Din manual CANON MD235

Relevanta dokument
Digital videokamera Bruksanvisning. Svenska PAL CEL-SH5RA2M0

Digital videokamera Bruksanvisning. Svenska. Läs även användarhandboken Digital Video Software (på PDF). PAL CEL-SH5MA2M0

Din manual CANON DC301

DVD-kamera Bruksanvisning. Svenska. Läs även användarhandboken Digital Video Software (på PDF). PAL CEL-SH7UA2M0

Digital videokamera Bruksanvisning. Svenska PAL CEL-SH9PA2M0

Din manual CANON DC420

DVD-kamera Bruksanvisning. Svenska PAL CEL-SH7YA2M0

PAL. Svenska. Dansk. Suomi. Mini. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera Betjeningsvejledning. Digitaalinen videokamera Käyttöopas

Din manual CANON LEGRIA FS22

PAL. Svenska. Mini. HD-kamera Användarhandbok. Läs också den följande Användarhandbok (elektronisk version på PDF-fil).

Svenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera Betjeningsvejledning. Digitaalinen videokamera Käyttöopas.

Din manual CANON MV890

PAL. Svenska. Dansk. Suomi. Mini. HDV-kamera Bruksanvisning. HDV videokamera Betjeningsvejledning. HDV-videokamera Käyttöopas

Din manual CANON MV930

Svenska. Suomi PAL. Dansk. Downloaded From CamcorderManual.com Canon Manuals. Digital videokamera Bruksanvisning

Din manual CANON MD110

CEL-SP3PA251. Digital videokamera. Användarhandbok

DC410. DVD-kamera. Bruksanvisning DC411 DC420. Svenska PAL CEL-SM9HA250 DC420

DVD-kamera Bruksanvisning. Svenska. DVD videokamera Betjeningsvejledning. Dansk. DVD-videokamera Käyttöopas. Suomi PAL CEL-SG6SA2M0

Din manual CANON HR10

HG10. Svenska. Dansk. Suomi. HD-kamera Användarhandbok. HD Videokamera Betjeningsvejledning. HD Camcorder Teräväpiirtovideokamera Käyttöohje

PAL. Svenska. Dansk. Suomi. DVD-kamera Bruksanvisning. DVD videokamera Betjeningsvejledning. DVD-videokamera Käyttöopas

PAL. Svenska. Dansk. Suomi. Mini. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera Betjeningsvejledning. Digitaalinen videokamera Käyttöopas

PAL. Downloaded From VideoCamera-Manual.com Manuals. Svenska. Dansk. Suomi. DVD-kamera Bruksanvisning. DVD videokamera Betjeningsvejledning

Svenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera Betjeningsvejledning. Digitaalinen videokamera Käyttöopas.

Din manual CANON MVX300

Utseende. 1.Lins 2.Inspelningsknapp 3.Fotograferingsknapp _ SWE 01

HR10. Svenska. Dansk. Suomi. HD-kamera Användarhandbok. HD Videokamera Betjeningsvejledning. HD Camcorder Teräväpiirtovideokamera Käyttöohje

Snabbmanual till ZOOM H1

Digital videokamera CANON INC. Svenska Bruksanvisning Canon Europa N.V. Digital-Videokamera Dansk Betjeningsvejledning

Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas

CEL-SN3DA250. Digital videokamera. Bruksanvisning

CEL-SR1CA250. Digital videokamera. Användarhandbok

Betjeningsvejledning. Svenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera. Digitaalinen videokamera Käyttöopas

Svenska. Flerfunktionell Digitalkamera med zoom. Användarhandledning

Digital Video. Användarhandledning

Digital Video. Användarhandledning

Svenska PAL. Digital videokamera Bruksanvisning

Bruksanvisning. Elektronisktförstoringsglas. Snow 7 HD. Artikelnummer: I-0045

MP3-CD Spelare Svensk Bruksanvisning

quick guide RSE Volvo förbehåller sig rätten att göra ändringar utan föregående meddelande. Tillval är markerade med en asterisk (*).

Innehåll Kassettspelare USB-kabel RCA-kabel Mjukvara på CD Bruksanvisning Säkerhets och garantiinformation. Översikt Framsida

Batteriladdning. Kontrollernas placering:

Aosta DS5124. Svensk Manual

Svenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera Betjeningsvejledning. Digitaalinen videokamera Käyttöopas

Fjärrkontroll för direktvisning

Användarmanual i-loview 7

CINEMA SB100 strömförsörjd soundbar-högtalare

Din manual EMTEC HRDDISK PHOTO CUBE

Svenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera Betjeningsvejledning. Digitaalinen videokamera Käyttöopas

PORTABEL MP3 / CD-SPELARE

ZAP DVR-X3 Art.nr

ACT-5020TW Snabbstartsguide

CEL-SN3JA250. HD-kamera. Användarhandbok

CLOVER 7 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev B

Användarmanual Looky 10 Handhållen läskamera

Starthandbok SVENSKA CEL-SV2SA250

Brica F51 SVENSK MANUAL

Flerfunktionell Digitalkamera

Svenska. HD-kamera Användarhandbok. Canon Europa N.V. P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

Svensk Bruksanvisning

Din manual CANON MV750I

Trådlös 2,4 GHz bärbar Baby Monitor Denver SC15 Bruksanvisning Var vänlig läs hela bruksanvisningen noga innan du börjar använda din Baby Monitor.

Svensk Bruksanvisning

Din manual CANON MVX450

DT-22 SVENSK_BRUKSANVISNING

Betjeningsvejledning. Käyttöopas PAL. Svenska. Dansk. Suomi. Mini. Digital Videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera. Digitaalinen videokamera

Förenklad användarmanual för DAISY-användning. Olympus DM-5

EF-S55-250mm f/4-5.6 IS STM

Din manual CANON MV500

A1S Kamera Bildsensorenhet Bildstorlek 1/3-tums CCD 1/3-tums CCD 3CCD med horisontell pixelförskjutning

CEL-SN3KA250. HD-kamera. Användarhandbok PAL

Din manual CANON HG21

Din manual CANON MV830

ANVÄNDARE BRUKSANVISNING

Din manual CANON LBP-810

Starthandbok SVENSKA CEL-SV3MA250

Introduktion vad gäller utseende och knappar

Var vänlig och kontrollera att kameran funktionerar normalt innan användning.

MEMOday. Art.nr Rev A SE

Din manual HP HDX X EA PREMIUM

Användarhandbok för dataöverföring mellan kameror

CEL-SP4TA251. HD-kamera. Användarhandbok

Blackwire C310-M/ C320-M

Live Sök Export. ExacqVision användarguide Live Sök Export. Teletec Connect AB Emil Warnicke

Svensk bruksanvisning

Din manual CANON HG20

Zoomax Snow handhållen läskamera

Bruksanvisning M-ANY PreMium MP3 Art I kartongen: Fjärrkontroll, hörlurar, batterier, USB-kabel, Audiokabel, väska, halssnodd, CD-Rom.

Ladibug Bildbehandlingsprogram Bruksanvisning

Vy uppifrån och framifrån

Lenco L-69 USB SKIVSPELARE. Svensk Bruksanvisning. Direct Encoding Turntable

EF-S18-55mm f/ IS STM

Öronmärkesscanner UHF eller LF

Digitalt Monitor-Endoskop. Bruksanvisning. Ver web: tel: fax:

CEL-SR5NA250. HD-kamera. Användarhandbok

Kortfattad användarhandbok

Funktioner. - Ledig minneskapacitet Tryck på PLAY under inspelning, så visas hur mycket ytterligare inspelningstid som ryms på minneskortet.

