Din manual CANON MD110
|
|
- Arne Martinsson
- för 8 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för CANON MD110. Du hittar svar på alla dina frågor i CANON MD110 instruktionsbok (information, specifikationer, säkerhetsanvisningar, tillbehör etc). Detaljerade användarinstruktioner finns i bruksanvisningen Instruktionsbok CANON MD110 Manual CANON MD110 Bruksanvisning CANON MD110 Användarguide CANON MD110 Bruksanvisningar CANON MD110 Din manual CANON MD110
2 Utdrag ur manual: Du får upp meddelandet "HEADS DIRTY, USE CLEANING CASSETTE/SMUTSIGA HUVUDEN, ANVÄND RENG.KASSETT". Om du upptäcker något av dessa symptom kan du rengöra videohuvudena med Canons DVM-CL Digital Video Head Cleaning Cassette*, eller med en vanlig torrengöringskassett. Om symptomen återkommer efter rengöringen kan videokassetten vara defekt. Använd den inte mer. * Tillgänglighet varierar. Bild 1 Bild 2 Följande situationer kan orsaka smuts på videohuvudena: Om du använder kameran i fuktiga eller varma miljöer. Om du använder skadade eller smutsiga videoband. Om du använder kameran i dammiga miljöer. Om du använder kameran under lång tid utan att rengöra videohuvudena. OBSERVERA Om du ska göra en viktig inspelning kan du börja med att rengöra videohuvudena och göra en provinspelning. Det är också en bra idé att rengöra videohuvudena när du har använt kameran, innan du stuvar undan den. Tänk på att våtrengöringskassetter kan skada den här kameran. Om du spelar in videoband med smutsiga videohuvuden, kan du ev. få problem vid uppspelningen även efter rengöring. 3 Viktiga anvisningar VARNING! DU UNDVIKER ELSTÖTAR GENOM ATT INTE DEMONTERA YTTERHÖLJET. DET FINNS INGA KOMPONENTER INUTI SOM KAN SERVAS AV ANVÄNDAREN. LÅT KVALIFICERAD TEKNIKER SKÖTA SERVICEN. VARNING! DU UNDVIKER RISK FÖR ELDSVÅDA ELLER ELSTÖT GENOM ATT INTE UTSÄTTA PRODUKTEN FÖR REGN ELLER FUKT. FÖRSIKTIGT: ANVÄND ENDAST REKOMMENDERADE TILLBEHÖR, SÅ UNDVIKER DU RISK FÖR ELSTÖT OCH IRRITERANDE STÖRNINGAR. FÖRSIKTIGT: NÄR KAMERAN INTE ANVÄNDS BÖR DU KOPPLA UR NÄTKABELN. Nätkabeln används för att stänga av strömförsörjningen till kameran. Se till att nätkabeln alltid är lättillgänglig, så att du kan koppla ur den i händelse av fara. Om du använder nätadapter, se till att aldrig täcka över eller vira in den i tyg. Du får inte heller placera den i trånga utrymmen. Det kan orsaka värmealstring som kan leda till deformering av plasthöljet, elstöt eller eldsvåda. ID-brickan sitter på adapterns undersida. Om du använder något annat än den kompakta nätadaptern CA-590E kan kameran gå sönder. SV Inledning Endast EU (och EEA). Den här symbolen anger att produkten inte får avyttras tillsammans med hushållsavfallet; enligt WEEE-direktiv 2002/96/EC och inhemsk lagstiftning. Produkten ska i stället överlämnas till speciellt uppsamlingsställe, t.ex. i samband med inköp av en ny, liknande produkt eller till auktoriserad uppsamlingsplats för återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning (EEE). Felaktig hantering av den här typen av avfall kan få negativa följder för miljön och för människors hälsa, på grund av de potentiellt farliga ämnen som kan genereras av den här typen av utrustning. Samtidigt bidrar en korrekt hantering av sådant här avfall till ett mer effektivt utnyttjande av naturresurser. Mer information om hur du avyttrar utrustning för återvinning får du hos ditt lokala kommunkontor, avdelningen för avfallshantering, godkända WEEE-planer eller hos din lokala avfallshanterare. Om du vill ha mer information om retur och återvinning av WEEE-produkter, gå till (EEA: Norge, Island och Liechtenstein) 4 Innehåll Inledning Om den här handboken.. 6 Lära känna kameran Medföljande tillbehör Komponentförteckning..
3 .. 9 Skärmbilder Förberedelser Att komma igång Ladda batteriet Installera backupbatteriet Sätta i och ta ur ett videoband Förberedelse av kameran..
4 16 Justera bildskärmen. 16 Använda menyerna Välja ett alternativ i FUNC.-menyn Välja alternativ i inställningsmenyerna Inställningar när du startar kameran första gången Byta språk. 19 Byta tidszon
5 Ställa in datum och klocka Grundläggande funktioner Inspelning Spela in video. 21 Zooma.. 22 Uppspelning Spela upp video...
6 Söka slutet på den sista sekvensen.. 24 Förstora den uppspelade bilden Avancerade funktioner Listor över menyalternativ FUNC.- meny. 25 Inställningsmenyer Kamerainställningar (digital zoom, bildstabilisator, etc.). 25 Videoinställningar (inspelningssätt, TV-typ, etc.) Ljudinställningar (ljudmodell, vindskydd, etc.).
7 27 Skärminställningar (ljusstyrka, språk, etc.) Systeminställningar (ljudsignaler, etc.).. 29 Ställa in datum/klocka Inspelningsprogram Använda inspelningsprogram :Ändra slutartid och använda specialfunktioner Bildjusteringar: exponering, fokus och färg Justera exponeringen manuellt Fokusera manuellt..
8 . 33 Vitbalansering Bildeffekter Spela in och spela upp ljud Ljudinspelningsmetod Ljuduppspelningsmetoder Övriga funktioner Datakod..
9 ...37 Självutlösaren Digitala effekter SV Externa anslutningar Ansluta till TV eller videoenhet Kopplingsschema Spela upp på TV..
10 42 Spela in på videoenhet eller digital videoinspelare 42 Digital videodubbning...43 Ansluta till en dator Kopplingsschema för datorer...45 Överföra videoinspelningar Inledning Allmän information Problem? Felsökning..
11 ...47 Meddelandelista..49 Gör så här Hanteringsanvisningar Underhåll/Övrigt...53 Använda kameran utomlands Allmän information Systemdiagram (alla tillbehör säljs inte i alla länder).
12 56 Extra tillbehör..57 Tekniska data Index Om den här handboken Tack för att du har valt Canons MD120/MD111/MD110/MD101. Läs igenom den här handboken noga innan du använder kameran, och spara den sedan som referens. Om du får problem med kameran, använd gärna Felsökningstabellen ( 47). Så här läser du handboken VIKTIGT: Anvisningar som rör kamerans drift. OBSERVERA: Ytterligare information, som kompletterar de grundläggande anvisningarna. KONTROLLERA: Begränsningar, i det fall den beskrivna funktionen inte gäller för alla driftslägen/arbetssätt (om kameran ska vara inställd på visst arbetssätt, etc.). : Sidhänvisning. : Alternativ eller funktion som endast gäller en viss kameramodell. "Skärm" avser kamerans bildskärm och sökarens skärm. Din manual CANON MD110
13 De foton som används i handboken är simulerade bilder som har tagits med en stillbildskamera. Om inte annat anges avser illustrationerna i handboken modell. Inställningar när du startar kameran första gången Inställningar när du startar kameran första gången Menyalternativets standardinställning Knappar och reglage som kan manövreras Byta språk Du kan byta språk på skärminfo och menyer. Listan över tillgängliga språk beror på var du köpte kameran. Språkuppsättning A Engelska, tyska, spanska, franska, italienska, polska, rumänska, turkiska, ryska, ukrainska, arabiska och persiska. Språkuppsättning B Engelska, förenklad kinesiska, traditionell kinesiska och thai. Standardinställning Hakparentes [ ] och versaler används för att illustrera menyalternativ, så som de ser ut på skärmen. Menyalternativ i fetstil anger standardinställningen (t.ex. [ON], [OFF]). DISPLAY SETUP/ LANGUAGE ENGLISH FUNC. av exponeringen ( 32) Manuell fokusering ( 33) Bildstabilisator ( 26) Inspelningsmetod ( 27) Bandmatning Tidskod (timmar : minuter : sekunder) Återstående bandlängd Återstående batteriladdning Widescreen 16:9 ( 26) Vindskydd avstängt ( 27) Ljudinspelningsmetod ( 35) Varning, backupbatteriet börjar ta slut Nivåmarkering ( 28) Inspelningspåminnelse Arbetssätt ( 7) Metod för ljuduppspelning ( 36) Sökfönster END SEARCH ( 24) Uppspelningstid (timmar : minuter : sekunder : bildrutor) Joystickguide ( 6) Datakod ( 37) SV Inledning Uppspelning 12 Lära känna kameran Bandmatning Inspelning, Inspelningspaus, Stopp, Utmatning, Snabbspola framåt, Snabbspola bakåt, Uppspelning, Uppspelningspaus, Snabb uppspelning framåt, Uppspelning bakåt Återstående bandlängd Anger i minuter hur mycket som återstår av bandet. " " rör sig under inspelningen. När bandet når slutet ändras indikatorn till en " END". Om återstående tid är mindre än 15 sekunder kan ev. inte återstående bandtid visas. En korrekt indikering av återstående bandlängd hänger på bandets skick. Men du ska självklart kunna spela in det antal minuter som anges på videokassettens etikett (t.ex. 85 minuter). Återstående batteriladdning Om " " börjar blinka rött bör du byta till ett fulladdat batteri. Om du ansluter ett tomt laddningsbart batteri stängs ev. strömmen av utan att " " visas. Hur korrekt indikeringen av återstående batteriladdning blir, beror på hur kameran och det laddningsbara batteriet används. Varning, backupbatteriet börjar ta slut blinkar rött om litiumbatteriet (knappmodell) inte är installerat eller om det behöver bytas. Inspelningspåminnelse Kameran räknar från en till tio sekunder när du startar inspelningen. På så sätt undviker du att spela in för korta sekvenser. Att komma igång 13 För ber edelser At t komm a igån g Att komma igång 1 2 Ladda batteriet Kameran kan drivas med laddningsbart batteri eller med en nätadapter. Batteriet måste laddas innan du använder det. Du måste ta bort batteriets kontaktskydd innan du sätter fast batteriet. Stäng av kameran. Anslut det laddningsbara batteriet till kameran. Tryck batteriet försiktigt nedåt tills det fäster med ett klickljud. DC IN-uttag CHARGE, laddningsindikator SV Förberedelser 3 BATT.