PICCO. Bruksanvisning Instruction book Brugsanvisning Bruksanvisning. Käyttöohje PICCO

Relevanta dokument
Bruksanvisning. Model S04. Caffitaly M2 & M3

SVENSK BRUKSANVISNING ENDAST FÖR HUSHÅLLSBRUK

Svensk bruksanvisning

ESPRESSOBRYGGARE. Bonviva. Distribueras av: Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar

ESPRESSOBRYGGARE. Mivita. Distribueras av: Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar

Svensk bruksanvisning för Gaggia K111-d

Saromica Perkolator, kaffemaskin

Svenska BESKRIVNING SÄKERHETSANVISNINGAR

Bruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.

Always here to help you

MILK FROTHER MF 5260 SVENSKA

VATTENKOKARE WK-2015SC

CITRUS JUICER CJ 7280

ORIGINAL LINE A ANVÄNDARMANUAL

Riskokare 1,5L. Rostfritt stål Varmhållningsfunktion 500W. Instruktionsmanual Engelska Svenska. Modell: RE100

Bruksanvisning. Mjölkskummare

VATTENKOKARE BRUKSANVISNING

SE Bruksanvisning TIMER

Wasserkocher 0,8l. Användarguide

Bruksanvisning. Senast ändrad: Endast för hushållsbruk

Bruksanvisning. Brödrost. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.

IMPRESSA C50 Det viktigaste i korthet

Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT. PTC 04

MSS 5572 Elektrisk Knivslip

ESPRESSO ENDAST FÖR HUSHÅLLSBRUK ESPRESSO COLOR ESPRESSO PURE. Bruks- och skötselanvisning

D4 Det viktigaste i korthet

Beskrivning. Kapselfack. Handtag för öppning av kapselfacket. Lucka vattentank. Justerbart munstycke. Vattentank. Kapsellåda. Flottör.

1 Beskrivning av maskinen Säkerhetsanvisningar Installation Förberedelser Påfyllning av vattenbehållaren 211

COFFEE MILL CM 3260 SVENSKA

TERRASSVÄRMARE HN Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk.

INSTRUKTIONSBOK FÖR: GAGGIA BABY TWIN

Din manual DELONGHI EAM 2600 CAFFE CORSO

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE

MELODY 3 ANVÄNDAR MANUAL

Bruks- och skötselanvisning ENDAST FÖR HUSHÅLLSBRUK

AVFUKTARE DH10M. Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning

5KCM4212SX W A_01_EN_v09.indd 1 2/15/17 1:44 PM

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer

KETTLE WK 7280 WK 7280 W

ORIGINAL LINE M ANVÄNDARMANUAL

JOVIA ANVÄNDAR MANUAL

J6/J600 Det viktigaste i korthet

Säkerhetsföreskrifter

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 SVENSKA

MINI ME ANVÄNDAR MANUAL

Houseware. SodaMaster gazelle // Type 6511, 6512, 6513, 6514, 6515, 6516, 6517, espresso nero// espresso nero// mineral water dispenser //

Innehållsförteckning. Instruktioner för matberedaren. English

BRUKSANVISNING RG 2000

Innehållsförteckning. Bruksanvisning till kaffebryggare. Svensk


BRUKSANVISNING BONECO W200

Betjeningsvejledning 1-24 Bruksanvisning Brukerhåndbok User manual

E6/E60 Det viktigaste i korthet

E8/E80/E800 Det viktigaste i korthet

B R U K S A N V I S N I N G. Värmemadrass Artikelnummer

INSTRUKSER/ OHJEET/ INSTRUCTIONS ИНСТРУКЦИЯ/ LEIÐBEININGAR/ JUHISED INSTRUKCIJOS/ INSTRUKCIJA C3 COFFEE MAKER

WUB5511 Elektrisk Värmefilt

CATWALK COLLECTION CURLS & VOLUME HAIR STYLER

Säkerhetsåtgärder. Fara! Försummelse av dessa föreskrifter kan leda till eller är orsaken till elstöt med risk för död.

Z8 Det viktigaste i korthet

MELODY 3 ANVÄNDAR MANUAL AUTOMATIC.

GENIO ANVÄNDAR MANUAL.