Startinstruktion för Swivl Robot den automatiska kameramannen. Version

Transkript:

Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för CANON MD235. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer, säkerhetsanvisningar, tillbehör etc). Detaljerade användarinstruktioner finns i bruksanvisningen Instruktionsbok Manual Bruksanvisning Användarguide Bruksanvisningar

Utdrag ur manual: Om du drabbas av sådana symptom, rengör videohuvudena med Canons DVM-CL Digitala videohuvudrengöringskassett* eller annan, torr rengöringskassett. Om symptomen återkommer direkt efter rengöringen kan det var något fel på videokassetten. Använd den inte mer. * Tillgängligheten varierar mellan olika länder. Bild 1 Bild 2 I följande fall kan videohuvudena bli smutsiga: Om du använder kameran i en fuktig eller mycket varm miljö. Om du använder trasiga eller smutsiga kassettband. Om du använder kameran i en dammig miljö. Om du använder videohuvudena länge utan att rengöra dem. ANMÄRKNINGAR Innan du spelar in viktiga händelser bör du rengöra videohuvudena och göra en testinspelning. Vi rekommenderar också att du rengör videohuvudena efteråt, innan du stoppar undan kameran för förvaring. Använd aldrig sk våta rengöringskassetter, eftersom de kan skada kameran. Men tänk på att band som har spelats in med smutsiga videohuvuden kan vara svåra att spela upp även efter att videohuvudena rengjorts. 2 Viktiga anvisningar VARNING! DU UNDVIKER ELSTÖTAR GENOM ATT INTE DEMONTERA YTTERHÖLJET (ELLER BAKSTYCKET). DET FINNS INGA KOMPONENTER INUTI SOM KAN SERVAS AV ANVÄNDAREN. LÅT KVALIFICERAD TEKNIKER SKÖTA SERVICEN. VARNING! DU UNDVIKER RISK FÖR ELDSVÅDA ELLER ELSTÖT GENOM ATT INTE UTSÄTTA PRODUKTEN FÖR REGN ELLER FUKT. OBSERVERA: ANVÄND ENDAST REKOMMENDERADE TILLBEHÖR, SÅ UNDVIKER DU RISK FÖR ELSTÖT OCH IRRITERANDE STÖRNINGAR. OBSERVERA: DRA UT NÄTKONTAKTEN FRÅN ELUTTAGET NÄR PRODUKTEN INTE ANVÄNDS. Nätkabeln används för att stänga av strömförsörjningen till kameran. Använd ett lättåtkomligt eluttag så att du snabbt kan dra ur nätkontakten i en nödsituation. Om du använder nätadapter, se till att aldrig täcka över eller vira in den i tyg. Du får inte heller placera den i trånga utrymmen. Detta kan orsaka värmealstring, som i sin tur kan leda till deformering av plasthöljet, elstötar eller eldsvåda. CA-590E har en typskylt på undersidan. Om du använder något annat än nätaggregatet CA-590E kan kameran gå sönder. SV Endast EU (och EEA). Den här symbolen anger att produkten, i enlighet med WEEE-direktivet (2002/96/EC) och inhemsk lagstiftning, inte får slängas i hushållssoporna. Produkten ska lämnas in på en speciellt inrättad uppsamlingsplats, t.ex. hos handlare som är auktoriserade att byta in varor då nya, liknande köps (en mot en) eller på en återvinningsstation som godkänts för hantering av elektrisk och elektronisk utrustning (EE-utrustning). Olämplig hantering av den här typen av avfall kan få en negativ inverkan på miljön och människors hälsa, på grund av de potentiellt farliga ämnen som vanligen återfinns i elektrisk och elektronisk utrustning. Din medverkan till en korrekt avfallshantering av den här produkten bidrar dessutom till en effektiv användning av naturresurserna. Kontakta ditt lokala kommunkontor, reningsverk, sophanteringsföretag eller ta del av ett godkänt WEEE-schema om du vill ha mer information om var du kan lämna den kasserade utrustningen för återvinning. Om du vill ha mer information om retur och återvinning av WEEEprodukter, gå till www.canon-europe.com/environment. (EEA: Norge, Island och Liechtenstein) 3 Innehåll Inledning 8 Om den här handboken 9 9 10 13 Lära känna kameran Medföljande tillbehör Komponentförteckning Skärminfo Förberedelser 15 15 17 17 Att komma igång Ladda batteriet Installera backupbatteriet Förbereda fjärrkontrollen (endast ) och tillbehören 19 19 19 20 Kamerans grundläggande funktioner Funktionsläge Joystick och joystickguide Använda menyerna 22 22 22 23 Inställningar när du startar kameran första gången Byta språk Byta tidszon Ställa in datum och klockslag 23 23 25 Förberedelse för inspelning Öppna linsskyddet och justera LCD-skärmen Sätta i och ta ur band 4 Innehåll Video 26 26 28 30 31 Grundläggande inspelning Spela in video Zooma: Optisk, avancerad och digital zoom Snabbstartfunktion Granska den sist inspelade videosekvensen 31 31 33 33 34 34 Grundläggande uppspelningsfunktioner Spela upp video Återgå till en i förväg markerad position Söka början på ett visst inspelningsdatum Söka slutet på den sist inspelade sekvensen Skärminformation (datakod) 35 35 37 38 38 39 40 41 42 42 43 44 Avancerad funktion : Inspelningsprogram för specialmotiv Flexibel inspelning: Ändra slutartiden Videolampa Självutlösare Ljudinspelning Metoder för ljuduppspelning Manuell fokusering Justera exponeringen manuellt Vitbalansering Bildeffekter Digitala effekter SV 5 Externa anslutningar 46 47 48 48 49 Ansluta till TV eller videoenhet Kopplingsschema Spela upp på en TV-skärm Kopiera över dina inspelningar till extern videoenhet Ljudpålägg 51 51 52 Ansluta till en dator Kopplingsscheman för dator Överföra videoinspelningar 6 Innehåll Övrig information 53 53 54 54 55 55 56 57 58 Bilaga: Listor över menyalternativ FUNC. Menu/Funktionsmeny Inställningsmenyer Kamerainställningar (avancerad zoom, bildstabilisator etc.) VCR-inställningar (inspelningsmetod, TV-typ, etc.) Ljudinställningar (ljudmodell, vindbrusfilter etc. ) Skärminställningar (LCD-skärmen ljusstyrka, språk etc.) Systeminställningar (ljudsignaler, energisparläge etc.) DATE/TIME SETUP-Datum/klockslag inställning 59 59 61 Problem? Felsökning Lista över meddelanden (i alfabetisk ordning) 63 63 65 67 Gör så här Säkerhetsanvisningar Underhåll/Övrigt Använda kameran utomlands SV 68 68 69 72 75 Allmän information Systemdiagram (tillgängligheten varierar mellan olika länder) Extra tillbehör Tekniska data Register 7 Inledning Om den här handboken Vi gratulerar till köpet av Canon MD235/MD216/MD215/MD205. Läs den här bruksanvisningen noga innan du använder kameran och spara den som referensmaterial.

