ANVÄNDARHANDBOK Snabbkopplingsfäste SBA-TX24-1

Relevanta dokument
ANVÄNDARHANDBOK SNABBKOPPLINGSFÄSTE SBA-AH2422

ANVÄNDARHANDBOK SNABBKOPPLINGSFÄSTE SBA-P24

ANVÄNDARHANDBOK SRM-220ES

ANVÄNDARHANDBOK GRÄSTRIMMER/RÖJSÅG SRM-236TES

ANVÄNDARHANDBOK SRM-330ES SRM-350ES

Studsmatta 512x305 cm

Engelskt hjul ITEM. Monterings och bruksanvisning

Vedklyv, turbo. Användarmanual SÄKERHETS- OCH ANVÄNDARINSTRUKTIONER

ANVÄNDARHANDBOK GRÄSTRIMMER DSRM-300

ANVÄNDARHANDBOK RM-410ES

Bruksanvisning. Kompostkvarn med elstart Art.:

Sulky Linjemålare 1200

Rotorslåtter Bruksanvisning

GRÄSTRIMMER LTA350 HN Användarmanual Läs användarmanualen noggrant innan grästrimmern tas i bruk.

Instruktionsbok med reservdelslista. Lunningsvinsch V6500

SE Bruksanvisning. Modell: Modell:

Bruksanvisning. Hjulgående grästrimmer Art Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Bruksanvisning. Multi-Skärare med kantskärare - Tillbehör Art.:

ANVÄNDARHANDBOK GRÄSTRIMMER/RÖJSÅG SRM-520ES

QUIKPOINT FOGSPRUTA BRUKSANSVISNING

Ultra 350 Blower Blåsmaskin/vakuumsugare

4 / 10 TONS HYDRAULISK RIKTSATS INSTRUKTIONSMANUAL

Jordfräs RTT 3. Nima Maskinteknik AB Tel Box 1505, ÖREBRO Fax

Bruksanvisning för Wonder Core Smart WCS-61

Platt pedal. Återförsäljarmanual DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Icke-seriell PD-GR500. LANDSVÄG MTB Trekking. City Touring/ komfortcykel

System för betongskärning BRUKSANVISNING. ICS, Blount Europe SA Rue Buisson-Aux-Loups, 8 B-1400 Nivelles BELGIEN.

Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S

B R U K S A N V I S N I N G. Multiverktyg 250W Artikelnummer

FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82

Rutschbana MINI Monteringsinstruktioner

Toppsåg och häcksax - Art och

Frontblad 2,0m - 2,2m - 2,4m Bruksanvisning

Instruktions manual FWT Akterspegel Monterad Motor

Sandspridare 1,8m - 2,1m - 2,4m Bruksanvisning

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare

Observera att alla leveranser från Medema levereras i stort sett färdigmonterade!

Casall Inspire PT1. Power Trainer MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING SKRIV NED SERIENUMMER HÄR

ENGLISH WHEEL ART. Monterings- och Bruksanvisning

LAT/ROW MACHINE Art nr

A n v ä n d a r m a n u a l LAT/ROW ATLAS. Art nr

Bruksanvisning Jörn, Line och Rasmus

STIGA COLLECTOR 30" BRUKSANVISNING

Bruksanvisning. Slaghack 155 Art Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

RB-16 ELEKTRISK BOCKMASKIN MANUAL

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version trailerline

VARNING. KALIFORNIEN Proposition 65 Varning

LANDSVÄG Framnav/Frinav 11-delat

Gjuterigatan 10, 34131, Ljungby, Sverige Tel , Fax

1 Installation av KOMPAN FREEGAME-redskap

Skivbromsnav för cykling på väg

Kultivatortillsats CA 150 Kultivatorudstyr CA 150 Maanmuokkauslaite CA 150 Kultivatortillegg CA 150

Bruksanvisning Reservdelslista

Bruksanvisning. Vattenpump 2 benzin Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

DM-RBRD (Swedish) Återförsäljarmanual. LANDSVÄG MTB Trekking. City Touring/ Komfortcykel. Bakväxel

DeLaval strömedelspridare MBS Instruktionsbok

Kompostkvarn 15 Hk Bensin

Adventus Brukarmanual

Utombordsmotor 9,8 hk 8,0 hk 6,0 hk

Bruksanvisning SW micromotor KG-12 för hembesök

Bruksanvisning. Tvångsblandare PTO. Art

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 4500 laserskrivare

DOLOMITE JAZZ BRUKSANVISNING. Använd inte rollatorn som rullstol eller för persontransport. SV BRUKSANVISNING

STIGA VILLA 85 M READY 85 M

Monteringsanvisning. Tallriksharv till ATV. Art

Bruksanvisning Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen.

RIDGE TOOL COMPANY

COLLECTOR 41EL /0

KRYMP & STRÄCK MASKIN HEAVY-DUTY

STIGA VILLA 92 M 107 M

Hårddiskenhet (med monteringskonsol) Bruksanvisning

STIGA PARK 110 S

ATV Betesputs/gräsklippare

Bruksanvisning smutsfilter VM 6323 Typ CL-603FS. Ett bra val! Smutsfilter i segjärn och i flänsat utförande för vätskor, ånga och gaser.

ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März : Printed in U.S.A. Form 48882

BRUKSANVISNING MR-30

Bruksanvisning. Centrifugalspridare Modell 350 LB. Art

Tack för att du valt en produkt från HELITE. Läs denna bruksanvisning noggrant för att få största möjliga glädje av din Helite-produkt.

PAINT ZOOM SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

NOVIPro TELESKOPSTEGE

Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

Benefit Sports

Snabbklyv. Modell BM Artikelnummer

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer

BERKEL SKÄRMASKIN MODELL 834EPB

Bruksanvisning. Slaghack Leopard. Art

Eftermonteringssats för flak Arbetsfordon i Workman MD-serien, 2010 och tidigare Modellnr Monteringsanvisningar

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

DM-TRRD (Swedish) Återförsäljarmanual. LANDSVÄG MTB Trekking. City Touring/ komfortcykel. Bakväxel DEORE XT RD-T8000 DEORE RD-T6000

EMECO Vedklipp Typ V300 BRUKSANVISNING

Manual NitroClean automatisk poolrobot

Handbok. Hydraulisk gaffellyftvagn Modell NF

SAND/SALT SPRIDARE. Manual

Hörselskydd med radio och Bluetooth

K-400 K-3800 K-750 K-7500

Bruksanvisning / monteringsanvisning

Handmixer-Set. Tehosekoitinsetti Elvisp Håndmiksersett KH 1131

Plåtbockningsmaskin 915mm. W1.5 x 915 (36") Artikelnummer

Bruksanvisning. Sopmaskin, 60 cm 6,5 Hk, BS bensinmotor Art.: &

VARNING. Bruksanvisning. Slow Juicer Modell nr: ZZI-802 DRA ALLTID UR KONTAKTEN EFTER ANVÄNDANDET LÅT INTE BARN LEKA MED MASKINEN ADESSO AB

Transkript:

1kåpa SVENSKA (Originalanvisningar) ANVÄNDARHANDBOK Snabbkopplingsfäste SBA-TX24-1 LÄS IGENOM ANVISNINGARNA NOGA OCH FÖLJ INSTRUKTIO- NERNA FÖR SÄKER ANVÄNDNING. UNDERLÅTENHET KAN LEDA TILL ALLVARLIGA SKADOR.

