Solar Light Solcellsbelysning / Solcellebelysning

Relevanta dokument
Solar Light Solcellsbelysning / Solcellebelysning

Window Solar Light Fönstersolcell / Vindusolscelle

Solar Light Solcellsbelysning / Solcellebelysning

Solar Light Solcellsbelysning / Solcellebelysning

Solar Light Solcellsbelysning / Solcellebelysning

Solar Light Solcellsbelysning / Solcellebelysning

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

Spotlight Set Spotlightset / Spotlightsett

Manual / Bruksanvisning / Bruksanvisning. Post light. Lyktstolpe / Lyktestolpe. Hybrid. Item. No

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

B R U K S A N V I S N I N G. Lyktstolpe Hybrid. Artikelnummer

Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

Manual / Bruksanvisning / Bruksanvisning. Lamp post. Lyktstolpe / Lyktestolpe. Hybrid 108 cm. Item. No

Christmas tree lighting Julgransbelysning / Juletrebelysning

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

Solar Light Solcellsbelysning / Solcellebelysning

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

Christmas Tree Lighting

Parasol base stand granite Parasollfot granit / Parasollfot granitt / Sonnenschirmfuß Granit / Aurinkovarjon jalka, graniittia

Decoration Light Dekorationsbelysning/Dekorasjonsbelysning

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

Popcorn maker Popcorn maker / Popcorn maker

Coffee table Cafébord / Kafébord CANNES

Glass fence Glasräcke / Glassrekkverk

Garden light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning Path light Kensington

Bord Marstrand Bord Marstrand

Remote control Fjärrströmbrytare / Fjernstrømbryter

Bruksanvisning / Bruksanvisning. Bord Nice. Bord Nice. Item. No

Laser light Laserbelysning

Laser light Laserbelysning

Floor Fan Golvfläkt / Gulvvifte

Instruction Manual. Svenska, English. Power Bank. Model: PRBN

Light box Ljusbox / Lysboks

manual Facial spa Art nr: Rubicson

Positionsstol Österlen

Wireless charging cover

ARC 32. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se

Solar Light Solcellsbelysning / Solcellebelysning / Solarleuchte

Bruksanvisning Badrumsvåg Modell: PG220

Solar Light Solcellsbelysning / Solcellebelysning / Solarleuchte

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN

manual Powerbank 3X Solar Item: Linocell

Parasol Parasoll / Parasoll Panorama

Insidesnät Adrenalin 244/300 cm

INSTALLATION INSTRUCTIONS

Plain A262. För T16 (T5) lysrör. Innehåll. Monteringsanvisning. A. Instruktion för rampmontering

Bruksanvisning. Växthus. Drivhus. Item. No

Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio

Seed bed Drivbänk / Drivbenk / Frühbeet / Kasvilava

Candle lantern Ljuslykta / Lanterne / Kerzenlaterne

Brickbord Visby Brettbord Visby

Bruksanvisning. Växthus M. Drivhus M. Item. No

Laser light Laserbelysning

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS


Support Manual HoistLocatel Electronic Locks

VASSVIK FIXED STAND SE / ENG


IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENSLÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN NOGGRANT

Manual/Bruksanvisning/Bruksanvisning. Awning Housing. Markisskydd / Markisebeskyttelse. Item. No , -1121, -1122

Glass fence Glasräcke / Glassgjerde

LINC 23. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se A

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

Your No. 1 Workout. MANUAL pro

Windlass Control Panel v1.0.1

2-3 person Dome tent 2-3 mans kupoltält/ 2-3 manns kuppeltelt Sarek

Monteringsanvisning / Installation instruction Felsökningsschema Styxx Troubleshooting Styxx STEG 1

BATH MIXER 160 LINC 21. incl. HAND SHOWER. inr.se

Discovery FSQ, IAA Utgåva/Edition 11. SE Habo. Klass 2 IAA FSQ-I 26W. 4 mm c c mm N L

Consumer attitudes regarding durability and labelling

Information technology Open Document Format for Office Applications (OpenDocument) v1.0 (ISO/IEC 26300:2006, IDT) SWEDISH STANDARDS INSTITUTE

