Induktiv laddare. för användning med Cellion Bruksanvisning. Hörsystem

Relevanta dokument
Induktiv laddare. Hörsystem

Styletto Charger. Bruksanvisning. Hearing Systems

minipocket Bruksanvisning Hearing Systems

TV Transmitter. Bruksanvisning. Hearing Systems

echarger Bruksanvisning Livet låter fantastiskt.

echarger Bruksanvisning

VoiceLink Bruksanvisning

Styletto Connect. Bruksanvisning

Styletto. Bruksanvisning. Hearing Systems

StreamLine TV. Bruksanvisning. Hearing Systems

CROS Silk Nx Sändare. Bruksanvisning. Hearing Systems

StreamLine Mic. Bruksanvisning. Hearing Systems

Signia Silk primax. Bruksanvisning. Hearing Systems

Ace binax. Bruksanvisning. Livet låter fantastiskt.

Cellion primax. Bruksanvisning. Hörsystem

BRUKSANVISNING. LADDNINGSBART system för hörapparater

CROS Pure 312 Nx-sändare

Silk primax. Bruksanvisning. Hearing Systems

Motion Charge&Go Nx. Bruksanvisning. Hearing Systems

Fjärrkontroll Bruksanvisning

CROS Pure Charge&Go Nxsändare

Säkerhetsmanual för hörapparater

Silk Nx. Bruksanvisning. Hearing Systems

Laddningsstation handbok

Pure Charge&Go Nx. Bruksanvisning. Hearing Systems

Ace primax. Användarguide

Nokia Extra Power DC-11/DC-11K /2

DUALSHOCK 3-laddningsstation Bruksanvisning

Pure Charge&Go Nx. Bruksanvisning. Hearing Systems

LITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341

easypocket basic easypocket advanced

I-örat hörapparater. Insio Nx CIC, Insio Nx IIC Bruksanvisning. Hearing Systems

Motion SX micon Motion PX micon. Bruksanvisning. Livet låter fantastiskt.

Kabellös laddningsplatta

easytek TM Bruksanvisning Livet låter fantastiskt.

BRUKSANVISNING. HANSATON - hörapparat SLIM

Smart Connect. Bruksanvisning

BRUSH HEAD SPEED SETTING SELECTION C ON/OFF BUTTON SPEED SETTING INDICATOR BATTERY LIFE INDICATOR USB ENABLED CHARGER

ADN-W BA. Li-Ion Battery Pack. Bruksanvisning

Pure 10 Nx. Bruksanvisning. Hearing Systems

BODY HAIR TRIMMER MT 5531

Ace micon. Bruksanvisning. Livet låter fantastiskt.

Användarhandbok DENVER PBA-12000BLACK

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120

Batteriladdare , A, B

MYJACK AUX IN TRÅDLÖS OMVANDLARE BRUKSANVISNING

minitek fjärrkontroll

BE2021 BELLMAN & SYMFON AB SVENSKA

easytek Bruksanvisning Livet låter fantastiskt.

Ace micon. Bruksanvisning. Life sounds brilliant.

Pure binax. Bruksanvisning. Livet låter fantastiskt.

Bruksanvisning DENVER PBA-2600

BRUGSANVISNING FIN S GR PL HUN SK 31

Bruksanvisning Svensk. Larmenhet & Sensorplåster

I-örat hörapparater. Insio primax Bruksanvisning. Hörsystem

SecureEar. Bruksanvisning

Pure micon. Bruksanvisning. Life sounds brilliant.

Batteriladdning. Kontrollernas placering:

Modell PBQ-1050 Handbok för mah powerbank med snabbladdning, USB-C-kontakt och lysdiod

Cellion primax. Hör ljudens färger. Vår nya Cellion hörapparat. Revolutionerande batterilöst hörande. Hearing Systems. signia-hearing.

BLUETOOTH SPEAKER BLUEBEAT GSB 110

WUB5511 Elektrisk Värmefilt

Skräddarsydda hörapparater Insio binax Bruksanvisning. Life sounds brilliant.

För att spara energi stängs enheten automatiskt av om uppspelning har avslutats, om lyssningsvolymen är mycket

Carat binax Carat A binax. Bruksanvisning. Livet låter fantastiskt.

PROFESSIONAL MULTI HAIR TRIMMER

Centronic EasyControl EC545-II

Aquaris micon. Bruksanvisning. Livet låter fantastiskt.

Life micon. Bruksanvisning. Livet låter fantastiskt.