-frigörare 4 Anslut nätkabeln till den kompakta nätadaptern. Anslut nätkabeln till ett vanligt eluttag. Anslut nätadaptern till kamerans DC IN-uttag. Laddnings-, inspelnings- och uppspelningstider De tider som anges i tabellen är ungefärliga och kan variera beroende på laddningen eller de rådande förhållandena vid inspelning/uppspelning. Laddningsbart batteri Laddningstid Maximala inspelningstider Sökare LCD [NORMAL] LCD [BRIGHT/KRAFTIG] Normala inspelningstider* Sökare LCD [NORMAL] LCD [BRIGHT/KRAFTIG] Uppspelningstider BP-2L5 145 min. 105 min. 100 min. 95 min. 60 min. 55 min. 50 min. 110 min. NB-2L 150 min. 120 min. 120 min. 110 min. 65 min. 65 min. 60 min. 125 min. NB-2LH 160 min. 145 min. 145 min. 135 min. 80 min. 80 min. 75 min. 150 min. BP-2L min. 250 min. 245 min. 230 min min. min. min. min. BP-2L min. 305 min. 300 min. 280 min min. min. min. min. * Ungefärliga tider för inspelning, med upprepad manövrering av start-/stoppknapp, zoomspak, strömbrytare. 14 Att komma igång 5 Anslut nätadaptern till kamerans DC IN-uttag. Laddningsindikatorn (CHARGE) blinkar. Indikatorn lyser med fast sken när laddningen är klar. Du kan även använda nätadaptern utan att ansluta det laddningsbara batteriet.om batteriet är anslutet när du kopplar in nätadaptern, förbrukas inte batteriets laddning. Koppla loss nätadaptern från kameran. Koppla ur nätkabeln från eluttaget och från nätadaptern. OBSERVERA Laddningsindikatorn (CHARGE) fungerar också som en ungefärlig mätare av batteriets laddning. Lyser med fast sken: Batteriet är fulladdat. Blinkar ungefär två gånger per sekund: Över 50 % av laddningen är kvar. Blinkar ungefär en gång per sekund: Mindre än 50 % av laddningen är kvar. Laddningstiden varierar beroende på omgivande temperatur och batteriets allmänna skick. I riktigt kalla miljöer minskar batteriladdningens varaktighet. Vi rekommenderar att du förbereder batterier för 2-3 gånger så lång inspelningstid som du tror kommer att krävas. NÄR BATTERIET ÄR FULLADDAT 1 2 LOSSA BATTERIET Tryck på BATT. för att frigöra batteriet. Lyft batteriet uppåt och dra ut det. VIKTIGT Eventuellt kan nätadaptern låta lite när den används. Det här innebär inte att något är fel. Vi rekommenderar att du laddar batteriet i temperaturer mellan 10 ºC och 30 ºC. Utanför temperaturomfånget 0 ºC till 40 ºC går inte laddningen igång. Du får inte ansluta elektrisk utrustning, som inte uttryckligen rekommenderas för detta, till kamerans DC IN-uttag eller till den kompakta nätadaptern. Undvik maskinfel och överhettning genom att aldrig ansluta den medföljande nätadaptern till spänningsomvandlare för utlandsresor eller till specialeluttag som t. Din manual CANON MD110
14 ex. på flygplan eller båtar, växelriktare, etc. Installera backupbatteriet Backupbatteriet (litiumbatteri av knapptyp CR1616) bibehåller inställningen av 19) och andra kamerans datum, klocka ( inställningar medan strömmen är urkopplad. Koppla kameran till en strömkälla när du ska byta backupbatteriet, annars tappar du inställningarna. Att komma igång Om ett laddningsbart batteri är anslutet måste du först ta loss det. Öppna locket över backupbatteriet. Sätt i backupbatteriet med + -sidan vänd utåt. 2 Sätt i videobandet. Placera bandet med fönstret vänt mot handremmen. Dra bandet rakt ut när det är dags att ta ur det. SV 3 Tryck på -märket på kassettfacket tills du hör ett klickljud. 4 Stäng locket. OBSERVERA Backupbatteriet håller ungefär ett år. blinkar rött när det är dags att byta batteriet. Förberedelser 4 Sätta i och ta ur ett videoband Använd endast videoband märkta med -logotypen. Vänta tills kassettfacket har fällts in (automatiskt) och stäng därefter luckan över facket. VIKTIGT Du får inte försöka hindra eller trycka på kassettfacket när det öppnas/stängs automatiskt. Du får inte heller försöka stänga luckan innan kassettfacket har fällts in helt. Se till att du inte klämmer fingrarna i kassettfackets lucka. OBSERVERA Om kameran är ansluten till en strömkälla kan du sätta i/ta ur videoband även om. väljaren står på 1 Skjut OPEN/EJECT så långt det går i pilens riktning och öppna luckan över kassettfacket. Kassettfacket öppnas automatiskt. 16 Att komma igång Förberedelse av kameran Justera bildskärmen Vrida LCD-panelen Öppna LCD-panelen 90 grader. Panelen kan vridas 90 grader nedåt Starta kameran. För linsskyddsreglaget nedåt mot för att öppna linsskyddet. Justera sökaren. Låt LCD-panelen vara stängd om du vill använda sökaren. Justera dioptriinställningen efter behov. Dra åt handremmen. Justera handremmen så att du kan nå zoomspaken med pekfingret och start/stoppknappen med tummen. Du kan vrida panelen 180 grader mot objektivet (så kan motivet se bilden på bildskärmen medan du använder sökaren). 180 graders vridning är också praktiskt om du vill få med dig själv vid inspelning med självutlösare. Motivet ser bilden på bildskärmen Använda menyerna 17 Bakgrundsbelysning Du kan ställa in bildskärmens ljusstyrka på normal eller ljus. FUNC. ( Anvä nda m enyer na Använda menyerna SV 17) Tryck på FUNC.. Välj ( ) -ikonen och tryck på ( ) för att öppna inställningsmenyerna. Välj ( )[ DISPLAY SETUP/ ] och tryck på ( ). Välj ( ) [BACKLIGHT] och tryck på ( ). Välj ( ) önskat alternativ och tryck på ( ). Tryck på FUNC. för att stänga menyn. OBSERVERA Flera av kamerans funktioner kan justeras via de menyer som öppnas när du trycker på FUNC.-knappen ( FUNC. ). Mer information om menyalternativ och inställningar finns i Listor över menyalternativ ( 25). Välja ett alternativ i FUNC.-menyn Förberedelser Den här inställningen påverkar inte inspelningens eller sökarens ljusstyrka. Alternativet [BRIGHT/KRAFTIG] drar mer ström och förbrukar batteriets laddning snabbare Tryck på FUNC.. Välj ( ) ikonen (vänster kolumn) för den funktion du vill justera Välj ( ) önskad inställning bland de olika alternativen på raden längst ner. Valt alternativ markeras med ljusblått. Icke aktiva menyalternativ gråskuggas. 18 Använda menyerna 4 Tryck på FUNC. för att spara inställningarna och stänga menyn. Du kan när som helst trycka på FUNC. och stänga menyn. För vissa inställningar måste du trycka på ( ) och göra ytterligare val. Följ instruktionerna på bildskärmen (som t.ex. joystickikonen, små pilar, etc.). 4 Välja alternativ i inställningsmenyerna 5 6 Titeln för vald meny visas överst på skärmen och därunder ser du en lista över inställningarna. Välj ( ) den inställning som ska justeras och tryck på ( ). En orange ram visar vilket menyalternativ som valdes. Icke aktiva menyalternativ gråskuggas. Du återgår till menyvalet genom att välja ( ) [ RETURN] och tryck på ( ). Välj ( ) önskat alternativ och tryck på ( ) för att spara din inställning. Tryck på FUNC.. Du kan när som helst trycka på FUNC. och stänga menyn Tryck på FUNC.. Välj ( ) -ikonen och tryck på ( ) för att öppna inställningsmenyerna. Eller håll FUNC. intryckt i minst två sekunder, så kommer du direkt till inställningsmenyerna. Välj ( ) önskad meny i vänster kolumn och tryck på ( ). Inställningar när du startar kameran första gången 19 Inställnin gar n är d u start ar kam era n för sta gån gen Inställningar när du startar kameran första gången Byta tidszon Standardinställning SV Byta språk Du kan byta språk på skärminfo och menyer. Listan över tillgängliga språk beror på var du köpte kameran. Språkuppsättning A Engelska, tyska, spanska, franska, italienska, polska, rumänska, turkiska, ryska, ukrainska, arabiska och persiska. Språkuppsättning B Engelska, förenklad kinesiska, traditionell kinesiska och thai. Standardinställning DATE/TIME SETUP T.ZONE/DST PARIS FUNC. ( 17) DISPLAY SETUP/ LANGUAGE ENGLISH FUNC. ( 17) Tryck på FUNC.. Välj ( ) -ikonen och tryck på ( ) för att öppna inställningsmenyerna. Välj ( ) [DISPLAY SETUP/ ] och tryck på ( ). Välj ( ) [LANGUAGE/SPRÅK] och tryck på ( ). Välj ( ) önskat alternativ och tryck på ( ). Tryck på FUNC. för att stänga menyn. OBSERVERA 5 6 Tryck på FUNC.. Välj ( ) -ikonen och tryck på ( ) för att öppna inställningsmenyerna. Välj ( ) [DATE/TIME SETUPDATUM/KLOCKSLAG INSTÄLLNING] och tryck på ( ). Din manual CANON MD110
15 Välj ( ) [T.ZONE/DST-TIDSZON/ SOMMARTID] och tryck på ( ). Du får upp menyn för inställning av tidszon. Standardinställningen är Paris eller Singapore, beroende på inköpsregion. Välj ( ) din tidszon och tryck på ( ). Om du vill använda sommartid, välj en -märkt tidszon. Tryck på FUNC. för att stänga menyn. Förberedelser Tidszoner När du har ställt in tidszon, datum och klocka, behöver du inte ställa om kamerans klocka om du reser till en annan tidszon. Välj en tidszon som avser det datum och klockslag som visas på skärmen. Om du av misstag bytte till fel språk, följ markeringarna jämte menyn för att återgå till standardinställningen. 20 Inställningar när du startar kameran första gången Ställa in datum och klocka DATE/TIME SETUP DATE/TIME 1.JAN :00 AM FUNC. ( 17) Tryck på FUNC.. Välj ( ) -ikonen och tryck på ( ) för att öppna inställningsmenyerna. Välj ( ) [DATE/TIME SETUPDATUM/KLOCKSLAG INSTÄLLNING] och tryck på ( ). Välj ( ) [DATE/TIME-DATUM/ KLOCKSLAG] och tryck på ( ). Blinkande pilar visas runt datumets första fält. Använd kamerans joystick ( ) för att ställa in data i fälten och gå till ( ) nästa fält. Starta klockan genom att trycka på ( ). Tryck på FUNC. för att stänga menyn. OBSERVERA Du kan även byta datumformat ( 29). Inspelning 21 Grun dlägga nde f unktione r Inspe n ing l Inspelning GRANSKA DEN SENAST INSPELADE SEKVENSEN SV Spela in video Innan du spelar in Börja med en provinspelning, så att kameran verkligen fungerar som den ska. Vid behov rengör du videohuvudena ( 2). ( 7) EXP FOCUS För linsskyddsreglaget nedåt mot för att öppna linsskyddet. Tryck in låsknappen och håll kvar, och ställ in -väljaren på CAMERA. Starta inspelningen genom att trycka på Start/Stop. Pausa inspelningen genom att trycka på Start/Stop en gång till. Ställ programväljaren på. Om joystickguiden inte dyker upp på skärmen, tryck på ( ). Tryck kamerans joystick ( ) i riktning mot och släpp. Kameran spelar upp de sista sekunderna av den senaste inspelningen och ställer därefter kameran på inspelningspaus. Genom att trycka kamerans joystick ( ) i riktning mot eller ( ) mot spelas bandet upp (bakåt resp. framåt) och du får möjlighet att söka efter den punkt där inspelningen ska börja. Stäng linsskyddet och LCD-panelen. Stäng av kameran. Ta ur videobandet. Koppla ur strömmen och lossa batteriet. OBSERVERA Grundläggande funktioner NÄR DU ÄR KLAR MED INSPELNINGEN Om inspelningstiden: Genom att byta inspelningssätt kan du förändra videokvaliteten och därmed även tillgänglig inspelningstid ( 27). 