Om du får problem med kamerans funktioner, se tabellen under Felsökning ( 59). Så här läser du handboken VIKTIGT: Anvisningar som rör kamerans drift. ANMÄRKNINGAR: Ytterligare information, som kompletterar de grundläggande anvisningarna. ATT KONTROLLERA: Restriktioner eller krav när det gäller den beskrivna funktionen. : Sidhänvisning. : Text som enbart gäller den angivna modellen/modellerna. "Skärm" syftar på kamerans LCD-skärmen och sökarens skärm. Fotografierna i den här handboken är simulerade bilder som har tagits med stillbildskamera.tänk på att om inget annat anges vid bilderna i den här boken, gäller de modell. Ställa in datum och klockslag Knappar och väljare som kan manövreras FUNC. ( 21) Hakparentes [ ] och versaler används för att illustrera menyalternativ, så som de ser ut på skärmen. I handbokens tabeller visas standardinställningen med fetstil. [ON/PÅ], [OFF/AV] 1 Öppna menyn för inställning av datum och tid. FUNC. [ MENU/MENY] [ DATE/TIME SETUP- DATUM/ KLOCKSLAG INSTÄLLNING] [DATE/TIME-DATUM/KLOCKSLAG] Blinkande pilar visas runt datumets första fält. Ändra respektive fält i datum och klockslag med joysticken ( ) och fortsätt ( ) till nästa fält. Tryck på ( klockan. ) för att starta 2 3 Alla namn på knappar och väljare, utom kamerans navigeringsknappar, anges inom en "knapp"-ram. Exempel FUNC.. 4 Tryck på FUNC. för att stänga menyn. ANMÄRKNINGAR Om du vill kan du byta datumformat ( 75). 8 Lära känna kameran Medföljande tillbehör CA-590E Nätaggregat (inkl nätsladd) BP-2L5 Laddningsbart batteri Litiumbatteri (CR1616) STV-250N Stereovideokabel inkl ferritkärna) ( WL-D85 Trådlös fjärrkontroll Litiumbatteri CR2025 till fjärrkontrollen SV 9 Inledning Komponentförteckning Från vänster Linsskyddsreglage ( ( öppet, stängt) 26) DVkontakt ( 47, 51) MIC-kontakt (mikrofon) ( 39) MIC-kontakt ( 47) Laddningsindikator (CHARGE) ( Högtalare Funktionsomkopplare ( 27) Enkel inspelning Inspelningsprogram Grepprem ( 18) Axelremsfäste ( 71) Låsknapp -väljare ( 19) Stereomikrofon 15) Från höger Namn på knappar och väljare förutom joysticken anges inom en "knapp"-ram (exempel FUNC. ). Framifrån 10 Bakifrån Ovanifrån Joystick ( 19) FUNC. -knapp ( 20, 53) D.EFFECTS-knapp ( 44) Fjärrsensor ( 18) Sökare ( 28) Dioptrijusteringsarm ( 28) QUICK START-knapp ( 30) START/STOP-knapp ( 26) DC IN-kontakt ( 15) Fack för backupbatteri ( 17) Tillverkningsnummer/ Batterifäste ( 15) LCD-skärm ( 23) Kassettfack ( 25) Lucka över kassettfack ( 25) Zoomreglage ( 28) OPEN/EJECT -reglage ( 25) Stativfäste ( 18) BATT. -reglage (batterispärr) ( 15) Namn på knappar och väljare förutom joysticken anges inom en "knapp"-ram (exempel FUNC. ). SV Underifrån 11 Inledning Trådlös fjärrkontroll WL-D86 START/ STOP PHOTO ZOOM CARD DATE SEARCH REW PLAY FF STOP PAUSE SLOW ZERO SET AUDIO DUB. MEMORY TV SCREEN WIRELESS CONTROLLER WL-D85 START/STOP-knapp ( 26) CARD /+ knappar* DATE SEARCH / -knappar ( 33) REW -knapp ( 31) -knapp ( 31) PAUSE -knapp ( 31) SLOW -knapp ( 31) AUDIO DUB.-knapp ( 49) ZERO SET MEMORY-knapp ( 33) PHOTO-knapp* Zoomknappar ( 28) PLAY -knapp ( 31) FF -knapp ( 31) STOP -knapp ( 31) -knapp ( 31) -knapp ( 31) TV SCREEN-knapp ( 57) * Stillbilder kan inte spelas in eller spelas upp med den här modellen. Bry dig inte om de här knapparna. 12 Skärminfo Spela in video Zoom ( 28), Exponering ( 42) Spela upp video Inspelningsprogram ( 35, ) Vitbalans ( 42) Bildeffekt ( 43) Videolampa ( 38) Digitala effekter ( 44) Kondensvarning ( 66) Slutartid ( 37) Självutlösare ( 38) Manuell exponering ( 42) Manuell fokusering ( 41) Bildstabilisator ( 54) Inspelningsläge ( 55) Bandmatning ( 14) Tidkod (timmar : minuter : sekunder) Återstående band ( 14) Återstående batteriladdning ( 14) Vindbrusfilter av ( 56) Inspelningsläge ( 39) Fjärrsensor ( 57) Backupbatterivarning ( 17) Nivåmarkering ( 57) Inspelningsläge ( 14) Driftläge ( 19) Metod för ljuduppspelning ( 40) Högtalarvolym ( 32) Fönster för sökfunktion END SEARCH ( 34)/ DATE SEARCH ( 33) Uppspelningstid (timmar : minuter : sekunder : bildrutor) Joystickguide ( Datakod ( 34) 19) SV 13 Inledning Bandmatning Tänk på att vissa uppspelningsoch sökmetoder är bara tillgängliga om du använder fjärrkontrollen (medföljer inte alla modeuml;taggregatet från kameran. 2 Koppla ur nätkabeln från eluttaget och nätaggregatet. LOSSA DET LADDNINGSBARA BATTERIET Tryck på BATT. för att lossa batteriet. För batteriet nedåt och dra ut det ur facket. VIKTIGT Eventuellt kan det höras vissa ljud från nätaggregatet när det används. Detta är helt normalt. Vi rekommenderar att batteriet laddas i en temperatur mellan 10 C och 30 C. Laddningen fungerar bara mellan graderna 0 C till 40 C. Du får aldrig ansluta sådan elektrisk utrustning till kamerans DC IN-uttag eller till nätaggregatet, som inte uttryckligen har rekommenderats för detta. Du undviker kraftig värmeutveckling och skador på utrustningen genom att inte ansluta medföljande nätaggregat till adaptrar vid utlandsresor, uttag ombord på flygplan och båtar eller till transformatorer, etc. 16 Installera backupbatteriet Backupbatteriet (litiumbatteri CR1616) ser till att kamerans inställningar av datum, tid ( 23) od bibehålls även när strömmen stängs av. För att inte tappa inställningarna bör du ansluta en strömkälla när du byter litiumbatteriet. ANMÄRKNINGAR Backupbatteriet håller ungefär ett år. blinkar rött om backupbatteriet inte är installerat eller om det behöver bytas. Förbereda fjärrkontrollen (endast ) och tillbehören Sätt först i det medföljande litiumbatteriet CR2025 i fjärrkontrollen. Flik 1 1 2 3 Ta först ur det laddningsbara batteriet om det är installerat. Öppna luckan över backupbatteriet. Sätt i backupbatteriet med + -sidan vänd utåt. Tryck fliken i pilens riktning och dra ut batterihållaren.

Sätt i litiumbatteriet med + -sidan vänd uppåt. Skjut in batterihållaren. SV 2 3 4 Stäng locket. 17 Förberedelser ANVÄNDA FJÄRRKONTROLLEN Tillbehör Rikta fjärrkontrollen mot kamerans fjärrsensor när du trycker på knapparna. Du kan vrida LCD-panelen 180 grader, så att fjärrkontrollen kan användas från kamerans framsida. ANMÄRKNINGAR Det kan hända att fjärrkontrollen inte fungerar om fjärrsensorn är belyst av en stark ljuskälla eller direkt solljus. Om fjärrkontrollen inte fungerar, kontrollera att [WL. REMOTE/ FJÄRRKONTROLL] inte är inställd på [OFF/AV ]( 57). Det kan också vara dags att byta batteri. Spänn greppremmen. Ställ in greppremmen så att du kan nå zoomspaken med pek-, lång- och ringfingrarna, och Start/Stop -knappen med tummen. OM KAMERAN MONTERAS PÅ STATIV Lämna inte kameran med sökaren belyst av starkt solljus (sökarokularet kan fungera som ett brännglas och smälta sökaren). Använd inte stativ med skruvar som är längre än 5,5 mm. Kameran kan gå sönder. 18 Kamerans grundläggande funktioner Kamerans grundläggande funktioner Funktionsläge Kamerans funktionsläge beror på väljarens inställning. I användarhandboken anger att en funktion är tillgänglig i angivet läge anger att funktionen inte är tillgänglig. Om det inte finns några ikoner för läge är funktionen tillgänglig oavsett inställning. Joystick och joystickguide Joysticken använder du för att manövrera kamerans menyer. Tryck joysticken uppåt, nedåt, åt vänster eller åt höger (, ) för att välja ett alternativ eller ändra en inställning. Tryck på själva joysticken ( ) för att spara inställningen eller bekräfta en åtgärd. I menyerna anges det här med ikonen. Använd joysticken i kombination med joystickguiden, så får du tillgång till fler funktioner. Tryck på ( ) för att visa/ gömma joystickguiden (i inspelningsläget aktiveras joystickguiden endast när funktionsomkopplaren är inställd på ). Joystickguidens funktioner varierar mellan olika arbetssätt. SV Funktionsläge -väljare Ikon på skärmen Funktion Spela in video 26 Spela upp video 31 19 Förberedelser Använda menyerna Flera av kamerans funktioner kan justeras via de menyer som öppnas när du trycker på FUNC.-knappen ( FUNC. ). Se bilagan Lista över menyalternativ ( 53) om du vill ha mer information om menyalternativ och inställningar. 3 Välj ett alternativ i FUNC.-menyn Tryck på eller för att välja önskad inställning bland alternativen längst ner. Valt alternativ markeras med ljusblått. Icke aktiva menyalternativ gråskuggas. Vissa inställningar kräver att du gör fler val och/eller trycker på. Följ övriga anvisningar som visas på skärmen (som joystickikonen, små pilar, etc). Tryck på FUNC. för att spara inställningarna och stänga menyn. Du kan när som helst stänga menyn genom att trycka på FUNC.. 4 Välj ett alternativ i inställningsmenyerna 1 2 Tryck på FUNC.. I kolumnen till vänster väljer ( ) du ikonen för den funktion du vill ändra. Icke aktiva menyalternativ gråskuggas. 20 1 2 3 Tryck på FUNC.. Välj ( ) -ikonen och tryck på ( ) för att öppna inställningsmenyerna. I kolumnen till vänster väljer ( ) du önskad meny och trycker på ( ). Rubriken för vald meny visas överst på skärmen och därunder listas inställningarna. Välj ( ) den inställning som ska ändras och tryck på ( ). En orange ram anger vilket menyalternativ som för tillfället är aktivt. Icke aktiva menyalternativ gråskuggas. Välj ( ) [ RETURN/ÅTERGÅ] och tryck på ( ). Välj ( ) önskat alternativ och tryck på ( ) för att spara. Tryck på FUNC.. Du kan när som helst stänga menyn genom att trycka på FUNC.. ANMÄRKNINGAR Förkortningar av menyinställningar i den här handboken I den här handboken använder vi en pil,, för att förkorta beskrivningen av en menyinställning. Här ser du ett exempel på en förkortad menyinställning. FUNC. 4 [ MENU/MENY] [ DISPLAY SETUP/ SKÄRMINSTÄLLN/] [LANGUAGE/SPRÅK] Önskat språk FUNC. - 5 6 Förkortningen av inställningar i FUNC./FUNK. -menyn visar alltid grundinställningen. I inspelningsläget visas ikonen i den vänstra kolumnen när du öppnar menyn. Om inställningen har ändrats visas i stället det valda alternativet. FUNC. [ IMAGE EFFECT OFF/ BILDEFFEKT AV] Önskad bildeffekt FUNC. SV I stället för steg 1 och 2 kan du hålla FUNC. intryckt i cirka en sekund, så kommer du direkt till inställningsmenyerna. 21 Förberedelser Inställningar när du startar kameran första gången Inställningar när du startar kameran första gången Byta språk Du kan byta språk på skärminformationen och i menyerna. Listan över tillgängliga språk beror på var din kamera är inköpt. Grundinställning Språkuppsättning A Tjeckiska, tyska, grekiska, engelska, spanska, franska, italienska, ungerska, polska, rumänska, turkiska, ryska, ukrainska, arabiska och persiska. Språkuppsättning B Engelska, malajiska, förenklad kinesiska, traditionell kinesiska och thailändska. Byta tidszon Byt till den tidszon som gäller där du befinner dig. Grundinställningen är Paris eller Singapore, beroende på var kameran är inköpt. FUNC. ( 20) FUNC. [ MENU/MENY] [ DATE/TIME SETUP- DATUM/ KLOCKSLAG INSTÄLLNING] [T.ZONE/DST-TIDSZON/ SOMMARTID] Önskad tidszon* FUNC. * Du justerar för sommartid genom att välja en tidszon som är märkt med. FUNC. ( 20) FUNC. Världstidszoner Om du ställer in tidszon, datum och klocka behöver du inte ställa om klockan varje gång du reser till en annan tidszon. Du väljer bara en tidszon som matchar lokal tid på ditt resmål i enlighet med datum och klockslag på skärmen. [ MENU/MENY] [ DISPLAY SETUP/ SKÄRMINSTÄLLN/] [LANGUAGE/SPRÅK] Önskat språk FUNC.

