Högskoleexamen med inriktning mot designteknikerområdet Textilhögskolan 2011-05-31 Rapportnr 2011.10.1 Produktutveckling av herrkavaj - Examensarbete i samarbete med Tailor Store Sweden AB Sara Magnusson
Sammanfattning Tailor Store är ett företag som säljer måttbeställda plagg på nätet. De har skjortor, pikétröjor, chinos, shorts, kalsonger, strumpor och accessoarer i sortimentet. Under hösten 2011 ska sortimentet utökas med kavajer och kostymer. De har tillsammans med sin fabrik tagit fram några prover på en kavaj. De proverna blev Tailor Store inte riktigt nöjda med och ville därför att jag skulle konstruera och gradera ett mönster som de skulle kunna använda i sin kommande produktion av herrkavajer. Syftet var att skapa förståelse för framtagningsprocessen av mönster på en herrkavaj i klassisk modell med god passform. Jag skulle även forska kring material och utrustning inför produktionsstart. Metoden som användes var experiment. Toiler syddes upp och provades av, för att se kavajens passform. Resultatet blev ett uppsytt provplagg, en herrkavaj med god passform i klassisk modell. Mönstret konstruerades och graderades i Modaris. Produktionsrelaterad dokumentation ingick också i resultatet. Med mitt arbete som underlag kan produkten nu tillverkas på måttbeställning enligt Tailor Stores affärsmodell. Examensarbetet innebär experiment inom mönsterkonstruktion och gradering samt forskning om material och utrustning inför produktionsstart. Nyckelord: Mönsterkonstruktion, gradering, provplagg och produktionsanpassning. I
Innehållsförteckning Sammanfattning... II Figurförteckning... IV Bilageförteckning... V 1. Inledning...- 1-1.1 Bakgrund och problembeskrivning...- 1-1.2 Presentation av företaget...- 2-1.3 Syfte...- 2-1.4 Forskningsfrågor...- 3-1.5 Avgränsningar...- 3-2. Metod...- 3-2.1 Forskningsstrategi...- 3-2.2 Datainsamlingsmetoder...- 4-2.3 Utvärderingsmetod...- 4-3. Genomförande...- 4-3.1 Mönsterkonstruktion av herrkavaj...- 4-3.1.1 Grundkonstruktion...- 4-3.1.2 Toile nr 1...- 5-3.1.3 Toile nr 2...- 6-3.1.4 Toile nr 3...- 9-3.2 Material & Tillbehör... - 11-3.3 Gradering... - 11-3.4 Sömnad av provplagg... - 11-4. Resultatbeskrivning... - 14-5. Diskussion... - 16-5.1 Slutsatser... - 16-5.2 Metodutvärdering... - 16-5.3 Resultatutvärdering... - 17-5.4 Slutord... - 17 - Källförteckning... - 18 - Bilagor I
Figurförteckning Figur 1. Ihopsytt bröstbelägg av canvas och filt. - 5 - Figur 2. För vid och djup krage. - 6 - Figur 3. Innålad första toile. - 6 - Figur 4. Förändringar av konstruktionen i Modaris. De vita linjerna visar hur det såg ut före och sen röda linjerna visar hur det såg ut efter. - 7 - Figur 5. Den yttre ärmsömmens förflyttning, 2,5 respektive 1,5 cm. Den röda linjen visar den ursprungliga sömplaceringen och den blåa linjen visar sömplaceringen efter förändringen. - 7 - Figur 6. Skärmdump från Modaris på sömförflyttning och intag. Vita linjer visar ärmen före förändringarna och rosa linjer visar efter. - 7 - Figur 7. Röd streckad linje visar den nya formen på vänster besättning. - 8 - Figur 8. Området kring det bakre ärmhålet. - 8 - Figur 9. Bild på den för långa brukten före ändring. - 8 - Figur 10. Bild på fållen, tagen från sidan. - 10 - Figur 11. Resultat av förändringar kring det bakre ärmhålet. - 10 - Figur 12. Fodrets bakstycken. Oliksidiga på grund av slitsen mitt bak. - 10 - Figur 13. Framstycke med bröstbelägg fastpressat. - 12 - Figur 14. Insidan av kavajen, under sömnaden. - 12 - Figur 15. Ärmhål med axelvadd isydd. - 13 - Figur 16. Ihopsydd ärm med reglingsvadd isydd. - 13 - Figur 17. Ärmen fastnålad i ärmhålet. Klar för isömnad. - 13 - Figur 18. Bild från sista provningen på Jan Höjman. - 14 - Figur 19. Kavajens insida. - 14 - I
Bilageförteckning Garment sketch 1 Product information 2 Measurement chart 3 Product specification 4 Markers 5 Interlining 6 Equipment 7 Sewing instruction 8 Pattern pieces 9 Label instruction 10 Packing instruction 11 Quality and inspection 12 I
1. Inledning 1.1 Bakgrund och problembeskrivning Tailor Store ska till hösten 2011 utöka sitt sortiment med kavajer och kostymer för män. Produkterna ska säljas via företagets hemsida och kunden ska själv ta sina mått och ha möjlighet att välja bland ett antal designalternativ, såsom olika tyger med mera. De har under vintern och våren konstruerat ett grundmöster efter Öberg/Ersman 1. Mönstret har de skickat till sin fabrik på Sri Lanka, varifrån de har fått uppsytt ett antal prover. De proverna är Tailor Store inte riktigt nöjda med och vill därför att jag ska ta fram ett nytt mönster med bättre passform. Tailor Store ska fram till produktionsstart anpassa en del av fabriken till kavajproduktionen. De behöver då information om nödvändig utrustning, såsom symaskiner, specialmaskiner och pressutrustning. I mitt examensarbete ska jag ta fram ett mönster till en herrkavaj. Den ska ha klassiska snitt med utvalda fickor och andra detaljer. Plagget ska graderas traditionellt, samt specialgraderas med längd- och viddgradering. Graderingen ska ligga som underlag vid anpassning av mönstret till varje kunds mått och det ska användas i Tailor Stores produktion av herrkavajer. Jag ska också skriva specifikationer om material, tillbehör och utrustning. 1 Inger Öberg/Hervor Ersman, 1989, Mönsterkonstruktion Herrkläder, Stockholm, LT. - 1 -