22 Inspelning Tidigare inspelningar, som spelas över av ny inspelning, kan inte återskapas. Du bör därför leta upp slutet av den sista inspelningen innan du gör en ny inspelning ( 24). För att skydda bandet och videohuvudena övergår kameran i stoppläge ( ) efter en inspelningspaus ( ) på mer än 4 minuter och 30 sekunder. Återuppta inspelningen genom att trycka på Start/Stop. Vid inspelning i mycket högljudda miljöer (som t.ex. vid fyrverkerier eller på konserter), kan ljudet bli förvrängt alternativt inspelat med fel ljudnivåer. Det här innebär inte att något är fel. Om energisparläget: För att spara ström när kameran drivs med batteri, stängs kameran av automatiskt om inga knappar manövreras under fem minuter ( 29). För att aktivera kameran igen måste du stänga av den (OFF) och därefter starta den igen (ON). Om bildskärmen och sökaren: Skärmarna är tillverkade med en högprecisionsteknik där över 99,99% av bildpunkterna fungerar enligt specifikationen. Under 0,01% av bildpunkterna kan då och då uppträda som svarta, röda, blå eller gröna prickar. Det här har ingen effekt på den inspelade bilden och innebär inte att något är fel. Om du använder stativ: Utsätt inte sökaren för direkt solljus. Den kan smälta (på grund av ljuskoncentrationen i linsen). Använd inte stativ med en monteringsskruv som är längre än 5,5 mm. Den kan skada kameran. När du spelar in video, försök att få så lugna, stabila bilder som möjligt. : Om du rör kameran för mycket när du filmar, zoomar och panorerar i hög hastighet, får du stressade, oroliga inspelningar. I extrema fall kan uppspelningen av sådana sekvenser faktiskt orsaka åksjuka. Om du drabbas av något som liknar åksjuka bör du omedelbart avbryta uppspelningen och ta en paus. Zooma KONTROLLERA ( 7) : Utöver den optiska zoomen har du även en digital zoom ( 26) ( upp till 1000x, upp till 800x). Zooma ut Zooma in Optisk zoom ( 35x, 30x ) Flytta zoomspaken mot W för att zooma ut (vidvinkel). Flytta spaken mot T för att zooma in (telefoto). Du kan även ändra zoomens hastighet ( 26). Välj en av tre fasta zoomhastigheter, eller en variabel hastighet som avgörs av hur du manövrerar zoomspaken. Tryck försiktigt för en långsam zoom och tryck hårdare för en snabbare reaktion. OBSERVERA Om du väljer [VARIABLE/VARIABEL] ökar zoomhastigheten vid inspelningspaus. Stå minst 1 m ifrån motivet. Med vidvinkel kan du fokusera på motiv som befinner sig så nära som 1 cm. Uppspelning 23 Uppspe n n g li Uppspelning VID UPPSPELNING 5 6 Spela upp video Bandet kan spelas upp på bildskärmen eller i sökaren (med stängd LCD-panel). Du kan också vrida LCD-panelen och stänga den med skärmen vänd utåt. ( 7) Pausa uppspelningen genom att trycka kamerans joystick ( ) mot / en gång till. Avbryt uppspelningen genom att trycka kamerans joystick ( ) mot. Tryck på FUNC.. Välj ( )[ SPEAKER VOLUME/ HÖGTALAR VOLYM] och ställ in ( ) volymen. Ljudet från den inbyggda högtalaren stängs av om du stänger LCD-panelen eller om STV-250N stereovideokabeln är ansluten till AV-uttaget. Om du stänger av volymen helt förvandlas ikonen till en. Tryck på FUNC. för att stänga menyn. Din manual CANON MD110
16 SV STÄLLA IN VOLYMEN Grundläggande funktioner SPECIELLA UPPSPELNINGSSÄTT Det hörs inget ljud när du använder de här uppspelningssätten. Snabb uppspelning: Tryck kamerans joystick ( ) mot eller ( ) mot. Håll kamerans joystick intryckt för att snabbspola bandet bakåt/framåt under pågående uppspelning. OBSERVERA Du kan visa datum och klockslag för inspelningen ( 37). I vissa specialuppspelningslägen kan du få problem med uppspelningsbilden (fyrkantiga artefakter, ränder, etc.). För att skydda bandet och videohuvudena övergår kameran i stoppläge ( ) efter en uppspelningspaus ( ) på mer än 4 minuter och 30 sekunder. Återgå till uppspelningen genom att trycka kamerans joystick ( ) mot /. 1 2 Om joystickguiden inte dyker upp 3 på skärmen, tryck på ( ). Tryck in låsknappen och håll kvar, och ställ in -väljaren på PLAY. 4 Leta upp den punkt varifrån uppspelningen ska starta. Tryck kamerans joystick ( ) i riktning mot för att spola tillbaka bandet eller ( ) mot för att snabbspola framåt. Starta uppspelningen genom att trycka kamerans joystick ( ) mot /. 24 Uppspelning Söka slutet på den sista sekvensen När du har spelat upp ett band kan du använda den här funktionen för att hitta slutet på den sista sekvensen och fortsätta spela in därifrån. KONTROLLERA Förstora den uppspelade bilden Den stillbild eller video som visas på skärmen kan förstoras upp till fem gånger. Du kan också välja vilken del av bilden som ska förstoras. ( 7) Avbryt uppspelningen innan du aktiverar den här funktionen. FUNC. ( 17) Tryck på FUNC.. Välj ( )[ END SEARCH/ SLUTSÖKNING] och tryck på ( ). Välj ( ) EXECUTE/UTFÖR] och tryck på ( ). "END SEARCH" visas på skärmen. Kameran snabbspolar bandet bakåt/ framåt, spelar upp de sista sekunderna av inspelningen och stannar. Avbryt sökningen genom att trycka kamerans joystick ( ) mot. OBSERVERA 1 Det går inte att söka inspelningens slut om bandet har tagits ut ur kameran. Om det finns tomma avsnitt mellan inspelningarna fungerar ev. inte den här funktionen. 2 Flytta zoomspaken mot T. Bilden förstoras två gånger och en ram visas som anger vilken del av bilden som har förstorats. Om du vill förstora bilden ytterligare, flytta zoomspaken mot T. Om du vill reducera förstoringsgraden, flytta zoomspaken mot W. visas vid de bilder som inte kan förstoras. Välj (, ) den förstorade delen av bilden med kamerans joystick. Om du vill avbryta förstoringen, flytta zoomspaken mot W tills ramen försvinner. VIKTIGT Förstoringsramen ersätter joystickguiden på skärmen. Avbryt förstoringen för att återgå till normal uppspelning. Listor över menyalternativ 25 Ava ncera de fun ktioner Listor över menya t erna tiv l Listor över menyalternativ SPEAKER VOLUME ( 23) SV Icke aktiva menyalternativ gråskuggas. Mer information om hur du väljer ett alternativ finns under Använda menyerna ( 17). Ställ in ( joystick. REC PAUSE ) volymen med kamerans FUNC.- meny Recording programs ( 30) ( 43) Programväljare: [ PROGRAM AE],[ PORTRAIT/ PORTRÄTT], [ SPORTS/SPORT], [ NIGHT/NATT], [ SNOW/SNÖ], [ [BEACH/STRAND], [ SUNSET/ SOLNEDGÅNG], [ SPOTLIGHT], [ FIREWORKS/FYRVERKERI] White balance ( 34) Tryck på ( ) för att ställa kameran på inspelningspaus. END SEARCH ( 24) Sök genom att trycka på ( ). Inställningsmenyer Kam erain ställningar (dig ta l zoom, bildstabilisato r, etc.) i Avancerade funktioner Programväljare: [ AUTO], [ DAYLIGHT/DAGSLJUS], [ TUNGSTEN/KONSTLJUS], [SET/STÄLL IN] Image effect ( 35) CAMERA SETUP ( 31) SHUTTER Programväljare: [ IMAGE EFFECT OFF/BILDEFFEKT AV], [ VIVID/KRAFTIG], [ NEUTRAL], [ SOFT SKIN DETAIL/MJUKA HUDDETALJER] Digital effects ( 38) Programväljare: Inspelningsprogram: [ PROGRAM AE] [ AUTO], [1/50], [1/120], [1/250], [1/500], [1/1000] [1/2000] A.SL SHUTTER Programväljare: [ D.EFFECT OFF/D. EFFEKT AV], [ FADER/TONING], [ EFFECT/ EFFEKT] [ ON], [ OFF] Den här kameran använder automatiskt en lång slutartid för att skapa ljusare inspelningar i miljöer med svagt ljus. Kameran använder slutartider på upp till 1/ Listor över menyalternativ Om du får en eftersläpning i bilden kan du stänga av funktionen lång slutartid ([ OFF]). D.ZOOM IMG STAB [ OFF], [ 105X], [ 1000X] [ OFF], [ 90X], [ 800X] Fastställer den digitala zoomens arbetssätt. Vid aktivering övergår kameran automatiskt till digital zoom när du zoomar in utanför den optiska zoomens räckvidd. Den digitala zoomen bearbetar bilden digitalt, d.v.s. bildens upplösning blir sämre ju mer du zoomar in. Den digitala zoomindikatorn blir ljusblå från 30x upp till 105x (endast : 90x) och mörkblå från 105x (endast : 90x) upp till 1000x (endast : 800x). Den digitala zoomen kan inte användas om du använder inspelningsprogrammet [ NIGHT/NATT]. ZOOM SPEED Programväljare: [ ON], [ OFF] Bildstabilisatorn kompenserar för kameraskakningar, även vid maximal telefoto. Bildstabilisatorn är utformad så att den kompenserar för en normal nivå av kameraskakningar. Den är ev. inte lika effektiv om du spelar in i mörka miljöer med inspelningsprogrammet [ NIGHT/NATT]. Bildstabilisatorn kan inte stängas av om programväljaren står på. Vi rekommenderar att du ställer in bildstabilisatorn på [ OFF] om du använder stativ. WIDESCREEN [ [ [ [ VARIABLE/VARIABEL], SPEED 3/HASTIGHET 3], SPEED 2/HASTIGHET 2], SPEED 1/HASTIGHET 1] Om du väljer [ VARIABLE/ VARIABEL] avgörs zoomens hastighet av hur du manövrerar zoomspaken: Tryck försiktigt för en långsam zoom och tryck hårdare för en snabbare reaktion. Du får de högsta zoomhastigheterna med [ VARIABLE/VARIABEL]. Av de fasta zoomhastigheterna är [ SPEED 3/HASTIGHET 3] den snabbaste och [ SPEED 1/ HASTIGHET 1] den långsammaste. [ ON], [ OFF] Kameran använder hela CCD-sensorns kapacitet och ger då högupplöst 16:9format. Eftersom kamerans skärmar har ett sidförhållande på 16:9 hamnar inspelningar med sidförhållandet 4:3 i mitten av skärmen, med svarta ränder på sidorna. Din manual CANON MD110