Viktig information 2Viktig information Läs först igenom användarhandboken innan produkten tas i bruk. Ändamålsenlig användning Denna produkt är konstruerad och tillverkad att ge oöverträffad prestanda och pålitlighet utan att kompromissa med kvalitet, bekvämlighet, säkerhet eller hållbarhet. Som ägare/användare kommer du snart att upptäcka varför shindaiwa står i en klass för sig. Enheten får inte användas i något annat syfte än ovannämnda. Användare Produkten får inte användas förrän du noggrant läst användarhandboken och till fullo förstått dess innehåll. Den här produkten får inte användas av någon som inte läst användarhandboken ordentligt eller av någon som är förkyld, trött eller som på annat sätt är i dåligt fysiskt skick, ej heller av barn. Kom ihåg att användaren bär ansvaret för olyckor eller faror som drabbar andra människor eller deras ägor. Om användarhandboken Den här handboken innehåller nödvändig information om produktens hopsättning, dess användning och underhåll. Läs den noga och se till att du förstår dess innehåll. Förvara alltid handboken lättillgängligt. Om du tappat bort handboken eller om den skadas och inte längre går att läsa kan du beställa en ny hos din shindaiwaåterförsäljare. Enheterna i denna handbok är SI-enheter (International System of Units). Siffrorna inom parentes är referensvärden och mindre omräkningsfel kan i vissa fall förekomma. Lån eller överlåtelse Om produkten som beskrivs in denna handbok lånas ut till någon annan, ska även användarhandboken överräckas tillsammans med produkten. Om produkten överlåtes till någon annan måste användarhandboken följa med produkten vid överlåtelsen. Förfrågningar Kontakta din shindaiwa-återförsäljare vid förfrågningar angående information om produkten, inköp av slitdelar, reparationer och andra liknande förfrågningar. Meddelanden Innehållet i den här handboken kan ändras utan föregående meddelande till följd av uppgraderingar av produkten. Vissa illustrationer kan skilja sig från själva produkten för att tydliggöra förklaringarna. Vissa delar hos produkten måste sättas ihop. Kontakta din shindaiwa-återförsäljare vid oklarheter eller vid andra ärenden. Denna produkt är speciellt konstruerad att användas med en shindaiwa universalmotor. Montering och/eller användning på alla andra modeller, märken eller typer av elverktyg godkänns inte av shindaiwa. Försök att använda på icke godkända modeller kan skada utrustningen och orsaka olyckor, allvarliga skador eller dödsfall. Låt aldrig en person som inte har träning eller fått instruktioner att använda denna enhet. Tillverkare: YAMABIKO CORPORATION 7-2 SUEHIROCHO 1-CHOME, OHME, TOKYO 198-8760, JAPAN Auktoriserad representant i Europa: Atlantic Bridge Limited Atlantic House, PO Box 4800, Earley, Reading RG5 4GB, Storbritannien 2

Innehåll Säker användning... 4 Varningsmeddelanden... 4 Andra indikatorer... 4 Symboler... 4 Plats där en varningsdekal sitter... 6 Produkthantering... 6 Före start... 12 Montering... 12 Justering av balans... 15 Trimning... 17 Vanlig trimning med skärhuvud för nylonlina... 17 Vanlig trimning med metallblad... 19 Försiktighetsåtgärder under arbetet... 20 Underhåll... 22 Dagligt underhåll... 22 50-timmarsservice... 22 Kontroll av bladet... 22 Korttidsförvaring... 22 Långtidsförvaring... 23 Felsökning... 23 Specifikationer... 24 Förklaring om CE-överensstämmelse... 25 3

Säker användning Säker användning Läs först igenom detta avsnitt innan produkten tas i bruk. Försiktighetsåtgärderna som beskrivs här innehåller viktig säkerhetsinformation. Ta noga hänsyn till dessa. Läs även igenom försiktighetsåtgärderna som finns i handbokens huvuddel. Text som följs av en [stjärna] beskriver tänkbara konsekvenser ifall försiktighetsåtgärderna skulle ignoreras. Varningsmeddelanden Situationer som utgör skaderisk för användare eller andra personer kännetecknas i denna handbok och på själva produkten genom följande varningsmeddelanden. Läs och beakta dem noga för att garantera en säker användning. FARA SE UPP Den här symbolen tillsammans med ordet "FARA" uppmärksammar en handling eller ett tillstånd som leder till att användare eller personer i närheten skadas allvarligt eller dör. Den här symbolen tillsammans med ordet "" uppmärksammar en handling eller ett tillstånd som kan leda till att användare eller personer i närheten skadas allvarligt eller dör. Andra indikatorer Utöver varningsmeddelanden finner du i denna handbok följande förklarande symboler: "SE UPP" indikerar en tänkbar farlig situation som kan resultera i smärre eller måttliga skador om den inte undviks. Genomstruken cirkel innebär att det som visas är förbjudet. OBS! Meddelandet ger tips om produktens användning, skötsel och underhåll. VIKTIGT Inramad text med ordet "VIKTIGT" innehåller viktig information om produktens användning, kontroll, underhåll och förvaring. Symboler I handboken och på själva produkten finns flera förklarande symboler. Se till att du till fullo förstår vad varje symbol betyder. Symbolform / utformning Symbolbeskrivning / tillämpning Symbolform / utformning Symbolbeskrivning / tillämpning Läs igenom användarhandboken noga Skärinsatsens max tillåtna hastighet i v/min Använd ögon-, öron- och huvudskydd Personer måste hålla ett avstånd på 15 m Använd ögon-, öron- och huvudskydd. Använd fotskydd och handskar Kör aldrig maskinen om du är trött eller påverad av alkohol, droger, medicin eller andra substanser som kan påverka din förmåga eller ditt omdöme. Nödstopp Bensin- och oljeblandning Varning! Flygande föremål! Sprejblåsa 4