1.2 Presentation av företaget Tailor Store Sweden AB grundades 2003 och sedan 2007 är Tailor Store det officiella varumärket. Företaget är baserat i Helsingborg, med utveckling, administration och distribution samlat under samma tak. De har 12 anställda. Tailor Stores affärsidé är att klä världen i kundanpassade plagg och därmed vara det naturliga valet vid onlineshopping av måttbeställda kläder och accessoarer. De ska genom ledande e-handelslösningar och prisvärda erbjudanden göra onlineshopping av kundanpassade högkvalitativa kläder och accessoarer enkelt, tillgängligt, säkert och roligt. Tailor Stores målsättning är att driva en vinstgivande verksamhet på ett miljömässigt och socialt ansvarsfullt sätt. Etiska förhållningsregler och lokala lagar angående miljö, minimilöner, arbetsförhållanden och social säkerhet respekteras på alla deras arbetsplatser. En del av tygerna är i ekologisk bomull. Företaget har ett dotterbolag på Sri Lanka där all tillverkning sker. De har i dagsläget skjortor, pikétröjor, chinos, shorts, kalsonger, strumpor och accessoarer i sortimentet. Under hösten 2011 ska det utökas med kavajer och kostymer. De vänder sig till en bred målgrupp, 25-55 åringar, med fokus på 30-35 åringar. Tailor Store har tagit emot en rad priser bland annat för Årets e-handel 2. 1.3 Syfte Syftet är att skapa förståelse för framtagningsprocessen av mönster till en herrkavaj i klassisk modell med god passform. Mönstret ska enkelt kunna anpassas på fabriken efter kundens mått. Då e-handeln växer och blir allt vanligare finns det intresse att se om även en så komplex produkt som en herrkavaj går att tillverka efter kundens individuella mått och sedan verkligen passa kunden. 2 http://www.tailorstore.se/om-tailor-store - 2 -
1.4 Forskningsfrågor Hur tas ett mönster fram till en herrkavaj med god passform? Hur graderas en herrkavaj? Hur görs graderingen så att den lätt kan anpassas efter kundens individuella mått? Vilka material används i en herrkavaj? Vilken utrustning krävs för att starta upp en kavajproduktion? 1.5 Avgränsningar Jag kommer arbeta med en kavajmodell, en lite tightare variant. Den vidare modellen ska jag inte arbeta med. Jag arbetar inte med damkavajer, utan endast med herrkavajer. Jag kommer gradera i följande storleksserie: 44-56, B-C-D-E-F, Short-Normal-Long-X Long. Arbetet kommer inte innefatta accessoarer och andra plagg som ingår i en kostym. 2. Metod 2.1 Forskningsstrategi Forskningsstrategin som kommer användas är experiment. Jag kommer göra sömnadsprover, sk toiler, för att se kavajens passform. Graderingen kommer göras tidigt i processen, då proverna ska sys upp i storlek 154 och provas av på Jan Höjman 3. Även forskning angående material och tillbehör till herrkavaj samt om maskinutrustning kommer utföras. 3 Jan Höjman, VD Tailor Store och min externa handledare. - 3 -
2.2 Datainsamlingsmetoder Den teoretiska forskningen ska användas till experiment. Genom dessa experiment erhålls empirisk data till vidare experiment. Den insamlade datan behövs i undersökningen till konstruktion av grundmönster, modellframtagning med detaljkonstruktion och gradering. Urvalet av data tas från kurslitteratur och föreläsningar från kursen Projekt: Kavaj, 9 hp 4. Urvalet görs delvis också utifrån Tailor Stores önskemål, vad gäller litteratur. Lectras programvaror Modaris, Kaledo Style och Diamino kommer att användas. 2.3 Utvärderingsmetod Vid utvärdering av resultatet studeras plagget och jämförs med dokumentationen som gjorts till plagget till exempel plaggmåttlistan. Kavajens passform utvärderas under avprovning av det färdigsydda plagget. Utvärdering av produktionsrelaterade dokument görs genom att studera dem och se om frågeställningarna är besvarade och syftet uppnåtts. 3. Genomförande 3.1 Mönsterkonstruktion av herrkavaj 3.1.1 Grundkonstruktion Grundkonstruktionen konstruerades efter Öberg/Ersman 5. Metoden som användes främst var experiment. Programvaran Modaris användes. Jämförelser gjordes mot en kavajgrund Classic 6 samt mot föreläsningsmaterial från Projekt: Kavaj, 9 hp 7, för att se hur mycket grunden behövde minskas och var den lösa sidan på kavajen skulle placeras. Tailor Store gav mig ganska fria händer vid konstruktion av grundmönster men för att underlätta jämförelsen av mitt provplagg och deras redan uppsydda provplagg ville företaget att jag skulle utgå ifrån samma grund som de använt sig av. 4 Kurs ur programmet Designteknikerutbildningen inom konfektion med inriktning mot internationell tillverkning, 120 hp, Textilhögskolan i Borås 5 Inger Öberg/Hervor Ersman, 1989, Mönsterkonstruktion Herrkläder. 6 Kursmaterial från kursen Projekt: Kavaj, 9 hp. 7 Björn Schollin, Standardmått Kavaj. - 4 -