17 Spela upp en bredbildsinspelning: TVapparater som är kompatibla med systemet Video ID-1 går automatiskt över till bredbildsformat (16:9). I annat fall får du ändra sidförhållandet manuellt. Om du ska spela upp på en TV med normalt sidförhållande (4:3), måste du även ändra inställningen [TV TYPE] ( 27). SELF TIMER ( 37) [ ON], [ OFF] Listor över menyalternativ 27 Vide oinställning ar ( inspelning ssätt, T V- typ, etc. ) VCR SETUP AUDIO SETUP OUTPUT CH ( 36) SV REC MODE [ [ STD PLAY], [ LONG PLAY] Vid inspelning i LP-läge får du en 1,5 gång så lång tillgänglig inspelningstid på bandet. Vid uppspelning av LP-inspelningar kan du, beroende på bandets skick (lång användning, felaktigheter, etc.) ev. drabbas av vissa bildstörningar (fyrkantiga artefakter, ränder, etc.) i den uppspelade bilden. Om det handlar om riktigt viktiga inspelningar rekommenderar vi att du använder SP-inställningen. Om du spelar in i både SP och LP på samma band, kan du vid uppspelning drabbas av vissa bildstörningar i skarvarna mellan de olika inspelningsmetoderna. Om du spelar upp band på den här kameran, som har spelats in i LP-läge på en annan kamera, eller tvärtom, kan du drabbas av bildstörningar eller korta ljudavbrott. TV TYPE L/R], [ WIND SCREEN L/L], [ R/R] Programväljare: [ AUTO], [ OFF ] Kameran kan reducera bakgrundsljud (ex. vind) automatiskt vid inspelning utomhus. Vindskyddet kan inte stängas av om programväljaren står på. 12bit AUDIO ( 36) Avancerade funktioner [ STEREO1], [ STEREO2], [ MIX/FIXED- MIX/FAST], [ MIX/ VAR.-MIX/VARIABEL] MIX BALANCE ( 36) [ NORMAL TV], [ WIDE TV] För att du ska kunna se hela bilden, med korrekt sidförhållande, bör du välja inställningar som överensstämmer med den typ av TV som kameran är ansluten till. [NORMAL TV]: TV-apparat med sidförhållandet 4:3. [WIDE TV]: TV-apparat med sidförhållandet 16:9. Ljudinst ällningar (ljudm odell, vind skydd, e tc.) Om [12bit AUDIO] är inställd på [ MIX/ VAR.-MIX/VARIABEL], kan du justera ( ) ljudbalansen med kamerans joystick. Kameran bibehåller ljudbalansinställningen, men när du stänger av kameran återgår [12bit AUDIO] till [ STEREO1]. AUDIO MODE [ 16bit], [ 12bit] 28 Listor över menyalternativ MARKERS Skärmin ställningar (ljusstyr ka, spr åk, etc. ) DISPLAY SETUP [ OFF], [ LEVEL(WHT)/NIVÅ (VIT)], [ LEVEL(GRY)/NIVÅ (GRÅ)], [ GRID(WHT)/STÖDLINJER(VIT)], [ GRID(GRY)/STÖDLINJER (GRÅ)] Du kan få upp ett rutnät eller en horisontell linje mitt på skärmen. Markeringarna kan visas i vitt eller grått. Använd markeringarna som referens, så att motivet blir korrekt inramat (vertikalt och/eller horisontellt). Markeringarna påverkar inte inspelningen på bandet. DISPLAYS BRIGHTNESS Justera ( ) bildskärmens ljusstyrka med hjälp av kamerans joystick. En förändring av bildskärmens ljusstyrka påverkar varken sökaren eller inspelningen. BACKLIGHT ( 17) [ NORMAL]*, [ BRIGHT/ KRAFTIG] * Standardinställningen är [BRIGHT/ KRAFTIG] när du driver kameran med den kompakta nätadaptern. TV SCREEN [ ON], [ OFF] [ ON], [ OFF] Om du har valt [ ON] visas kamerans skärminfo även på ev. ansluten TV eller datorskärm. Om datum och klocka visas på kamerans skärm syns den informationen även på ansluten TV, oavsett vald [TV SCREEN/ TV SKÄRM]-inställning. Du stänger av datum/klocka på skärmen med [DATA CODE/DATAKOD]-inställningen ( 29). [ ON], [ OFF<PLAYBK>/AV <UPPSPELNING>>] Du kan dölja skärminfon och visa bara den uppspelade bilden på hela skärmen. Bandmatningsinfo visas i cirka två Inspelning av berg-och-dalbana. 1/2000 Inspelning av utomhussport, som ljusstyrka kan förändras i så fall ett annat Bilden kan ev. flimra lite om du spelar in med korta PORTRAIT/PORTRÄTT]/[ SPORTS/ SPORT]/[ BEACH/STRAND]/[ SNOW/ SNÖ] - Bilden kan se ojämn ut vid uppspelning. [ PORTRAIT/PORTRÄTT] - Bakgrundsoskärpan ökar ju mer du zoomar in (T). FUNC. FUNC. Avancerade funktioner STÄLLA IN SLUTARTIDEN FÖR INSPELNINGSPROGRAMMET [ PROGRAM AE] FUNC. MENU CAMERA SETUP SHUTTER FUNC. Önskat alternativ 32 Bildjusteringar: exponering, fokus och färg [ NIGHT/NATT] - Rörliga motiv kan lämna en eftersläpning i bilden. - Bildkvaliteten kan bli något lägre än med andra funktioner. - Ev. kan vita prickar synas i bilden. - Autofokus fungerar ev. inte lika bra som med andra funktioner. Fokusera i så fall manuellt. [ SNOW/SNÖ]/[ [BEACH/STRAND] - Motivet blir lätt överexponerat en molnig dag eller i skuggiga miljöer. Kontrollera bilden på skärmen. [ FIREWORKS/FYRVERKERI] Använd stativ, så undviker du kameraskakningar. Bildjuste ringa r: exp oner n g, foku s och fä rg i Bildjusteringar: exponering, fokus och färg Justera exponeringen manuellt Ibland kan bakgrundsbelysta motiv se mörka ut (underexponerade), och motiv i mycket starkt ljus kan se för ljusa eller skarpa ut (överexponering). Det här kan åtgärdas genom att du justerar exponeringen manuellt. KONTROLLERA ( 7) Programväljare: (utom för inspelningsprogrammet [ FIREWORKS/ FYRVERKERI]). EXP BACK Om joystickguiden inte dyker upp på skärmen, tryck på ( ). Tryck kamerans joystick ( ) mot [EXP]. [EXP] på joystickguiden blir ljusblå och exponeringsindikatorn samt det neutrala värdet "±0" visas på skärmen. Om du använder zoomen när exponeringen är låst kan bildens ljusstyrka förändras. Justera ( ) bildens ljusstyrka efter behov. Justeringens omfång och längden på exponeringsindikatorn varierar beroende på hur ljus bilden är från början. Om du trycker kamerans joystick ( ) mot [EXP] en gång till, återgår kameran till autoexponering. Tryck kamerans joystick ( ) mot [BACK/TILLBAKA] för att spara exponeringsinställningen. Bildjusteringar: exponering, fokus och färg 33 Fokusera manuellt I följande fall fungerar ev. inte autofokusen. Fokusera i så fall manuellt. Reflekterande ytor 4 Motiv med låg kontrast eller utan vertikala ränder Snabbrörliga motiv 5 Gör om ( ) fokuseringen vid behov. Din manual CANON MD110
18 Tryck kamerans joystick ( ) mot så ökar du brännvidden, eller tryck den ( ) mot för en kortare brännvidd. Om du trycker kamerans joystick ( ) mot [FOCUS/FOKUS] igen, återgår kameran till autofokus. Tryck kamerans joystick ( ) mot [BACK/TILLBAKA] för att spara fokusinställningen. OBSERVERA SV Genom våta fönster Kameran återgår automatiskt till autofokus om du ställer in programväljaren på. Oändligt fokus Nattliga vyer Den här funktionen använder du om du vill fokusera på avlägsna motiv, som t.ex. berg eller fyrverkerier. BACK KONTROLLERA ( Programväljare: BACK FOCUS Avancerade funktioner FOCUS 7) Justera zoomen. Om joystickguiden inte dyker upp på skärmen, tryck på ( ). Tryck kamerans joystick ( ) mot [FOCUS/FOKUS] för att aktivera manuell fokusering. [FOCUS/FOKUS] på joystickguiden blir ljusblå och "MF" visas på skärmen. 3 Justera zoomen. Håll kvar kamerans joystick ( ) i riktning mot [FOCUS/FOKUS] i minst två sekunder. visas på skärmen. Om du trycker kamerans joystick ( ) mot [FOCUS/FOKUS] igen, återgår kameran till autofokus. Om du manövrerar zoomen eller kamerans joystick ( ) återgår kameran till manuell fokusering. Tryck kamerans joystick ( ) mot [BACK/TILLBAKA] för att spara fokusinställningen. 34 Bildjusteringar: exponering, fokus och färg Vitbalansering Vitbalansfunktionen hjälper dig att återskapa färgerna korrekt i olika typer av belysning, så att vita föremål alltid ser helt vita ut i dina inspelningar. KONTROLLERA ( Programväljare: 7) GÖRA EGEN VITBALANSERING 1 2 Rikta kameran mot ett vitt föremål, zooma in tills föremålet fyller hela skärmen och tryck på ( ). När inställningen är klar slutar att blinka och lyser med fast sken. Kameran bibehåller dina egna inställningar, även när du stänger av den. Tryck på FUNC. för att spara inställningen och stänga menyn. OBSERVERA Alternativ [ AUTO] Standardinställning Inställningarna sköts automatiskt av kameran. Använd den här funktionen när du filmar utomhus. [DAYLIGHT/DAGSLJUS] För inspelning utomhus en solig dag. [TUNGSTEN/KONSTLJUS] För inspelning i lysrör och lysrörsliknande (3-våglängd) belysning. [SET/STÄLL IN] Använd egen vitbalansering i speciella situationer som inte täcks av de övriga alternativen. Med egen vitbalansering garanterar du att vita motiv ser vita ut, oavsett belysning. FUNC. Om du väljer egen vitbalans [ SET/STÄLL IN]: - Gör vitbalanseringen på plats, i korrekt belysning. - Ställ in [D.ZOOM] på [ OFF] ( 26). - Gör om vitbalanseringen om belysningen förändras. - Ibland, beroende på ljuskällan, kan fortsätta blinka i stället för att lysa med fast sken. Men trots det kommer vitbalansen att vara rätt inställd och resultatet bör bli bättre än med [ AUTO]. I följande fall får du ett bättre resultat med egen vitbalansering: - Skiftande ljusförhållanden - Närbilder - Enfärgade motiv (himmel, hav eller skog) - I ljuset från kvicksilverlampa och vissa typer av lysrör ( 17) FUNC. Ikon för aktuell Vitbalansering Önskat alternativ* FUNC. * Om du väljer [ SET/STÄLL IN] får du inte trycka på FUNC.. Fortsätt i stället enligt nedan. Spela in och spela upp ljud 35 Spela n och sp ela upp ljud i Bildeffekter Med hjälp av bildeffekterna kan du ändra bildens färgmättnad och kontrast, och få ett helt annat resultat. KONTROLLERA ( Programväljare: 7) Spela in och spela upp ljud SV Ljudinspelningsmetod Du kan ändra kvaliteten på dina ljudinspelningar. KONTROLLERA ( 7) Standardinställning Alternativ [ Standardinställning Alternativ [ [ 16bit] 12bit] IMAGE EFFECT OFF/BILDEFFEKT AV] Inspelning helt utan bildförstärkande effekter. [ VIVID/KRAFTIG] Förstärker bildens kontrast och färgmättnad. [ NEUTRAL] Sänker kontrasten och färgmättnaden för bilder med neutrala toner. [ SOFT SKIN DETAIL/MJUKA HUDDETALJER] Mjukare återgivning av hudtoner för en naturligt vacker återgivning. FUNC. ( ( Spelar in ljud med högsta kvalitet. Spelar in ljud på två kanaler (Stereo 1) och lämnar två kanaler lediga (Stereo 2) för ljudpålägg eller ljudpålägg med extern utrustning. Ljuddubbning kan inte utföras med den här kameran. Avancerade funktioner FUNC. 17) FUNC. MENU AUDIO SETUP AUDIO MODE 17) FUNC. Ikon för aktuell Bildeffekt Önskat alternativ FUNC. Önskat alternativ FUNC. OM VINDSKYDDET Kameran reducerar automatiskt bakgrundsljud i form av vindbrus, men du kan stänga av vindskyddet om du vill att mikrofonen ska ha högsta möjliga känslighet ( 27). 36 Spela in och spela upp ljud ANVÄNDA EXTERN MIKROFON [ R/R] Endast höger kanal (stereo) / Endast undersignalen (tvåspråkig). FUNC. ( 17) FUNC. MENU AUDIO SETUP OUTPUT CH Anslut den externa mikrofonen till MICuttaget. Använd en vanlig kondensatormikrofon med egen spänningsmatning och en kabel på max 3 m. Du kan använda nästan vilken stereomikrofon som helst med en 3,5 mm kontakt, men inspelningsnivåerna kan variera. FUNC. Önskat alternativ Välja ljudspår på ett band med dubbat ljud Du kan välja vilket ljudspår som ska spelas upp när du spelar ett band som har pålagt ljud (Stereo 2), utöver det originalinspelade ljudet (Stereo 1). KONTROLLERA ( 7) Standardinställning Ljuduppspelningsmetoder Välja ljudkanal Du kan välja vilken ljudkanal som ska spelas upp när du spelar upp ett band med ljud på två kanaler (antingen stereo eller tvåspråkiga ljudsignaler). KONTROLLERA ( 7) Standardinställning Alternativ [ [ [ STEREO1] STEREO2] Endast originalljudet. Endast det pålagda ljudet. Alternativ [ L/R] MIX/FIXED-MIX/FAST] Mixat ljud med originalljud och dubbat ljud på samma nivå. [ MIX/VAR.-MIX/VARIABEL] Mixat ljud där balansen mellan originalljudet ( ) och det dubbade ljudet ( ) kan justeras. Vänster och höger kanal (stereo) / huvud+ undersignaler (tvåspråkig). [ L/L] Endast vänster kanal (stereo) / Endast huvudsignalen (tvåspråkig). Din manual CANON MD110