Säker användning Symbolform / utformning Symbolbeskrivning / tillämpning Symbolform / utformning Symbolbeskrivning / tillämpning Varning, sidotryck Justering av förgasare - blandning för låga varvtal Förbjudet att använda utan skärm Justering av förgasare - Blandning för höga varvtal Förbjudet att använda metallblad Justering av förgasare - Tomgångsvarvtal Använd inte produkten på platser med dålig ventilation Varning för områden med höga temperaturer Brandfara Varning för elektriska stötar Chokereglage "kallstart"-läge (choke stängd) Chokereglage "kör"-läge (choke öppen) Starta motorn 5

Säker användning Plats där en varningsdekal sitter Varningsdekalen nedan har fästs på produkterna som beskrivs i den här handboken. Se till att du förstår vad dekalen betyder innan produkten tas i bruk. Om dekalen blir oläslig på grund av slitage, nötning eller skada, eller om den lossnar måste du beställa en ny dekal från din återförsäljare som du sedan fäster på den plats som visas på bilderna nedan. Se till att dekalen alltid är läslig. 1. Varningsdekal (artikelnummer X505-002910) 2. Varningsdekal (artikelnummer X505-002900) Produkthantering Allmänna försiktighetsåtgärder Användarhandbok Läs igenom användarhandboken ordentligt innan produkten tas i bruk för att garantera en säker användning. Om detta ignoreras kan det leda till olycka eller allvarliga skador. Använd inte produkten i något annat syfte än dess avsedda användning Produkten får inte användas i något annat syfte annat än det som beskrivs i användarhandboken. Om detta ignoreras kan det leda till olyckor eller allvarliga skador. Gör inga ändringar på produkten Du får inte göra några ändringar på produkten. Om detta ignoreras kan det leda till olyckor eller allvarliga skador. Eventuell felfunktion förorsakad av en ändring täcks inte av tillverkarens garanti. Använd inte produkten förrän den kontrollerats och setts över Produkten får inte användas förrän kontroll och underhåll utförts. Se alltid till att produkten kontrolleras och underhålls regelbundet. Om detta ignoreras kan det leda till olycka eller allvarliga skador. 6

Säker användning Lån eller överlåtelse Om produkten lånas ut till någon annan måste även användarhandboken överräckas till denna person tillsammans med produkten. Om produkten överlåtes till någon annan måste användarhandboken följa med produkten vid överlåtelsen. Om detta ignoreras kan det leda till olycka eller allvarliga skador. Var förberedd i händelse av skada Se till att du är förberedd ifall en olycka eller skada skulle inträffa. Förbandslåda Handdukar och trasor (för att stoppa blödning) Visselpipa eller mobiltelefon (för att hämta hjälp utifrån) Om du inte har möjlighet att ge första hjälpen eller hämta hjälp utifrån kan skadan förvärras. Försiktighetsåtgärder för användning FARA Använd aldrig produkten när trimmerbladet roterar på tomgång Produkten får inte användas medan trimmerbladet roterar och grästrimmern är igång med gasspjällstriggern i tomgångsläge. Om detta ignoreras kan det leda till olyckor eller allvarliga skador. Ta inte bort skärmen Använd inte produkten om inte skärmen är på plats. Föremål som slungas iväg från trimmerbladet kan leda till olyckor eller allvarliga skador. Området inom en radie på 15 m utgör en farozon Området inom en radie på 15 m runt produkten utgör en farozon. Var uppmärksam på följande försiktighetsåtgärder vid användning: Se till att inga barn eller andra personer eller djur befinner sig inom farozonen. Om en annan person beträder farozonen måste motorn stängas av för att bladet ska sluta rotera Signalera till användaren att du närmar dig, till exempel genom att kasta kvistar in i farozonen, och kontrollera sedan att motorn är avstängd och att bladet slutat rotera Om fler än en person arbetar med produkten måste personerna i fråga komma överens om hur de vill signalera till varandra och se till att alltid arbeta med ett avstånd på minst 15 m. Föremål som slungas iväg från trimmerbladet och eventuell annan kontakt med trimmerbladet kan leda till blindhet eller dödsolycka. Användare Produkten får inte användas av: personer som är trötta personer som har druckit alkohol personer som är under medicinering personer som är gravida personer som är i dåligt fysiskt skick personer som inte läst användarhandboken barn Om dessa anvisningar ignoreras kan det leda till olyckor. 7

Säker användning Omgivning för användning och drift Använd inte produkten på platser med dåligt fotfäste, som i branta sluttningar eller efter regn, eftersom dessa platser är hala och farliga. Använd inte produkten på natten eller i mörker med dålig sikt. På lätt sluttande underlag måste arbetet ske med jämna, konturliknande rörelser. Allvarliga skador kan bli följden om du trillar eller halkar eller inte lyckas hantera produkten korrekt. För din egen hälsa och för ett säkert och bekvämt arbete ska maskinen användas inom ett lufttemperaturområde på -5 till 40 o C. Om dessa anvisningar ignoreras kan det påverka din hälsa negativt. Stäng av motorn när du rör dig För nedan beskrivna situationer gäller att motorn har stängts av och att trimmerbladet slutat rotera innan bladskärmen sätts fast och ljuddämparen placeras vänd bort från användaren. När du rör dig till platsen där du arbetar När du rör dig till annan plats medan du arbetar När du lämnar platsen där du arbetat Om dessa anvisningar ignoreras kan det leda till brännskador eller allvarliga skador. När produkten transporteras med bil måste tanken vara tömd, trimmerbladets skydd monterat och produkten surras fast ordentligt så att den inte kan röra sig. En tank innehållande bensin utgör en brandfara om du transporterar produkten med bil. Vibration och kyla Det sägs att Raynauds fenomen, vilket påverkar vissa personers fingrar, kan vara följden av att man utsätts för vibration och kyla. Vibration och kyla kan orsaka sveda och stickningar som sedan följs av att fingrarna tappar färg och domnar. Följande försiktighetsåtgärder rekommenderas, eftersom man inte vet hur lite som krävs för att krämporna ska utlösas. Håll kroppen varm, i synnerhet huvud och nacke, fötter och fotleder samt händer och handleder. Se till att blodcirkulationen är god genom att göra kraftfulla armövningar under många pauser samt genom att inte röka. Begränsa antalet arbetstimmar. Försök fylla varje dag med jobb där trimmern eller annan handburen utrustning inte krävs. Om fingrarna blir röda eller svullnar och sedan tappar färg och domnar, måste du kontakta läkare innan du utsätter dig själv för fortsatt kyla eller vibration. Om dessa anvisningar ignoreras kan det påverka din hälsa negativt. Upprepad stress Det sägs att om musklerna överansträngs, eller senorna i fingrar, händer, armar och axlar, kan det leda till känslighet, svullnad, stelhet, svaghet och extrem smärta på nyss nämnda ställen. Vissa upprepande handrörelser kan leda till att du utsätts för upprepad stress (RSI) och nämnda symptom. Gör följande för att minska risken för RSI: Undvik att arbeta med böjd, sträckt eller vriden handled. Ta många pauser för att minimera enformiga rörelser och för att vila händerna. Minska hastigheten och styrkan för den upprepande rörelsen. Gör övningar för att stärka hand- och armmuskler. Kontakta läkare om du känner stickningar, domning eller smärta i fingrar, händer, handleder eller armar. Ju snabbare RSI diagnostiseras, desto troligare är det att permanenta nerv- och muskelskador kan förhindras. Om dessa anvisningar ignoreras kan det påverka din hälsa negativt. Rätt introduktion Använd inte maskinen utan rätt introduktion och skyddsutrustning. Se till att du känner till maskinens alla mekanismer och att du kan hantera den. Kännedom om hur maskin och motor stängs av. Kännedom om hur en fastspänd maskin snabbt lossas. Tillåt aldrig någon annan att använda maskinen utan ingående introduktion. 8