SE Bruksanvisning Kaffekvarn. CM 90 Serie

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer

SÄKERHETSRÅD. Beskrivning

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

GIGA 5 Det viktigaste i korthet

Z6 Det viktigaste i korthet

A TASTE OF THE FUTURE

S8 Det viktigaste i korthet

ELVISP BRUKSANVISNING

Innehållsförteckning. Viktiga säkerhetsföreskrifter... 5 Krav på elektrisk utrustning... 7 Avfallshantering av elektrisk utrustning Delar...

A B D C E F G H I J K L 3

PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING

INSTRUKTIONSBOK FÖR: GAGGIA BABY DOSE OCH GAGGIA BABY CLASS DOSE

5KEK1522 W A_01_EN.indd 1 11/16/12 1:22 PM

ANVISNINGAR FÖR KAFFEPRESSEN INNEHÅLLSFÖRTECKNING

Bruksanvisning. Bordsgrill. Stora värmeplattor. Svenska. Räfflat järn som ger fin grillyta Non-stick beläggning 2000W.

Bruksanvisning SVENSKA. Modell S05 Capsulina

IMPRESSA J7. Det viktigaste i korthet försetts

B R U K S A N V I S N I N G. Massagedyna Artikelnummer

HAIR DRYER IONIC HD 6862

Bruksanvisning Kaffekvarn. Kaffeemühle / Coffee grinder CM 70 Serie

BRUKSANVISNING CEAPRO FRAMKALLNINGSMASKIN

»IMPRESSA Z5 Generation II. Det viktigaste. »Boken om IMPRESSA«har tillsammans med denna snabbinstruktion

KORVGRILL. Installations- och användningsanvisningar

«IMPRESSA C9 One Touch Det viktigaste i. «Boken om IMPRESSA» har tillsammans med denna snabbinstruktion

FH FH

E8/E80/E800 Det viktigaste i korthet

Bruksanvisning ENA Micro 5

BESKRIVNING AV MASKINEN

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer

IMPRESSA J9 Det viktigaste i korthet

Din manual PHILIPS RI

Markant 01 Markant 05

Koniskt malverk Frontmonterad pulsknapp Unik kalibrering av malverket

jbcoffeehouse AB Kompletterande svensk bruksanvisning

Din manual DELONGHI ESAM

INSTRUKTIONSBOK FÖR: GAGGIA EVOLUTION

Transkript:

PICCO S we d en a nd Finl a nd : Löfbergs Lila AB Box 1501. SE-652 21 Karlstad. Sweden. Tel +46 54 14 01 00. Fax +46 54 14 01 35 info@lofbergs.se www.lofbergs.se Customer Service Sweden: Tel +46 31 755 00 59. lofbergs@crossroads.se Finland: Tel +358 931 582 500. lofbergs@crossroads.se N o r way : Löfbergs Lila AS Karenslyst Allé 8B. NO-0278 Oslo. Norway. Tel +47 22 51 41 90 info@lofbergs.no www.lofbergs.no Customer Service: Tel +46 31 755 00 59. lofbergs@crossroads.no De nm a r k : Peter Larsen Kaffe A/S Arovej 15-17. DK-8800 Viborg. Denmark. Tel +45 86 62 67 33 kaffe@peterlarsenkaffe.dk www.peterlarsenkaffe.dk Customer Service: Tel +45 70 20 67 33. webshop@peterlarsenkaffe.dk Estoni a, Li th ua ni a a nd L atv i a : Melnā Kafija Ķekava parish. Kekava district. LV-2123. Latvia. Tel +371 671 00 922 melnakafija@melnakafija.lv www.melnakafija.lv Customer Service: Tel +358 931 582 500. lofbergs@crossroads.se Bruksanvisning Instruction book Brugsanvisning Bruksanvisning PICCO Käyttöohje

Innehåll Introduktion...4-5 Översikt funktioner... 6-7 Förstagångsbruk...8-9 Sköljning av kapselmaskinen... 10 Droppgallrets höjd...11 Brygga kaffe och andra varma drycker... 12-15 Justering av serveringsmängd...16-17 Sparläge...17 Avkalkning...18-21 Rengöring och underhåll...22 Felsökning... 23-24 Tekniska specifikationer...24 SVENSKA 3