19 Övriga funktioner 37 Ö vriga fu nktione r FUNC. ( Övriga funktioner 17) SV FUNC. MENU AUDIO SETUP 12bit AUDIO Datakod Kameran skapar en datakod som innehåller datum och klockslag för inspelningen. Du kan välja vilka data som ska visas. FUNC. Önskat alternativ* Alternativ [ [ Standardinställning * Om du väljer [ MIX/VAR.-MIX/VARIABEL], justerar du mixbalansen med [LANGUAGE/ SPRÅK] ( 27). OFF] DATE/DATUM], [ TIME/KLOCKSLAG] Ingen datakod visas. Visar datum eller klockslag när videoscenen eller stillbilden spelades in. [ DATE & TIME/DATUM & KLO CKSLAG] Visar både datum och klockslag för inspelningen. Avancerade funktioner FUNC. ( 17) FUNC. MENU DISPLAY SETUP/ DATA CODE FUNC. Önskat alternativ Självutlösaren KONTROLLERA ( 7) Ställ kameran på inspelningspaus. 38 Övriga funktioner FUNC. ( [ EFFECT/EFFEKT] Effekter 17) FUNC. MENU CAMERA SETUP SELF TIMER Ger en viss ton eller effekt till dina inspelningar. Ljudet spelas in normalt. Du kan förhandsgranska effekten på bildskärmen. [BLK&WHT/SV/V] (svartvit) [ART] [BALL] [WAVE] [MIRROR] [SEPIA] [MOSAIC] [CUBE] [COLOR M.] (färgmask) FUNC. ON visas. Ställ [SELF TIMER/SJÄLVUTLÖSARE] på [ OFF] för att stänga av självutlösaren. Tryck på Start/Stop. Kameran startar inspelningen efter tio sekunders nedräkning. Nedräkningen visas på bildskärmen. OBSERVERA Du kan även stänga av självutlösaren efter att nedräkningen har börjat, genom att trycka på Start/Stop. Självutlösaren stängs också av när du stänger av kameran. KONTROLLERA ( Programväljare: Standardinställning 7) D.EFFECT OFF FUNC. ( 17) Inställning FUNC. Digitala effekter [ [FADER/TONING] Toningar Starta eller avsluta en scen med en toning från eller till svart. Du kan förhandsgranska effekten på bildskärmen. [FADE-T] (aktiverar toning) [CORNER] (toning från hörnorna) [FLIP] [ZIGZAG] [TIDE/TID] [WIPE] [JUMP] Ikon för aktuell Digital effekt FADER/TONING eller EFFECT/EFFEKT FUNC. ** Önskad toning/effekt* * Du kan förhandsgranska effekten på skärmen, innan du trycker på ( ). ** Ikonen för den valda effekten visas. [PUZZLE] [BEAM] Övriga funktioner 39 Tillägg OBSERVERA Stäng av de digitala effekterna [ D.EFFECT OFF/D. EFFEKT AV] när du inte använder dem. Kameran minns den senaste inställningen även om du stänger av de digitala effekterna eller byter inspelningsprogram. De digitala effekterna kan inte aktiveras om [TV TYPE] är inställd på [NORMAL TV] och stereovideokabeln är ansluten till AV-uttaget. SV 1 Tryck på D.EFFECTS för att aktivera toning/effekt. Ikonen för vald effekt blir grön. Tryck på D.EFFECTS igen för att stänga av toningen eller effekten. TONA IN Tryck på D.EFFECTS... :...vid inspelningspaus, tryck sedan på Start/Stop för att spela in med intoning. :...vid uppspelningspaus, tryck sedan kamerans joystick ( ) mot / för att tona in och starta uppspelningen. Avancerade funktioner TONA UT Tryck på D.EFFECTS... :...vid inspelning, tryck sedan på Start/Stop för att tona ut och pausa inspelningen. :...vid uppspelning, tryck sedan kamerans joystick ( ) mot / för att tona in och starta uppspelningen. AKTIVERA EN EFFEKT Tryck på D.EFFECTS... :...vid inspelning eller inspelningspaus. :...under uppspelning. 40 Ansluta till TV eller videoenhet Externa anslutn ingar Ansluta till TV eller videoenhet Anslu ta till TV eller videoe nhet Kopplingsschema Stäng av all utrustning när du utför anslutningarna och se även användarhandböckerna till de enheter som ansluts. AV-uttag DV-uttag Kontrollera kontaktens typ och placering och se till att du ansluter DV-kabeln ordentligt. Använd CV-150F (tillbehör, medföljer ej) (4-polig - 4-polig) eller CV-250F (4-polig - 6-polig) DV-kabel. Öppna kontaktskyddet. Kontakt på kameran Anslutningskabel Kontakt på den anslutna enheten 1 Utgång (signalriktning ) till en TV eller videoenhet med AV-kontakter. Gul Vit Röd VIDEO AUDIO L STV-250N Stereovideokabel (medföljer) R Ansluta till TV eller videoenhet 41 Kontakt på kameran Anslutningskabel Kontakt på den anslutna enheten 2 Utgång (signalriktning SV ) till en HDTV med DV-kontakt (IEEE1394). Ingång (signalriktning ) från en TV eller annan digital videokälla med DVutgång (IEEE1394). CV-150F/CV-250F DV-kabel (tillval) 4-polig 6-polig* * Se till at den 6-poliga kontakten verkligen placeras korrekt i DV-uttaget. Om den förs in åt fel håll kan kameran gå sönder. 3 Utgång (signalriktning ) till en TV eller videoenhet med SCART-kontakt. Koppla först in en SCART-adapter i SCART-uttaget på din TV eller videoenhet, och anslut därefter stereovideokabeln STV-250N till adaptern. Röd STV-250N Stereovideokabel (medföljer) Vit Gul Scartadapter (Finns i handeln) Externa anslutningar 42 Ansluta till TV eller videoenhet Spela upp på TV Kvaliteten på den uppspelade bilden varierar beroende på vilken typ av TV och anslutning du använder. ( 7) Anslut kameran till den externa enheten enligt ett av ovanstående kopplingsscheman. Se Kopplingsscheman ( 40). ( 7) Ansluta Anslut kameran till en videoenhet eller annan analog enhet med hjälp av anslutningsmodellerna 1 eller 3, eller till en DVD-spelare eller annan digital inspelningsenhet med hjälp av anlsutningsmodell 2, enligt anvisningar i avsnittet Kopplingsscheman ( 40). Innan du ansluter någonting, välj en [TV TYPE]-inställning baserat på vilken typ av TV du tänker ansluta kameran till ( 27). Ansluta Anslut kameran till TV:n enligt ett av ovanstående kopplingsscheman. Se Kopplingsscheman ( 40). Spela upp Spela in Starta videokameran och den anslutna TV:n eller videoenheten. På TV:n: Ställ ingångsväljaren på VIDEO. På videoenheten: Ställ ingångsväljaren på LINE (IN). Börja spela upp videosekvenserna ( 23). OBSERVERA 4 Stäng av alla enheter innan du börjar ansluta dem. Vi rekommenderar att du driver kameran med nätaggregatet. 5 Spela in på videoenhet eller digital videoinspelare Du kan kopiera dina inspelningar genom att ansluta kameran till en videobandspelare eller en digital videoinspelare. Din manual CANON MD110
20 Powered by TCPDF ( När du spelar in på en digital videoinspelare via DV-kontakten kan du kopiera inspelningarna nästan helt utan förlust av bild- och ljudkvalitet. 6 Den här kameran: Sätt i en inspelad kassett. Ansluten enhet: Sätt i en oinspelad kassett eller skiva och ställ enheten på inspelningspaus. Den här kameran: Leta upp den sekvens du vill kopiera och pausa uppspelningen precis innan sekvensen startar. Den här kameran: Återgå till uppspelning av video. Om du använder analog anslutning kan du lägga in originalinspelningens datum och klockslag i kopian ( 37). Ansluten enhet: Starta inspelningen när sekvensen du vill kopiera startar. Avbryt inspelningen när sekvensen är kopierad. Den här kameran: Avbryt uppspelningen. OBSERVERA Vi rekommenderar att du driver kameran med nätaggregatet. Om du spelar in på en videoenhet med analog anslutning anslutningsmodeller 1 eller 3( 40), kvaliteten på det redigerade bandet blir lägre än originalet. Ansluta till TV eller videoenhet 43 Om du spelar in på en digital videoenhet via DV-kontakten anslutningsmodell 2 ( 40): - Om du inte får någon bild, koppla ur DVkabeln och återupprätta anslutningen efter en stund, eller stäng av kameran och slå därefter på den igen. - Vi kan inte garantera funktionaliteten för alla digitala enheter med DV-kontakt. Använd AVkontakten om den digitala anslutningen inte fungerar. När kameran står i inspelningspaus eller medan inspelning pågår, kan du se bilden på kamerans skärm. SV 6 Digital videodubbning Du kan mata videosignaler från annan digital videoenhet och spela in signalen på bandet i kameran. ( 7) Ansluta Anslut kameran till källan med digital anslutning anslutningsmodell 2 ( 40) enligt anvisningar i avsnittet Kopplingsscheman. När den sekvens du vill spela in visas, starta inspelningen genom att trycka kamerans joystick ( ) mot /. Inspelningen startar. Pausa inspelningen genom att trycka kamerans joystick ( ) mot /. Återgå till inspelning genom att trycka kamerans joystick ( ) mot /. Avbryt inspelningen genom att trycka kamerans joystick ( ) mot. Ansluten enhet: Avbryt uppspelningen. VIKTIGT Dubbning FUNC. ( 17) Sätt i en oinspelad kassett i den här kameran. Ansluten enhet: Sätt i den inspelade kassetten eller skivan. Tryck på FUNC., välj ( )[ REC PAUSE] och tryck på ( ). Välj ( ) [EXECUTE/UTFÖR] och tryck på ( ). Ansluten enhet: Starta uppspelningen. Tomma avsnitt kan spelas in som en oregelbunden bild. Om du inte får någon bild, koppla ur DVkabeln och återupprätta anslutningen efter en stund, eller stäng av kameran och slå därefter på den igen. Du kan bara spela in videosignaler i DVstandard (standard definition, SP eller LP) från enheter med logotypen. Märk att signaler från identiskt lika DV-kontakter (IEEE 1394) kan ha olika videostandarder. Externa anslutningar OBSERVERA Vi rekommenderar att du driver kameran med nätaggregatet. Information