolning) en viss tidslängd och börjar spela upp. Obs! Om det finns en indexmarkering/tillfällig markering eller en annan markering närmare än det tidsavsnitt som ska hoppas över, går diktafonen framåt/bakåt till den punkten. h LCD/Sound Menu Font Size Ändra storleken för tecken som visas på displayen. 1 Välj [Font Size] i [LCD/Sound Menu]. Alternativ i menyläget: [Large]: Texten visas med stora tecken. [Small]: Texten visas med små tecken. Obs! När [Font Size] är inställt på [Small] ändras skärmens layout så att mer information visas (se»display (LCD-panel)» s.2). Contrast (Kontrast) Displayens kontrast kan justeras i 12 nivåer. Du kan justera LCD-displayens kontrastnivå från [01] till [12]. 1 Välj [Contrast] i [LCD/Sound Menu]. LED Du kan ställa in så att LED-indikatorlamporna inte tänds. 1 Välj [LED] i [LCD/Sound Menu]. Alternativ i menyläget: [On]: [Off]: LED-lampan tänds. @@@@@@@@@@@@ [Format Done] visas när formateringen är klar. Observera! @@@@@@ Formatera aldrig diktafonen från en dator. @@@@ Om du vill återställa inställningarna för alla funktionerna till deras standardinställningar använder du [Reset Settings]. - 14 - System info. Du kan visa information om diktafonen på menyskärmen. 1 Välj [System info. ] i [Device Menu]. [Model] (modellnamn), [Version] (systemversion) och [Serial No.] (serienummer) visas på displayen. Använda diktafonen med en dator Förutom att använda denna enhet som en inspelningsenhet kan du använda den som ett externt minne för en dator, som en lagringsenhet. Filer som spelats in av denna diktafon kan spelas upp på en dator med hjälp av Windows Media Player. Du kan även överföra WMA-filer som laddats ned med Windows Media Player till diktafonen och lyssna på dem (gäller inte kopieringsskyddade filer). Observera! När du överföra data visas [Busy] och inspelningsindikatorn blinkar. Koppla ALDRIG bort USB-kabeln medan inspelningsindikatorn blinkar. Om du gör det kan data förloras. Filer i WMA-format kan inte spelas upp i Mac OS-miljö. h Datormiljö Windows: Operativsystem: Microsoft Windows XP/Vista/7 (standardinstallation) Kompatibla datorer: Windows-datorer som har mer än en ledig USB-port Macintosh: Operativsystem: Mac OS X 10.4.1110.6 (standardinstallation) Kompatibla datorer: Apple Macintosh-datorer som har mer än en ledig USB-port Obs! Även om ovanstående krav uppfylls, stöder inte diktafonen användning med uppgraderade operativsystem, datorer med flera operativsystem och datorer som modifierats av användaren. h Ansluta till en dator 1 Sätt på diktafonen. 2 Anslut USB-kabeln till USB-porten på en dator. 3 Se till att diktafonen är stoppad och anslut därefter USB-kabeln till anslutningsporten på diktafonen. Windows: När du öppnar [My Computer], visas produktnamnet som enhetsnamn. Macintosh: Vid anslutning identifieras diktafonen med produktens enhetsnamn på skrivbordet. [Remote] visas på diktafonen om USB-kabeln är ansluten. Observera! Använd inte andra USB-kablar än den medföljande kabeln. Om du använder kablar från andra tillverkare kan resultera i att diktafonen skadas. Använd inte den medföljande USB-kabeln för enheter från andra tillverkare. Se datorns bruksanvisning angående datorns USB-port. Se till att trycka in kabelkontakten hela vägen in. I annat fall fungerar eventuellt inte diktafonen på rätt sätt. Om du ansluter diktafonen via en USB-hubb, kan funktionen bli instabil. Om så är fallet, bör du ta bort USB-hubben. Koppla bort från datorn: Windows: 1 Klicka på [ ] i aktivitetsfältet i det nedre högra hörnet på skärmen. Klicka på [Safely remove USB Mass Storage Device]. Enhetsbeteckningen kan variera beroende på vilken dator som används. 2 Klicka på [OK] när fönstret Säker borttagning av maskinvara visas. 3 Koppla bort diktafonen från datorn. - 15 - Macintosh: 1 Flytta enhetsikonen för denna diktafon, som visas på skrivbordet, till papperskorgen genom att dra och släppa. 2 Koppla bort diktafonen från datorn. Obs! Koppla ALDRIG bort USB-kabeln medan inspelningsindikatorn blinkar. Om du gör det kan data förloras. Säker och korrekt användning Allmänna säkerhetsåtgärder Lämna inte diktafonen på platser med hög värme och hög luftfuktighet, till exempel inuti en stängd bil som står i direkt solljus eller på en strand under sommaren. Förvara inte diktafonen på platser som är mycket fuktiga eller dammiga. Använd inte organiska lösningsmedel som till exempel sprit eller thinner för att rengöra enheten. Placera inte diktafonen ovanpå eller nära elektriska apparater som till exempel TV-apparater eller kylskåp. Undvik att spela in eller spela upp i närheten av mobiltelefoner eller annan trådlös utrustning, eftersom de kan orsaka störningar och brus. Om du erfar brus går du till en annan plats eller flyttar diktafonen bort från sådan utrustning. Undvik sand eller smuts. De kan orsaka skador som inte kan åtgärdas.