Kapselbryggaren från Caffitaly System, för en god kopp varje gång! Tack för ditt val av kapselbryggare från Caffitaly System med vilken du kan njuta av din favoritdryck; espresso, lungo, cappuccino, bryggkaffe, varm choklad eller te. Kapselbryggaren är avsedd för användning tillsammans med kapslar avsedda för Caffitaly System. I denna bruksanvisning får du instruktioner för användning och skötsel av din kapselbryggare. VARNING! Detta är en varnningssymbol. Den är avsedd att uppmärksamma användaren på möjlig risk. Följ alltid säkerhetsanvisningar i denna bruksanvisning. Återvinning Denna maskin har tillverkats med användning av material av högsta kvalitet som kan återanvändas eller återvinnas. Bortskaffa därför maskinen genom att lämna den på därför upprättade miljöstationer. Europeiska direktivet 2002/96/ EC angående bortskaffande av avfall från elektrisk- och elektronisk utrustning (WEEE). Uttjänta produkter får inte kastas tillsammans med osorterat hushållsavfall. De skall inlämnas till en av den lokala myndigheten upprättad miljöstation eller returneras till återförsäljaren för vidare hantering. Insamling av elektriskt avfall minskar skadlig inverkan på miljön och hälsa som kan uppstå vid felaktig bortskaffning samt möjliggör återvinning av material vilket innebär avsevärda besparingar av energi och resurser. Den överkryssade soptunnesymbolen på produkten eller i den medföljande dokumentationen anger att produkten skall bortskaffas separat. Felaktig bortskaffning kan enligt gällande lagstiftning medföra rättslig påföljd. Materialet i förpackningen kan återvinnas. Kontakta din lokala myndighet för ytterligare information om bortskaffning. Säkerhetsanvisningar Det är viktigt att noggrant läsa och följa säkerhetanvisningarna nedan för att undvika personskador och skador på kapselmaskinen. Denna maskin är avsedd för bryggning av varma drycker. Använd endast kapslar avsedda för Caffitaly System. Annan användning är att betrakta som felaktig och kan skada maskinen. Användning av maskinen på annat sätt än vad som anges i denna bruksanvisning kan leda till personskador och göra garantin ogiltig. Tillverkaren tar inte ansvar för skada till följd av olämplig användning av maskinen. Efter uppackning av maskinen, kontrollera att den inte är skadad. Om synliga skador eller annan defekt (oljud eller lukt vid bryggning), stäng av maskinen och kontakta inköpsställer eller servicecenter. 4

Förpackningsmaterialet (plastpåsar etc.) är inte avsett för lek. Förvara utom räckhåll för barn. Använd inte maskinen om nätsladden eller stickkontakt är skadad. En skadad nätsladd skall omedelbart bytas ut. Kontakta ett auktoriserat servicecenter. Risk för elchock. Förvara och använd maskinen inomhus. Skydda värmelement, stickkontakt och nätsladden från väta och fukt. Sänk aldrig ner maskinen i vatten eller annan vätska. Skydda från stänk och dropp. Vatten i samband med elektricitet kan leda till livshotande chock. Anslut maskinen endast till ett vägguttag som uppfyller bestämmelserna. Kontrollera nätspänningen på anslutningsplatsen överensstämmer med som anges på maskinens typskylt på maskinens undersida. Placera maskinen på en plan och värmetålig yta för att undvika brandrisk. Använd och förvara maskinen inomhus. Denna maskin är inte avsedd att användas av barn eller personer med nedsatt fysisk eller mental hälsa. Ej heller av personer som saknar nödvändig erfarenhet och kunskap, utom i sådana fall då de erhållit vägledning och instruktion av person som ansvarar för deras säkerhet. Barn skall hållas under uppsikt så att de inte leker med maskinen. Placera inte nätsladden nära heta ytor, skarpa kanter eller andra vassa föremål. Grip tag i stickkontakten när den ska dras ur vägguttaget, dra inte i sladden. För inte ner fingrarna i kapselfacket. Risk för personskador! Ta aldrig bort delar från maskinen. För inte in föremål i maskinens öppningar. Det kan leda till elchock! Åtgärder som inte beskrivs i denna bruksanvisning får endast utföras av auktoriserat servicecenter. Fäll alltid ner spaken. Fäll aldrig upp spaken när maskinen arbetar. Droppskålen och gallret ska sitta på plats vid användning. Avkalka maskinen regelbundet enligt bruksanvisningarnas instruktion. Maskinen kan annars ta skada och utgöra en hälsorisk. Rengör maskinen noga och regelbundet. En smutsig maskin kan utgöra en hälsorisk. Dra stickkontakten ur vägguttaget och låt maskinen kallna innan rengöring. Töm maskinen på vatten och dra ur stickkontakten om du inte planererar att använda den under en längre tidsperiod (t.ex. under semesterresor). 5 SVENSKA