ANHANG. DB 110plus. Bruksanvisning

Hopfällbar solcells-laddare

HQ-CHARGER71 HQ 2-3 TIMMARS KOMPAKT LADDARE FÖR AA/ AAA MED LCD-DISPLAY

Image Elcykel!!?? Sjösala Elcykel. - Manual -

Bluetooth Halsslinga för hörapparater. Bruksanvisning NL 200

Skräddarsydda hörapparater. Bruksanvisning. Life sounds brilliant.

Bruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.

ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL

TRÅDLÖS MUSIKADAPTER2

Lampa (Bulb) Dimmer (om sådan finns) Laddning platta Tillbehör Fjärrkontroll (pebble2)

Life sounds brilliant. Hör ljudets färger. Tillbehör för hörapparater. Hearing Systems.

DENVER BPB-100C. Bruksanvisning

Öronmärkesscanner UHF eller LF

Nitro micon BTE. Bruksanvisning. Livet låter fantastiskt.

Pure micon. Bruksanvisning. / horsel. Livet låter fantastiskt.

Nokia Trådlöst laddningsställ DT-910 Användarhandbok

VANTAGE TRÅDLÖST INDIREKT OFTALMOSKOP ANVISNINGAR

NOVA TRÅDLÖSA HÖRLURAR

Nokia Wireless Charging Plate DT-900 Användarhandbok

BTS-31 Bluetooth-högtalare Översiktsguide 1. Användning A. Strömpåslagningsstatus: Tryck länge på knappen 'Φ/ ' för att höra ljudet från 'signalen'.

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska

För att bevara instrumentet i detta skick och för säker användning måste du som användare alltid följa instruktionerna i denna bruksanvisning!

TAQ-10243MK2. SWEDISH / SVENSKA

Motion SX micon Motion PX micon. Bruksanvisning. Life sounds brilliant.

TWE-50 TWS Trådlösa öronsnäckor

OUTDOOR BLUETOOTH SPEAKER GSB 200 NFC

TAD-90032MK2 SWEDISH / SVENSKA

SIEMENS Bruksanvisning i-örat apparater.

Denna information godkändes senast: Tekniska ändringar förbehålles.

Aquaris micon. Bruksanvisning. Life sounds brilliant.

MyDiagnostick 1001R - Manual till enheten UI FINAL Revision 1. MyDiagnostick 1001R. Manual till enheten. Sid. 1 av 10

Transkript:

Induktiv laddare för användning med Cellion Bruksanvisning Hörsystem

Innehåll Innan du börjar 3 Komponenter 4 Förbereda laddaren 4 Laddning 7 Korrekt position för hörapparaterna 8 Laddningsstatus 8 Laddningstips 10 Övrig information 14 Underhåll och skötsel 14 Felsökning 14 Viktig säkerhetsinformation 16 Personsäkerhet 16 Produktsäkerhet 18 Viktig information 20 Förklaring av symboler 20 Drifts-, transport- och förvaringsförhållanden 21 Tekniska data beträffande strömmatningen 21 Återvinningsinformation 22 Deklaration om överensstämmelse 22 2

Innan du börjar Denna apparat är avsedd att ladda våra specifika hörapparater med inbyggda battericeller (laddningsbara litiumjonbatterier). Din audionom informerar dig om modellerna som passar. Laddaren är endast avsett för inomhusbruk. Observera och följ driftsförhållanden i avsnittet Drifts-, transport- och förvaringsförhållanden. VARNING Läs användarguiden noggrant och fullständigt och följ säkerhetsinformationen i detta dokument för att undvika materiella skador eller personskador. 3

Komponenter ➊ ➋ ➌ ➎ ➍ ➊ Statuslampor ➋ Laddningsuttag ➍ USB-strömkabel ➎ USB-port för elanslutning ➌ Nätkontakt Förbereda laddaren OBSERVERA Användning av inkompatibla komponenter utgör en risk för felfunktion. X Använd endast den strömförsörjning och den landsspecifika adapter som medföljer laddaren. 4

Sätta samman nätkontakten Nätkontakten levereras med flera landsspecifika adaptrar. Beroende på landet i fråga måste du sätta ihop nätkontakten med en adapter: X För amerikanska eluttag behövs ingen adapter. Vik ut kontakterna (vänster bild). X För alla andra eluttag behövs en adapter (höger bild): Vik in kontakterna och skjut på adaptern på de invikta kontakterna. Adaptern klickar på plats så att det märks. Du kan nu ansluta kabeln till nätkontakten. 5