På grunden konstruerades passpoalerade sidfickor med ficklock, bröstficka, krage och slag, ärmslitsar, ryggslits. Dessa konstruerades redan till första toilen. Toilen skulle då ge en bättre bild av hur den färdiga kavajmodellen skulle se ut. Till samtliga toiler användes ull/polyester-tyg, alltså liknande tyg som ska användas i Tailor Stores kavajproduktion. Detta för att ge en så bra bild av det färdiga resultatet som möjligt, samt för att tygerna har liknande egenskaper vid press och så vidare. Provplagget syddes upp i storlek 154, för att kunna provas av på Jan Höjman. Graderingen gjordes därför redan till första toilen. Storleksserien var 44-56, specialgradering B-C-D-E-F samt Short- Normal-Long-X Long. Grundstorleken var C50. Inför första toilen gjordes storlek C54 till grundstorlek för att underlätta vid utskrivningen av mönsterdelarna. Ett tillägg på mönsterdelarna gjordes på 1 % för att kompensera krympning av ytatyget vid pressen. 3.1.2 Toile nr 1 Första toilen, liksom de två kommande, syddes upp med bröstbelägg, axelvaddar och filtunderkrage men utan foder. Figur 1. Ihopsytt bröstbelägg av canvas och filt. Utvalda mellanläggsdelar fanns med på detta prov men mest användes trådförstärkt mellanläggsband på kritiska ställen, såsom ärmkulle, ärmhål och fållar. Vid avprovningen på Tailor Store kom vi fram till följande: - Kragen var för vid, vid inre axelspets och för djup baktill. Halshålet behövde minskas och kragen formas om. - Ärmarna var för vida. - Ärmkullen hade för mycket hållning. - Hela plagget var för rymligt och behövde tas in vid alla längsgående sömmar. - 5 -
Figur 2. För vid och djup krage. Figur 3. Innålad första toile. Åtgärder efter avprovning av toile nr 1: - Axelsömmen flyttades in på fram- och bakstycket. Kragen konstruerades om. - Ärmvidden minskades med 3 cm. - Hållningen på ärmkullen minskades. - Fram-, sid- och bakstycke gjordes smalare. I Modaris ändrades grundstorleken tillbaka till C50 och ändringarna från avprovningen överfördes till mönstret. Ett alternativ på besättningen konstruerades, då kavajen skulle ha oliksidiga besättningar. Vänster besättning skulle ha en förlängning (tunga) till innerfickan. Höger besättning skulle vara rak. 3.1.3 Toile nr 2 En andra toile syddes upp och diskuterades med Björn Schollin 8. Innan provningen gav han mig förslag på förändringar: 8 Björn Schollin, Lärare vid Textilhögskolan i Borås, Intervju 2011-04-28. - 6 -
- Förflyttning av den yttre ärmsömmen framåt, så att ärmslitsen syns bättre på ärmen. - Flytta upp crochét och konstruera en ny, kortare krage till det nya halshålet. Figur 4. Förändringar av konstruktionen i Modaris. De vita linjerna visar hur det såg ut före och sen röda linjerna visar hur det såg ut efter. Figur 5. Den yttre ärmsömmens förflyttning, 2,5 respektive 1,5 cm. Den röda linjen visar den ursprungliga sömplaceringen och den blåa linjen visar sömplaceringen efter förändringen. Figur 6. Skärmdump från Modaris på sömförflyttning och intag. Vita linjer visar ärmen före förändringarna och rosa linjer visar efter. - 7 -
Toilen provades av och vi kom fram till följande (utöver tipsen från Björn Schollin): - Knäppkanten mitt fram skulle minskas. - Vänster besättnings form skulle förändras vid tungan. - Överskottet av tyg i det bakre ärmhålet behövde tas bort. - Bruktlinjen stod ut något och behövde förkortas. Figur 7. Röd streckad linje visar den nya formen på vänster besättning. Figur 8. Området kring det bakre ärmhålet. Figur 9. Bild på den för långa brukten före ändring. - 8 -
Åtgärder efter avprovning av toile 2: - Knäppkanten mitt fram minskades från 2 cm till 1,5 cm. - Vänster besättning gjordes bredare vid tungan och kurvan formades om. - Björn Schollin rådfrågades angående överskottet av tyg vid det bakre ärmhålet. Ett nyp på den bakre yttre axelspetsen gjorde att ärmhålet lyftes upp baktill. Även ett intag i sömmen mellan bakstycket och lösa sidan vid ärmhålet och en bit ner, gjorde att överskottstyget försvann. Även ärmkullen justerades för att matcha det nya ärmhålet. - 1 cm vimmades bort vid bruktlinjen. Förändringarna vi kom fram till under provningen gjordes på mönstret i Modaris. Jämförelser gjordes också mot en av Jan Höjmans kavajer, jag tittade då främst på ärmhålet och skärningsplaceringarna, men också på vidden i fram-, sid- och bakstycke. Slutsatsen av jämförelsen var att den kavajen och min konstruktion var relativt lika. Konstruktion av samtliga mellanläggsdelar gjordes också i detta skede. Efter att jag tillsammans med Jan Höjman och Louise Ljungberg 9 bestämt vilka delar som skulle förstärkas med mellanlägg och vilka olika material som skulle användas. 3.1.4 Toile nr 3 En tredje toile syddes upp och provades av. På denna toile fanns inga detaljer, såsom fickor, då det redan fanns prover uppsydda på dem. Till toile nr 3 användes en lite tunnare axelvadd, vilket vi tyckte såg bättre ut. Toilen satt bra, det enda som behövde justeras var fållen. Den ökades med 5 mm mitt fram och 2,5 mm i sidan och ner till intet mitt bak. Detta behövde göras på grund av den tidigare ändringen med vimmet i bruktlinjen. 9 Louise Ljungberg, Produktchef Tailor Store. - 9 -
Figur 10. Bild på fållen, tagen från sidan. Figur 11. Resultat av förändringar kring det bakre ärmhålet. Fodret konstruerades nu när passformen var färdig och bra. Modaris lagerfunktion användes. En kontroll av gradering på ytatyg, foder och mellanlägg gjordes. Jag upptäckte att besättningens tunga behövde vara lite kortare i grundstorleken för att det skulle vara möjligt att gradera den riktigt. Experiment ledde fram till en gradering där de minsta storlekarna (<50) grupperades, för att inte komma alltför nära sömmen mellan framstycket och sidpanelen. Figur 12. Fodrets bakstycken. Oliksidiga på grund av slitsen mitt bak. - 10 -