Ett unikt system för både espresso och brygg PICCO är den perfekta kapselmaskinen för dig som vill ha både espresso och brygg. Genom ett individuellt bryggtryck kan de olika kaffesorterna till fullo frigöra smak och arom. De två knapparna står för två olika bryggtryck. Den lilla koppen står för espresso och den stora koppen för bryggkaffe. Du ser enkelt vilken knapp du ska trycka på: Liten kopp = espresso Stor kopp = brygg Enkelt att programmera din egen storlek på drycken. Spara energi med sparläget och den automatiska avkalkningspåminnelsen. 6

Brygglock med kapselhållare Beskrivning av kapselmaskinens olika komponenter SVENSKA Kontrollpanel och varningslampor Öppning för vattenbehållare Munstycke Vattentank Droppgaller Droppbricka 7

När kapselmaskinen används för första gången 1. Montering av kapselmaskinen Placera kapselmaskinen på en jämn yta som är vatten- och värmetålig. Kontrollera att droppbrickan är inskjuten hela vägen och att droppgallret är på plats. Skjut in droppgallret så långt det går. Sätt i kapselbehållaren. Fäll ner brygglocket. Du ska både kunna höra och känna att det fastnar med ett klick. 2. Fyll vattenbehållaren med vatten Fyll vattenbehållaren med friskt, kallt kranvatten upp till -markeringen. Du kan antingen hälla i vattnet genom öppningen eller ta loss vattenbehållaren och fylla på vatten direkt från kranen. Tryck försiktigt vattenbehållaren nedåt och se till att den sitter på plats. 3. Placering av koppen Placera en kopp under munstycket. 4. Anslutning av kapselmaskinen Stoppa i huvudkontakten i ett vägguttag. 5. Starta bryggningen Tryck lätt på den nedre bryggknappen. Knappen blinkar medan kapselmaskinen värmer upp vattnet (i cirka 30 sekunder). Lampan för bryggning lyser med ett fast sken och bryggaren fylls med vatten. Upprepa steg 5 tills vatten kommer ur munstycket. 6. Sköljning av kapselmaskinen Häll bort vattnet från koppen och skölj maskinen efter beskrivningen i nästa avsnitt. Maskinen är färdig att användas. 8

1 2 SVENSKA 3 4 5 9

Sköljning av kapselmaskinen När du startar kapselmaskinen för första gången eller om du inte har använt den under de två senaste dagarna ska du skölja kapselmaskinen genom att låta två koppar vatten strömma igenom (utan kapsel). 1. Vid behov, fyll vattenbehållaren med friskt, kallt kranvatten upp till -markeringen. 2. Placera en tom kopp under munstycket. 3. Tryck in den nedre bryggknappen. Pumpen spolar vatten genom rören. 4. Häll bort vattnet i koppen. 5. Töm droppbrickan. Den finaste aromen och den godaste smaken En kapsel per kopp Varje kapsel ger en kopp kaffe. Lägg i en kapsel när du tänker använda kapselmaskinen. Kapseln perforeras när brygglocket stängs. Om kapseln inte används direkt försvinner aromen. Serveringsmängd Justera kaffestyrkan efter eget tycke och smak genom att anpassa vattenmängden. Det är väldigt enkelt och finns beskrivet i avsnittet Justering av serveringsmängd. Föruppvärming av koppen Espresso smakar som bäst när den serveras i en värmd kopp. Fyll koppen med varmt vatten och häll bort det strax innan du ska använda koppen. 10

Droppgallrets höjd Placering av en stor eller liten kopp under munstycket För små koppar fäster du droppgallret i den övre öppningen och ser till att det är i rätt position. Närheten mellan munstycke och kopp bidrar till att undvika onödigt spill. SVENSKA För större koppar kan du ta bort droppgallret helt. När du är färdig kan du rengöra brickan som sitter fast i behållaren. 11