- ANMÄRKNINGAR Om du råkade välja fel språk kan du ändra inställningen genom att följa -markeringarna bredvid menyalternativen. som visas på vissa menyskärmar, är namn på knappar på kameran och förändras inte, oavsett vilket språk du väljer. 22 Förberedelse för inspelning Ställa in datum och klockslag Förberedelse för inspelning FUNC. ( 20) Öppna linsskyddet och justera LCDskärmen Innan du börjar spela in måste du öppna linsskyddet. 1 Öppna menyn för inställning av datum och tid. FUNC. [ MENU/MENY] [ DATE/TIME SETUP-DATUM/ KLOCKSLAG INSTÄLLNING] [DATE/TIME- DATUM/KLOCKSLAG] Blinkande pilar visas runt datumets första fält. Ändra respektive fält i datum och klockslag med joysticken ( ) och fortsätt ( ) till nästa fält. Tryck på ( klockan. ) för att starta 2 3 4 Tryck på FUNC. för att stänga menyn. ANMÄRKNINGAR För linsskyddsreglaget mot öppnas linsskyddet. så Vrida LCD-panelen Öppna LCD-panelen 90. Panelen kan vridas 90 nedåt. 180 SV Om du vill kan du byta datumformat ( 58). 90 Panelen kan vridas 180 mot objektivet (så att motivet kan se bilden på LCDskärmen medan du använder sökaren). Det här är enda gången du kan använda sökare och LCDskärmen samtidigt. I följande fall kan det vara 23 Förberedelser praktiskt att kunna vrida LCD-panelen 180 : Om du vill vara med på bilden vid inspelning med självutlösare. Om du vill kunna stå framför kameran och styra den med fjärrkontrollen. LCD-skärmens bakgrundsbelysning LCD-skärmens ljusstyrka kan ställas in på normal eller ljus. FUNC. ( 20) FUNC. [ MENU/MENY] [ DISPLAY SETUP/ SKÄRMINSTÄLLN/] [BACKLIGHT/BAKGRUNDSBEL] Önskat alternativ FUNC. ANMÄRKNINGAR Du kan vända LCDskärmen mot motivet ANMÄRKNINGAR Om LCD-skärmen och sökaren: Skärmarna är tillverkade med extremt hög precision och över 99,99 % av pixlarna fungerar enligt specifikationen. Färre än 0,01 % av pixlarna kan ibland tändas felaktigt eller visas som svarta, röda, blå eller gröna punkter. Detta är helt normalt och har ingen betydelse för den inspelade bilden. Den här inställningen påverkar varken inspelningens eller sökarens ljusstyrka. Inställningen [BRIGHT/LJUSSTARK] drar mycket energi, dvs batteriets användningstid förkortas. 24 Sätta i och ta ur band Använd endast videokassetter som är märkta med logotypen. 4 Vänta tills kassettfacket fälls in automatiskt och stäng därefter luckan över kassettfacket. VIKTIGT 1 För OPEN/EJECT så långt det går i pilens riktning och öppna luckan över kassettfacket. Kassettfacket öppnas automatiskt. Håll inte i kassettfacket när det öppnas eller stängs automatiskt; försök inte stänga luckan innan kassettfacket har fällts in helt. Var försiktig så du inte klämmer fingrarna när du stänger luckan över kassettfacket. ANMÄRKNINGAR Om kameran är ansluten till en strömkälla kan du sätta i/ta ur en kassett även om -väljaren står på. SV 2 Sätt i kassetten. Sätt i kassetten så att fönstret är vänt mot greppremmen. Dra kassetten rakt ut när du vill ta ut den. 3 Tryck på kassettens märkning tills du hör ett klick. 25 Video I det här kapitlet går vi igenom funktioner som avser inspelning och uppspelning av video från grundläggande inspelning och zoomning till mer avancerad, manuell bildjustering. Grundläggande inspelning 1 2 3 För linsskyddsreglaget mot öppnas linsskyddet. så Grundläggande inspelning Håll låsknappen intryckt och ställ -väljaren på CAMERA. Tryck på Start/Stop för att spela in. Tryck på Start/Stop igen för att pausa inspelningen. Spela in video NÄR DU ÄR KLAR MED INSPELNINGEN Innan du spelar in Gör först en provinspelning och kontrollera att kameran fungerar. Vid behov kan du rengöra hårddisken ( 2). ( 19) 1 Stäng linsskyddet och LCDpanelen. 2 Stäng av kameran. 3 Ta ur bandet. 4 Lossa nätaggregatet och ta ur batteriet. 26 VIKTIGT När du spelar in video, försök få en jämn, stabil bild. Kraftiga kamerarörelser vid inspelningen med mycket zoomningar och panoreringar, ger nervösa och ryckiga inspelningar. I extremfallet kan uppspelningar av sådana sekvenser faktiskt orsaka åksjuka. Om du upplever en sådan reaktion bör du omedelbart avbryta uppspelningen och ta en paus. ANMÄRKNINGAR Om inspelningstid: Genom att byta inspelningsmetod kan du ändra videokvaliteten och därmed även tillgänglig inspelningstid ( 55). Äldre inspelningar som spelas över av nya kan inte återskapas. Innan du börjar spela in kan du söka slutet av den senaste inspelningen ( 34). För att skydda bandet och videohuvudena övergår kameran i stoppläge ( ) om du låter den stå på inspelningspaus ( ) i mer än 4 minuter och 30 sekunder. Du återupptar inspelningen genom att trycka på Start/Stop. Om energisparläget: För att spara ström när kameran drivs med batteri stängs kameran av automatiskt om inga knappar rörs under fem minuter ( 58). Återställ strömförsörjningen genom att slå av strömmen och därefter slå på den igen. Om du spelar in höga ljud (till exempel fyrverkerier eller konserter) kan ljudet bli förvrängt eller spelas in med en annan ljudnivå. Detta är helt normalt. SV Om funktionsomkopplaren och inspelningsprogrammen Ställ in funktionsomkopplaren på så justerar kameran alla inställningar åt dig, du behöver bara rikta kameran åt rätt håll och starta inspelningen. Ställ funktionsomkopplaren på om du vill välja ett inspelningsprogram. Inspelningsprogrammen för specialmotiv ( 35) är ett behändigt sätt att välja optimala inställningar som matchar speciella inspelningsförhållanden. Med inspelningsprogrammet [ PROGRAM AE/PROG.