3.2 Material & Tillbehör Forskning om material, tillbehör och maskinutrustning gjordes. Jag talade med Jan Höjman och Louise Ljungberg om axelvaddar, reglingsvaddar och andra material och tillbehör och vilka leverantörer som säljer det. De önskade att jag skulle utforska det. Björn Schollin tipsade mig om några olika leverantörer som kontaktades. Ett möte bokades med Carina Thalberg 10 från Andersen & Stender, som säljer produkter från Freudenberg och Helsa. Vi hade en genomgång av deras sortiment av produkter till herrkavajer. Jag beställde prover på några olika varianter av mellanlägg, mellanläggsband, axelvaddar och reglingsvaddar. Provmeterna skickades till mig per post och de kunde användas till provplagget. Efter samtal med Jan Holm 11 på Rudholm & Haak skickade även de prov till mig på axelvaddar och reglingsvaddar. 3.3 Gradering Mönstret graderades i storleksserien 44-56, samt längd- och viddgraderades, 50-100-150-250 och B-C-D-E-F. Måttlistor från kursen Projekt: Kavaj, 9 hp 12 användes. Utvalda mönsterdelar till fickor och mellanlägg graderades i grupp eller behölls ograderade. Plaggmåttlistor togs fram utifrån plaggets mått i grundstorlek. Se bilaga Measurement chart. 3.4 Sömnad av provplagg När alla justeringar var gjorda och mönsterdelarna kontrollerade mot varandra i graderingen, kunde provplagget sys upp. Material införskaffades och tillbehör från Andersen & Stender samt Rudholm & Haak användes i provet. Sömnadsgången hade provats fram under toilesömnaden, för att 10 Carina Thalberg, Andersen & Stender 11 Jan Holm, Rudholm & Haak 12 TEKO/KIF, Storlekssystem för herrkläder, Längd 176, B, C, D, E & F-vidd (50-serien) Björn Schollin, Det svenska herrstorlekssystemet. Björn Schollin, Skillnadsmåttlista Herrkavaj. Björn Schollin, Gradering 44-60 B-C-D-E-F Längdgradering. - 11 -
göra sömanden så effektiv och smidig som möjligt. Se bilaga Sewing instruction. När provplagget var färdigsytt pressades det på Ess Press AB 13. Provplagget provades slutligen också av på Jan Höjman. Figur 13. Framstycke med bröstbelägg fastpressat. Figur 14. Insidan av kavajen, under sömnaden. 13 Ess Press AB, Ryssnäsgatan 4, 504 94 Borås. - 12 -
Figur 15. Ärmhål med axelvadd isydd. Figur 16. Ihopsydd ärm med reglingsvadd isydd. Figur 17. Ärmen fastnålad i ärmhålet. Klar för isömnad. - 13 -
4. Resultatbeskrivning Resultatet var en uppsydd herrkavaj med utvalda detaljer: - Fram- och bakstycke, lös sida - Tvåsömsärm - Krage & slag, slagknapphål på vänster slag - Slits mitt bak - Bröstficka på vänster sida, med kontrastfärgat fickfoder som kan dras upp till en näsduk - Passpoalerade sidfickor med ficklock - Två knappar i framkant - Ärmsprund med fyra markerade knapphål och knappar i kontrastfärg - Helfodrad, med ett avvikande foder i ärmarna - Veck i fodret vid sömmen mitt bak, för att undvika att fodret spricker - Oliksidiga besättningar, en förlängning på vänster besättning till innerfickan - Extra mycket sömsmån i ärmfållen, med möjlighet att förlänga ärmarna Figur 18. Bild från sista provningen på Jan Höjman. Figur 19. Kavajens insida. - 14 -
Hur tas ett mönster fram till en herrkavaj med god passform? - För att ta fram ett mönster med bra passform är det nödvändigt att arbeta med toiler. Dessa toiler bör provas av på en levande modell och arbetet får fortsätta successivt med nya toiler och ny avprovning till dess att passformen är bra. Hur graderas en herrkavaj? - Graderingen baseras på en skillnadsmåttlista, se bilaga Measurement chart (1/3). Hur görs graderingen så att den lätt kan anpassas efter kundens individuella mått? - Utifrån kroppsmåttlista och mått på mönstret görs en måttlista. Se bilaga Measurement chart (3/3) Ease. En sådan måttlista visar skillnaden mellan kroppsmått och mått på mönstret/plagget. Under kolumnen Ease kan skillnaden mellan de utvalda måtten utläsas. Den kolumnen ligger som underlag vid anpassning av mönstret efter kundens individuella mått. Vilka material används i en herrkavaj? - En produktspecifikation gjordes där samtliga material i produkten finns specificerade. Se bilaga Product specification. Vilken utrustning krävs för att starta upp en kavajproduktion? - För pressning: Conveyor fixeringspress, blockpress, vakuum pressbord och strykjärn. - För sömnad: Raksömsmaskin, zick-zack maskin, maskin för sömnad av passpoalerade fickor, tränsmaskin, ärmisättningsmaskin, knapphålsmaskin och knappisömnadsmaskin. - Övrigt: Skräddarsax, krita, linjal & knappnålar. Se även bilaga: Equipment. - 15 -
5. Diskussion 5.1 Slutsatser Syftet, som var att skapa förståelse för framtagningsprocessen av mönster på en herrkavaj som enkelt kan anpassas efter kundens individuella mått, uppfylldes. Resultatet blev ett uppsytt provplagg efter ett konstruerat och graderat mönster gjort i Modaris. Produktionsrelaterad dokumentation ingick också i resultatet. Med mitt arbete som underlag kan produkten tillverkas på måttbeställning enligt Tailor Stores affärsmodell. 