Brygga kaffe och andra varma drycker 1. Placering av koppen Placera en kopp under utloppsröret. 2. Lägg i en kapsel Skjut tillbaka brygglocket tills det hamnar i rätt position med ett klick. Ta ut kapselhållaren. Lägg i en kapsel i kapselhållaren. Kapseln måste vara intakt. Stick inte hål på den eller avlägsna kapsellocket och lägg inte heller i en kapsel som inte är intakt! Sätt tillbaka kapselhållaren på sin plats. Fäll ner brygglocket. Du ska både kunna höra och känna att det fastnar med ett klick. 3. Så använder du bryggknapparna Tryck på bryggknappen som motsvarar kapseln du har lagt i. Bryggningsprocessen startar och slutar automatiskt. Blinkande lampa betyder värme/ förbryggning. Fast lysande lampa betyder att bryggning pågår. Tryck på en av de två knapparna om du vill avbryta bryggningen. Under uppvärmningen förlorar kapselmaskinen tryck, och vatten kan droppa från munstycket. Tips: Justera bryggningen efter eget tycke och smak genom att anpassa vattenmängden. Läs avsnittet Justering av serveringsmängd för mer detaljerad information. 12

1 3 Övre knappen (liten kopp) Kapsel: Espresso, choklad och mjölk. SVENSKA 2 Undre knappen (stor kopp) Kapsel: Bryggkaffe och te. 13

Brygga kaffe och andra varma drycker (forts...) Är vattenbehållaren tom innan bryggningen är färdig? Om symbolerna blinkar växelvis...... är kapselhållaren inte på sin plats alternativt är... vattentanken tom. Du kan fullfölja bryggningen även om vattenbehållaren indikerar att den är tom medan kaffet fortfarande bryggs. Fyll vattentanken och tryck på samma knapp igen. Bryggningen fortsätter. Obs! Kapselmaskinen avslutar endast påbörjad bryggning om brygglocket har varit stängt. Om locket har öppnats påbörjas en ny bryggning. Töm kapselhållaren genom att hålla den upp och ner över en avfallshink. Den använda kapseln trillar ut. Avlägsna alltid använda kapslar från kapselmaskinen. Om du glömmer en använd kapsel och låter den sitta kvar i maskinen under några dagar ska du rengöra kapselhållaren enligt beskrivningen i avsnitt Rengöring och skölj kapselmaskinen enligt instruktionerna i avsnitt Sköljning av kapselmaskinen. Öppna brygglocket så att kapselfacket kan torka. 5. Tömning av droppbrickan. När kapselmaskinen har använts ska du tömma droppbrickan på vatten. Kapselmaskinens funktion gör att det alltid samlas en mindre mängd kaffe i droppbrickan. Rengör droppbrickan. 14 4. Avlägsna använda kapslar. När lamporna har släckts kan bryggningslocket öppnas.

4 SVENSKA 5 15

Justering av serveringsmängd Justera serveringsmängden efter eget tycke och smak genom att anpassa vattenmängden. Justering av serveringsmängden för nuvarande bryggning (utan att spara). Om kaffet är för svagt kan du avbryta vattenflödet genom att snabbt trycka in den tända kaffevalsknappen. Om kaffet är för starkt kan du påbörja bryggningen igen utan att sätta i en ny kapsel. Tryck snabbt en gång på knappen när du har fyllt på önskad vattenmängd. Standardinställningar: Espresso cirka 40 ml Bryggkaffe cirka 140 ml Vattenmängden kan ställas in på mellan 30 och 300 ml. Programmera portionsstorlek Du kan ändra standardinställningarna för vattenflödet. Detta gör att du kan brygga ditt favoritkaffe varje gång i exakt rätt mängd. Du kan justera inställningen för båda bryggknapparna: 1. Fyll vattenbehållaren, lägg i en kapsel och ställ koppen under munstycket. 2. Påbörja bryggningen: När pumpen startar trycker du in den tända kaffevalsknappen till dess att önskad mängd har runnit bryggts. Knappen blinkar snabbt när den trycks in. 3. När du släpper knappen sparas inställningen. Knappen fortsätter att blinka en kort stund precis som efter varje bryggning. För att ändra inställningen upprepar du proceduren. Återställ till standardinställningar. Du kan återställa inställningarna för vattenmängden. Kapselmaskinen måste stängas av. Ingen av knapparna ska vara tänd. 16