AUTOMATIK] ( 37), å andra sidan, kan du ställa in både önskad slutartid och andra inställningar. 27 Video Använda sökaren Om du spelar in i starkt ljus kan det vara svårt att se bilden på LCDskärmen. Du kan i så fall justera LCDskärmen ljusstyrka ( 24, 57) eller använd sökaren. Låt LCD-panelen vara stängd om du ska använda sökaren*. Zooma: Optisk, avancerad och digital zoom Kameran har tre zoomfunktioner: optisk, avancerad och digital zoom. Du kan även justera zoomhastigheten. Välja zoomfunktion ( 19) Grundinställning Alternativ [OPTICAL] (37x, 32x) Zoomomfånget begränsas av objektivets optiska förstoringsfrekvens. Justera vid behov sökarens inställning med armen för dioptriinställning. * LCD-skärmen och sökaren kan användas samtidigt, men bara när LCD-panelen har vridits 180 grader ( 23). [ADVANCED/AVANCERAD] (Avancerad zoom) Utöver det optiska zoomomfånget kan kameran bearbeta bilden digitalt och på så sätt utöka zoomomfånget utan att bildkvaliteten påverkas. När du spelar in video med sidförhållandet 16:9 förändras synfältet (bildvinkeln). Se tabellen i avsnittet ANMÄRKNINGAR. [DIGITAL] (2000x) Om du väljer det här alternativet övergår kameran till digital zoom (ljusblå del av zoomindikatorn) när du zoomar förbi det optiska zoomomfånget (vit del av zoomindikatorn). Den digitala zoomen bearbetar bilden digitalt, dvs bildkvaliteten blir sämre ju mer du zoomar in. FUNC. ( 20) 28 FUNC. [ MENU/MENY] [ CAMERA SETUP/ KAMERAINSTÄLLN] [ZOOM TYPE/ZOOMTYP] Önskat alternativ FUNC. [ SPEED 1/HASTIGHET 1], [ SPEED 2/ HASTIGHET 2], [ SPEED 3/HASTIGHET 3] Konstant zoomhastighet. [ SPEED 3/ HASTIGHET 3] är snabbast och [ SPEED 1/ HASTIGHET 1] är långsammast. ANMÄRKNINGAR Den avancerade zoomens omfång varierar beroende på angivet 54). sidförhållande ( Du kan inte välja avancerad zoom om [WIDESCREEN/BREDBILD] är inställd på [ OFF/AV]. [WIDESCREEN/BREDBILD] inställd på [ ON/PÅ] (16:9) 45x*, 36x** 41x**, FUNC. ( 20) FUNC. [ MENU/MENY] [ CAMERA SETUP/ KAMERAINSTÄLLN] [ZOOM SPEED/ZOOMHASTIGH] Önskat alternativ FUNC. ANMÄRKNINGAR Du får högsta möjliga zoomhastighet med [ VARIABLE/VARIABEL]. * Bilden blir bredare både med telefotooch vidvinkelinställning. ** Bilden blir bredare med vidvinkelinställning. Använda zoomen [WIDESCREEN/BREDBILD] inställd på [ OFF/AV] (4:3) 46x, Ej tillgänglig SV W Zooma ut Välja zoomhastighet ( 19) Grundinställning Zooma in T Alternativ [ VARIABLE/VARIABEL] Den variabla zoomhastigheten beror på hur du hanterar zoomspaken: Tryck försiktigt om du vill ha en långsamma zoom; tryck hårdare för en snabbare zoom. Med det här alternativet får du en snabbare zoom när kameran står på paus för inspelning. Dra zoomreglaget mot W för att zooma ut (vidvinkel). Dra zoomspaken mot T för att zooma in (telefoto). ANMÄRKNINGAR Håll minst 1 m avstånd till motivet. I vidvinkelläget kan du ställa in skärpan på motiv som befinner sig på 1 cm avstånd. 29 Video Du kan även använda fjärrkontrollens T och W -knappar. Zoomhastigheten med fjärrkontroll är densamma som med kameran, SPEED 3/ alternativt inställd på [ HASTIGHET 3] (om du har valt VARIABLE/VARIABEL]). [ 2 Tryck på QUICK START igen när du vill återgå till inspelningen. Kameran är redo för inspelning på ca en sekund. ANMÄRKNINGAR Snabbstartfunktion När du trycker på QUICK START på kameran aktiveras standbyläget. I standbyläget drar kameran bara hälften så mycket ström som vid inspelning, dvs du kan spara batteriets laddning. När du sedan trycker på QUICK START igen är kameran redo för inspelning på cirka 1 sekund, för att du inte ska missa viktiga inspelningar. ( 19) När du aktiverar kameran från standbyläge justeras följande inställningar automatiskt: - Manuellt fokus återgår till autofokus (AF). - Manuell exponering återgår till automatisk exponering. - Zoompositionen återgår till maximal vidvinkel W. När kameran har stått oanvänd i standbyläget i tio minuter stängs den av, oavsett vilken energisparinställning [POWER SAVE/ENERGISPARLÄGE] du har valt ( 58). När kameran stängs av kan du återställa strömförsörjningen genom att slå av strömmen och därefter slå på den igen. Om kameran står i standbyläge (standbyindikatorn lyser) aktiveras den när du öppnar luckan till kassettfacket. 1 Tryck på QUICK START. Standbyindikatorn blinkar medan kameran förbereder sig, och lyser med fast sken när kameran står i standbyläge. 30 Grundläggande uppspelningsfunktioner Granska den sist inspelade videosekvensen Grundläggande uppspelning ( 19) Spela upp video ( 19) EXP FOCUS 1 2 3 Ställ funktionsomkopplaren på Tryck på ( ) om joystickguiden inte visas på skärmen. Tryck joysticken ( ) helt kort mot och släpp. Kameran spelar upp några sekunder av den senaste inspelningen och återgår därefter till paus för inspelning. Du kan också hålla kvar joysticken ( ) mot eller ( ) mot för att spela upp bandet (bakåt respektive framåt) och på så sätt hitta den punkt där du vill börja spela in.. SV 1 2 3 Håll låsknappen intryckt och ställ -väljaren på PLAY. Tryck på ( ) om joystickguiden inte visas på skärmen. Leta upp den punkt där du vill börja spela upp. Tryck joysticken ( ) mot för att spola tillbaka bandet eller ( ) mot för att snabbspola framåt. 31 Video 4 Starta uppspelningen genom att trycka joysticken ( ) mot /. VID UPPSPELNING 5 Pausa uppspelningen genom att trycka joysticken ( ) mot / igen. 6 Avsluta uppspelningen genom att trycka joysticken ( ) mot. Ljudet från den inbyggda högtalaren stängs av om du stänger LCDpanelen, eller om du ansluter Stereovideokabel STV-250N till AVkontakten. Om du vrider ner volymen helt får du i stället upp ikonen. ANMÄRKNINGAR Du kan visa datum och tid för inspelningen ( 34).

