MiniBoard. Bruksanvisning

Relevanta dokument
NS-Square. Bruksanvisning

Scanner ArmSupport. Bruksanvisning

HandyGrip. Bruksanvisning

BedString. Bruksanvisning

Positioning Wedge. Bruksanvisning

In2Sheet. Bruksanvisning

Rescue. Bruksanvisning

2Move. Bruksanvisning

TranSeat. Bruksanvisning

AutoTurn. Bruksanvisning

TransferMattress. Bruksanvisning

Sling. Bruksanvisning

3B Board. Bruksanvisning

EasyTurn. Bruksanvisning

Multiglide med handtag. Bruksanvisning

OneWayGlide OWG. Bruksanvisning

SlingOn. Bruksanvisning

OneWayGlide Long OWG Long. Bruksanvisning

SatinSheet DrawSheet. Bruksanvisning

Pediturn mjuk och hård. Bruksanvisning

SupportBelt. Bruksanvisning

Multiglide-handske. Bruksanvisning

SatinSheet 2Direction. Bruksanvisning

HandyTrans. Bruksanvisning

OneManSling. Bruksanvisning

Dolphin. Bruksanvisning

Butterfly. Bruksanvisning

GlideCushion. Bruksanvisning

SatinSheet DrawSheet. Bruksanvisning

Multiglide Single Patient Use. Bruksanvisning

Multiglide + SpilerGlide. Bruksanvisning

SatinSheet 2Direction. Basesheet Bruksanvisning

Swan. Bruksanvisning

Multiglide Single Patient Use. Bruksanvisning

Multiglide + SpilerGlide. Bruksanvisning

TwinSheet 4Glide. Bruksanvisning

SatinSheet 4Direction. Bruksanvisning

SatinSheet 2Direction. Bruksanvisning

4Way Glide LPL, 4Way Glide LPL Maxi. Bruksanvisning

TwinSheet 4Glide. Bruksanvisning

Immedia / Utprovningsprotokoll. SatinSheet Guide. Utprovningsprotokoll. IMG_1001_SE_version 1

Easyturn Manual IMB1048 Version

3B Board. Svensk bruksanvisning

GlideCushion glidmatta. Manual

Illustrationer. Illustration 1

Butterfly. Svensk bruksanvisning

OWG Long. Svensk bruksanvisning

MultiGlide glidmatta. Manual. IMB1001 Version

E-Board. Svensk bruksanvisning

PediTurn. Svensk bruksanvisning

Swan. Svensk bruksanvisning

Glidlakan SatinSheet 2Direction. Manual

Multiglide Glove. Svensk bruksanvisning

Sling. Svensk bruksanvisning

Etac Molift RgoSling. SV - Bruksanvisning. RgoSling Fabric Stretcher. BM40704 Rev. B Rgosling Fabric Stretcher

Etac Molift RgoSling. SV - Bruksanvisning. RgoSling Comfort Highback. BM40604 Rev. B Rgosling Comfort HighBack

Immedia SatinSheet. Ett komplett system av glidlakan och draglakan för vändning och positionering i säng

Immedia SatinSheet Facelift

Etac Molift RgoSling. SV - Bruksanvisning. RgoSling Ambulating Vest. BM40504 Rev. B

Molift EvoSling MediumBack

Handy Glidcylinder, mod. 100, 110, 120

Molift RgoSling Active

Molift EvoSling Hygiene

Molift EvoSling FlexiStrap

Etac Molift RgoSling. SV - Bruksanvisning. RgoSling Toilet LowBack. RgoSling Toilet HighBack. BM40204 Rev. B Toilet LowBack padded

Etac Molift RgoSling. SV - Bruksanvisning. RgoSling StandUp. RgoSling StandUp with Support. BM40304 Rev. B Toilet HighBack padded

Funktionstest av FlexiMove. Placering av FlexiMove. Vändning i säng

B R U K S A N V I S N I N G. Värmemadrass Artikelnummer

Bruksanvisning. Apollo Topp Artikelnummer bruksanvisning:

SÄNGRYGGSTÖD Princess. Användning av sängryggstödet på ett lämpligt sätt. Prinsess 90,105 - max personvikt 145 kg.