Öppna brygglocket. Tryck och håll in den bryggknapp du vill återställa i cirka 4 sekunder. När du har släppt knappen kommer den att blinka långsamt två gånger. Standardinställning för vattenmängd är återställd. Om återställningen inte fungerade kommer knapparna blinka växelvis (felmeddelande). Tryck på valfri knapp för att stänga av felmeddelandet och försök igen. SVENSKA Sparläge Kapselmaskinen ställs automatiskt in på energi-sparläge när du har bryggt ditt kaffe. Tryck på valfri knapp för att påbörja bryggningen. Stäng av maskinen. Om du inte tänker använda kapselmaskinen på ett tag, om du t.ex. ska åka på semester: dra ur kontakten till kapselmaskinen, då drar den ingen ström. Öppna brygglocket så att kapselfacket kan torka. 17

Avkalkning Båda knapparna blinkar regelbundet kapselmaskinen måste avkalkas snarast. Båda knapparna blinkar två gånger kapselmaskinen fungerar inte på grund av kalkavlagringar. Du måste avkalka kapselmaskinen innan du kan fortsätta att använda den. Om du brygger kaffe trots att maskinen indikerar att det är dags för avkalkning. Självklart ska du inte stå utan ditt kaffe bara för att du inte har tid att avkalka maskinen i samma ögonblick. Ignorera de blinkande lamporna och tryck in bryggknappen för önskad dryck. Bryggningen fortsätter enligt beskrivningen i avsnittet Brygga kaffe och andra varma drycker. När bryggningen är färdig blinkar lamporna igen för att påminna dig om att kapselmaskinen måste avkalkas. Efter cirka 5 minuter stängs maskinen av automatiskt. När du sätter på kapselmaskinen igen kommer lamporna som indikerar avkalkning att börja blinka igen. Om du inte avkalkar kapselmaskinen slutar den att fungera efter ytterligare 20 liter för att undvika skador på maskinen. Du måste avkalka kapselmaskinen innan du kan fortsätta att använda den. Avkalkningsmedel Använd en standardprodukt som är avsedd för kaffe- och espressomaskiner. Följ tillverkarens instruktioner. 18

Påbörja avkalkningen Avlägsna vattenbehållaren från kapselmaskinen och häll i en dos (125 ml) avkalkningsmedel i den tomma vattenbehållaren. Tillsätt vatten upp till -markeringen. Sätt tillbaka behållaren. Varning! Kapselmaskinen kan skadas av kalkavlagringar Avkalka maskinen så fort den indikerar att detta behövs (efter cirka 30 liter). Detta förlänger livslängden och sparar energi. Om kapselmaskinen inte avkalkas slutar den att fungera helt efter ytterligare 20 liter. Du måste avkalka kapselmaskinen innan du kan fortsätta att använda den. SVENSKA Använd inga avkalkningsmedel som innehåller myrsyra. Obs! Avbryt inte avkalkningsprogrammet. Om du gör det måste du börja om från början igen. Avkalkningen avbryts om...... brygglocket öppnas.... det inte finns tillräckligt med vatten... eller om kontakten dras ur. Använd endast anvisade avkalkningsprodukter. Andra substanser kan skada material i apparaten och/eller inte ha någon effekt. 19