5.2 Metodutvärdering Inom ämnet fanns olika metoder, t.ex. fallstudie, designstudie, experiment och aktionsforskning. Genom analys och utvärdering av dessa metoder uteslöts samtliga utom experiment. Eftersom examensarbetet handlade om att ta fram en herrkavaj, behövde en metod som möjliggjorde ett praktisk utprövande av den teori, som låg till grund för arbetet, användas. Genom att använda denna metod uppnåddes syftet. Samma resultat skulle inte kunna uppnås med en annan metod, då teorin måste utprovas och utvärderas löpande. Detta gjordes genom sömnad av prover och avprovningar på extern handledare. Ingen annan metod än experiment skulle ge samma möjlighet att uppnå resultat som var relevanta för mitt syfte, eftersom experimentmetoden handlar om att pröva teoretiska överväganden i praktiken. Det var därför den metod jag fann lämpligast för syftet och genom den kom jag också fram till ett resultat och frågeställningarna kunde besvaras. Vid avprovningarna gavs konkreta kommentarer på proverna. Provning på levande modell gav också mer än vad en provning på en provdocka skulle gett. Vid urvalet av litteratur hade det varit bättre att utgå ifrån ett annat grundmönster, som oss veteligen hade en mer tillfredsställande passform att arbeta vidare med. Det skulle gått smidigare och snabbare att få till en bra passform på plagget och mer tid skulle kunna läggas på t.ex. detaljkonstruktion. - 16 -
5.3 Resultatutvärdering Resultatet blev som jag tänkt mig; en herrkavaj med bra passform med utvalda detaljer. Plagget stämde bra överens med de tillhörande produktionsrelaterade dokumenten såsom plaggmåttlista, plaggskisser och sömnadsanvisning. Mönstret kan nu användas till Tailor Stores kavajproduktion och anpassas efter kundens mått. Sömnaden hade troligtvis blivit ännu bättre om alla specialmaskiner som krävdes vid kavajproduktion, såsom ärmisättningsmaskin och symaskin för passpoalerade fickor, funnits att tillgå. Frågeställningarna besvarades i plaggets tillhörande dokumentation. 5.4 Slutord Att arbeta mot ett företag var väldigt intressant och arbetet upplevdes som mycket verklighetsförankrat. Jag fick en egen arbetsplats på Tailor Store och arbeta vid, vilket gav mig möjlighet att sitta på företaget när det behövdes. Jag är nöjd med min slutprodukt och jag är glad att även Tailor Store verkar nöjda och kan få användning av det framarbetade underlaget. Jag har lärt mig mycket om herrkavajer under mitt examensarbete och jag har också fått en inblick i andra sätt att arbeta genom Tailor Store. - 17 -
Källförteckning Inger Öberg/Hervor Ersman, 1989, Mönsterkonstruktion Herrkläder, Stockholm, LT. Björn Schollin, Kavajgrund Classic från programkursen Projekt: Kavaj, 9 hp. TEKO/KIF, Storlekssystem för herrkläder, Längd 176, B, C, D, E & F-vidd (50-serien). Björn Schollin, Det svenska herrstorlekssystemet. Björn Schollin, Skillnadsmåttlista Herrkavaj. Björn Schollin, Gradering 44-60 B-C-D-E-F Längdgradering. Björn Schollin, Standardmått Kavaj. http://www.tailorstore.se/om-tailor-store - 18 -
Annex 1 Garment sketch Front Back Inside
Annex 2 Product information Jacket in a classic model with narrow fit. Three body pieces: Front piece, side panel and back piece. Two-piece sleeve. Slim collar and lapel. A buttonhole on the left lapel. Centre back vent. Breast pocket on left front piece with contrast pocket lining in pocket bag. Pocket bag can be pulled up to a handkerchief. Flap jetted side pockets. Two buttons at front edge. Sleeve vents with four buttonholes and buttons. The buttonholes are not cut up. Fully lined. Contrast lining in sleeves. A pleat in lining by centre back seam. Unsymmetrical facings: Facing extention on the left side for inner pocket. No facing extention on the right side. Larger seam allowance by sleeve hem. Opportunity to lengthen sleeves.
Annex 3 Measurement chart (1/3) Body Sleeve Sizes Measurement (cm) 44 46 48 50 52 54 56 Tolerance + /- A Centre back length 76 78 79 80 81 82 83 0,5 B Shoulder width 21,5 22 22,5 23 23,5 24 24,5 0,5 C ½ Back 20,5 21 21,5 22 22,5 23 23,5 0,5 D ½ Chest width 48,5 50,5 52,5 54,5 56,5 58,5 60,5 0,5 E ½ Waist 43,5 45,5 47,5 49,5 51,5 54 56,5 0,5 F ½ Seat 48,5 50,5 52,5 54,5 56,5 58,5 60,5 0,5 G Back vent length 22 22 22 22 22 22 22 0,5 H Breast pocket length 10,5 10,5 10,5 10,5 10,5 11,5 11,5 0 I Breast pocket height 2,8 2,8 2,8 2,8 2,8 2,8 2,8 0 J Side pocket length 15,5 15,5 15,5 15,5 15,5 15,5 15,5 0 K Side pocket flap height 5,5 5,5 5,5 5,5 5,5 5,5 5,5 0 L Collar height at centre back 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 0 M Lapel width 7,5 7,5 7,5 7,5 7,5 7,5 7,5 0 N Collar step on collar 3,4 3,4 3,4 3,4 3,4 3,4 3,4 0 O Collar step 3,8 3,8 3,8 3,8 3,8 3,8 3,8 0 P Buttonhole distance 10,25 11 11,25 11,5 11,75 12 12,5 0,5 Q Sleeve length 61 62 63 64 65 66 67 0,5 R ½ Upper sleeve width 19,5 20 20,5 21 21,5 22 22,5 0,5 S ½ Wrist width 13,25 13,5 13,75 14 14,25 14,5 14,75 0,5 T Sleeve vent length 9,5 9,5 9,5 9,5 9,5 9,5 9,5 0,5
Annex 3 Measurement chart (2/3) - Special grading Length grading A D E F G P Q T Sizes Measurement (cm) Short 50 Normal 50 Long 50 X-Long 50 Tolerance + /- Centre back length 77 80 83 86 0,5 ½ Chest width 54,5 54,5 54,5 54,5 0,5 ½ Waist 49,5 49,5 49,5 49,5 0,5 ½ Seat 54,5 54,5 54,5 54,5 0,5 Back vent length Buttonhole distance 20,5 11,5 22 11,5 23,5 11,5 25 11,5 0,5 0,5 Sleeve length 62 64 67 70 0,5 Sleeve vent length 9,5 9,5 9,5 9,5 0,5 Short Normal Long X-Long Body length <175 175-180 181-186 187-192 Figure grading A D E F Q R S Sizes Measurement (cm) B50 C50 D50 E50 F50 Tolerance + /- Centre back length 80 80 80 80 80 0,5 ½ Chest width 54,5 54,5 54,5 54,5 54,5 0,5 ½ Waist 46,5 49,5 52,5 55,5 58,5 0,5 ½ Seat 53,5 54,5 55,5 56,5 56,5 0,5 Sleeve length 64 64 64 64 64 0,5 ½ Upper sleeve width 21 21 21 21,5 21,5 0,5 ½ Wrist width 14 14 14 14 14 0,5 Body measurement B50 C50 D50 E50 F50 Chest 100 100 100 100 100 Differance chest-waist -18-12 -6 0 6 Waist 82 88 94 100 106 Seat 104 106 108 110 110