Ansluta USB-strömkabeln X Anslut USB-strömkabelns micro USB-ände till laddaren ➊. X Anslut USB-strömkabelns andra ände till nätkontakten ➋. ➊ ➋ 6

Laddning OBSERVERA Kontrollera att laddaren är lättillgänglig så att det går att koppla bort den från eluttaget vid behov. X Anslut laddaren till nätströmmen. En grön lysdiod för varje laddningsport indikerar att laddaren får ström och är klar att användas. X Placera hörapparaterna i laddningsportarna enligt bilden. Du kan ladda båda hörapparaterna samtidigt. X Hörapparaterna stängs av och börjar laddas automatiskt. Laddningsstatusen indikeras, se tabellen Laddningsstatus på nästa sida. X När du vill använda hörapparaterna tar du ut dem ur laddaren. De slås på automatiskt. X Du kan lämna laddaren ansluten till nätströmmen eller koppla bort den. 7

Korrekt position för hörapparaterna Vänster och höger hörapparat kan placeras i vilken som helst av laddningsportarna. Portarna är inte kopplade till någon specifik sida. Hörapparaterna ligger lösa i laddningsportarna. Hörapparaternas hörselgångsdelar ska alltid peka mot statuslysdioderna. Kontrollera att hörapparaternas undersida är väl placerade i laddningsportarna. Laddningsstatus LED Statusbeskrivning Ingen lysdiod: Laddaren är inte ansluten till strömmen. En grön lysdiod: Laddaren är ansluten till en strömkälla och redo att ladda. Ingen hörapparat är ansluten till respektive laddningsport eller så är hörapparaten felaktigt ansluten. 8

LED Statusbeskrivning Lysdiod som blinkar grönt: Hörapparaten laddningsstatus utläses innan laddningen startar. En orange lysdiod: Laddningsstatus 0 33 % Två orange lysdioder: Laddningsstatus 34 66 % Tre orange lysdioder: Laddningsstatus 67 99 % Tre gröna lysdioder: Hörapparaten är fulladdad. Tre blinkande oranga lysdioder: Nedkylningsfas Laddningen återupptas efter 30 minuter. Blinkande/lysande röda lysdioder: Fel Läs mer i avsnittet Felsökning. 9

Laddningstips Du kanske har frågor om hur du bäst laddar hörapparaterna. Läs frågorna och svaren nedan. Om du har fler frågar kan din audionom hjälpa dig. Hur ofta måste jag ladda hörapparaterna? Vi rekommenderar att du laddar hörapparaterna dagligen, även om battericellen inte är urladdad. Ladda dem under natten så att du kan börja dagen med fulladdade hörapparater. Hur lång tid tar laddningen? En full laddningscykel tar ca 4 timmar. Efter 30 minuter kan du använda hörapparaterna i upp till sju timmar. Laddningstiderna kan variera beroende på hur hörapparaterna används och hur gammal battericellen är. Kan jag lämna hörapparaterna i laddaren? Även när hörapparaterna är fulladdade kan du lämna dem i laddaren. De slutar laddas automatiskt när de blivit fulladdade. 10

Vad händer om jag glömmer att ladda dem? Hörapparaterna stängs av automatiskt när battericellen laddas ur. Ladda hörapparaterna så snart som möjligt. Hörapparater som inte har laddats på över sex månader kan få permanenta skador på grund av att battericellen djupurladdas. Battericeller som djupurladdas kan inte laddas mer och måste bytas ut. Vad ska jag göra om jag inte tänker använda hörapparaterna under flera dagar eller längre tid? Kortvarig förvaring (upp till flera dagar): Stäng av hörapparaterna med hjälp av tryckknappen eller placera dem i laddaren som är ansluten till nätström. Laddaren måste vara ansluten till nätström. Om laddaren inte är ansluten till nätström, och du placerar hörapparaterna i laddaren, stängs hörapparaterna inte av. Observera att hörapparaterna inte stängs av helt när du stänger av dem via fjärrkontrollen eller smartphoneappen. De försätts bara i viloläge och drar fortfarande ström. Laddaren torkar hörapparaterna när de laddas. Du kan också använda konventionella produkter för att torka hörapparaterna. 11