SE ELMÄTARE Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Boiler with heatpump / Värmepumpsberedare

Lounge Bord Lounge Bord

Webbregistrering pa kurs och termin

Quick Start Guide Snabbguide

Caféset Paris Cafésett Paris

manual Bluetooth car handsfree Road talk Item: Linocell

Fiat » Fiat Panda / 4x4 2003» Fiat Panda 4x4 Climbing / 4x4 Cross 20033»

Installation Instructions

LINC Modell A

Storage cushion box Förvarings- /dynlåda / Oppbevarings-/dynekasse Lounge

Dokumentnamn Order and safety regulations for Hässleholms Kretsloppscenter. Godkänd/ansvarig Gunilla Holmberg. Kretsloppscenter

PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS

B R U K S A N V I S N I N G. Fotmassage Artikelnummer

USER MANUAL. Svenska, English. Molly I.0 KITCHEN SCALE

Beijer Electronics AB 2000, MA00336A,

PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS

Våffeljärn Vaffeljern

SUZUKI GRAND VITARA 3P CITY 2011»

Webbreg öppen: 26/ /

2.1 Installation of driver using Internet Installation of driver from disk... 3

BBT057/ BBC057 BBCD057/ BBT057-NL HOLDEN COLORADO 9/2016+ HOLDEN TRAILBLAZER WD & 4WD Models

Verktyg som behövs. LX HD Sit-Stand Desk Mount LCD Arm SVENSKA. 20" (508 mm) lbs ( kg)

334 mm x 248 mm Rostfritt stål. Kg lb g. -5 till +40 C. LCD med belysning 25 mm (H) x 12 mm (B), 6 siffror.

SkillGuide. Bruksanvisning. Svenska

Anvisning för Guide for

BEAM. Product Manual Produktmanual

OPPLADBAR LYSKASTER LED UPPLADBAR STRÅLKASTARE LED RECHARGEABLE WORK LIGHT LED

Transkript:

Manual / Bruksanvisning / Bruksanvisning Solar Light Solcellsbelysning / Solcellebelysning ENG SE NO Item. No 9135-0228-0101

ENG Solar light Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through the entire manual before installation and use! USE The light should be used outdoors. Extend the life of the light. Keep the light away from any areas that are too damp. The solar panel must not be scratched, dusty or dirty. Clean the light with a soft, damp cloth. You cannot replace the LED light and you must not touch it. n e il sk. PACKAGE CONTENTS 1 solar-powered decorative light 1 rechargeable AA battery 500 mah, Ni-Mh HOW THE LIGHT WORKS The light comes with a rechargeable battery. During the day the solar panel converts sunlight into electricity, which charges the battery. This energy is used at night, with the light coming on automatically. The length of time that the light comes on for depends on the geographical location, the weather and the time of year. The batteries should be replaced when the charging capacity starts to diminish. WHERE TO PLACE YOUR LIGHT Choose a location that is outdoors and that receives direct sunlight for at least 8 hours per day. If you place the light in the shade, the battery will not be charged enough, so the light will come on for a shorter amount of time. You should not place the light next to any strong light sources, such as street lighting. If you do, it may cause the light to switch off automatically, as the sensor in the light will sense the other light source. USING THE LIGHT FOR THE FIRST TIME Even if the battery has been fully charged by the manufacturer, you should charge the light for one day before using it for the first time. Remove the protective plastic from the solar panel and turn the power switch to the on position. The power switch is located at the back of the solar panel. Place the solar light in direct sunlight for 6-8 hours to charge the rechargeable battery before using it for the first time. The light will come on automatically when it gets dark. It can take up to 4 days before the light starts to shine at its brightest. If the light does not come on automatically at night, even after being in sunlight for 6 hours, check the following: - that the battery is in contact with the poles and that the + and - poles are correctly aligned. - that the light is in a sunny location and that the panel itself faces the sun. The light is intended for use during the warmer seasons and should not be used below 0 C. Change BATTEry Unscrew the screws underneath the table light and open the battery box. Remove the battery and insert a new rechargeable AA-battery (with at least 500 mah capacity). Check that you have inserted the new battery correctly. Replace the lid of the battery compartment and screw shut. Fully charge the new battery. Take the used battery to a recycling station. RIGHT OF COMPLAINT By law the product must be returned to the place of purchase along with a stamped receipt in the event of a complaint. The user is liable for any damage to the product that is caused by not using the product for its intended purpose or by not following this user manual correctly. The right of complaint will not apply. INFORMATION ABOUT HAZARDOUS WASTE End-of-life electronic products may not be discarded in regular household waste. Make sure to dispose it at an appropriate public recycling site. Check with your municipality or your reseller for more information about recycling or public recycling sites. 2 3