Molift EvoSling Comfort MediumBack

Bruksanvisning. Apollo Comp Artikelnummer bruksanvisning:

Adventus Brukarmanual

BRUKSANVISNING TUMLE flytkuddar och hygienkuddar Juni 2018

WUB5511 Elektrisk Värmefilt

B R U K S A N V I S N I N G. Massagedyna Artikelnummer

Mars07 Version 1.7 sid. 1 av 5. Användning av sängryggstödet på ett lämpligt sätt. EIRA - max personvikt 135 kg MAGNE - max personvikt 210 kg.

TILLBEHÖRSMANUAL SV STAND ASSIST

Molift EvoSling HighBack

SVENSKA BRUKSANVISNING FLAMSKYDDADE TEXTILIER TCS & BÄDDMADRASS TCS. Bruksanvisning SE

Etac Nova Stand Up. SV - Bruksanvisning. BM28104 Rev. B

Molift EvoSling LowBack

EvoSling. Utprovningsprotokoll. UP40004 Rev A

Vuxen Lyftar & Selar. Molift EvoSling lyftselar. Komfort, funktion och säkerhet

Flo-tech PT-selar Monteringsanvisning TRANSPORT I FORDON UNDERHÅLL ANVÄNDNINGSBEGRÄNSNINGAR UTBILDNING KOMPATIBILITET

ANVÄNDARHANDBOK. Ett sängryggstöd från SÄNGRYGGSTÖD

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer

ReTurn7100. Kontroll av funktion. Läs alltid manualen. Manual - Svenska. SystemRoMedic TM. Max: 150 kg/330 lbs

B R U K S A N V I S N I N G. Hårtrimmer Professional Series Artikelnummer

Transkript:

MiniBoard Bruksanvisning IMM1045_IFU_SV Version 6 2016

Bilder Bild 1 Bild 2 2

Innehåll Rubrik... Sida Allmänt/Symboler/Avsedd användning/avsedd miljö...4 Praktiskt handhavande...5 Information/Material/Rengöring...6 Artiklar...7 Serviceinformation...8 3

Allmänt Tack för att du har valt en produkt från Etac. För att undvika olyckor och personskador vid hantering och användning av produkten bör du läsa igenom bruksanvisningen noga. Den person som beskrivs som "brukaren" i dessa instruktioner är personen som ligger eller sitter på produkten. Hjälparen eller hjälparna är de personer som manövrerar produkten. Den här symbolen förekommer i manualen tillsammans med text. Den vill påkalla uppmärksamhet när brukarens eller hjälparens säkerhet kan äventyras. Produkten uppfyller de standarder som gäller för klass 1-produkter i Europarådets direktiv MDD 93/42/EEC för medicinsk utrustning. Partinr./Batchnr.: x x x x x x x x x x Tillverkningsår Löpnummer På Etac strävar vi efter att hela tiden förbättra våra produkter. Därför förbehåller vi oss rätten att göra ändringar av produkterna utan att meddela detta i förväg. Alla mått som anges på bilder och i liknande material är endast vägledande. Etac kan inte hållas ansvariga för felaktigheter och brister. Informationen i dessa instruktioner, inklusive rekommendationer, kombinationer och storlekar, gäller inte för specialbeställningar och modifikationer. Om kunden gör några ändringar, reparationer eller kombinationer som inte har godkänts av Etac, upphör Etacs CE-certifiering och garanti att gälla. Kontakta Etac om du har några frågor. Garanti: Två års garanti för material- och tillverkningsfel, under förutsättning att produkten används på rätt sätt. Mer information om Etacs sortiment av förflyttningsprodukter finns på www.etac.com. Produkten kan avfallshanteras i enlighet med nationella bestämmelser. Symboler Tvätt Strykning Lämna aldrig på golvet Största massa för brukare = maximal belastning Handtvätt Ingen kemtvätt Varning Produkten kan avfallshanteras i enlighet med nationella bestämmelser Avtorkning Ingen blekning Läs bruksanvisningen Tillverkare Torktumling Nedglidningsrisk Batchnr./partinr. Klass 1 Europarådets direktiv MDD 93/42/EEC för medicinsk utrustning Skydda från solljus Avsedd användning MiniBoard kan användas för manuell hantering, till exempel att vända en brukare i sängen, flytta en brukare högre upp i sängen, flytta en brukare från säng till säng eller lyfta en brukare från golvet. MiniBoard finns tillgänglig i två modeller: en med 7 handtag och en med 11 handtag. Båda modellerna är försedda med ett extra handtag i huvudänden som ger idealiskt stöd åt brukarens huvud. Avsedd miljö Akutvård, långvarig vård och vård i hemmet 4