om copyright Copyright Vissa förinspelade videoband, filmer och annat material som t.ex. TV-program, är copyrightskyddade. Otillåten inspelning av 44 Ansluta till TV eller videoenhet sådant material kan innebära en kränkning av lagen om upphovsrätt. Copyrightsignaler Under uppspelning: Om ett färdiginspelat band har en copyrightsignal och du försöker spela upp bandet, visas "COPYRIGHT PROTECTED PLAYBACK IS RESTRICTED" några sekunder. Därefter visar kameran en tom, blå bild. Du kan inte se programmet på bandet. Under inspelning: Om du försöker kopiera programvara som skyddas av copyrightsignaler, visas meddelandet "COPYRIGHT PROTECTED DUBBING RESTRICTED". Du kan inte kopiera programmet på bandet. Det går inte att spela in copyrightsignaler på ett band med den här kameran. Ansluta till en dator 45 An sluta till en dator Ansluta till en dator SV Kopplingsschema för datorer DV-uttag Kontrollera kontaktens typ och placering och se till att du ansluter DV-kabeln ordentligt. Använd tillvalet CV-150F (4 polig - 4-polig) eller CV-250F (4-polig - 6 -polig) DV-kabel. Kontakt på kameran Anslutningskabel Kontakt på den anslutna enheten 1 Utgång (signalriktning Board. ) till en dator med DV-kontakt (IEEE1394) eller ett DV Capture CV-150F/CV-250F DV-kabel (tillval) 4-polig 6-polig* * Se till at den 6-poliga kontakten verkligen placeras korrekt i DV-uttaget. Om den förs in åt fel håll kan kameran gå sönder. Externa anslutningar 46 Ansluta till en dator Överföra videoinspelningar Du kan överföra videoinspelningar till en dator via DV-uttaget. VIKTIGT Videoöverföringen fungerar ev. inte korrekt beroende på programvaran och datorns utrustning/inställningar. Om bilden på datorskärmen "fryser" när videokameran är ansluten, koppla ur DV-kabeln och stäng av kameran och datorn. Vänta en stund och starta enheterna igen, ställ kameran i -läge och återupprätta anslutningen. Innan du ansluter videokameran till datorn med DV-kabel bör du kontrollera att inga andra IEEE1394-enheter har anslutits till datorn. Beroende på vilket redigeringsprogram du använder, kan du ev. behöva ställa videokamerans strömbrytare i ett annat läge än PLAY. Se redigeringsprogrammets användarhandbok. Krav på utrustning och system En dator med IEEE1394-kontakt (DV) En DV-kabel (Använd tillbehöret CV150F (4-polig - 4-polig) eller CV-250F (4polig - 6-polig) DV-kabel). Videoredigeringsprogram. Den lämpliga drivrutinen En drivrutin ingår i senare versioner av Windows än Windows 98 Second Edition och i Mac OS senare än Mac OS 9 och installeras automatiskt. Ansluta OBSERVERA Vi rekommenderar att du driver kameran med nätaggregatet. Se också användarhandboken för datorn Starta datorn. Ställ in kameran på arbetssättet. Anslut kameran till datorn med digital anslutning anslutningsmodell 1 ( 45) enligt anvisningar i avsnittet Kopplingsscheman. Starta videoredigeringsprogrammet. Se redigeringsprogrammets användarhandbok. Problem? 47 Övrig in form ation Pr oblem? Felsökning SV Se i den här förteckningen om kameran inte fungerar normalt. Rådgör med återförsäljaren eller en auktoriserad Canon serviceverkstad om felet kvarstår. Din manual CANON MD110
PAL. Svenska. Dansk. Suomi. Mini. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera Betjeningsvejledning. Digitaalinen videokamera Käyttöopas
Digital videokamera Bruksanvisning Digital-Videokamera Betjeningsvejledning Digitaalinen videokamera Käyttöopas Svenska Dansk Suomi Mini Digital Video Cassette PAL CEL-SG3HA2M0 2 Inled ning Rengöra videohuvudena
Digital videokamera Bruksanvisning. Svenska PAL CEL-SH5RA2M0
Digital videokamera Bruksanvisning Svenska PAL CEL-SH5RA2M0 Inledning Rengöra videohuvudena Digitala videokameror spelar in videosignaler på band i mycket tunna linjer (endast 1/8 av ett hårstrå). Följande
PAL. Svenska. Dansk. Suomi. Mini. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera Betjeningsvejledning. Digitaalinen videokamera Käyttöopas
Digital videokamera Bruksanvisning Digital-Videokamera Betjeningsvejledning Digitaalinen videokamera Käyttöopas Svenska Dansk Suomi Mini Digital Video Cassette Sv Da Su Läs också den följande användarhandboken
Svenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera Betjeningsvejledning. Digitaalinen videokamera Käyttöopas.
Digital videokamera Bruksanvisning Digital-Videokamera Betjeningsvejledning Digitaalinen videokamera Käyttöopas Svenska Dansk Suomi Mini Digital Video Cassette PAL Inledning Viktiga anvisningar för användningen
Din manual CANON MV890 http://sv.yourpdfguides.com/dref/815474
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för CANON MV890. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,
Svenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera Betjeningsvejledning. Digitaalinen videokamera Käyttöopas.
Digital videokamera Bruksanvisning Digital-Videokamera Betjeningsvejledning Digitaalinen videokamera Käyttöopas Svenska Dansk Suomi Mini Digital Video Cassette PAL Inledning Viktiga anvisningar för användningen
Din manual CANON DC301 http://sv.yourpdfguides.com/dref/1082338
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för CANON DC301. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,
Din manual CANON MV930 http://sv.yourpdfguides.com/dref/815518
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för CANON MV930. Du hittar svar på alla dina frågor i CANON MV930 instruktionsbok (information,
DVD-kamera Bruksanvisning. Svenska. DVD videokamera Betjeningsvejledning. Dansk. DVD-videokamera Käyttöopas. Suomi PAL CEL-SG6SA2M0
DVD-kamera Bruksanvisning DVD videokamera Betjeningsvejledning DVD-videokamera Käyttöopas Svenska Dansk Suomi PAL CEL-SG6SA2M0 2 Inledning Viktiga anvisningar VARNING! DU UNDVIKER ELSTÖTAR GENOM ATT INTE
Bruksanvisning. Elektronisktförstoringsglas. Snow 7 HD. Artikelnummer: I-0045
Bruksanvisning Elektronisktförstoringsglas Snow 7 HD Artikelnummer: I-0045 Produkten tillverkas av: ZOOMAX Technology, Inc. Qianyun Road Qingpu Area 200120 Shanghai China E-post: sales@zoomax.com Produkten
Din manual CANON MVX300 http://sv.yourpdfguides.com/dref/815609
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för CANON MVX300. Du hittar svar på alla dina frågor i CANON MVX300 instruktionsbok (information,
Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas
Bruksanvisning Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas Svensk manual V.130328-1 V1.1 1 Innehållsregister Meny Sidnummer Produktbeskrivning 3 Medföljande innehåll 3 Översikt 4 Börja använda Zoomax Batteri
Användarmanual Looky 10 Handhållen läskamera
Användarmanual Looky 10 Handhållen läskamera 2 Innehåll Översikt... 3 Utseende... 4 Tillbehör... 6 Batteriladdning... 6 Batteriindikator (LED)... 7 Stativ... 7 Använda Looky... 8 Av/På knapp... 8 Ljudsignaler...
PAL. Downloaded From VideoCamera-Manual.com Manuals. Svenska. Dansk. Suomi. DVD-kamera Bruksanvisning. DVD videokamera Betjeningsvejledning
DVD-kamera Bruksanvisning DVD videokamera Betjeningsvejledning DVD-videokamera Käyttöopas Svenska Dansk Suomi PAL CEL-SG6SA2M0 2 Inledning Viktiga anvisningar VARNING! DU UNDVIKER ELSTÖTAR GENOM ATT INTE
CLOVER 7 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev B
CLOVER 7 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide Rev B Innehåll Skötsel 1 Snabbstart 3 Översikt 3 Enhetens delar - förklaring 5 Tillbehör 8 Ladda batteriet 9 Stand inte definierat. Fel! Bokmärket är
Starthandbok SVENSKA CEL-SV3MA250
Starthandbok SVENSKA CEL-SV3MA250 Förpackningens innehåll Kontrollera att följande artiklar fi nns med i förpackningen. Kontakta återförsäljaren som du köpte kameran av om någonting saknas. Kamera Batteri
Din manual CANON DC420 http://sv.yourpdfguides.com/dref/2378571
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för CANON DC420. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,
Svenska. Suomi PAL. Dansk. Downloaded From CamcorderManual.com Canon Manuals. Digital videokamera Bruksanvisning
Digital videokamera Bruksanvisning Digital-Videokamera Betjeningsvejledning Digitaalinen videokamera Käyttöopas Svenska Dansk Suomi Mini Digital Video Cassette Sv Läs också följande bruksanvisning. Da
DVD-kamera Bruksanvisning. Svenska. Läs även användarhandboken Digital Video Software (på PDF). PAL CEL-SH7UA2M0
DVD-kamera Bruksanvisning Svenska Läs även användarhandboken Digital Video Software (på PDF). PAL CEL-SH7UA2M0 Inledning Viktiga anvisningar VARNING! DU UNDVIKER ELSTÖTAR GENOM ATT INTE AVLÄGSNA YTTERHÖLJET
MP3-CD Spelare Svensk Bruksanvisning
MP3-CD Spelare Svensk Bruksanvisning Med 120 sekunders MP3 och 45 sekunders CD skakminne Läs alltid igenom bruksanvisningen innan du börjar använda spelaren.. Öppna aldrig spelaren då risken finns för
Digital videokamera Bruksanvisning. Svenska. Läs även användarhandboken Digital Video Software (på PDF). PAL CEL-SH5MA2M0
Digital videokamera Bruksanvisning Svenska Läs även användarhandboken Digital Video Software (på PDF). PAL CEL-SH5MA2M0 Inledning Rengöra videohuvudena Digitala videokameror spelar in videosignaler på
Utseende. 1.Lins 2.Inspelningsknapp 3.Fotograferingsknapp _ SWE 01
Utseende 3 2 1 1.Lins 2.Inspelningsknapp 3.Fotograferingsknapp SWE 01 13 4.Micro-USB-port 10 12 11 6 7 8 9 4 5 5.Batteriströmknapp 6.Sida upp-knapp 7.Strömknapp 8.OK-knapp 9.Sida ner-knapp 10.LCD 11.Ljus
Användarmanual i-loview 7
Användarmanual i-loview 7 Introduktion 2 3 Varning Var god läs igenom denna manual ordentligt för att försäkra dig om en säker och korrekt användning av produkten. Viktigt Vårdslös eller felaktig användning
Starthandbok SVENSKA CEL-SV7EA2 5 0
Starthandbok SVENSKA CEL-SV7EA2 5 0 Förpackningens innehåll Kontrollera att följande artiklar finns med i förpackningen. Kontakta återförsäljaren som du köpte kameran av om någonting saknas. Kamera Batteri
PAL. Svenska. Mini. HD-kamera Användarhandbok. Läs också den följande Användarhandbok (elektronisk version på PDF-fil).