SE Solcellsbelysning Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL 1 st solcellsdriven dekorationsbelysning 1 st uppladdningsbart AA-batteri 500 mah, Ni-Mh Läs igenom hela bruksanvisningen innan montering och användning! HUR BELYSNINGEN FUNGERAR Belysningen levereras med ett uppladdningsbart batteri. Under dagen omvandlar solcellspanelen solljuset till elektricitet och batteriet laddas. På natten utnyttjas denna energi och belysningen tänds automatiskt. Hur länge belysningen lyser beror på geografiskt läge, väder och årstid. Batterierna bör bytas ut när laddningskapaciteten minskar. RÄTT PLACERING Välj en plats utomhus med direkt solljus i minst 8 timmar per dag. I skuggiga lägen kan batteriet inte laddas tillräckligt och därför lyser belysningen kortare tid. Belysningen bör inte placeras nära starka ljuskällor som t ex gatubelysning. Belysningen kan då släckas automatiskt eftersom sensorn inne i belysningen känner av den andra ljuskällan. FÖRSTA ANVÄNDNING Även om batteriet kommer fulladdat från tillverkaren bör det laddas en dag före första användning. Ta bort plastremsan som skyddar batteriet, ställ belysningen i direkt solljus i 6-8 timmar och ladda de uppladdningsbara batterierna före första användning. Belysningen tänds automatiskt när det blir mörkt. Det kan ta upp till 4 dagar innan belysningen lyser som starkast. Om belysningen inte tänds automatiskt på natten trots att den har stått i solljus i 6-8 timmar, kontrollera följande: - att batteripolerna har kontakt och att polerna + och ligger rätt mot varandra - att belysningen är placerad i soligt läge med panelsidan riktad mot solen. Belysningen är avsedd för användning under den varma årstiden och bör inte användas i temperaturer under 0 C. ANVÄNDNING Belysningen används utomhus. Förläng belysningens livslängd. Placera inte belysningen i en allt för fuktig miljö. Solcellspanelen får inte bli repig och den ska alltid vara fri från damm och smuts. Rengör belysningen med en mjuk, fuktig trasa. LED-lampan är inte utbytbar och får ej vidröras. BYTE AV BATTERI Lossa skruvarna på undersidan av bordslyktan för att komma åt batterifacket enligt bild. Ta ur batteriet och lägg i ett nytt laddningsbart AA batteri (med minst 500 mah kapacitet). Kontrollera att det nya batteriet är rätt monterat. Sätt på locket till batterifacket och skruva i skruvarna. Ladda det nya batteriet fullt. Lämna det uttjänta batteriet till en återvinningsstation. REKLAMATIONSRÄTT Enligt gällande lag ska produkten vid reklamation lämnas in på inköpsstället och maskinstämplat kvitto bifogas. Användaren är ansvarig för eventuella skador på produkten om produkten används till ändamål den inte är avsedd för eller om bruksanvisningen inte följs. Reklamationsrätten gäller i sådant fall inte. INFORMATION OM MILJÖFARLIGT AVFALL Uttjänta elektroniska produkter får ej slängas med vanligt hushållsavfall utan de ska lämnas till en återvinningsstation. Kontrollera med din kommun eller återförsäljare för ytterligare information om återvinning eller återvinningsstationer. 4 5