Annex 3 Measurement chart (3/3) - Ease Ease: Difference between body measurement and measurement on pattern. This is size 50. Measurement (cm) Shoulder width (btn outer shoulder points) Across back Chest width Waist Seat Sleeve length Upper sleeve width Wrist width Body measurement Measurement on pattern Ease 45 46 1 41,5 44 2,5 100 109 9 88 99 11 106 109 3 65 31,5 17,5 64 42 28-1 10,5 10,5
Annex 4 Product specification (1/2) Front Back Article Quality Colour Width/Size Quantity Main fabric 60% WO, 38% PES, 2% EL Black 150 cm 1,6 m Lining 100% CV Red stripe 140 cm 0,87 m Sleeve lining 100% CV White stripe 140 cm 0,67 m Pocket lining 50% CO, 50% PES Black stripe 150 cm 0,15 m BVM 70 EU (Front fusing) 100% PES Black 150 cm 0,33 m BVM 60 EU (Small pieces) 100% PES Black 150 cm 0,15 m EE 6035 (Threadreinforced) 70% PA, 30% PES Grafit 155 cm 0,13 m BO 504 (Non fusible, on roll) 60% PES, 40% ZS White 6 cm 16 cm 6645 LT 12 (To scye) - Grafit 10 mm 1 m EE6645 T15 (Threadreinfoced tape) - Grafit 15 mm 2,4 m 26903 (Viledon tape) - White 8 mm 1,6 m WO 571 (Canvas) 34% CO,25% HZ,24% CV,17% PES Nature 160 cm 0,15 m KW 996-12 ( Chest felt) 100% CO White 150 cm 0,1 m Collar felt 100% WO Black 100 cm 0,03 m Sleeve head roll (R&H) - Nature - 2 pcs Shoulder pads (R&H) - Black - 2 pcs Buttons (at front edge) Plastic Black 22 mm 2 pcs Buttons (at sleeve vent) Plastic Red 15 mm 4 pcs Thread 100% PES Black 120 nm 400 m Thread 100% PES Black 35 nm 0,4 m Label (in neckline) 100% PES White/Black 8*1 cm 1 pcs Label (by inner pocket) 100% PES White/Red 3*3 cm 1 pcs Care label 100% PES White 14*5 cm 1 pcs Protection bag Plastic Grey 95*70 cm 1 pcs Tissue paper Tissue paper White 40*50 cm 1 pcs Box Paper White 65*50*15 cm 1 pcs
Annex 4 Product specification (2/2) - Fabric samples Main fabric Lining Sleeve lining Pocket lining BVM 70 EU (Front fusing) BVM 60 EU (Small pieces) EE 6035 (Threadreinforced) BO 504 (Non fusible, on roll) 6645 LT 12 (To scye) EE6645 T15 (Threadreinfoced tape) 26 903 (Viledon tape) WO 571 (Canvas) KW 996-12 ( Chest felt) Collar felt Buttons (at front edge) Buttons (at sleeve vent)
Annex 5 Markers (1/9) Note: Face side up on main fabric and linings. Clue side up on interlinings. Waste from one garment uses to next garment, so consumption/garment is less in some fabrics in practice. 2 cm selvage is excluded in width. Fabric Sizes Quantity Main fabric 50 1 Marker requires Width Length Effic. Consumption/garment One way lay 1,48 m 1,6 m 73% 1,6 m Pieces: All pieces in main fabric.
Annex 5 Markers (2/9) Fabric Sizes Quantity Marker requires Width Length Effic. Consumption/garment Lining 50 1 Two way lay 1,38 m 0,87 m 73% 0,87 m Pieces: Back pieces, Front pieces, Side panel, Breast pocket bag, Flap under, Jetted inner pocket, Inner pocket guard, Side pocket guard, Lining stripe. Fabric Sizes Quantity Marker requires Width Length Effic. Consumption/garment Sleeve lining 50 1 Two way lay 1,38 m 0,67 m 50% 0,67 m Pieces: Top sleeve, Under sleeve.
Annex 5 Markers (3/9) Fabric Sizes Quantity Marker requires Width Length Effic. Consumption/garment Pocket lining All 16 Two way lay 1,48 m 2,4 m 95% 0,15 m Pieces: Side pocekt bag, Inner pocket bag.
Annex 5 Markers (4/9) Fabric BVM 70 EU Piece: Front fusing. Sizes Quantity Marker requires Width 44 1 48 50 54 56 1 1 1 1 Tot: 5 Two way lay 1,48 m Length Effic. Consumption/garment 1,65 m 73% 0,33 m Fabric Sizes Quantity Marker requires Width Length Effic. Consumption/garment BVM 60 EU 50 10 54 10 Tot: 20 Two way lay 1,48 m 0,12 m 79% 0,006 m Piece: Collarstand.
Annex 5 Markers (5/9) Fabric Sizes Quantity Marker requires Width Length Effic. Consumption/garment BVM 60 EU All 16 Two way lay 1,48 m 1,5 m 78% 0,1 m Pieces: Sleeve head reinforcement, Breast welt pocket interlining, Reinforcement top sleeve hem, Reinforcement under sleeve hem. Fabric Sizes Quantity Marker requires Width Length Effic. Consumption/garment BVM 60 EU All 15 Two way lay 1,48 m 0,6 m 95% 0,04 m Pieces: Flap top interlining, Jetted pocket interlining, Interlining for side pocket.
Annex 5 Markers (6/9) Fabric EE 60 35 Sizes Quantity Marker requires Width Length Effic. Consumption/garment All 20 Two way lay 1,53 m 1,9 m 80% 0,1 m Pieces: Right front facing interlining, Left front fasing 1 interlining, Left front facing 2 interlining, Reinforcement front edge, Reinforcement lapel front piece, Reinforcement front shoulder, Reinforcement front scye, Reinforcement side panel scye, Reinforcement back scye, Reinforcement under sleeve, Reinforcement back shoulder, Top collar interlining.
Annex 5 Markers (7/9) Fabric Sizes Quantity Marker requires Width Length Effic. Consumption/garment EE 6035 All 25 Two way lay 1,53 m 0,78 m 96% 0,03 m Pieces: Back vent reinforcement, Back hem reinforcement, Side panel hem reinforcement.
Annex 5 Markers (8/9) Fabric WO 571 50 6 54 6 Sizes Quantity Marker requires Width Length Effic. Consumption/garment Tot: 12 Two way lay 1,58 m 1,79 m 80% 0,15 m Pieces: Chest canvas, Shoulder canvas.
