Användarhandbok/User Guide
Skötsel av svärd och kedja/ Care of the bar and chain Smörj med rätt smörjmedel Smörjning är oerhört viktig, dels att man använder rätt smörjolja, samt att olja verkligen kommer fram dit den behövs. Sågkedjeolja skyddar mot slitage, skumning och rost, samt håller rent från beläggningar för att öka utrustningens livslängd till maximum. Använd avsedd smörjolja (Ej hydraulolja) Använd aldrig spillolja eller tidigare använd olja Lubricate with proper lubricant Lubrication is extremely important, and that the correct lubricating oil, and that oil actually arrive where it is needed. Chain oil protects against wear, foaming and rust, and keep it clean from coatings to increase equipment life to the maximum. Use a suitable lubricant (not hydraulic) Never use waste oil or previously used oil
Kontrollera och håll rent Se till att ingångshålet på svärdet för oljan är rent. Speciellt viktigt att kontrollera detta när man vänder på svärdet för att nöta på den andra kapsidan, eftersom risken för att sida 2 s smörjhål då är igensatt, är stor. Var noggrann vid montering av svärdet och dra fästbultarna så svärdet sitter ordentligt och inte riskerar att glappa. Kapa absolut inte upp ett spår till fästhålen eftersom det försvagar infästningen på svärdet och ökar risken för att svärdet inte sitter stabilt. Gör rent kedjespåret i samband med kedjebyte Använd avsedd kedja med rätt delning Förvara svärdet förpackat fram tills användning Make and keep clean Be careful when installing the sawbar and pull bolts so the sawbar is secure and not likely to loose. Cut certainly not up a track to the mounting holes as it weakens the attachment of the bar and increases the risk that the sawbar is unstable. Clean the chain groove when replacing the chain Use the intended chain with the right pitch Keep the sawbar wrapped until use
Förebygg problem De flesta förekommande problem inträffar på bommarna och är som regel orsakade av fyra olika saker: brist på smörjning, felaktig kedjespänning, felaktig användning av svärdet (brytning, vridning) eller att kedjan skär snett. Prevent problems Most common problems occur in bar rails and are usually caused by four things: lack of lubrication, improper chain tension, improper use of the sawbar (refraction, rotation) or the chain cut obliquely.
Raka bommar/straight bar rails! Felsökning/Troubleshooting Normal svärdbom En normal svärdbom ger optimal sågprestanda. Normal bar rail Correct bar rail condition results in optimum cutting performance.
Orsak: Slitna svärdbommar En slö kedja tvingas vid kapning ned i spåret. För hård svärdmatning. Kedjan vinglar i spåret och sågar inte rakt. Skär och sidolänkarnas undersida slits snabbt. Rikta bommarna eller byt svärd. Worn bar rails Forcing a dull chain to cut or using heavy feed force. Chain wobbles in groove and will not cut straight. Bottom of cutters and side links wear quickly. Straighten bar rails or replace. Ojämna svärdbommar Orsak: Ojämn skärförmåga eller slöa kedjor. Ojämnt slitage av bommarna med resultatet att kedjan lutar mot ena sidan och inte sågar rakt. Detta orsakar i sin tur ett grunt spår. Byt sågsvärdet. Uneven bar rails Uneven cutter filling or dull cutters. Uneven rail wear, with chain leaning on one side and will not cut straight. Action will result in shallow groove. Replace guide bar.
Orsak: Sammantryckta bommar För mycket våld vid montering eller träd som nypt vid kapning. Kedjan fastnar i spåret. Rikta ut svärdbommarna. Closed-in rails Force has been used when cutting attachment has been pinched in cut. Chain jams. Open up bar groove. Orsak: Stort slitage och avskavning För dålig kedjespänning. Materialförslitning bakom noshjulet och i nosens ända. Vänd svärdet och justera kedjespänningen till rek. värde. Excessive wear and chipping Loose chain tension. Material wear and chipping behind stellite and at nose end. Reverse bar. Adjust chain tensions as recommended.