Säker användning Avlägsna främmande föremål och hinder innan produkten tas i bruk Kontrollera området där arbetet ska utföras och avlägsna småsten och tomburkar som kan slungas iväg från skärinsatsen samt eventuella snören eller ståltråd som kan sno sig runt skärinsatsen. Olyckor eller allvarliga skador kan lätt inträffa om främmande föremål slungas iväg från skärinsatsen eller om ståltråd eller annat material snott sig runt produkten. Håll inte upp skärinsatsen under arbetet med produkten Håll inte upp skärinsatsen medan du arbetar. Du får inte arbeta med skärinsatsen ovanför knähöjd. Lyfter du upp skärinsatsen ovanför knähöjd leder det till att rotationsplanet kommer närmare ansiktet och eventuella föremål som flyger iväg från skärinsatsen kan medföra olyckor eller allvarliga skador. Stäng omedelbart av motorn om något går snett I följande situationer ska motorn omedelbart stängas av och du måste kontrollera att skärinsatsen stannat innan du kontrollerar produktens alla områden. Byte av skadade delar. Om skärinsatsen går emot sten, träd, stolpar eller liknande hinder under arbetet. Om produkten plötsligt börjar vibrera onormalt. Om delarna används trots att de är skadade kan det leda till olyckor eller allvarliga skador. Rekyl Fenomenet som uppstår om trimmerbladet kommer i kontakt med träd, stolpar, stenar eller liknande hårda hinder samtidigt som den roterar med hög hastighet och reagerar genom att kraftigt och plötsligt studsa tillbaka kallas för rekyl. En rekyl kan leda till att du tappar kontrollen över maskinen och är mycket farligt. Om trimmerbladets främre, högra kvadrant (B) går emot en buske eller liknande hinder leder det till att produkten kraftigt studsar tillbaka åt höger. För att förebygga en rekyl bör du låta bli att trimma från vänster till höger. Se till att trimmerbladet inte går emot några hårda föremål. Se till att föremålet du klipper träffar bladdelen 1/3 tum från vänster framkant (A). Om detta ignoreras kan det leda till skador eller dödsolycka. Försiktighetsåtgärder i samband med skärinsatsen FARA Stäng alltid av motorn om skärinsatsen fastnat. Försök aldrig avlägsna ett föremål som orsakar stoppet när motorn är igång. Allvarliga skador kan inträffa om ett stopp avlägsnas och skärinsatsen plötsligt startar igen. 9

Säker användning 1.Med metallblad 2.Med skärhuvud för nylonlina Använd rätt blad Allvarliga skador kan uppstå om felaktiga blad används. Läs och följ alla säkerhetsanvisningar i denna handbok. Använd endast skärtillbehör som rekommenderas av YAMABIKO CORPORATION. Bladet måste alltid anpassas efter typ och storlek på det material som skärs. Ett felaktigt eller slött blad kan orsaka allvarlig personskada. Blad måste vara skarpa. Slöa blad ökar risken för omkringflygande föremål som kan skada både dig själv och närstående. Blad av plast/nylon till gräs/ogräs kan alltid användas när skärhuvud för nylonlina används. Använd inte detta blad till tjockt ogräs eller sly. 3-skärbladet har särskilt utformats för klippa ogräs och gräs. För att undvika skador på grund av rekyl eller sprickor i bladet ska 3-skärbladet inte användas för att klippa sly eller träd. Det 8-tandade bladet för ogräs/gräs är avsett för gräs, trädgårdsavfall och tjockt ogräs. Använd inte det här bladet till sly eller träd med en diameter som är större än 19 mm. 80-tandat buskblad är konstruerat att skära sly och träd upp till 13 mm i diameter. 22-tandat röjblad är konstruerat att skära täta buskage och sly upp till 64 mm i diameter. Skadade eller sprängda blad kan orsaka olyckor eller allvarliga skador. Kontrollera alltid bladet före användning Delar från ett sprucket metallblad kan flyga av under användningen. Kontrollera metallbladen så att de inte är spruckna före varje användning. Kassera spruckna blad oavsett hur liten sprickan är. Spruckna blad kan ha uppstått på grund av felaktig användning eller dålig slipning. Skadade eller sprängda blad kan orsaka olyckor eller allvarliga skador. Reaktionskrafter Se till att du förstår vilka reaktionskrafter som uppstår vid dragning, påskjutning och rekyl som beskrivs i den här handboken samt hur dessa krafter kan påverka din balans under arbetet med maskinen. Om detta ignoreras kan det leda till skador eller dödsolycka. Använd rätt skärinsats Allvarliga skador kan uppstå om skärinsatsen används på fel sätt. Läs och följ alla säkerhetsanvisningar i denna handbok. Använd endast skärtillbehör som rekommenderas av YAMABIKO CORPORATION. Använd alltid skärhuvud för nylonlina. Använd aldrig metallblad. Om detta ignoreras kan det leda till olycka eller allvarliga skador. Överflödig nylonlina på andra sidan avskärningskniven kan flyga av när nylonlinans skärhuvud börjar rotera efter det att linans längd justerats. Om detta ignoreras kan det leda till olyckor eller skador. Trimma aldrig i närheten av bilar eller fotgängare Var extra försiktig vid arbete på barmark eller grus, eftersom linan kan slunga iväg små stenbitar i hög hastighet. Skärmen på maskinen kan inte stoppa föremål som studsar iväg eller rikoschetterar från hårda ytor. Om detta ignoreras kan det leda till olycka eller allvarliga skador. Undvik ståltråd Trimma aldrig på områden där det finns trasiga stängseldelar (ståltråd). Avlägsna all trasig ståltråd eller håll dig borta från dessa områden. Använd lämplig skyddsutrustning. Klipp aldrig där du inte kan se var skärenheten klipper. Om detta ignoreras kan det leda till olycka eller allvarliga skador. SE UPP Använd endast böjliga, icke-metalliska linor som rekommenderas av YAMABIKO CORPORATION. 10