Annex 5 Markers (9/9) Fabric Sizes Quantity KW 996-12 50 2 54 2 Tot: 4 Marker requires Width Length Effic. Consumption/garment Two way lay 1,48 m 0,42 m 78% 0,1 m Piece: Chest felt. Fabric Collar felt Piece: Under collar. Sizes Quantity Marker requires Width Length Effic. Consumption/garment 50 6 54 7 Tot: 13 Two way lay 0,98 m 0,42 m 75% 0,03 m
Annex 6 Interlining (1/2) Pictures show distance from edge of main fabric.
Annex 6 Interlining (2/2) Tape in scye:
Annex 7 Iron Equipment Equipment Operation Heat Time Pressure Article Conveyor fusing Fuse interlining 116-127 15 sec 2-4 bar BVM 70 EU press 2-4 kp/cm² BVM 60 EU *N/cm² Conveyor fusing Fuse interlining 116-127 8-12 sec 2-4 bar EE 6035 press 2-4 kp/cm² *N/cm² Buck press In-process In sewing dept. pressing Vaccum pressing In-process With multiple surfaces for flexibility table & Iron pressing and easy garment placement. Buck press Finish pressing In pressing dept. See: www.veit.de/en/pressing-equipment/ Sewing machines Lockstitch machine Zig-Zag machine Jetted pocket machine Bar tack machine Sleeve inset machine Buttonhole machine Button machine Other equipment Scissors Tailors chalk Ruler Pins
Annex 8 Sewing instruction (1/10) Seam allowance Main fabric: Lining: Reinforcement: Generally: 10 mm Generally: 10 mm Generally: 0 mm Hem: 30 mm Sleeve hem: 25 mm Sleeve hem: 25 mm (Fold 60 mm) Sleeve vent: 40 mm
Annex 8 Sewing instruction (2/10) Chest piece Pattern pieces: Assemble chest piece: Cut internal lines on chest canvas. Wraparound 1 cm at bottom. --> <-- Open 1 cm at shoulder. Zig-zag over. --> Place shoulder canvas 5 mm from top of chest canvas. <-- Notches on shoulder canvas match opening on chest canvas. Zig-zag. Place chest felt on top. Zig-zag to fasten all layers.
Annex 8 Sewing instruction (3/10) Top-stitches Top-stitch at breast welt pocket, 2 mm from edge (vertical). Buttonhole on lapel 1 buttonhole at left lapel. Buttonhole should not be cut up. Buttonhole length: 20 mm. Placement: See picture. Sleeve vent Use template for placement of buttonholes. Buttonholes should not be cut up. Buttonhole length: 15 mm. Vents by the sleeve hem are 9,5 cm long and cannot be opened.
Annex 8 Sewing instruction (4/10) Flow chart Operation Pieces Machine/Equipment Note / Picture Sew chest dart Front piece Lockstitch Fold by notch. Sew 1 cm parallell with edge up to waist. Spike out and sew 3 cm past mark. Cut up chest dart Front piece Scissors Cut to mark. Press open. Sew breast pocket Left front piece, Lockstitch Place pocket guard by notches on pocket bag, Breast welt pocket, stitch and turn. Breast pocket guard, Breast pocket bag Join front piece Front piece Lockstitch Keep side pocket opening tight. and side panel Side panel Join side pocket Front piece/side Fuse interlining over opening. opening panel, Interlining for side pocket Stitch and turn Top flap Lockstitch Press from face side and let top flap roll seam. pocket flaps Under flap Insert jetted side Front piece/side Jetted pocket Finish pocket length: 15,5 cm. pockets panel, Pocket flap, machine, Pocket starts 2 cm past chest dart. Side pocket bag, Lockstitch Place pocket guard by notches on pocket bag, Side pocket guard stitch and turn. Mark break line Front piece/side Tailors chalk, on reverse side panel ruler Join chest piece Chest canvas, Zig-zag See instruction: Chest piece. chest felt, shoulder canvas
Annex 8 Sewing instruction (5/10) Operation Pieces Machine/Equipment Note / Picture Insert chest piece Front piece/side Iron Place chest piece 1,5 cm from break line. piece, Chest piece, Edge to edge with shoulder on front piece. EE 6645 T15 Insert chest piece Front piece/side Lockstitch piece, Chest piece Fasten chest piece in neck line, ca 8 mm from edge, stop 2 cm from shoulder. Insert chest piece Front piece/side Lockstitch piece, Chest piece Roll piece twice from neck line and fasten chest piece in armhole. Stop ca 8 cm from shoulder.
Annex 8 Sewing instruction (6/10) Operation Pieces Machine/Equipment Note / Picture Insert chest piece Front piece/side Scissors Trim off chest piece after front piece armhole. piece, Chest piece Join centre back Back piece Lockstitch Press seam open. seam and vent Join side panel Front piece/side Lockstitch Press seam open. and back piece panel, Back piece Fold and press Front piece/side Iron hem panel/back piece, Viledon tape Match edge to notches in seam allowance. Insert viledon tape by lengthwise seams. Join left front Left front facing 1, Lockstitch Press seam open. facing 1 and left Left front facing 2 front facing 2 Insert inner Left front facing, Jetted pocket Finish pocket length: 14 cm. pocket Jetted inner pocket machine, Attach pocket guard to pocket bag like on side pocket. Inner pocket bag, Lockstitch, Leave one side of pocket bag open to turn out Inner pocket guard Bar tack lining through. Attach front facing Front piece/side Lockstitch Sew up to notch on lapel. panel/back piece, Front facing Trim seam Front piece/side Scissors Trim seam allowance from previous seam. allowance panel/back piece/ Front facing
Annex 8 Sewing instruction (7/10) Operation Pieces Machine/Equipment Note / Picture Clipping seam Front piece/side Scissors, Iron and press lapel panel/back piece/ Front facing From 1:st buttonhole to hem: Roll seam at front piece. From 1:st buttonhole to clipping seam at lapel: Roll seam front facing. Join Front piece/side Lockstitch, Iron Please pay attention to ease on back shoulder. shoulderseams panel/back piece/ Press seam open. Front facing Insert shoulder Front piece/side Lockstitch Insert shoulder pad in armhole. pad panel/back piece/ Fasten lining stripe between main fabric and Front facing, shoulder pad. Other end of lining stripe should Shoulder pad, fasten at lining. Lining stripe Insert buttonholes Top sleeve Buttonhole Placement: See instruction Sleeve vent. on sleeve machine Join underarm Top sleeve, Lockstitch, Iron Press seam open. seam Under sleeve Join toparm seam Top sleeve/ Lockstitch, Iron Sew to notch by vent. Press seam open. Under sleeve Sew sleeve vents Top sleeve/ Lockstitch Fold and sew after notches and mark. Under sleeve Stitch and turn vent on under sleeve.