Orsak: Nosområdet eller bommarna är blå Nosen eller bommarna kläms. Friktion som orsakas av det roterande noshjulet. Nosens kant blir blåaktig. Renovera svärdet eller byt. The nose area or the bar rails turned blue The nose or the bar rails was pinched. Friction generated from rotating sprocket. Nose edge turns blue. Replace sprocket nose assembly. Slitage vid noshjulet Orsak: Lös kedjespänning. För stort tryck. Nosen skavs eller nöts. Rätt kedjespänning. Renovera eller byt svärd. Wear at sprocket Incorrect limbing technique. Loose chain tension. Excessive pressure. Chipping end fretting at nose junction. Replace nose assembly and dress bar rails. If bar rail chipping is severe, replace bar body.
Orsak: Kedjan har körts av eller för glappt mellan noshjul och sidostyckena. Det har gjort att drivlänkarna pressats ned mellan sidostycket och noshjulet. Nosens sidostycket delar sig och rullagren faller ur. Byt svärdet. Nosen har delat sig Nose assembly opening Chain derailed. Irregular operating conditions which force drive link sideways. Nose rails spread. Loss of roller bearings. Broken sprocket. Replace guide bar. Orsak: Fila eller slipa skären enligt fil- och slipanvisningar. File held at more than recommended angle. Skärtändernas vinkel för spetsig Filen eller slipskivan hålls brantare än den rekommenderade vinkeln. Skärtanden blir mycket skarp, eggen blir fort slö. Grov och ojämn gång i timret. Top plate angle more than recommended Cutting edge very sharp. Edge will dull quickly. Cutting action rough and erratic. File or grind cutters to recommended angels. Check filling manual for proper instructions.
Skärtändernas vinkel på översidan för rak Orsak: Filen hålls för rakt, slipskivan fel vinkel. Långsam sågning. Slitage på både kedjor och svärd. Fila eller slipa skären enligt fil- och slipanvisningar. Top plate angle more than recommended File held at less than recommended angle. Slow cutting. Requires extra effort to cut properly. File or grind cutters to recommended angels. Check filling manual for proper instructions. Problem vid sågning när det är kallt Orsak: Slö kedja, ryttarinställning. Dålig smörjning, kedjesträckning. Sprickbildning i skär och sidolänkar under och vid hålen. Fila eller slipa kedjorna oftare, dra ner på svärdmatningen, om möjligt öka smörjningen. Cold weather cutting problems Dull chain. Low depth gauge setting. Poor lubrications, improper tensioning. Cracks under rear rivet holes of the cutters and opposing side links. File chain more often. Don t force dull chain to cut. Increase lubrication.
Skärtandens vinkel är för rak (trubbig) Orsak: Filen hålls för högt, slipskivans vinkel fel eller går ej tillräckligt djupt. Skäret går ej rätt i timret. Långsam sågning. Stort slitage på bommar och kedjans underkant. Fila eller slipa skären enligt fil- och slipanvisningar. Blunt top plate cutting angle File held too high. Wrong file diameter. Incorrectly dressed grinding wheel. Incorrect adjustment of filing tools. Cutter won t feed into wood correctly. Slow cutting time. Forcing of chain to cut. Causes excessive bottom wear on parts. File cutters properly. Check filing manual for proper instructions. Check file size. Skärtändernas och drivlänkarnas framkanter är slitna Orsak: En dåligt sträckt kedja slår i svärdets spåröppning. Framkanten på skär och drivlänkar slits hårt. Se till att kedjan är rätt sträckt. Peening on front of cutters and side links Loose chain hitting bar groove entry. Peening and burring of front corners of cutters and side links. Keep proper chain tension.
Orsak: Slitet drivhjul. Skär och sidolänkars drivkugge är slitna. Går ej att reparera. Byt kedja och drivhjul. Chain run on worn sprocket. Slitet hack i skär och sidolänkar Peened notch in cutters and side links Notch peened on cutters side links. Burrs created on bottom of cutters and side links. Chain has tight joints. Chain is no longer serviceable. Replace chain and sprocket. Orsak: Byt kedja. Skär- och sidolänkarnas underkant är slitna Dålig kedjesträckning eller för hårt svärdtryck på slö kedja. Skär- och sidolänkarnas underkant blir förstörda. Lederna i länkarna blir stela. Peening on bottom of cutters and side links Loose chain tensioning forcing dull chain to cut. Dull or incorrectly field cutters. Bottom of cutters and side links are burred and peened. Joints are tight and will not flex. Replace chain.