Säker användning Skyddsutrustning Använd skyddsutrustning Använd alltid följande skyddsutrustning när du arbetar med trimmern. 1. Huvudskydd (hjälm): skyddar huvudet 2. Öronskydd eller öronproppar: skyddar hörseln 3. Skyddsglasögon: skyddar ögonen 4. Visir: skyddar ansiktet 5. Skyddshandskar: Skydda händerna från kyla och vibrationer 6. Arbetskläder som passar (långärmat, långbyxor): skyddar kroppen 7. extra slitstarka, halksäkra skyddsstövlar (med tåhätta) eller halksäkra arbetsskor (med tåhätta): skyddar fötterna 8. Vristskydd: skyddar benen Om dessa försiktighetsåtgärder ignoreras kan det leda till syn- eller hörselskador eller till allvarliga skador. Vid behov ska nedanstående skyddsutrustning användas. Ansiktsmask: skyddar andningsapparaten Binät: skyddar mot bisvärmsattacker Bär lämpliga kläder. bär inte slips, smycken eller löst sittande klädsel som kan fastna i maskinen. Använd inte öppna skor. Gå inte barfota eller barbent. Vissa situationer kräver helt ansikts- och huvudskydd. För tung röjning med metallblad kan skogshuggarbyxor eller läderbyxor med skyddsinlägg vara lämpligt. Om dessa försiktighetsåtgärder ignoreras kan det leda till syn- eller hörselskador eller till allvarliga skador. 11

Före start Montering Före start Läs igenom användarhandboken noga så att du är säker på att du monterar ihop enheten ordentligt. En produkt som satts ihop felaktigt kan leda till olyckor eller allvarliga skador. VIKTIGT Termerna vänster, vänster sida, VÄ, höger, höger sida och HÖ; fram och bak är avsedda som riktningar som operatören ser det vid normal användning. Före montering, kontrollera att samtliga komponenter finns med: Yttre rör/huvudaxel Skydd och underskydd till skärtillbehör Bladkåpa Sats med skydd till skärtillbehör, monteringsfäste, mellanlägg (x2), bultar (x4), den här bruksanvisningen, insexnyckel och öppen nyckel. Kontrollera alla komponenter noga avseende skador. Montering av skyddskåpa Skärverktygets kåpa 1. Sätt i skärverktygets kåpa mellan det yttre röret och monteringsfästet till skärverktygets kåpa. 1. Insexskruv 2. Fäste 3. Mellanlägg 4. Klämskruv 5. Ytterrör 6. Skärverktygets kåpa 7. Mellanlägg 8. Monteringsfäste till skärverktygets kåpa 9. Låsmutter OBS! Låsmuttern och klämskruven kan behöva lossas för att justera monteringsfästet till skärverktygets kåpa. 2. Sätt på de två mellanläggen och fästet på ytterröret och skruva i de fyra insexskruvarna löst. 3. Dra åt de fyra insexskruvarna så att monteringsfästet till skärverktygets kåpa sitter ordentligt fast. SE UPP Kontrollera att klämskruven och låsmuttern är ordentligt åtdragna innan de fyra insexskruvarna dras åt. Underkåpa (när trimmerhuvud används) (kontakta återförsäljaren). 1. Fäst kåpans förlängning i skärverktygets kåpa. Använd aldrig den här produkten utan underkåpa när ett trimmerhuvud används. SE UPP Kontrollera att underkåpan sitter fast ordentligt i hakfästena. 1. Skärverktygets kåpa 2. Hakfäste 3. Underkåpa 4. Hake 12

Före start Montera ett redskap 1. Placera universalmotorn och snabbkopplingsfästet på en ren, plan yta så att båda delarna passar mot varandra. Manöverhuvudet ska vara riktat uppåt och snabbkopplingsfästet ska placeras med låshålet i röränden uppåt. 1. Universalmotor 2. Spärrskydd (utfällt) 3. Spärr 4. Kopplingsskruv 5. Koppling 6. Låshål 7. Snabbkopplingsfäste SE UPP Håll de öppna rörändarna rena och fria från skräp. 2. Ta bort skyddshöljet från änden på verktyget och lossa kopplingsskruven. 3. Stick in röret i kopplingen med verktygsdekalen uppåt tills dekalens linje är i jämnhöjd med kopplingen. Vrid verktyget fram och tillbaka tills du är säker på att det sitter fast med kopplingslåset. 4. När de två rörhalvorna monterats ihop, ska det fjäderbelastade spärrskyddet tryckas ned och kopplingsskruven dras åt. SE UPP Kontrollera att det inte finns något mellanrum mellan spärrskyddet och kopplingen. 1. Koppling 2. Spärrskydd (nedfällt) Demontera ett redskap 3. Kopplingsskruv 1. Placera redskapet på en ren och plan yta och lossa kopplingsskruven. Det fjäderbelastade kopplingsskyddet ska fällas upp. 2. Tryck ner låsspärren med ett finger eller tummen. Då låser du upp kopplingslåset. 3. Dra ut röret ur kopplingen. 1. Tryck på spärren Sätta på ett trimmerhuvud 1. Se till att omkopplaren är frånslagen och motorn avstängd. 2. Vänd redskapet så att växelkåpans axel är vänd uppåt. VIKTIGT Axelbulten, bultskyddet och säkerhetsklämmorna används inte med ett trimmerhuvud med skärredskap. Spara dessa delar till montering av ett blad. 3. Ta bort axelbulten, bultskyddet, hållaren och säkerhetsklämman (-orna) från utgående axeln. 1. Hållare B 2. Hållare A 3. Växelkåpans axel 13