Praktiskt handhavande Placering Placering av MiniBoard under brukaren: Vänd brukaren något mot rörelseriktningen. Vik sedan in funktionshandtagen längs brukaren under MiniBoard och för in MiniBoard under brukaren. Vänd tillbaka brukaren, vänd honom/henne försiktigt åt motsatt håll och vik ut funktionshandtagen. Användning Hjälparen tar nu tag i funktionshandtagen och kan flytta brukaren i sängen, från en säng till en annan, från liggande till sittande och stående osv. (bild 1 och 2). Om MiniBoard används för att lyfta en brukare från golvet bör hjälparen bedöma arbetsförhållandena och det tillgängliga utrymmet och se om manuella hanteringsmetoder kan användas, samt vilken total vikt som är möjlig att lyfta. MiniBoard går enkelt att ta bort genom att föra in funktionshandtagen på ena sidan under MiniBoard, vända brukaren försiktigt på sidan och sedan dra ut MiniBoard på andra sidan. 5

Information Särskilda egenskaper Kontrollera alltid produkten innan användning och efter rengöring. Använd aldrig en defekt produkt. Om produkten är sliten måste den kasseras. Läs dessa instruktioner noga. Det är viktigt att hjälparna får instruktioner i manuell förflyttningsteknik. Etac erbjuder råd och utbildning för hjälpare. Kontakta Etac om du vill veta mer. Använd alltid rätt förflyttningsteknik. Uppmuntra brukaren att hjälpa till så mycket som möjligt. Planera alltid förflyttningen i förväg så att brukaren känner sig trygg och förflyttningen går smidigt. Det finns risk att brukaren kan glida av. Lämna aldrig brukaren ensam på sängkanten. Lämna aldrig produkten på golvet. Genomför alltid en riskbedömning, kontrollera att hjälpmedlet går att använda hos den enskilde brukaren och se till att det är säkert för brukaren och hjälparna att använda det tillsammans med andra hjälpmedel. För användning vid temperaturer mellan 0ºC-60ºC Kontakta Etac om du har några frågor. Material Ovansida: 100 % nylon. Insida: syntetisk platta (löstagbar). Handtag: polyester. Rengöring Produkten bör kontrolleras regelbundet, helst varje gång den har använts och särskilt efter tvätt. Kontrollera att sömmar och tyg inte är skadade. Tvättinstruktioner: MiniBoard kan torkas av med desinficeringsmedel. Ta bort plattan innan rengöring. Använd inte sköljmedel. Försök aldrig reparera en produkt själv. Använd aldrig en defekt produkt. 6

Artiklar Artikelnr. Beskrivning Storlek (mm) IM8010044 MiniBoard, 4 handtag B440 x L1000 IM8011054 MiniBoard, 4 handtag B540 x L1100 IM8012454 MiniBoard, 7 handtag B540 x L1240 IM8015054 MiniBoard, 6 handtag B540 x L1500 IM8020054 MiniBoard, 11 handtag B540 x L2000 7