NO Solcellebelysning Takk for at du valgte å kjøpe et produkt fra Rusta! Les gjennom hele bruksanvisningen før installasjon og bruk! BRUK Belysningen brukes utendørs. Forleng belysningens levetid. Ikke plasser belysningen i et altfor fuktig miljø. Solcellepanelet må ikke bli ripete, og det skal alltid være fritt for støv og smuss. Rengjør belysning med en myk, fuktig klut. LED-lampen er ikke utskiftbar, og må ikke røres. PAKKENS INNEHOLD 1 stk. solcelledrevet dekorativ belysning 1 stk. oppladbart AA-batteri 500 mah Ni-Mh HVORDAN BELYSNINGEN FUNGERER Belysningen levereres med et oppladbart batteri. I løpet av dagen konverterer solenergipanelet sollys til elektrisitet og lader batteriet. På natten utnyttes denne energien, og belysningen tennes automatisk. Hvor lenge belysningen lyser, er avhengig av geografisk plassering, vær og årstid. Batteriene bør byttes ut når ladingskapasiteten minsker. RIKTIG PLASSERING Velg et sted utendørs med direkte sollys, minst 8 timer pr. dag. På skyggefulle steder lades batteriet ikke nok, derfor lyser belysningen kortere tid. Belysningen bør ikke plasseres nære sterke lyskilder som f. eks. gatebelysning. Belysningen kan så bli automatisk slått av fordi sensoren inne i belysningen blir berørt av den andre lyskilden. BYTte BATTERI Løsne skruene på undersiden av bordlykten for å få tilgang til batterirommet. Ta ut batteriet og sett inn et nytt oppladbart AA-batteri (med minst 500 mah kapasitet). Kontroller at det nye batteriet er riktig installert. Sett på lokket til batterirommet og skru fast skruene. Lad det nye batteriet helt opp. Avlever det gamle batteriet til resirkulering. MONTERING Belysningen må monteres før du installerer den. Monter den øvre stolpen (B) til solcellefakkelen (A). Monter deretter den nedre stolpen (C) til den øvre stolpen (B). FØRSTE BRUK Selv om batteriet er fulladet fra produsenten, bør det lade en dag før førstegangs bruk. Fjern beskyttelsesplasten fra solcellepanelet og sett bryteren i «on»-posisjon. Bryteren er plassert på baksiden av solcellepanelet. Sett belysningen i direkte sollys i 6-8 timer og lad det oppladbar batteriet før førstegangs bruk. Belysningen tennes automatisk når det blir mørkt. Det kan ta opptil 4 dager før belysningen lyser på sitt sterkeste. Hvis belysningen ikke lyser automatisk om natten selv om det har vært i sollys i 6-8 timer, kontrollerer da følgende: - at batteripolene er i kontakt og at + og - er rett mot hverandre - at belysningen er plassert i et område med sol, og med panelsiden rettet mot solen.belysningen er beregnet for bruk i den varme årstiden, og skal ikke benyttes ved temperaturer under 0 C. REKLAMAsjonsrett Etter gjeldende lov skal produktet ved reklamasjon innleveres på kjøpsstedet med maskinstemplet kvittering vedlagt. Brukeren er ansvarlig for eventuelle skader på produktet dersom produktet brukes til formål det ikke ble konstruert til, eller hvis bruksanvisningen ikke er fulgt. I slike tilfelle bortfaller reklamasjonsretten. INFORMASJON OM MILJØFARLIG AVFALL Utbrukte elektroniske produkter må ikke kastes med det vanlige husholdningsavfallet, men skal leveres inn til en gjenvinningsstasjon. Sjekk med kommunene du bor i eller forhandleren for mer informasjon om gjenvinning og gjenvinningsstasjoner. 6 7

Manual / Bruksanvisning / Bruksanvisning ENG SE NO Customer Service Rusta: Tel. + 46 (0)771 28 10 10 Consumer contact: Rusta Customer Service, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SWEDEN Website: Rustas kundtjänst: Tel. 0771 28 10 10 Konsumentkontakt: Rusta Kundtjänst, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SVERIGE Hemsida: Rustas kundetjeneste: Tlf. +46 (0)771 28 10 10 Forbrukerkontakt: Rusta Kundetjeneste, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SVERIGE Site: Item. No 9135-0228-0101