Undvik kraftiga vibrationer eller stötar. Du får inte demontera, reparera eller modifiera enheten själv. Använd inte enheten medan du framför ett fordon (till exempel en cykel, motorcykel eller go-kart). Förvara enheten utom räckhåll för barn. <Varning gällande dataförlust> Innehåll som spelats in i minnet kan förstöras eller raderas av misstag, på grund av fel på enheten eller under reparationsarbete. Du rekommenderas att säkerhetskopiera och spara viktigt innehåll på annan media som till exempel en hårddisk på en dator. Allt ansvar för passiva skador eller skador av något annat slag på grund av dataförlust som uppstått på grund av en skada på produkten, reparation som utförts av någon annan än Olympus eller en auktoriserad Olympus-serviceinrättning, eller någon annan orsak är undantaget från Olympus ansvarsskyldighet. Batterier f Fara: Batterier ska aldrig utsättas för eld, uppvärmning, kortslutas eller demonteras. Förvara aldrig batterier där de kan utsättas för direkt solljus eller höga temperaturer, t ex i ett varmt fordon, nära en värmekälla mm. f Varning: Löd inte kablar eller kontakter direkt på ett batteri och modifiera det inte. Koppla inte ihop terminalerna = och -. Detta kan leda till brand, överhettning eller elstötar. När batterier bärs eller förvaras, ska de förvaras i det medföljande fodralet för att skydda terminalerna. Bär eller förvara inte batterierna med metallföremål (t.ex. nyckelringar). Om denna varning inte följs, kan det leda till brand, överhettning eller elstötar. Anslut inte batterierna direkt till ett nätuttag eller cigarettändaren i en bil. Sätt inte i batterierna med terminalerna = och - åt fel håll. Om vätska från batteriet kommer i ögonen ska den omedelbart tvättas bort med rent vatten och en läkare ska kontaktas omgående. Försök inte ladda alkaliska batterier, litiumbatterier eller några andra ickeladdningsbara batterier. Använd aldrig batterier vars yttre hölje är slitet eller sprucket. @@@@@@@@ Exponera inte batterierna för vatten. Låt inte vatten få kontakt med terminalerna. Batteriernas isoleringstäcke får inte avlägsnas eller skadas. Använd inte batterier om du upptäcker något fel på dem, t.ex. läckage, färgändring eller deformation. Koppla ur laddaren om laddningen inte är klar efter angiven laddningstid. Om batterivätska hamnar på hud eller kläder ska den snabbt tvättas av med rent vatten. @@@@ Uppladdningsbara batterier har en begränsad livstid. @@POWER/HOLD-omkopplaren kanske står i [HOLD]-läget. Batterierna kan vara helt urladdade. Batterierna kan vara felaktigt isatta. @@S2: Det kan sitta en hörlurskontakt i diktafonen. Ljudvolymen kan vara nerskruvad helt. F3: Det går inte att spela in. A3: Genom att trycka på STOP (4)-knappen flera gånger medan diktafonen är stoppad, kontrollerar du om displayen visar: Återstående inspelningstid i den valda mappen har nått [00:00]. Kontrollera om displayen visar [Memory Full] genom att trycka på REC (s )-knappen. Kontrollera om displayen visar [Folder Full] genom att trycka på REC (s )-knappen. F4: Uppspelningshastigheten är för snabb (långsam). S4: Diktafonen kan vara inställd på snabb (långsam) uppspelning. Tillbehör (säljs separat) s Stereomikrofon: ME51SW s Kompakt zoommikrofon (riktningsbar): ME32 s Mycket känslig brusreducerade monomikrofon (riktningsbar): ME52W s Mikrofon med slipsklämma (ej riktningskänslig): ME15 s Telefonmikrofon: TP7 s Uppladdningsbart Ni-MH-batteri och laddare: BC400 (för Europa) s Uppladdningsbart Ni-MH-batteri: BR401 s Anslutningskabel: KA333 Specifikationer Allmänt 4 Inspelningsmedium: Internminne VN-8700PC: 4 GB VN-8600PC: 2 GB VN-8500PC: 1 GB 4 Inspelningsformat: MP3* (MPEG-1 Audio Layer3), WMA (Windows Media Audio) 4 Ingångsnivå: 70 dbv 4 Max uteffekt: 250 mw (8 högtalare) 4 Max utsignal från hörlursuttaget: 150 mv (enligt EN 50332-2) _ 4 Hörlursutgång med bredbandskaraktäristik: _ 75 mv (enligt EN 50332-2) 4 Högtalare: Inbyggd