HD-kamera Användarhandbok Svenska Mini Digital Video Cassette Läs också den följande Användarhandbok (elektronisk version på PDF-fil). Læs også den følgende betjeningsvejledning (elektronisk version som
PAL. Svenska. Dansk. Suomi. DVD-kamera Bruksanvisning. DVD videokamera Betjeningsvejledning. DVD-videokamera Käyttöopas
DVD-kamera Bruksanvisning DVD videokamera Betjeningsvejledning DVD-videokamera Käyttöopas Svenska Dansk Suomi Sv Da Su Läs också den följande användarhandboken (elektronisk version på PDF-fil). Læs også
Aosta DS5124. Svensk Manual
760047 Aosta DS5124 Svensk Manual Innehåll: Allmän information Snabbguide Felsökning Drivrutiner & installation av mjukvara Allmän information Specifikationer: * 5.1 megapixelskamera med upp till 12 megapixels
PAL. Svenska. Dansk. Suomi. Mini. HDV-kamera Bruksanvisning. HDV videokamera Betjeningsvejledning. HDV-videokamera Käyttöopas
HDV-kamera Bruksanvisning HDV videokamera Betjeningsvejledning HDV-videokamera Käyttöopas Svenska Dansk Suomi Mini Digital Video Cassette Sv Da Su Läs också den följande användarhandboken (elektronisk
DVD-kamera Bruksanvisning. Svenska PAL CEL-SH7YA2M0
DVD-kamera Bruksanvisning Svenska PAL CEL-SH7YA2M0 Inledning Viktiga anvisningar VARNING! DU UNDVIKER ELSTÖTAR GENOM ATT INTE AVLÄGSNA YTTERHÖLJET (ELLER BAKSTYCKET). DET FINNS INGA KOMPONENTER INUTI SOM
Starthandbok SVENSKA CEL-SV2SA250
Starthandbok SVENSKA CEL-SV2SA250 Förpackningens innehåll Kontrollera att följande artiklar fi nns med i förpackningen. Kontakta återförsäljaren som du köpte kameran av om någonting saknas. Kamera Batteri
Snabbmanual till ZOOM H1
Snabbmanual till ZOOM H1 Förberedelse Slå på/av Starta enheten och Stänga av är enkelt. 1. För att sätta På(ON) enheten skjuter du POWER nedåt i ca 1 sekund. 2. För att stänga av enheten skjuter du POWER
Din manual CANON LEGRIA FS22 http://sv.yourpdfguides.com/dref/2378669
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för CANON LEGRIA FS22. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,
Svensk Bruksanvisning
WT535 Svensk Bruksanvisning Nordisk General agent för LaCrosse AN 200508 La crosse WT- 535 Introduktion Nu har ni köpt er Projektions klocka med DCF- 77 radio kontrollerad tid. För att använda produkten
Din manual CANON MV830 http://sv.yourpdfguides.com/dref/815445
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för CANON MV830. Du hittar svar på alla dina frågor i CANON MV830 instruktionsbok (information,
Zoomax Snow handhållen läskamera
Zoomax Snow handhållen läskamera Bruksanvisning V3.4 Tillverkare: Zoomax Leverantör: LVI Low Vision International Zoomax Snow - Bruksanvisning Sidan 1 av 17 Innehåll Beskrivning...3 Tillbehör...3 Allmänna
Svenska. Flerfunktionell Digitalkamera med zoom. Användarhandledning
Svenska Flerfunktionell Digitalkamera med zoom Användarhandledning INNEHÅLLSFÖRTECKNING Identifiera komponenternai... 1 Ikoner på LCD-displayen... 2 Förberedelser... 2 Sätta i batterier... 2 Sätta i SD/MMC-kortet...
Betjeningsvejledning. Svenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera. Digitaalinen videokamera Käyttöopas
Användarhandbok Betjeningsvejledning Käyttöohje.. Version 12 Sv 12. udgave Da Versio 12 Su. (installation och förberedelser) (Installation og klargøring) (asennus ja valmistelut).. Version 2 2. udgave
CLOVER 5 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev D
CLOVER 5 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide Rev D Skötsel Bokmärket är inte definierat. Innehåll Fel! Snabbstart 3 Översikt 3 Användarlägen 5 Tillbehör 8 Batteri och laddning 9 Skriv stativ 15
Flerfunktionell Digitalkamera
Svenska Flerfunktionell Digitalkamera Användarhandledning ii Svenska Användarhandledning för digitalkamera INNEHÅLLSFÖRTECKNING IDENTIFIERA KOMPONENTERNA... 1 IKONER PÅ LCD-DISPLAY... 2 FÖRBEREDELSER...
PORTABEL MP3 / CD-SPELARE
PORTABEL MP3 / CD-SPELARE MANUAL Art nr: 080315 FÖRKLARING AV KNAPPAR 1. Display 2. Uttag för batterieliminator 3. Recharge switch 4. ESP / Sök katalog (gäller endast MP3 uppspelning) 5. Batterilucka 6.
För att spara energi stängs enheten automatiskt av om uppspelning har avslutats, om lyssningsvolymen är mycket
M-710 BT / M-710 BTW Användarmanual STÄNKSÄKER PORTABEL BLUETOOTH-HÖGTALARE Vänligen läs instruktionerna noggrant innan enheten används. KONTROLLERNAS PLACERING 1. NFC-märke 2. LED-indikator (blått för
A1S Kamera Bildsensorenhet Bildstorlek 1/3-tums CCD 1/3-tums CCD 3CCD med horisontell pixelförskjutning
Tekniska DATA Canons HD-videokamera XH G1S Canons HD-videokamera XH A1S Kamera Bildsensorenhet Bildstorlek 1/3-tums CCD 1/3-tums CCD System 3CCD med horisontell pixelförskjutning 3CCD med horisontell pixelförskjutning
Svenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera Betjeningsvejledning. Digitaalinen videokamera Käyttöopas
Användarhandbok Betjeningsvejledning Käyttöohje Den hr anvndar handboken beskriver installation av programvaran, anslutning av kameran till en dator och nedladdning av bilder fr n ett minneskort till en
Din manual CANON MD235
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för CANON MD235. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,
Förenklad användarmanual för DAISY-användning. Olympus DM-5
Förenklad användarmanual för DAISY-användning Olympus DM-5 Komma igång 1 Sätt i batteriet Börja med att sätta i medföljande batteri i spelaren. Gör detta genom att öppna luckan på baksidan. En skarv i
Din manual CANON HR10 http://sv.yourpdfguides.com/dref/1082501
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för CANON HR10. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,
Digital Video. Användarhandledning
Digital Video Användarhandledning Sw 2 Innehållsförteckning Komma igång Lär känna din Digital Video... 3 Så här använder du panelen... 4 Strömförsörjning... 5 Lägen... 6 Lägesknappen... 9 Filmläge Filmning...
Batteriladdning. Kontrollernas placering:
ANVÄNDARHANDBOK Batteriladdning Enheten har ett inbyggt, laddningsbart li-jonbatteri av typen DC 3,7 V, 330 mah. Ladda det enligt följande: Sätt i den lilla kontakten i den medföljande anslutningskabeln
quick guide RSE Volvo förbehåller sig rätten att göra ändringar utan föregående meddelande. Tillval är markerade med en asterisk (*).
web edition quick guide RSE REAR SEAT ENTERTAINMENT SYSTEM DUAL SCREEN Din bil är utrustad med en exklusiv multimediaanläggning. Rear Seat Entertainment-systemet utökar bilens ordinarie ljudanläggning
Digitalt Monitor-Endoskop. Bruksanvisning. Ver 1.01. web: www.termometer.se e-mail: info@termometer.se tel: 08-753 00 04 fax: 0709-66 78 96
Digitalt Monitor-Endoskop Bruksanvisning Ver 1.01 1 Digitalt Monitor-Endoskop... 1 Bruksanvisning... 1 ALLMÄN INFORMATION... 3 VIKTIG INFORMATION Innan du använder produkten bör du läsa följande instruktion.
Användarmanual. Freedom Scientific BLV Group, LLC Juli, 2010. Art Nr. 1-3058
Användarmanual Freedom Scientific BLV Group, LLC Juli, 2010 Art Nr. 1-3058 PUBLISHED BY Freedom Scientific 11800 31st Court North St. Petersburg, Florida 33716-1805 USA http://www.freedomscientific.com
Din manual NOKIA PT-3 http://sv.yourpdfguides.com/dref/824715
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för NOKIA PT-3. Du hittar svar på alla dina frågor i NOKIA PT-3 instruktionsbok (information,
404 CAMCORDER VIDEOKAMERA & KAMERAFUNKTIONER
SVENSKA SWEDISH 404 CAMCORDER VIDEOKAMERA & KAMERAFUNKTIONER Tillägg till ARCHOS 404 Användarmanual Version 1.1 Var god besök www.archos.com/manuals för att ladda ner den senaste versionen av denna manual.
Svensk Bruksanvisning
Svensk Bruksanvisning OBSERVERA!! Innan du använder denna apparat rekommenderar vi att du noggrant läser igenom denna bruksanvisning samt alla säkerhetsföreskrifter. Mycket nöje med denna apparat. VARNING:
Digital Video. Användarhandledning
Digital Video Användarhandledning Sw 2 Innehållsförteckning Komma igång Lär känna din Digital Video... 3 Så här använder du panelen... 4 Strömförsörjning... 5 Lägen... 6 Lägesknappen... 7 Filmläge Filmning...
Brica F51 SVENSK MANUAL
Brica F51 SVENSK MANUAL Innehåll Översikt 1. Batterinivå 9 Fotoläge 2. Programläge 10 ISO 3. Antiskak 11 Minneskort 4. Blixtläge 12. Skärpa 5. Självutlösare 13. Vitbalans 6. Röstinspelning 14. Kvalitet
Innehåll Kassettspelare USB-kabel RCA-kabel Mjukvara på CD Bruksanvisning Säkerhets och garantiinformation. Översikt Framsida
Bruksanvisning Innehåll Kassettspelare USB-kabel RCA-kabel Mjukvara på CD Bruksanvisning Säkerhets och garantiinformation Översikt Framsida 1. AV/PÅ-knapp. Använd den här knappen för att starta och stänga
Förberedelser. Svenska
Innehåll Förberedelser... 49 Paketinnehåll... 50 Installationsinstruktioner... 50 Monitorinstallation... 50 Monitorpackning... 50 Granska vinkeljustering... 51 Koppla... 51 Sätta igång... 51 Justera skärminställninar...
ANVÄNDARGUIDE. Tredje generationen För ios
ANVÄNDARGUIDE Tredje generationen För ios ANVÄNDARGUIDE FÖR FLIR ONE Med FLIR ONE kan du se världen på ett helt nytt sätt, med en unik blandning av värmebilder och synliga bilder. Den här användarguiden
Användarhandbok för dataöverföring mellan kameror
Canon digitalkamera Användarhandbok för dataöverföring mellan kameror Innehåll Inledning....................................... 1 Överföra bilder via en trådlös anslutning............. 2 Registrera kameranamnet....................................
ACT-5020TW Snabbstartsguide
Kameraschema: ENGLISH Micro USB Micro HDMI Reset Micro SD LCD UP Down Mode TRANSLATION Micro-USB Micro-HDMI Återställ Micro SD LCD Upp Ner Läge ENGLISH Shutter key Power key Busy indicator WIFI indicator
Öronmärkesscanner UHF eller LF
Original bruksanvisning Art: 9057019 & 9057020 Öronmärkesscanner UHF eller LF Myrangatan 4 745 37 Enköping - Tlf. 010-209 70 50 order@p-lindberg.se www.p-lindberg.se Öronmärkesscanner, UHF-modell Art.