Serviceinformation Tack för att du har valt en produkt från Etac. Om kunden gör några ändringar, reparationer eller kombinationer som inte har godkänts av Etac, upphör Etacs CE-certifiering och garanti att gälla. Garanti: Två års garanti för material- och tillverkningsfel, under förutsättning att produkten används på rätt sätt. Innan du använder en produkt bör du alltid genomföra en riskbedömning i enlighet med nationell och/eller lokal lagstiftning. Första inspektion: Är förpackningen oskadad? Läs etiketten på förpackningen och kontrollera artikelnummer och produktbeskrivning. Kontrollera att korta instruktioner har bifogats en aktuell bruksanvisning kan laddas ned från www.etac.se eller beställas via Etacs kundtjänst eller din lokala återförsäljare. Kontrollera etiketten på produkten innehåller den artikelnummer, produktbeskrivning, parti-/batchnummer, rengöringsinstruktioner och leverantörens namn? Regelbundna inspektioner: Kontrollera att det manuella överflyttningssystemet alltid är i perfekt skick. Kontrollera alltid material, sömmar, handtag och spännen efter rengöring. Om produkten visar spår av förslitning måste den omedelbart tas ur bruk. Partinr./Batchnr.: x x x x x x x x x x Tillverkningsår Löpnummer Visuell inspektion/kontrollera produkten: Kontrollera att material, sömmar, stygn, handtag och spännen är hela/utan fel. Stabilitetstest: Försök böja produkten för att kontrollera att den känns fast och stabil. Mekanisk belastning/test av handtag: Dra hårt i handtagen åt motsatt håll och kontrollera material, sömmar och stygn. Test av spännen: Stäng spännet och dra åt motsatt håll. Kontrollera spännet och stygnen. Testa låg/hög friktion: Placera produkten på en fast yta eller säng, lägg händerna på materialet och testa friktionen genom att trycka händerna ned mot produkten. Låg friktion glider enkelt Hög friktion glider/rör sig inte Kontrollera alltid: Hjälpmedel för manuell förflyttning med handtag, remmar och spännen: Hjälpmedel för manuell förflyttning, sittande och liggande: Hjälpmedel för manuell förflyttning med hög eller låg friktion: Produkten kan avfallshanteras i enlighet med nationella bestämmelser Läs bruksanvisningen Kontakta Etacs kundtjänst eller din lokala återförsäljare om du har frågor eller vill ha mer information. Om du vill ha mer information om utbildning och användning av produkterna kontaktar du Etacs förflyttningsexperter www.etac.com. Klass 1 Europarådets direktiv MDD 93/42/EEC för medicinsk utrustning 8

Tillverkare: Etac Immedia A/S Egeskovvej 12 DK-8700 Horsens, Denmark etac.immedia@etac.com Export: Etac Immedia A/S Egeskovvej 12 DK-8700 Horsens etac.immedia@etac.com www.etac.com/exp Etac Sverige AB Box 203, 334 24 Anderstorp, S Tel +46 371-58 73 00 Fax +46 371-58 73 90 info@etac.se www.etac.se Etac AS Pb 249, 1501 Moss, N Tel +47 815 69 469 Fax +47 69 27 09 11 hovedkontor@etac.no www.etac.no Etac A/S Egeskovvej 12, 8700 Horsens, DK Tel +45 79 68 58 33 Fax +45 75 68 58 40 info@etac.dk www.etac.dk Etac GMBH Bahnhofstraße 131, 45770 Marl, D Tel +49 236 598 710 Fax +49 236 598 6115 info@etac.de www.etac.de Etac Holland BV Fluorietweg 16a, 1812RR Alkmaar, NL Tel +31 72 547 04 39 Fax +31 72 547 13 05 info.holland@etac.com www.etac.com R82 UK Ltd. Unit D4A, Coombswood Business Park, East Coombswood Way, Halesowen,West Midlands B62 8BH, UK Tel 0121 561 2222 Fax 0121 559 5437 R82uk@r82.com www.r82.co.uk Snug Seat Inc. 12801 E. Independence Blvd., P.O. Box 1739, Matthews, NC 28106, US Tel 1 800 336 7684 Fax 704 882 0751 information@snugseat.com www.snugseat.com