Långvarig förvaring (veckor, månader eller längre): Ladda först hörapparaterna till fullo. Stäng av dem genom att trycka på tryckknappen innan de ska förvaras. Vi rekommenderar att använda torkningsprodukter vid förvaring av hörapparaterna. Du måste ladda hörapparaterna var sjätte månad för att undvika att battericellen djupurladdas. Djupurladdade battericeller kan inte laddas mer och måste bytas ut. Vi rekommenderar att du laddar dem oftare än var sjätte månad. Observera förvaringsvillkoren i hörapparaternas bruksanvisning. Fråga din audionom om rekommenderade torkprodukter. När ska jag be min audionom byta ut battericellen? Om den fulladdade hörapparaten inte räcker till en hel dags användning (16 timmar) rekommenderar vi att du ber din audionom byta ut battericellen. Vad ska jag tänka på vid laddning? Hörapparaterna och laddaren måste vara rena och torra. Observera driftsförhållanden i avsnittet Drifts-, transport- och förvaringsförhållanden. Undvik laddning i höga rumstemperaturer eftersom detta kan förkorta battericellens livslängd och försämra dess kapacitet. 12

Om du använder laddaren i en mycket varma miljö ska du tänka på att den slutar ladda om dess temperatur överstiger 42 C för att kyla ned sig. Lysdioderna blinkar orange under nedkylningsfasen. Laddningen återupptas automatiskt efter 30 minuter. Rör inte hörapparaterna när lysdioderna blinkar orange, de kan vara varma. Vad ska jag tänka på vid användning av ett grenuttag med strömsparande funktioner? Slå på grenuttaget innan du placerar hörapparaterna i laddaren. Annars kanske hörapparaterna inte kan upptäckas av laddaren. Stäng inte av grenuttagen när hörapparaterna befinner sig i laddaren. Annars slås hörapparaterna på automatiskt och laddas ur i laddaren. Innan du stänger av grenuttaget ska du ta bort hörapparaterna från laddaren och stänga av dem med hjälp av tryckknappen. 13

Övrig information Underhåll och skötsel OBSERVERA Risk för skador orsakade av elstöt! X Om rengöring krävs, koppla bort laddaren från strömkällan. X Rengör laddaren med en mjuk, torr duk. X Använd aldrig rinnande vatten och doppa aldrig laddaren i vatten. X Sterilisera eller desinfektera inte laddaren. Felsökning Problem och möjliga lösningar Ingen lysdiod är tänd. Kontrollera om nätströmmen är korrekt ansluten. Lysdioderna blinkar orange. Laddaren har nått temperaturgränsen och befinner sig nu i nedkylningsfasen. Laddningen återupptas efter 30 minuter. Rör inte hörapparaterna när lysdioderna blinkar orange. Hörapparaterna kan vara varma. 14

Problem och möjliga lösningar Lysdioderna blinkar rött. Ett fel har uppstått i laddaren. Ta ut hörapparaterna ur laddaren och koppla bort laddaren från nätströmmen. Anslut laddaren till nätströmmen och sätt tillbaka hörapparaterna i laddningsportarna. Om lysdioderna fortfarande blinkar rött: Ta ut hörapparaterna ur laddaren och koppla bort laddaren från nätströmmen. Kontakta din audionom för att få hjälp. Lysdioder som lyser med ett fast rött sken. Ett fel har uppstått i hörapparaterna. Ta ut hörapparaterna ur laddaren och koppla bort laddaren från nätströmmen. Kontakta din audionom för att få hjälp. Kontakta din audionom om du stöter på fler problem. 15

Viktig säkerhetsinformation Personsäkerhet FARA Risk för brännskador! X Placera inget annat är hörapparaterna i laddaren. FARA Risk för elstöt! X Använd inte uppenbart skadade apparater utan lämna tillbaka dem till utprovningsstället. FARA Risk för kvävning! Din apparat innehåller små delar som kan sväljas. X Förvara hörapparaten, batterierna och tillbehören utom räckhåll för barn och personer med psykiska funktionshinder. X Kontakta genast en läkare eller ett sjukhus om en del har svalts. 16

FARA Observera att icke godkända ändringar av apparaten kan orsaka skador på produkten eller personskador. X Använd endast godkända delar och tillbehör. Be din audionom om hjälp. FARA Explosionsrisk! X Använd inte din apparat i explosiva atmosfärer (t. ex. i gruvområden). FARA Laddningssystem kan störa mätapparater och elektronisk utrustning. X På flygplan: Laddaren uppfyller RTCA/DO-160G, avsnitt 21, kategori H. Därför bör användning av laddaren på flygplan under flygning tillåtas. Dock kan flygplansbesättningen be dig att inte ladda hörapparaterna under flygningen. X På sjukhus: Laddaren uppfyller CISPR 22 och CISPR 32. Därför bör användning av laddaren på sjukhus tillåtas. Dock kan laddaren störa utrustning med hög känslighet. I sådana fall ska lämpliga åtgärder vidtas (öka avståndet från känslig utrustning eller koppla bort laddaren från nätströmmen). 17