För att skydda bandet och videohuvudena övergår kameran i stoppläge ( ) om du låter den stå på uppspelningspaus ( ) i mer än 4 minuter och 30 sekunder. Du återgår till uppspelning genom att trycka joysticken ( ) mot /. JUSTERA VOLYMEN Vid uppspelning av en videosekvens: FUNC. [ SPEAKER VOLUME/ HÖGTALARVOLYM] Justera ( ) volymen FUNC. Speciella uppspelningsmetoder1 Om du vill använda de speciella uppspelningsmetoderna måste du använda 12). Vid den här typen av specialuppspelning hörs inget ljud. fjärrkontrollens knappar2 ( Speciella uppspelningsmetoder Snabb uppspelning Grundinställning Normal uppspelning Knappar på kameran eller på fjärrkontrollen : Tryck joysticken ( ) mot eller ( ) mot och håll kvar. : Tryck på REW eller FF och håll kvar : Tryck på : Tryck på : Tryck på kvar : Tryck på : Tryck på : Tryck joysticken ( : Tryck på PLAY ) mot / SLOW Uppspelning bakåt Uppspelning med 1 bildruta framåt/bakåt Uppspelning bildruta för bildruta Långsam uppspelning Uppspelning med dubbla hastigheten Återgå till normal uppspelning 1 2 Normal uppspelning Paus för uppspelning Paus för uppspelning Normal uppspelning eller uppspelning bakåt Normal uppspelning eller uppspelning bakåt Speciella uppspelningsmetoder eller eller och håll. Vissa speciella uppspelningsmetoder kan skapa problem med uppspelningsbilden (fyrkantiga störningar, ränder etc.). Den trådlösa fjärrkontrollen ingår endast vid köp av. 32 Återgå till en i förväg markerad position Om du senare vill kunna återgå till en viss sekvens kan du nollställa bandet på den punkten (zero set memory), så stannar bandet där när du snabbspolar bakåt/framåt. Funktionen styrs via fjärrkontrollen. ( 19) Söka början på ett visst inspelningsdatum Med hjälp av datumsökningen kan du leta upp växlingen mellan datum/ tidszoner. ( 19) 1 Tryck på eller fjärrkontrollen. på Tryck, vid inspelning eller uppspelning, på ZERO SET MEMORY när du befinner dig på den punkt dit du vill kunna återgå. Tidkoden blir nu "0:00:00 ". Tryck på ZERO SET MEMORY igen för att återkalla nollställningen. Om du nollställde vid inspelning ställer du in kameran på. Om du nollställde vid uppspelning, tryck på STOP. Tryck på för att lokalisera nollställningen. Om bandräknaren visar ett negativt tal trycker du på i stället. visas och kameran snabbspolar bandet bakåt/framåt. Bandet stannar på eller i närheten av nollställningen, försvinner från skärmen och rätt tidkod visas igen. ANMÄRKNINGAR Tryck fler gånger om du vill söka mer än en datumväxling (upp till 10 gånger). Avbryt sökningen genom att trycka på STOP. ANMÄRKNINGAR Datumsökningen identifierar inte inspelningar som är kortare än en minut per datum/tidszon. Datumsökningen fungerar eventuellt inte som den ska om inte datakoden är korrekt. 2 3 SV Om du har tomma avsnitt mellan inspelningarna på bandet fungerar eventuellt inte nollställningen som den ska. 33 Video Söka slutet på den sist inspelade sekvensen När du har spelat upp ett band kan du med hjälp av den här funktionen hitta slutet av den sist inspelade sekvensen, för att sedan återuppta inspelningen därifrån. ( ATT KONTROLLERA Avbryt uppspelningen innan du använder den här funktionen. FUNC. ( 20) FUNC. Skärminformation (datakod) Kameran skapar en datakod med datum och tid för inspelningarna. Du kan välja vilka data som ska visas på skärmen. ( 19) Grundinställning 19) Alternativ [ OFF/AV] Ingen datakod visas. [ DATE/DATUM], [ TIME/KLOCKSLAG] Visar datum eller klockslag då videosekvensen spelades in. [ DATE & TIME/DATUM OCH KLOCKSLAG] Visar både datum och klockslag för inspelningen. [ END SEARCH/SLUTSÖKNING] [EXECUTE/UTFÖR] FUNC. ( 20) FUNC. Texten "END SEARCH/Slutsökning" visas på skärmen. Kameran snabbspolar bandet bakåt/ framåt, spelar upp de sista sekunderna av inspelningen och stannar sedan bandet. Du avbryter slutsökningen genom att trycka joysticken ( ) mot. ANMÄRKNINGAR Slutsökningsfunktionen kan inte användas om bandet har plockats ut ur kameran. Om du har tomma avsnitt mellan inspelningarna på bandet fungerar eventuellt inte slutsökningen som den ska. Det går inte att använda slutsökningen för att söka slutet av en sekvens med ljudpålägg. [ MENU/MENY] [ DISPLAY SETUP/ SKÄRMINSTÄLLN/] [DATA CODE/DATAKOD] Önskat alternativ FUNC. 34 Avancerad funktion Avancerade funktioner ANMÄRKNINGAR Ställ inte funktionsomkopplaren på medan du spelar in en videosekvens; bildens ljusstyrka kan förändras. [ PORTRAIT/PORTRÄTT]/ [ SPORTS/SPORT]/ [ BEACH/STRAND]/[ SNOW/SNÖ] - Bilden kan bli ojämn vid uppspelning. PORTRAIT/PORTRÄTT] - Bakgrundsoskärpan ökar ju mer du zoomar in (T). NIGHT/NATT] - Rörliga motiv kan få störande eftersläpningar. - Bildkvaliteten kan eventuellt bli sämre än med andra program. - Eventuellt får du vita prickar på skärmen. - Autofokusen fungerar eventuellt inte lika bra som vanligt. Justera i så fall skärpan manuellt. [ SNOW/SNÖ]/[ BEACH/STRAND] - Bilden kan bli överexponerad om det är mulet eller om du befinner dig i skugga. Kontrollera bilden på skärmen. FIREWORKS/FYRVERKERI] - Vi rekommenderar att du använder ett stativ så slipper du rörelseoskärpa. : Inspelningsprogram för specialmotiv Att filma i en ljusstark skidbacke eller få med alla färgerna i en solnedgång eller ett fyrverkeri är inte svårare än att välja ett inspelningsprogram för specialmotiv. Mer information om tillgängliga menyalternativ finns på sidan 36. ( ATT KONTROLLERA Funktionsomkopplare: FUNC. ( 20) FUNC. 19) SV [ PROGRAM AE/ PROG.AUTOMATIK] Önskat inspelningsprogram FUNC. 35 Video [ PROGRAM AE/ PROG.AUTOMATIK] Kameran ställer automatiskt in rätt bländare och slutartid.

[ BEACH/ STRAND] För inspelningar på en soldränkt strand. Du undviker därmed underexponering av motivet. [ SUNSET/ SOLNEDGÅNG] Med den här inställningen kan du spela in en färgstark solnedgång. [ PORTRAIT/ PORTRÄTT] Kameran använder en stor bländaröppning, fokuserar på huvudmotivet och lägger oskärpa på andra, distraherande detaljer. [ SPORTS/ SPORT] Lämplig för inspelning av sportaktiviteter, som t.ex. tennis eller golf. [ NIGHT/NATT] Om du vill spela in i svag belysning. [ SPOTLIGHT] Används för att spela in t.ex. en strålkastarbelyst teaterscen. [ FIREWORKS/ FYRVERKERIER] Används för inspelning av fyrverkerier. [ SNOW/SNÖ] Med den här inställningen kan du spela in i en ljusstark skidbacke. Du undviker därmed underexponering av motivet. 36 Flexibel inspelning: Ändra slutartiden Med programmet för automatisk exponering (AE) får du tillgång till funktioner som vitbalans eller bildeffekter, alternativt val av slutartid. Om du ska spela in motiv som rör sig snabbt bör du välja en kortare slutartid. Använd längre slutartider om du vill skapa oskärpa, för att förstärka känslan av rörelse. ( ATT KONTROLLERA Funktionsomkopplare: FUNC. ( 20) Slutartid, riktlinjer Tänk på att endast nämnaren visas på skärmen [ 250] betyder alltså en slutartid på 1/250 sekund etc. 1/50 Passar de flesta förhållanden. 1/120 För inspelning av inomhussporter. 1/250, 1/500, 1/1000 Inspelning från en bil eller ett tåg, eller för inspelning av snabbrörliga motiv som t.ex. en berg-och-dalbana. 1/2000 Inspelning av utomhussport i solsken. 19) ANMÄRKNINGAR Ställ inte funktionsomkopplaren på medan du spelar in en videosekvens; bildens ljusstyrka kan förändras. [ PROGRAM AE/PROG.AUTOMATIK] - När du ställer in en slutartid blinkar värdet på skärmen om det inte lämpar sig för inspelningsförhållandena. Justera värdet i så fall. - Om du använder en lång slutartid i svagt ljus får du en ljusare bild, men bildkvaliteten kan bli sämre och autofokus kanske inte fungerar lika bra. - Bilden kan flimra om du spelar in med korta slutartider. - Slutartiden återgår till [ AUTO] om du ställer funktionsomkopplaren på eller byter inspelningsprogram. 1 2 Tryck på FUNC.. Välj inspelningsprogrammet [ PROGRAM AE/ PROG.AUTOMATIK] ( 35). [ PROGRAM AE/ PROG.AUTOMATIK] är grundinställningen. Fortsätt till steg 3 om du inte har bytt inspelningsprogram. Välj slutartid i inställningsmenyerna. FUNC. [ MENU/MENY] [ CAMERA SETUP/ KAMERAINSTÄLLN] [SHUTTER/SLUTARE] FUNC. Önskad slutartid SV 3 37 Video Videolampa Med hjälp av kamerans LCD-skärm kan du spela in i totalt mörker. Om du vill ha mer ljus i bilden rekommenderar vi att du håller ett avstånd på cirka 20-60 cm till motivet och/eller använder inspelningsprogrammet [ NIGHT/ NATT]. När du slår på videolampan vrider du LCD-panelen mot motivet och använder i stället sökaren ( 28). ( FUNC. ( 20) FUNC. Självutlösare ( ATT KONTROLLERA 19) Ställ kameran på paus för inspelning. FUNC. ( 20) 19) 1 Starta självutlösaren. FUNC. [ MENU/MENY] [ CAMERA SETUP/ KAMERAINSTÄLLN] [SELF TIMER/SJÄLVUTLÖSARE] [ ON/PÅ] Tryck på FUNC. för att stänga menyn. visas. Stäng av självutlösaren genom att ställa in [SELF TIMER/ SJÄLVUTLÖSARE] på [ OFF/ AV]. Starta inspelningen genom att trycka på Start/Stop. Kameran börjar spela in efter tio sekunders nedräkning. Nedräkningen visas på bildskärmen. Du kan även trycka på START/STOP på fjärrkontrollen. Men då är nedräkningen bara 2 sekunder. ANMÄRKNINGAR [ LCD LIGHT OFF/ VIDEOLAMPA AV] [ LCD LIGHT ON/ VIDEOLAMPA PÅ] Tryck på ( ) LCDskärmen blir helt vit när du använder videolampan. Använd sökaren i stället. Använd sökaren och stäng av videolampan genom att välja [ LCD LIGHT OFF/ VIDEOLAMPA AV]. 2 3 Du kan stänga av självutlösaren efter att nedräkningen har börjat genom att trycka på Start/Stop igen eller stänga av kameran. 38 Ljudinspelning Du kan ändra kvaliteten på din ljudinspelning. ( 19) Grundinställning OM VINDBRUSFILTRET Kameran reducerar automatiskt vindbrus i bakgrunden (om du använder inbyggd mikrofon). Vindbrusfiltret kan stängas av om du vill öka mikrofonens känslighet ( 56). Alternativ [ 16bit] Använda extern mikrofon Spelar in ljud med högsta kvalitet. [ 12bit] Spelar in ljud på två kanaler (Stereo 1) och lämnar två kanaler lediga (Stereo 2), som kan användas till ljudpålägg. Du kan bara göra ljudpålägg via mikrofonen med den här kameran ( 49). FUNC. ( 20) FUNC. [ MENU/MENY] [ AUDIO SETUP/ LJUDINSTÄLLN] [AUDIO MODE/LJUDLÄGE] Önskat alternativ FUNC. Anslut en extern mikrofon till MICkontakten. Använd en vanlig kondensatormikrofon tillsammans med det medföljande nätaggregatet och en sladd som är max 3 m. Det går att ansluta nästan vilken stereomikrofon som helst med en 3,5 mm kontakt, men inspelningsnivåerna kan variera. SV 39 Video Metoder för ljuduppspelning Välja ljudkanal Om du spelar upp ett band med tvåkanaligt ljud, kan du välja vilken ljudkanal som ska spelas upp (antingen stereo eller tvåspråkiga ljudsignaler). ( 19) Grundinställning Välja ljudspår på ett band med ljudpålägg Om du spelar upp ett band med ljudpålägg (Stereo 2) kan du välja vilket ljudspår som ska spelas upp utöver bandets originalljud (Stereo 1). ( 19) Grundinställning Alternativ [ STEREO1] Alternativ [ L/R-V/H] Endast originalljudet. [ STEREO2] Vänster och höger kanaler (stereo) / Huvud- och undersignaler (tvåspråkig). [ L/L-V/V] Endast dubbat ljud. [ MIX/FIXED-MIX/FAST] Endast vänster kanal (stereo) / Bara huvudsignalen (tvåspråkig). [ R/R-H/H] Mixat, med originalljud och dubbat ljud på samma nivå. [ MIX/VAR.-MIX/VARIABEL] ) Endast höger kanal (stereo) / Bara undersignalen (tvåspråkig). Mixat, där balansen mellan originalljudet ( och det dubbade ljudet ( ) kan justeras.