Orsak: Höknäbb på skärlänk Filen eller slipskivan går för långt ned i tanden. Fel vinkel på slipskivan. Kedjan griper tag i timret. Går av eller blir slö fort. Fila eller slipa om kedjan till rekommenderade vinklar. Följ fil- och slipanvisningar. Hook in side plate cutting edge File held too low. File too small. Incorrectly dressed grinding wheel. Rough cutting. Chain grabs in wood. Cutters dull quickly. File or grind cutters to recommended angle. Check filing manual for proper instructions. Orsak: Stort slitage på skär- och sidolänkarnas häl Slö kedja eller för mycket i underställningen. Tvinga upp kedjan i framdelen. Skär- och sidolänkarna slits snabbt ner i hälen. Fila kedjan rätt. Använd rikligt med smörjmedel. Excessive heel wear on cutters and side links Forcing dull chain to cut. Blunt top plate filing. Incorrect depth gauge settings. Heels of cutters and side links wear off rapidly. File cutters properly. Don t force chain to cut. Use plenty of lubrication.
Orsak: Filen hålls för högt. Dåligt riven slipskiva. Felinställd slipmaskin. Bakåtlutande skärsnitt Kedjan arbetar inte riktigt i timret. Långsam sågning. Kedjan tvingas uppåt vid sågning, stort slitage på både kedjor och svärd. Fila eller slipa om kedjan till rekommenderade vinklar. Följ fil- och slipanvisningar. Backslope on cutting File held too high. Wrong file diameter. Incorrectly dressed grinding wheel. Incorrect adjustment or filing tool. Cutters won t feed into wood correctly. Slow cutting time. Forcing of chain to cut. Causes excessive bottom wear on parts. File cutters properly. Check filing manual for proper instructions. Check file size. Platt underkant Orsak: Svärdets spår är för grunt. Drivlänken kan ej löpa fritt i svärdets spår. Byt kedjan och svärdet. Flat bottom Bar groove too shallow. Drive links can t clean bar groove. Replace chain and bar.
Orsak: Kedjan har spårat ur Chain derailed. Trasig underkant Trasig eller avskavda drivlänkar. Passar ej i svärdets spår. Grada drivlänkarna så de passar i spåret eller byt ut dem. Broken bottom Drive links battered and chipped. Won t fit into bar groove. File off burrs, so drive link fits in bar groove. Severely damaged drive links should be replaced. Orsak: Utslitet drivhjul eller otillräckligt kedjespänning. Dåligt drivhjul. Kedjans livslängd förkortas. Byt drivhjulet. I vissa fall går det att reparera. Worn sprocket or insufficient chain tensioning. Unsuitable sprocket. Reduced service life of chain. Trasig front eller bakända Peened front or back Replace sprocket. In some cases, chain can be repaired.
Felsökning drivhjul Ett kraftigt slitet drivhjul, oavsett om det är av stjärntyp eller slutet drev, kan orsaka problem med svärdet. Undersök drevet i samband med varje kedjebyte och byt ut det vid behov. Shimsa in drivhjulet i en linje centrerad i svärdspåret. Som en enkel kontroll kan man lägga ett bågfilsblad i svärdspåret och skjuta det tillbaka mot drevet. Byt drivhjulet när den nedslitna ytan överstiger 0.3 mm. Körs en ny kedja på ett slitet drivhjul skadas kedjan redan efter ett par minuter. Fault detecting drive sprocket A heavily worn drive sprocket, no matter which type, can cause problems with the saw bar. When you change the harvester chain, inspect the drive sprocket and replace it if necessary. Align the drive sprocket with the bar groove. As a simple control, use a hacksaw blade in the bar groove and slide it towards the drive sprocket. Replace the drive sprocket when the worn surface is more than 0.3 mm. The harvester chain will be damaged instantly if a worn drive sprocket is used.