Digital videokamera CANON INC. Svenska Bruksanvisning Canon Europa N.V. Digital-Videokamera Dansk Betjeningsvejledning
Digital videokamera Bruksanvisning Digital-Videokamera Betjeningsvejledning Digitaalinen videokamera Käyttöopas Svenska Dansk Suomi Mini Digital Video Cassette Sv Läs också följande bruksanvisning. Da
Digital videokamera Bruksanvisning. Svenska PAL CEL-SH9PA2M0
Digital videokamera Bruksanvisning Svenska PAL CEL-SH9PA2M0 Inledning Viktiga anvisningar VARNING! DU UNDVIKER ELSTÖTAR GENOM ATT INTE AVLÄGSNA YTTERHÖLJET (ELLER BAKSTYCKET). DET FINNS INGA KOMPONENTER
ZoomaxTM Capture Elektroniskt förstoringsglas Med kamerafunktion
Bruksanvisning ZoomaxTM Capture Elektroniskt förstoringsglas Med kamerafunktion Svensk manual V.120813 V1.2 1 Innehållsregister Meny Sidnummer Produktbeskrivning 3 Medföljande innehåll 3 Översikt 4 Börja
Svensk bruksanvisning
2 Svensk bruksanvisning DITO PhotoProffs AB Skolvägen 10. 121 32 Enskededalen Tel: 08-720 03 23. Fax: 08-720 03 24 E-post: dito@dito.se. Web: www.dito.se POLARIS 2 BLIXTLJUSMÄTARE Översättning av bruksanvisningen
Svenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera Betjeningsvejledning. Digitaalinen videokamera Käyttöopas
Digital videokamera Bruksanvisning Digital-Videokamera Betjeningsvejledning Digitaalinen videokamera Käyttöopas Svenska Dansk Suomi Mini Digital Video Cassette Sv Läs också följande bruksanvisning. Da
Svenska PAL. Digital videokamera Bruksanvisning
PUB.DIM-181 Digital videokamera Bruksanvisning enska Inledning Mastering Grundläggande hantering Användning av alla of Features Redigering Mini Digital Video Cassette MV650i MV630i Användning av ett minneskort
Din manual CANON LBP-810 http://sv.yourpdfguides.com/dref/536496
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för CANON LBP-810. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,
FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381Q916-A. Bruksanvisning RCR-3
FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381Q916-A Bruksanvisning S RCR-3 Viktiga säkerhetsinstruktioner 1. Läs denna bruksanvisning. 2. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. 3. Följ alla varningsföreskrifter.
EF-S55-250mm f/4-5.6 IS STM
EF-S55-250mm f/4-5.6 IS STM SWE Bruksanvisning Tack för att du köpt en Canon-produkt. Canons EF-S55-250mm f/4-5,6 IS STM är ett högpresterande telezoom-objektiv som gör inspelning av film till en angenäm
Svenska. Flerfunktionell. Digitalkamera. Användarhandledning
Svenska Flerfunktionell Digitalkamera Användarhandledning INNEHÅLLSFÖRTECKNING IDENTIFIERA KOMPONENTERNA... 1 IKONER PÅ LCD-DISPLAY... 2 FÖRBEREDELSER... 2 Sätta i batterier... 2 Sätta i SD/MMC-kortet...
CEL-SP3PA251. Digital videokamera. Användarhandbok
CEL-SP3PA251 Digital videokamera Användarhandbok Inledning Viktiga anvisningar VARNING! UNDVIK ELSTÖTAR GENOM ATT INTE AVLÄGSNA HÖLJET (ELLER BAKSTYCKET). DET FINNS INGA KOMPONENTER INUTI SOM KAN SERVAS
POWERED WOOFER BLUETOOTH SYSTEM. Svensk Instruktions Manual AVIN R2
POWERED WOOFER BLUETOOTH SYSTEM Svensk Instruktions Manual AVIN R2 Läs igenom hela denna manual innan du påbörjar användning. Spara manualen för framtida bruk. När du läst igenom detta material, önskar
Lathund Milestone 112 Ace Color
Iris Hjälpmedel AB Innehållsförteckning Lathund Milestone 112 Ace Color Knappbeskrivning 3 Ovansidan 3 Övre kortsidan 3 Nederkant under högtalaren 3 Allmänt 3 Ladda batteriet 3 Knapplås på/av 3 Väcka/Slå
Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska
Comfort Focus Bruksanvisning Comfort Focus För ökad koncentration och inlärning Svenska 1 Bruksanvisning Innehållsförteckning Sid Laddning 3 Information till läraren 4 Information till eleven 5 Flera mottagare
Fjärrkontroll för direktvisning
Fjärrkontroll för direktvisning RM-LVR1 Denna handbok är ett supplement till denna enhets Bruksanvisning. Den presenterar några tillagda eller ändrade funktioner och beskriver hur de används. Se även denna
Användarguide. SoundCore Sport XL bluetooth-högtalare
Användarguide SoundCore Sport XL bluetooth-högtalare Medföljer Anker SoundCore Sport XL bluetooth-högtalare Mikro-USB kabel Användarmanual (engelska, tyska, japanska, kinesiska, franska, italienska, spanska)
Blackwire C310/C320. Sladdanslutet USB-headset. Användarhandbok
Blackwire C310/C320 Sladdanslutet USB-headset Användarhandbok Innehåll Välkommen 3 Systemkrav 3 Vill du ha mer hjälp? 3 Det här finns i förpackningen 4 Grundläggande fakta om headsetet 5 Sätta på dig headsetet
TOPAZ Förstoringskamera. Bruksanvisning Art Nr. 1-3208
TOPAZ Förstoringskamera Bruksanvisning Art Nr. 1-3208 TOPAZ Förstorande Läskamera gör det enklare att se tryckt text, bilder, handskriven text eller små föremål. Placera dokumentet eller bilden på det
BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3
BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 Med förbehåll för ändringar av tekniska specifikationer, funktioner och deras användning. 3511045 Version 1.0 1201 Daglig användning 3 När du är färdig med installationen
Din manual CANON MV750I http://sv.yourpdfguides.com/dref/815437
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för CANON MV750I. Du hittar svar på alla dina frågor i CANON MV750I instruktionsbok (information,
Packa upp PhotoPC 650 ur förpackningen. Kontrollera att alla delar nedan finns med. PhotoPC 650 kamera. rem videokabel. fyra alkaliska AA-batterier
Proof Sign-off: R Börja använda kameran Packa upp ur förpackningen Kontrollera att alla delar nedan finns med. kamera adapterkabel till Mac programvara (mediatyp och mängd beror på försäljningsland) rem
Din manual CANON MVX450
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för CANON MVX450. Du hittar svar på alla dina frågor i CANON MVX450 instruktionsbok (information,
Trådlös 2,4 GHz bärbar Baby Monitor Denver SC15 Bruksanvisning Var vänlig läs hela bruksanvisningen noga innan du börjar använda din Baby Monitor.
Trådlös 2,4 GHz bärbar Baby Monitor Denver SC15 Bruksanvisning Var vänlig läs hela bruksanvisningen noga innan du börjar använda din Baby Monitor. Innehåll och funktioner Funktioner KAMERA: 1. Antenn 2.
Blackwire C310-M/ C320-M
Blackwire C310-M/ C320-M USB Corded Headset User Guide Contents Välkommen 3 Systemkrav 3 Vill du ha mer hjälp? 3 Det här finns i förpackningen 4 Grundläggande fakta om headsetet 5 Sätta på dig headsetet
HR10. Svenska. Dansk. Suomi. HD-kamera Användarhandbok. HD Videokamera Betjeningsvejledning. HD Camcorder Teräväpiirtovideokamera Käyttöohje
HR10 HD-kamera Användarhandbok HD Videokamera Betjeningsvejledning Svenska Dansk Suomi HD Camcorder Teräväpiirtovideokamera Käyttöohje Läs även användarhandboken Digital Video Software (på PDF). Læs også
Nokia Fun Camera PT-3 Användarhandbok. 9356921 Utgåva 2
Nokia Fun Camera PT-3 Användarhandbok 9356921 Utgåva 2 KONFORMITETSDEKLARATION Vi, NOKIA CORPORATION, tillkännager under vårt ensamma ansvar att produkten PT-3 uppfyller villkoren i följande EU-direktiv:
Innehåll. Använda fjärrkontrollen Beo4, 4. Närmare information om knapparna på Beo4, 6 Grundläggande och avancerad användning av Beo4-knapparna
Beo4 Handledning Innehåll 3 Använda fjärrkontrollen Beo4, 4 Närmare information om knapparna på Beo4, 6 Grundläggande och avancerad användning av Beo4-knapparna Anpassa Beo4, 9 Ställa in Beo4 Lägga till
FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381R812-A. Bruksanvisning RCR-5
FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381R812-A Bruksanvisning S RCR-5 Viktiga säkerhetsinstruktioner 1. Läs denna bruksanvisning. 2. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. 3. Följ alla varningsföreskrifter.
BE2021 BELLMAN & SYMFON AB SVENSKA
BE2021 BELLMAN & SYMFON AB SVENSKA BE2021 Maxi Pro 13. Nätadapter 1. Laddningsuttag 2. Mikrofonlampa 3. På/Av 4. Mikrofonknapp 5. Volym/tonindikator 9. Mikrofon 10. Bluetoothlampa 11. Bluetoothknapp 12.
MM124 Sweex Portable Media Center MM124UK Sweex Portable Media Center
MM124 Sweex Portable Media Center MM124UK Sweex Portable Media Center Inledning Först och främst tackar vi till ditt köp av denna Sweex Portable Media Center. Ett enkelt sätt att njuta av musik och bilder
Diasonic DDR-5300 Svensk kom i gång manual.
Diasonic DDR-5300 Svensk kom i gång manual. Översikt 1. Hörlursuttag 8. Högtalare 2. Handlovsrem 9. Minneskortplats, micro-sd 3. Uttag för extern mikrofon 10. Spela in / Paus 4. Intern mikrofon 11. Volym
Lenco SCR-81 Radio kassett och cd stereo Instruktionsmanual på Svenska
Lenco SCR-81 Radio kassett och cd stereo Instruktionsmanual på Svenska There`s a new kid in town. Det kommer mycket mer från Lenco. www.stl.nl hittar du ytterligare produkter. Lenco SCR-81 Radio kassett
Solo + Standard och HD. Nordic. SOLO manual version 20090811 4
Solo + Standard och HD Nordic SOLO manual version 20090811 4 1 SOLO från Nordiceye finns i 2 olika modeller. För att påverka miljön i varje form har vi valt att skriva denna manual i kombination av de
Nucleus CP810 ljudprocessor och Nucleus CR110 Remote Assistant Handbok för felsökning
Nucleus CP810 ljudprocessor och Nucleus CR110 Remote Assistant Handbok för felsökning Symboler Notera Viktig information eller råd om handhavande. För enklare och säkrare användning. Tips Sparar tid och
Produktbild och funktionsknappar
Produktbild och funktionsknappar 1. USB kontakt 2. 5V Laddkontaktuttag 3. Minneskort 4. Högtalare 5. Monteringsfäste 6. Mikrofon 7. Batterilucka 8. Kameralins 9. IR lampor (för mörkerseende) 10. PÅ / AV
ZAP DVR-X3 Art.nr. 150346
ZAP DVR-X3 Art.nr. 150346 I förpackningen Bruksanvisning, USB-kabel samt hörlurar. Knappar och kontroller 1. Uttag för extern mikrofon 2. MENU Meny 3. PLAY På / Spela upp inspelning / Pausa uppspelning
Din manual NOKIA LS-2 http://sv.yourpdfguides.com/dref/825095
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för NOKIA LS-2. Du hittar svar på alla dina frågor i NOKIA LS-2 instruktionsbok (information,
Din manual CANON MV500 http://sv.yourpdfguides.com/dref/815309
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för CANON MV500. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,