FUNC. FUNC. ( 20) FUNC. FUNC. ( 20) [ MENU/MENY] [ AUDIO SETUP/ LJUDINSTÄLLN] [OUTPUT CH/UTG. KANAL] Önskat alternativ FUNC. [ MENU/MENY] [ AUDIO SETUP/ LJUDINSTÄLLN] [12bit AUDIO] Önskat alternativ* FUNC. * Om du väljer [ MIX/VAR.-MIX/ VARIABEL] justerar du balansen med inställningen [MIX BALANCE/MIXBALANS] ( 56). 40 Manuell fokusering Följande typer av motiv lämpar sig eventuellt inte för autofokus: Justera i så fall skärpan manuellt. Reflekterande ytor Motiv med låg kontrast eller utan vertikala linjer Snabbrörliga motiv Genom en blöt fönsterruta Nattliga vyer ( ATT KONTROLLERA Justera zoomen innan du sätter igång. Funktionsomkopplare: BACK FOCUS 4 Tryck joysticken ( ) mot [BACK/ TILLBAKA] för att spara fokuseringen. Oändligt fokus Använd den här funktionen om du vill fokusera på avlägsna motiv, som berg och fyrverkerier. ATT KONTROLLERA Justera zoomen innan du sätter igång. Funktionsomkopplare: BACK 19) FOCUS 1 1 2 Tryck på ( ) om joystickguiden inte visas på skärmen. Tryck joysticken ( ) mot [FOCUS/ FOKUS] för att aktivera manuell fokusering. Alternativet [FOCUS/FOKUS] på joystickguiden blir ljusblått och "MF" visas på skärmen. Justera ( ) fokuseringen efter behov. Tryck joysticken ( ) mot om du vill öka brännvidden, eller tryck den ( ) mot om du vill minska brännvidden. Om du trycker joysticken ( ) mot [FOCUS/FOKUS] igen återgår kameran till autofokus. Håll kvar kamerans joystick ( ) i riktning mot [FOCUS/FOKUS] i minst två sekunder. visas. Om du trycker joysticken ( ) mot [FOCUS/FOKUS] igen återgår kameran till autofokus. Om du zoomar eller trycker på joysticken ( ) ändras till "MF" och kameran återgår till manuell fokusering. Tryck joysticken ( ) mot [BACK/ TILLBAKA] för att spara fokuseringen. ANMÄRKNINGAR SV 2 3 Kameran återgår automatiskt till autofokus om du ställer funktionsomkopplaren på. 41 Video Justera exponeringen manuellt Ibland kan bakgrundsbelysta motiv se mörka ut (underexponerade) och motiv i mycket starkt ljus kan se för ljusa eller skarpa ut (överexponering). Det här åtgärdar du med manuell justering av exponeringen. ( ATT KONTROLLERA Funktionsomkopplare: (utom inspelningsprogrammet [ FIREWORKS/FYRVERKERIER]). EXP BACK 4 Tryck joysticken ( ) mot [BACK/ TILLBAKA] för att låsa och spara exponeringen. @@@@Tryck kamerans joystick ( ) mot [EXP]. @@Justera ( ) bildens ljusstyrka efter behov. @@@@Använd den här inställningen utomhus. @@@@@@@@@@@@@@2 Tryck på FUNC. för att spara inställningen och stänga menyn. @@- Välj en annan zoomfunktion än [ DIGITAL] ( 28). @@@@@@@@@@[ NEUTRAL] Tonar ned kontrasten och färgmättnaden. @@@@@@@@** Ikonen för vald effekt visas. D.EFFECT OFF/D.EFFEKT AV] Välj den här inställningen om du inte vill använda digitala effekter. [ FADE-T/AKT. TONING] (tona med avtryckaren), [ WIPE] Välj en toningsmodell för inledningen och en för slutet av sekvensen; tona ut från eller in på en svart skärm. [ BLK&WHT- SV/V] Användning Spelar in bilder i svartvitt. [ SEPIA] Spelar in bilder i sepiatoner, för en "gammal" look. [ ART], [ MOSAIC/MOSAIK] Tryck på D.EFFECTS för att aktivera toningen/effekten. Ikonen för vald effekt blir grön. Tryck på D.EFFECTS igen för att stänga av toningen/effekten. Välj någon av dessa digitala effekter för att ge lite krydda åt dina inspelningar. ATT TONA IN Tryck på D.EFFECTS... :... när kameran står på paus för inspelning, tryck sedan på Start/Stop för att starta inspelningen med intoning. :... när kameran står på paus för uppspelning, tryck sedan joysticken ( ) mot / för att tona in och starta uppspelningen. 44 ATT TONA UT Tryck på D.EFFECTS... :... vid inspelning, tryck sedan på Start/Stop för att tona ut och pausa inspelningen. :... vid uppspelning, tryck sedan joysticken ( ) mot / för att tona ut och pausa uppspelningen. ANMÄRKNINGAR Om du väljer toning kommer inte bara bilden utan även ljudet att tonas in respektive ut. Ljudet spelas in som vanligt, även om du lägger på en effekt. Kameran bibehåller den senast använda inställningen, även om du stänger av de digitala effekterna eller byter inspelningsprogram. De digitala effekterna kan inte användas om du har ställt in [TV TYPE/TV-TYP] på [NORMAL TV/VANLIG TV] och anslutit videokabeln till AV-kontakten. ATT AKTIVERA EN EFFEKT Tryck på D.EFFECTS... :... när du spelar in eller när kameran står på paus för inspelning. :... vid uppspelning. SV 45 Externa anslutningar I det här kapitlet visar vi hur du ansluter din kamera till extern utrustning som t.ex. TV, videobandspelare eller dator. Ansluta till TV eller videoenhet Ansluta till TV eller videoenhet AV-kontakt Ljudet från den inbyggda högtalaren stängs av om kameran ansluts med STV-250N Stereovideokabel. DV-kontakt Kontrollera hur den här kontakten ser ut och var den sitter, och se till att DV-kabeln ansluts ordentligt. Använd DV-kabel CV-150F (4-polig - 4-polig) eller CV-250F (4-polig - 6-polig). Öppna LCD-panelen. Montering av ferritkärna Montera den bifogade ferritkärnan innan du kopplar in stereovideokabel STV-250N i kameran. Montera ferritkärnan på kabeln, cirka 10 cm från kontakten på stereovideokabel STV-250N (den kontakt som ska anslutas till kameran). Låt kabeln löpa genom och runt kärnan, och förslut sedan kärnan tills du hör ett klick. 10 cm 46 Kopplingsschema Stäng av alla enheter när du utför anslutningarna; se även den anslutna enhetens användarhandbok. Kontakt på kameran Anslutningskabel Kontakt på ansluten enhet 1 Utgång (signalriktning ) till en TV eller videoenhet med AV-kontakter. VIDEO Gul STV-250N Stereovideokabel (medföljer) Vit Röd AUDIO L R 2 Utgång (signalriktning ) till en high-definition TV med DV-kontakt (IEEE1394). CV-150F/CV-250F DV-kabel (tillval) 4-polig SV 6-polig* * Var försiktig när du för in den 6-poliga kontakten i DV-uttaget. Om du gör fel kan du skada kameran. 3 Utgång (signalriktning ) till en TV eller videoenhet med SCART-kontakt.