ø 28 mm rund dynamisk högtalare 4 MIC-uttag: ø 3,5 mm mini-uttag, impedans 2 k 4 EAR-uttag: ø 3,5 mm mini-uttag, impedans 8 eller mer 4 Strömkrav: AAA-batterier (LR03) eller uppladdningsbara Ni-MH-batterier från OLYMPUS 4 Yttre mått: 108 mm 39 mm 16,8 mm (exkl. utskjutande delar) 4 Vikt: 66 g (inklusive batteri) 4 Användningstemperatur: 0 C42 C * Endast för VN-8700PC/VN-8600PC Allmän frekvensrespons 4 Under inspelnings- eller uppspelningsläge: MP3-format (Endast för VN-8700PC/VN-8600PC) Inspelningsläge Allmän frekvensrespons 192 kbps 128 kbps 48 kbps WMA-format Inspelningsläge 70 Hz till 19 khz 70 Hz till 17 khz 70 Hz till 10 khz Allmän frekvensrespons HQ SP LP 70 Hz till 13 khz 70 Hz till 8 khz 70 Hz till 3 khz 4 Inbyggd stereomikrofon (i inspelningsläge): 40 Hz till 14 khz Frekvensomfångets övre gräns beror på inspelningsläget (se tabellen ovan). - 17 - Om musikfiler Om diktafonen inte kan spela upp musikfiler som har överförts till den, ska du kontrollera att filernas samplingsfrekvens och bithastighet är i det område där uppspelning är möjligt. Nedan anges de kombinationer av samplingsfrekvens och bithastighet för musikfiler som diktafonen kan spela upp. Filformat Samplingsfrekvens MPEG1 Layer3: 32 khz, 44,1 khz, 48 khz MPEG2 Layer3: 16 khz, 22,05 khz, 24 khz 8 khz, 11 khz, 16 khz, 22 khz, 32 khz, 44,1 khz, 48 khz Bithastighet MP3*-format Från 8 kbps upp till 320 kbps WMA-format Från 5 kbps upp till 320 kbps * Endast för VN-8700PC/VN-8600PC. MP3-filer med variabel bithastighet (där bithastigheten vid konvertering kan variera) kanske inte kan spelas upp på rätt sätt. Denna diktafon är kompatibel med DRM9 från Microsoft Corporation, men inte med DRM10. Även om filen är ett kompatibelt format för uppspelning på diktafonen, stödjer den inte alla omkodare. Inspelningstider med olika minneskort och olika inställningar 4 MP3-format (endast för VN-8700PC/VN-8600PC) Inspelningsläge VN-8600PC (2 GB) VN-8700PC (4 GB) 192 kbps 128 kbps 48 kbps cirka 22 t.

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) 30 min. cirka 34 t. cirka 91 t. 30 min. cirka 45 t. cirka 68 t. 30 min. cirka 183 t. 4 WMA-format: Inspelningsläge VN-8500PC (1 GB) VN-8600PC (2 GB) VN-8700PC (4 GB) HQ SP LP cirka 67 t. cirka 131 t. cirka 421 t. cirka 134 t. cirka 264 t. cirka 843 t. cirka 268 t. cirka 529 t. cirka 1 684 t. Observera! Ovannämnda värden är endast ungefärliga riktlinjer. Du bör vara försiktig eftersom skillnaderna i tillgänglig inspelningstid ökar när bithastigheten är låg. Tillgänglig inspelningstid kan vara kortare om många korta inspelningar görs (den visade tillgängliga inspelningstiden och inspelningstiden är ungefärliga). Maximal inspelningstid per file 4 MP3-format: (Endast för VN-8700PC/VN-8600PC) 192 kbps 128 kbps 48 kbps cirka 49 t. 40 min. cirka 74 t. 30 min. cirka 198 t. 40 min. Observera! Maximal kapacitet för en enda fil är begränsad till cirka 4 GB för WMA och MP3. Oavsett mängden återstående minne, är den längsta ljudinspelningen per fil begränsad till värdet ovan. 4 WMA-format: HQ SP LP cirka 26 t. 40 min. cirka 53 t. 40 min. cirka 148 t. 40 min. Guide för batteritider 4 Alkaliska batterier: Inspelningsläge Inbyggda mikrofon (under inspelningsläge) Inbyggda högtalare (under uppspelningsläge) Uppspelning med hörlurar MP3 192 kbps* WMA LP cirka 32 t. cirka 51 t. cirka 17 t. cirka 20 t. cirka 37 t. cirka 44 t. 4 Laddningsbart Ni-MH-batteri: Inspelningsläge Inbyggda mikrofon (under inspelningsläge) Inbyggda högtalare (under uppspelningsläge) Uppspelning med hörlurar MP3 192 kbps* WMA LP cirka 25 t. cirka 40 t. cirka 14 t. cirka 16 t. cirka 30 t. cirka 34 t. * Endast för VN-8700PC/VN-8600PC. Observera! Ovannämnda värden är endast ungefärliga riktlinjer. Batteritiden har uppmätts av Olympus. De kan variera mycket beroende på vilken typ av batteri som används och användningsförhållandena. Specifikationer och utförande kan ändras utan förbehåll. - 18 -.