Före start 4. Rotera hållaren tills hålet i hållaren är i linje med spåret på växelkåpans fläns. Lås växelkåpan med L-nyckeln som bilden visar. 5. Håll hållaren med L-nyckeln och sätt samtidigt på trimmerhuvudet på axeln och tryck fast med handen. Vrid huvudet moturs för att skruva fast det. 6. Ta bort L-nyckeln. 1. L-nyckel Montera ett blad Försök inte montera trimmerbladet med bara en hand eller utan hylsnyckel. Montera trimmerbladet korrekt med hjälp av den medföljande hylsnyckeln och dra åt hårt. Trimmern får inte användas om bladet vibrerar eller sitter löst. Använd extra slitstarka handskar när du arbetar med trimmerbladet. Om trimmerbladet byts ut under trimningen måste du se till att motorn är avstängd och att bladen slutat rotera. Använd inga andra verktyg än den medföljande hylsnyckeln för att dra åt bladet. Om du använder ett pneumatiskt eller elektriskt verktyg kan bladet dras åt mer än nödvändigt, vilket kan medföra att muttern eller den utgående axeln går sönder. Kontrollera att bränsletanklocket sitter fast ordentligt när du vänder på produkten för att byta trimmerblad. Om detta ignoreras kan det leda till olyckor, allvarliga skador eller förorsaka brand. 1. Vänd redskapet så att såghållarens fläns som går ut från växelns hölje sitter uppåt. 2. Lossa bulten (vrid medurs) med den lilla änden på hylsnyckeln och ta bort bulten, bultskyddet och hållaren B. 1. bult 2. Bultskydd 3. Hållare B 4. Låsklämma 5. Blad 6. Hållare A 7. Växelns hölje 14

Före start 1. Låsklämma 2. Hållare A 3. Blad 3. Skjut in låsklämman som bilden visar. 4. Sätt på bladet över låsklämman på hållaren A. Skjut därefter tillbaka låsklämman till sitt ursprungsläge. Kör aldrig det här redskapet utan låsklämman på plats. Bladet måste ligga an ordentligt mot hållaren A. Bladets monteringshål måste vara centrerat över den upphöjda skåran i hållaren A. Om detta ignoreras kan det leda till olycka eller allvarliga skador. 5. Sätt tillbaka hållaren B och bultskyddet och dra bulten för hand. Se till satt hållaren B ligger an ordentligt mot bladet och infällningen i hållaren B måste vara riktad mot bladet och helt täcka låsklämman. 6. Vrid hållaren A tills hålet i kanten är i linje med hålet i växelkåpan. Sätt i insexnyckeln genom båda hålen (för att hindra axeln från att rotera). 1. Insexnyckel 7. Håll insexnyckeln och bladet med ena handen och dra åt bulten (vrid moturs) ordentligt med insexnyckeländen på hylsnyckeln. 8. Ta bort insexnyckeln. 1. Insexnyckel 2. hylsnyckel Justering av balans Justering av axelrem Den här produkten har utformats för att passa olika kroppsstorlekar, men kan inte justeras för extremt långa personer. Använd inte maskinen om dina fötter når fram till skärinsatsen när maskinen sitter fast med axelremmen. VIKTIGT En persons storlek kan påverka balansjusteringen. Balansproceduren fungerar inte heller på alla enheter för alla personer. Om axelremmen inte passar dig eller inte kan justeras på ett bra sätt måste du kontakta din återförsäljare. 1. Haka fast kroken på selen i öglan på röret. 2. Bär selen så att kroken sitter på höger sida. 3. Justera längden på selen så att du kan hålla och arbeta med redskapet på ett bekvämt sätt. 1. axelremmar 15

Före start Axelremmen har en nödutlösningsfunktion. I en nödsituation ska nödutlösningsfliken på kroken tryckas ned hårt. Redskapet lösgörs från remmen. 1. Nödutlösningsflik 16

Trimning Trimning FARA Stäng alltid av motorn om skärinsatsen fastnat. Försök aldrig avlägsna ett föremål som orsakar stoppet när motorn är igång. Allvarliga skador kan inträffa om ett stopp avlägsnas och skärinsatsen plötsligt startar igen. Försök aldrig köra produkten med bara en hand. Haka i tummarna runt greppen genom att vira dem runt tummen och övriga fingrar. Montera trimmern korrekt med hjälp av axelremmen. Axelremmen har en nödutlösningsfunktion. I en nödsituation ska nödutlösningsfliken på kroken tryckas ned hårt. Redskapet lösgörs från remmen. 1. Nödutlösningsflik Vanlig trimning med skärhuvud för nylonlina Motorns drivhastigheter Kör redskapet med full gas vid gräsklippning. SE UPP Om trimmern körs utan skydd för skärredskap och för lång lina, kan det leda till att kopplingen slits i förtid. Körning i låga hastigheter kan leda till att kopplingen slits i förtid. Vanliga klippningar De vanliga klippningarna på bilden är: trimning, mejning, renröjning och gräskantsklippning. Dessa handlingar är som följer: 1. vinkel mot mur 2. avfall 3. knivsida upplyft 4. vinkel mot mark Trimning Trimning innebär att trimmern arbetar sig försiktigt in i materialet som du önskar klippa. Vinkla huvudet något för att rikta avfallet bort från dig. Om du trimmar nära ett hinder som till exempel ett staket, en mur eller ett träd måste du närma dig med en sådan vinkel att eventuellt avfall som kommer från hindret flyger bort ifrån dig. Förflytta skärhuvudet för nylonlinan långsamt tills gräset klippts ända intill hindret, men låt inte linan fastna i hindret. Vid trimning nära hönsnät eller stängsel måste du se till att bara trimma fram till ståltråden. Om du kommer för nära kommer linan att fastna i ståltråden. 17