Avkalkning (forts...) 1. Fyll vattenbehållaren upp till -markeringen med avkalkningsmedel och vatten enligt beskrivningen på sidan 19. Om du inte fyller på behållaren tillräckligt visas ett felmeddelande (lamporna blinkar växelvis). 2. Vattenbehållaren rymmer 900 ml. Placera en behållare som rymmer minst 1 liter under munstycket. 3. Placera kapselhållaren (utan kapsel) i kapselmaskinen. Låt brygglocket vara öppet. 4. Tryck och håll in den nedre bryggknappen. Stäng brygglocket medan du trycker in knappen. Avkalkningen påbörjas. Lamporna blinkar långsamt. Kapselmaskinen pumpar in avkalkningsmedlet i maskinen med regelbundna intervaller. Hela avkalkningsprogrammet tar cirka 55 minuter. Sköljning 6. Rengör vattenbehållaren enligt beskrivningen i avsnittet Rengöring. 7. Tillsätt kallt kranvatten upp till -markeringen. 8. Sätt tillbaka den tomma behållaren under munstycket. 9. Tryck in en av bryggknapparna för att påbörja sköljning. Båda knapparna blinkar regelbundet och långsamt = sköljning pågår (cirka 7 minuter). Sköljningen avslutas automatiskt när vattenbehållaren är tom. 10. Fyll vattenbehållaren igen och starta bryggning utan kapsel för att fylla maskinen med vatten. Avkalkningen är nu färdig och kapselmaskinen är färdig att användas igen. När programmet är färdigt börjar lamporna blinka snabbt och regelbundet. 5. Töm behållaren som stått under munstycket samt droppbrickan. 20

1 2 3 SVENSKA 4 7 8 9 21

Rengöring och underhåll Varning! Använd aldrig frätande kemikalier eller produkter som innehåller slipmedel vid rengöring. Dra ut kontakten till kapselmaskinen. 1. Rengör ytterhöljet Torka av ytterhöljet med en mjuk, fuktig trasa. Du kan också torka av droppbrickan med en mjuk, fuktig trasa vid behov. 2. Rengöring av vattenbehållaren. Vattenbehållaren ska rengöras en gång i veckan. Rengör vattenbehållaren med vatten, milt diskmedel och en flaskborste. Skölj noggrant under rinnande vatten och torka. Vattenbehållaren kan inte diskas i diskmaskin. Silen i vattenbehållarens botten kan inte avlägsnas. 3. Rengöring av droppbricka, droppgaller och kapselhållare. Rengör varje del separat med vatten och milt diskmedel. Torka samtliga delar noggrant. Plastdelarna kan inte diskas i diskmaskin. Endast droppgallret kan diskas i diskmaskin. 1 2 3 22

Båda lamporna blinkar växelvis = fel Felsökning Har kapselhållaren satts på plats? Placera kapselhållaren i kapselmaskinen enligt beskrivningen i När kapselmaskinen används första gången. Är vattenbehållaren tom? Fyll vattenbehållaren. Vattentanken tömdes under bryggningen? Fyll vattenbehållaren, tryck på samma knapp (utan att sätta i en ny kapsel i kapselmaskinen). Bryggningen återupptas. Felmeddelande under avkalkning? Läs avsnittet om avkalkning. SVENSKA Det finns kaffesump i koppen. En liten mängd kaffesump hamnar i koppen. Detta är helt normalt. Det droppar vatten från munstycket. Detta är helt normalt. Vattnet i systemet expanderar när kapselmaskinen värms upp, och då droppar det lite vatten från munstycket. Kaffet är inte tillräckligt varmt. Speciellt vad gäller espresso är kaffemängden för liten för att kunna värma upp koppen och därför svalnar den snabbt. Fyll koppen med hett vatten och häll ur det strax innan du använder koppen. Brygglocket går inte att öppna. Vänta i 5 minuter och försök igen. 23

Felsökning Båda lamporna blinkar växelvis = fel Kapselmaskinen måste avkalkas. Avkalka maskinen snarast enligt beskrivning i avsnittet Avkalkning. Båda lamporna blinkar två gånger och kapselmaskinen fungerar inte. Om kapselmaskinen inte avkalkas slutar den att fungera trots felmeddelandt. Avkalka kapselmaskinen enligt beskrivning i avsnittet Avkalkning. Tekniska specifikationer Typ/modell: 5288 Serienummer: Se typplatta under kapselmaskinen. Innan du lägger ner kapselmaskinen på sidan, töm vattenbehållare och droppbricka. Vatten- och kafferester kan droppa ner på arbetsytan så lägg gärna något som skyddar under kapselmaskinen. Effekt: Energikonsumtion i sparläge: Maximalt pumptryck: Vattenbehållarens kapacitet: 220-240 V ~ 50 Hz 1 650 watt 0,4 watt 15 bar 900 ml Huvudspänning: Rumstemperatur: +10 till +40 grader 24