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Anslut först en SCART-adapter till SCART-kontakten på din TV eller videobandspelare och anslut därefter stereovideokabel STV-250N till adaptern. Röd STV-250N Stereovideokabel (medföljer) Vit Gul SCART-adapter (finns i handeln) 47 Externa anslutningar Spela upp på en TV-skärm Kvaliteten på den uppspelade bilden varierar beroende på ansluten TV och vilken anslutning du använder. ( ATT KONTROLLERA Innan du gör några anslutningar alls måste du ställa in [TV TYPE/TV-TYP] så att inställningen matchar den TV som kameran ska anslutas till ( 55). Kopiera över dina inspelningar till extern videoenhet Du kan kopiera dina inspelningar genom att ansluta kameran till en videobandspelare eller en digital videoinspelare. Om du spelar in på en digital videoinspelare via DV-uttaget, kan du kopiera inspelningarna utan att tappa bild- och ljudkvalitet. ( 19) 19) Ansluta Anslut kameran till en videobandspelare eller annan analog enhet med anslutningsmodell 1 eller 3, eller till en DVD-inspelare eller annan digital inspelningsenhet med anslutningsmodell 2, enligt bilderna i Kopplingsscheman ( 47). Ansluta Anslut kameran till TV:n enligt något av de kopplingsscheman som presenterades i föregående avsnitt, Kopplingsscheman ( 47). Uppspelning 1 Starta videokameran och den anslutna TV:n eller videoenheten. På TV:n: Som videoingång väljer du den kontakt där kameran har anslutits. På videoenheten: Ställ ingångsväljaren på den externa videoingången (vanligtvis märkt LINE IN). Börja spela upp video ( ANMÄRKNINGAR 31). Inspelning 1 2 3 Den här kameran: Sätt i den inspelade kassetten. Ansluten enhet: Sätt i en oinspelad kassett eller skiva och ställ enheten på inspelningspaus. Den här kameran: Leta upp den sekvens som ska kopieras och ställ kameran på uppspelningspaus strax före den sekvensen. Den här kameran: Återgå till uppspelning av video. Om du använder en analog anslutning kan du även lägga till datum/klockslag för originalinspelningen i kopian ( 34). 2 4 Stäng av alla enheterna innan du utför några anslutningar. Vi rekommenderar att du driver kameran med nätaggregatet. 48 5 Ansluten enhet: Starta inspelningen när sekvensen du vill kopiera startar. Avbryt inspelningen när sekvensen är kopierad. Den här kameran: Avbryt uppspelningen. ANMÄRKNINGAR Ljudpålägg Du kan lägga på ljud i en inspelning med hjälp av inbyggd eller extern mikrofon. 6 ( ATT KONTROLLERA 19) Vi rekommenderar att du driver kameran med nätaggregatet. Om du spelar in på videobandspelare med analog anslutning anslutningsmodell 1 eller 3 ( 47), får din redigering en lägre kvalitet än originalet. Om du spelar in på en digital videoinspelare via DV-uttaget anslutningsmodell 2 ( 47) : - Om du inte får någon bild kan du koppla ur DV-kabeln och återupprätta anslutningen efter en stund, eller stänga av och starta kameran igen. - Vi kan inte garantera att det här fungerar för alla typer av digital utrustning med DV-uttag. Om du drabbas av funktionsstörningar, använd AV-uttaget i stället. Det går bara att lägga på ljud på band som har spelats in i SP-läge med [ 12bit]-ljud ( 39). Funktionen styrs via fjärrkontrollen. STOP REW PLAY FF PAUSE PAUSE STOP SLOW ZERO SET AUDIO DUB. MEMORY TV SCREEN AUDIO DUB. SV 1 Leta upp den punkt där du vill börja lägga på ljud. Innan du börjar söka efter startpunkten kan du nollställa ( 33) bandet på den punkt där du vill att ljudpålägget ska sluta. Kameran avbryter då automatiskt ljudpålägget på den punkten. Starta uppspelningen och tryck omedelbart på PAUSE. Tryck på AUDIO DUB.. "AUDIO DUB. /LJUDPÅLÄGG" och visas på skärmen. 2 3 49 Externa anslutningar 4 5 Tryck på PAUSE för att starta ljudpålägget. Tala in i mikrofonen. Tryck på STOP ljudpålägget. VIKTIGT för att avbryta Ljudpålägget avbryts om bandet innehåller ett tomt avsnitt eller ett avsnitt som har spelats in i LP-läge eller med [ 16bit]-ljud. Kvaliteten på ljudpålägget blir inte lika bra om du lägger på ljud på ett band som inte har spelats in med den här kameran, eller när du lägger på ljud på samma sekvens för tredje gången. ANMÄRKNINGAR Du kan ansluta kameran till en TV och kontrollera bilden på TV:ns skärm; ljudet kontrolleras via hörlurar som ansluts till TV:n. VÄLJA LJUDSPÅR FÖR UPPSPELNING Du kan välja vilket ljudspår som ska spelas upp när du spelar upp ett band med ljudpålägg ( 40). 50 Ansluta till en dator Ansluta till en dator DV-kontakt Kontrollera hur den här kontakten ser ut och var den sitter, och se till att DVkabeln ansluts ordentligt. Använd DV-kabel CV-150F (4-polig - 4-polig) eller CV-250F (4-polig - 6-polig). Öppna LCD-panelen. Kopplingsscheman för dator Kontakt på kameran Anslutningskabel Kontakt på ansluten enhet 1 Utgång (signalriktning ) till en dator med DV-uttag (IEEE1394) eller DV-expansionskort. SV CV-150F/CV-250F DV-kabel (tillval) 4-polig 6-polig* * Var försiktig när du för in den 6-poliga kontakten i DV-uttaget. Om du gör fel kan du skada kameran. 51 Externa anslutningar Överföra videoinspelningar Du kan överföra inspelningar till en dator via DV-uttaget. VIKTIGT Eventuellt fungerar inte utrustningen som den ska, beroende på programvaran eller datorns specifikationer och inställningar. Om datorn hänger sig när kameran ansluts till den, koppla ur DV-kabeln och stäng av både kameran och datorn. Vänta en stund och starta enheterna igen, ställ kameran i -läge och återupprätta anslutningen. Innan du ansluter kameran till datorn via DV-kabel måste du kontrollera att kameran och datorn inte är anslutna med USB-kabel och att inga andra IEEE1394-enheter har anslutits till datorn. Beroende på videoredigeringsprogrammet kan du behöva ställa kamerans -väljare i ett annat läge än PLAY. Se även redigeringsprogrammets användarhandbok. Systemkrav etc En dator med IEEE1394-uttag (DV) eller ett IEEE1394-expansionskort (DV).