FARA Störningar hos implantant X Enheten kan användas med alla elektroniska implantat som uppfyller ANSI/AAMI/ISO 14117:2012 standardden om elektromagnetisk kompatibilitet för medicinska implantat. X Om inte ditt implantat uppfyller ANSI/AAMI/ISO 14117:2012 -standarden, kontakta implantatets tillverkare för information om störningsriskerna. Produktsäkerhet OBSERVERA X Skydda dina apparater från kraftig värme. Exponera den inte för direkt solljus. OBSERVERA X Skydda dina apparater från hög fuktighet. OBSERVERA X Torka inte dina apparater i en mikrovågsugn. 18

OBSERVERA När laddaren är ansluten till nätström kan dess magnetfält orsaka störningar i elektriska enheter och göra att sparade data raderas. X När laddaren är ansluten till nätström ska du hålla den borta från bankkort, datorer, bildskärmar, tv-apparater, lagringsmedia och annan elektronisk utrustning. OBSERVERA X Får ej tappas. Interna komponenter kan skadas. OBSERVERA X Montera inte isär enheten. OBSERVERA X Använd inte laddaren när statuslamporna lyser rött. 19

Viktig information Förklaring av symboler Symboler som används i den här dokumentationen Indikerar en situation som kan leda till allvarliga, måttliga eller mindre personskador. Indikerar möjlig produktskada. Råd och tips om hur du kan använda din apparat på bästa sätt. Symboler på enhet eller förpackning Etikett med CE-märkning, bekräftar att vissa Europeiska direktiv är uppfyllda, se avsnitt Försäkran om överensstämmelse. Indikerar enhetens juridiska tillverkare. Kasta inte enheten i hushållssoporna. Läs mer i avsnittet Kasseringsinformation. Läs och följ instruktionerna i användarguiden. 20

Drifts-, transport- och förvaringsförhållanden Driftsförhållanden Temperatur 10 till 35 C Relativ luftfuktighet 20 till 75 % Vid längre transport- eller förvaringsperioder ska följande förhållanden beaktas: Förvaring Transport Temperatur 10 till 40 C -20 till 60 C Relativ luftfuktighet 10 till 80 % 5 till 90 % För andra delar, som hörapparater, kan andra villkor gälla. Tekniska data beträffande strömmatningen Golden Profit GPE006H-050100-Z Inspänning: 100-240 V AC Inström: 0,5 A Infrekvens: 50-60 Hz Utspänning: 5 V DC Utström: 1 A 21

Återvinningsinformation Återvinn enheter, tillbehör och förpackning enligt lokala bestämmelser. Deklaration om överensstämmelse CE-märkningen visar att produkten överensstämmer med de europeiska direktiven: 2014/30/EU om elektromagnetisk kompatibilitet 2014/35/EU om elektrisk utrustning avsedd för användning inom vissa spänningsgränser 2011/65/EU RoHS för begränsning av farliga substanser Denna apparat överensstämmer med del 15 i FCCbestämmelserna och med kanadensiskt licensundantag för RSS-standard(er). Användning får ske under följande två förutsättningar: Enheten får inte förorsaka skadliga störningar och enheten måste tåla eventuella mottagna störningar, inklusive störningar som kan ha oönskade effekter. 22

23

Tillverkare Signia GmbH Henri-Dunant-Strasse 100 91058 Erlangen, Tyskland Telefon +49 9131 308 0 Tillverkad av Signia GmbH under varumärkeslicens från Siemens AG. Tillverkare För Siemens produkter: Sivantos GmbH Henri-Dunant-Strasse 100 91058 Erlangen, Tyskland Sivantos A/S använder varumärket Siemens enligt licensavtal med Siemens AG.För Signia produkter: Signia GmbH Henri-Dunant-Strasse 100 91058 Erlangen, Tyskland Signia GmbH använder varumärket Siemens enligt licensavtal med Siemens AG. Kontakt i Sverige Sivantos A/S Box 1183 164 26 Kista Besöksadress Knarrarnäsgatan 7 164 40 Kista Telefon 08 400 22 390 Eurographic A/S eur0082/1/500/1116 03029-99T02-5300 SV-DNK D00158909 Master Rev02, 09.2016 Signia GmbH, 09.2016 www.signia-hearing.se