Trimning Trimning är lämpligt när du vill skära genom kraftigare stjälkar en i taget. Placera skärhuvudet för nylonlinan nära stjälkroten, aldrig högre upp, eftersom det kan få stjälken att börja skaka och då fastna i linan. I stället för att skära rätt igenom stjälken är det bättre att bara använda linans yttersta del för att långsamt skära dig igenom stammen. Mejning Mejning innebär att du skär eller klipper större gräsytor med svepande eller svingande rörelser i en jämn båge. Utför jämna, smidiga rörelser. Försök inte hacka eller hugga ner gräset. Vinkla skärhuvudet för nylonlinan något för att rikta avfallet bort från dig under mejningen. För sedan tillbaka trimmern utan att klippa gräset. Om du är ordentligt skyddad och inte störs av att lite avfall flyger åt ditt håll kan du meja åt bägge håll. A: renröjning B: kantklippning 1 2 Renröjning och kantklippning Dessa båda handlingar utförs med skärhuvudet för nylonlinan starkt vinklat. Renröjning innebär att du avlägsnar växtlighet och lämnar marken bar. Kantklippning innebär att du trimmar gräset där det spritt sig över en trottoar eller körbana. Både vid kantklippning och renröjning ska enheten hållas i en tvär vinkel så att avfallet, och eventuell smuts eller sten, inte flyger emot dig även om det skulle studsa iväg från den hårda ytan. Trots att bilderna visar hur man kantklipper och renröjer, måste varje användare ta reda på vilka vinklar som passar respektive kroppsstorlek och skärsituation. För nästan all sorts klippning är det bra att vinkla skärhuvudet så att det kommer i kontakt med den del av linans cirkel där linan rör sig bort från dig och skärmen (se respektive bild). Det leder till att avfallet riktas bort från dig. Genom att vinkla huvudet åt fel håll riktas avfallet rätt emot dig. Om skärhuvudet för nylonlinan hålls platt mot marken så att klippningen sker över hela cirkeln, leder det till att avfallet riktas emot dig, motorn blir svagare och du kommer att förbruka mycket lina. Skärhuvudet för nylonlina roterar moturs. Kniven sitter på skärmens vänstra sida. 1. avfall 2. Klipp på denna sida Använd alltid lämpligt ögonskydd mot flygande föremål. Föremål kan studsa upp emot dig från marken under skärmen eller rikoschettera från en närliggande hård yta. Trimma aldrig med en hög hastighet i närheten av trafikerade vägar eller på platser där det finns fotgängare. Om du absolut måste trimma där människor befinner sig inom farozonen måste du använda en mycket lägre eller minskad hastighet genom att använda partiell triggerinställning. Ge inte full gas. Trimma aldrig i närheten av bilar eller fotgängare. 18

Trimning Tryck aldrig linan för långt in i kraftig växtlighet, träd eller stängsel. Om linan trycks in i hönsnät, stängsel eller snårskog kan det leda till att linans ändar brister snärtar tillbaka mot användaren. Rätt trimning sker genom att gå strax intill ett hinder, så som här beskrivits, men att aldrig köra linan in i eller genom hindret. Klipp aldrig för nära ett hinder eller skrank. Lina som trycks in i stängsel kommer att gå av. Undvik att nylonlinan kommer i kontakt med trasigt stängsel. Delar av ståltråd som trimmern haft sönder kan slungas iväg i höga hastigheter. Undvik ståltråd Vanlig trimning med metallblad Observera följande anvisningar noggrant för trimning. Se till att trimmerbladet inte kommer i kontakt med hårda föremål som stenar, metall eller betong. Om bladet slår emot ett hinder måste motorn omedelbart stängas av. Se till att bladet slutat rotera innan du kontrollerar bladet och skärmen apropå skador. Använd aldrig spruckna blad eftersom de kan flyga av under arbetet. Se till att trimmerbladet dragits åt och sitter ordentligt fast. Byt ut skärmen om den är skadad eller sprucken. Byt ut trimmerbladsmuttern om den är utnött. Om detta ignoreras kan det leda till olycka eller allvarliga skador. Använd rätt blad Kontrollera bladen före användning Använd alltid rätt blad för rätt jobb. Se till att trimmerbladet inte kommer i kontakt med hårda föremål som stenar, metall eller betong. Låt inte bladet skära in i marken. Om bladet slår emot ett hinder måste motorn omedelbart stängas av. Se till att trimmerbladet slutat rotera innan du kontrollerar bladet och skärmen apropå skador. Kör inte maskinen med ett slött, böjt, skadat eller missfärgat blad, eller en sliten eller trasig mutter. Använd aldrig spruckna trimmerblad eftersom de kan slungas iväg under arbetet. Kör inte motorn med fullt motorvarvtal utan belastning. Avlägsna alla främmande föremål från arbetsområdet. 19

Trimning Kör inte röjsågen utan axelrem och skärm. Ståltråd kan fastna och snärta Ogräsmejning Mejning utförs genom att föra skärinsatsen över ogräset med svepande rörelser i en jämn båge. På så vis kan områden med högre gräs och ogräs snabbt klippas. Lämpar sig inte för att klippa stort, kraftigt ogräs eller träig vegetation. Om ett ungt träd eller en buske fastnar i skärinsatsen får du inte använda skärinsatsen som en arm för att få loss den, eftersom det leder till att skärinsatsen går sönder. Stäng i stället av motorn och undanröj trädet eller busken för att frigöra bladen. Använd aldrig spruckna eller skadade blad. Reaktionskrafter Rotation moturs 1. Tryck 2. Dra Tryck. Användaren kan uppleva det som att enheten trycker emot honom vid klippning av föremålet från höger. Orkar inte användaren hålla i bladet under klippningen kan det leda till en bladrekyl när bladet pressas ut mot punkten längst bort från användaren där tänderna skär. Bladet skjuter iväg åt sidan. Dra. Motsatsen till trycka. När föremålet befinner sig på vänster hand kan användaren uppleva det som att enheten drar iväg. Trots att denna typ av dragklippning kan leda till att sågspån sprutar ut rekommenderas den för tung röjning, eftersom klippningen är smidigare och stabilare än när enheten trycker emot. Rekyl. Om trimmerbladet går emot ett hårt föremål framtill på höger sida, som vid trimning i bägge riktningar, kommer bladet att kraftigt återstudsa åt höger. Detta fenomen kallas rekyl och kan leda till allvarliga olyckor till följd av att användaren förlorar kontrollen över produkten. Var extra försiktig så att trimmerbladet inte slår emot några hårda föremål med höger framdel. Rekyl Försiktighetsåtgärder under arbetet Området inom en radie på 15 m runt produkten utgör en farozon. Se till att inga barn, åskådare eller djur befinner sig inom denna zon. Om någon befinner sig inom 15 m måste motorn omedelbart stängas av så att bladet slutar rotera. Om någon hjälper dig med arbetet måste ni komma överens om hur ni ska kommunicera och ni måste se till att alltid arbeta minst 15 m ifrån varandra. Du rekommenderas att ha en visselpipa ifall du behöver kommunicera. 20

Trimning Stäng omedelbart av motorn om produkten plötsligt börjar vibrera onormalt. Plötslig vibration kan förorsakas av ett problem med en komponent som till exempel svänghjulet, kopplingen eller trimmerbladet eller av en lös skruv eller liknande. Använd inte produkten förrän orsaken till problemet identifierats och åtgärdats. Trimmerbladet kan flyga av om det inte är ordentligt fastskruvat. Se till att det sitter ordentligt på plats. Byt ut skärmen om den är skadad eller sprucken. Om du arbetar med vinkeltransmissionen mot markytan kan det leda till att trimmerbladsmuttern och koppen snabbt slits ut. Byt ut dem när det är dags. När du stänger av motorn måste du kontrollera att trimmerbladet slutat rotera innan du sänker ner produkten till marken. Även om maskinen stängts av kan ett frikopplat blad ändå medföra skador. Ljuddämparen är varm en tid efter det att motorn stängts av. Bär produkten med ljuddämparen en bit ifrån dig för att undvika kroppskontakt. När du bär produkten ska motorn alltid vara avstängd och trimmerbladskåpan sitta över trimmerbladet. 21

Underhåll Underhåll Dagligt underhåll 50-timmarsservice Rörliga delar kan skära av fingrar eller leda till allvarliga personskador. Händer, kläder och lösa föremål får inte komma nära någon av öppningarna. Stanna alltid maskinen, koppla ifrån tändstiftet och se till att alla rörliga delar står helt stilla innan du tar bort blockerande bitar, rensar undan flisor eller utför service på maskinen. Låt maskinen svalna innan du utför service. Använd handskar som skyddar händerna mot vassa kanter och heta ytor. Innan du börjar arbetet för dagen ska du göra följande: Ta bort allt skräp och smuts från skärredskapet. Kontrollera om det finns lösa skruvar eller komponenter. Se till att skärredskapet sitter fast ordentligt. Se till att muttrar, bultar och skruvar är åtdragna. Rengör (oftare i smutsig miljö) Ta bort skärredskapet och utgående axelns krage och tryck i nytt smörjmedel i växelkåpan till det gamla smörjmedlet trycks ut. Använd litiumbaserat multifett av god kvalitet. 1. Nytt smörjmedel 2. Gammalt smörjmedel 3. Utgående axelns krage Kontroll av bladet Använd endast blad som lämpar sig för denna modell från tillverkaren. Om en spricka upptäcks på bladet får det inte användas utan måste bytas ut. Se till att bladet sitter som det ska enligt anvisningarna. Vänd på skärbladet om det blivit slött till följd av slitage. Om bladet spricker eller böjs leder det till ökad vibration. Byt ut bladet. Fila 3 jämna skäreggar på bladet med hjälp av en platt fil som bilden visar. Annars förloras balansen, vilket leder till ökad vibration. Korttidsförvaring (Högst 30 dagar) Gör rent växelkåpans och yttre rörets ytor från skräp. Smörj växeln enligt rekommendationerna i den här bruksanvisningen. 22

Underhåll Långtidsförvaring Felsökning Om redskapet inte ska användas på minst 30 dagar, ska det förberedas för förvaring på följande sätt. Rengör de yttre delarna noga och stryk på ett tunt lager olja på alla metallytor. Innan redskapet ställs undan för förvaring ska det repareras och alla slitna eller skadade delar bytas. Förvara redskapet i ett rent och dammfritt utrymme. Smörj växelkåpan. Sätt på bladskyddet på bladet. Andra problem Redskapet rör sig när motorn går på tomgång. Diagnos Orsak Lösning Motorns tomgångsvarvtal är för högt. Trasig kopplingsfjäder eller slitet kopplingsfjädernav. Överdriven vibration. Missformad eller skadad skärinsats. Justera. Byt kopplingsfjädern/-skorna vid behov, kontrollera tomgångsvarvtalet. Lös insatshållare. Undersök och dra åt hållarna ordentligt igen. Undersök och byt ut insatsen vid behov. Lös växelkåpa. Dra åt växelkåpan ordentligt. Böjd huvudväxel/slitna eller skadade bussningar. Redskapet rör sig inte. Axeln har inte monterats i manöverhuvudet eller växelkåpan. Undersök och byt vid behov. Undersök och återinstallera vid behov. Trasig axel. Kontakta återförsäljaren. Skadad växelkåpa. Kontakta återförsäljaren. Kontroll och underhåll kräver expertkunskaper. Om du inte själv kan kontrollera eller underhålla produkten eller reparera ett fel måste du kontakta återförsäljaren. Försök inte plocka isär produkten. Kontakta återförsäljaren om ett problem inte finns med i ovanstående tabell, eller vid liknande ärenden. Reservdelar och slitdelar: använd endast originaldelar och produkter och komponenter avsedda för ändamålet Om du använder delar från andra tillverkare eller icke-ändamålsenliga komponenter kan det leda till störningar. 23

Specifikationer Specifikationer SBA-TX24-1 Externa dimensioner: Längd Bredd Höjd mm 815 310 140 Mängd: Redskap utan skärinsats och skydd kg 0,82 Skärinsats (tillval): Specificerad bladdiameter Specificerad bladtjocklek Antal skärtänder Diameter för bladets centrumhål Bladets högsta rotationshastighet Växelns hölje: Utväxling Smörjning Rotationsriktning för utgående axel sett ovanifrån mm mm mm v/min 250 2,2 3 25,4 9800 1,286 Litiumfett av god kvalitet Moturs Dessa specifikationer får ändras utan föregående meddelande. 24

Förklaring om CE-överensstämmelse Förklaring om CE-överensstämmelse Undertecknad tillverkare: YAMABIKO CORPORATION 7-2 SUEHIROCHO 1-CHOME OHME ; TOKYO 198-8760 JAPAN förklarar härmed att nedan specificerade enhet: GRÄSTRIMMER/RÖJSÅG Märke: shindaiwa Typ: M242s/M2510 uppfyller: * direktivet 2006/42/EG (överensstämmande standard ISO 10517) * direktivet 2004/108/EG (överensstämmande standard EN ISO 14982) * direktivet 2002/88/EG * direktivet 2000/14/EG Överensstämmelsens värdering enligt ANNEX V M242s M2510 Uppmätt ljudeffektsnivå db(a) 112 108 Garanterad ljudeffektsnivå db(a) 113 109 Serienummer 001681 och uppåt Tokyo, 1 februari 2011 YAMABIKO CORPORATION K. OYURI Mr. Philip Wicks Verkställande direktör Auktoriserad representant i Europa som har rätt att sammanställa den tekniska dokumentationen. Företag: Atlantic Bridge Limited Adress: Atlantic House, PO Box 4800, Earley, Reading RG5 4GB, Storbritannien 25

1Anteckningar och baksida PM X750-014 435 X750 288-120 5 2011 26

PM X750-014 435 X750 288-120 5 2011 27

7-2 SUEHIROCHO 1-CHOME, OHME, TOKYO 198-8760, JAPAN TELEFON: 81-428-32-6118. FAX: 81-428-32-6145. X750-014 435 X750 288-120 5 Tryckt i Japan 0x0xxxx zzzz ES 2011 28