Annex 8 Sewing instruction (8/10) Operation Pieces Machine/Equipment Note / Picture Fold and press Top sleeve/ Iron Match edge to notches in seam allowance, like on hem Under sleeve, body hem. Insert viledon tape by toparm seam in hem. Viledon tape Insert sleeve Front piece/side Sleeve inset Insert sleeve head roll together with sleeve. panel/back piece/ machine Front facing, Top sleeve/ Under sleeve, Sleeve head roll Top-stitch break Under collar Lockstitch 2,5 cm from edge. line on under collar Join top collar Top collar, Lockstitch, Iron Please pay attention to ease on collar stand. and collar stand Collar stand Press seam open. Join top collar Top collar, Zig-zag machine Wraparound under collar 1 cm over top collar. and under collar Under collar Stitch and turn Top collar, Lockstitch, Iron end of collar Under collar Roll seam at top collar. Press seam open at short end of collar. Attach under Collar, Front Lockstitch, Stitch and turn seam allowance on under collar. collar to neckline piece/back piece Zig-zag machine Wraparound under collar 1 cm over neckline and zig-zag. Join top collar Collar, Front Lockstitch, Iron Start by notch on lapel. and front facing facing Press seam open.
Annex 8 Sewing instruction (9/10) Operation Pieces Machine/Equipment Note / Picture Join front piece Front piece Lockstitch, Iron Press seam foreward. lining and side lining, Side panel panel lining lining Join centre back Back piece lining Lockstitch, Iron Leave 15-20 cm open to turn out jacket through. seam in lining Press bellow at centre back, seam allowance to left back piece. See notches in neckline and by vent. Join side panel Side panel lining, Lockstitch, Iron Press seam backward. lining and back Back piece lining piece lining Join top sleeve Top sleeve lining, Lockstitch, Iron Press seams closed. lining and under Under sleeve sleeve lining lining Join shoulder Front piece lining, Lockstitch, Iron Press seam backward. seams in lining Back piece lining Insert sleeve to Sleeve (lining), Lockstitch/Sleeve Press seam to sleeve. body (lining) Body (lining) inset machine, Iron Join lining and Lining, Front Lockstitch, Iron Press seam allowance towards lining. front facing facing Pin viledon tape Lining, Front Pins Pin from face side. Do not iron jet. along front facing facing, seam and lining Viledone tape Join sleeve hem All Lockstitch Please note: Seam allowance is 2,5 cm. lining and sleeve hem main fabric Attach lining All, Lining stripe Lockstitch Attach lining stripe in sleeve seam on lining. stripe to lining Fasten lining to All Lockstitch Place lining scye and main fabric scye together and main fabric in scye stitch ca 15 cm under sleeve. Join bottom of All Lockstitch Stitch and turn centre back vent at same time. lining and hem in main fabric Bag out jacket Through opening in centre back seam in lining. Fasten front All Iron Remove pins and iron from face side on main fabric. facing seam/ lining and main fabric Press break line All Buck press Use pattern piece "Front piece" as template for on lapel and collar break line on lapel.
Annex 8 Sewing instruction (10/10) Operation Pieces Machine/Equipment Note / Picture Close centre back All Lockstitch Through opening on inner pocket bag. seam in lining Close opening in All Lockstitch inner pocket bag Insert buttonholes All Buttonhole At left front piece. Use pattern piece "Front piece" at front edge machine as template for placement. Insert buttonhole All Buttonhole See instruction for buttonhole on lapel. on lapel machine Insert buttons All Button machine At right front piece. Match to buttonholes. at front edge Insert buttons by All Button machine buttonholes at sleeve vent
Annex 9 Pattern pieces (1/6) No Piece name S DH DV Fabric Comment Xshr Yshr 1 D9SM30031 0 1 0 0 Template -buttons at sleeve vent 1 1 2 D9SM30111 0 1 0 1 Back piece 1,01 1 3 D9SM30121 1 0 0 1 Front piece left side 1,01 1 4 D9SM30122 0 1 0 1 Side panel 1,01 1 5 D9SM30123 1 0 0 1 Right front facing 1,01 1 6 D9SM30124 1 0 0 1 Left front facing 1 1,01 1 7 D9SM30125 1 0 0 1 Left front facing 2 1,01 1 8 D9SM30126 1 0 0 1 Front piece right side 1 1 9 D9SM30131 0 1 0 1 Top sleeve 1,01 1 10 D9SM30132 0 1 0 1 Under sleeve 1,01 1 11 D9SM30161 1 0 0 1 Top collar 1 1 12 D9SM30162 1 0 0 1 Collar stand 1 1 13 D9SM30173 1 0 0 1 Breast welt pocket 1 1 14 D9SM30174 1 0 0 1 Breast pocket guard 1 1 15 D9SM30175 0 1 0 1 Flap top 1 1 16 D9SM30176 0 1 0 1 Jetted pocket 1 1 17 D9SM30412 0 1 0 4 Reinforcement back shoulder 1 1 18 D9SM30413 0 1 0 4 Reinforcement back scye 1 1 19 D9SM30414 0 1 0 4 Reinforcement back side seam 1 1 20 D9SM30415 0 1 0 4 Reinforcement back neckline 1 1 21 D9SM30421 0 1 0 4 Front fusing 1 1 22 D9SM30422 0 1 0 4 Reinforcement front scye 1 1 23 D9SM30423 0 1 0 4 Reinforcement lapel front piece 1 1 24 D9SM30424 0 1 0 4 Reinforcement front shoulder 1 1 25 D9SM30425 0 1 0 4 Reinforcement side panel scye 1 1 26 D9SM30426 1 0 0 4 Right front facing interlining 1 1 27 D9SM30427 1 0 0 4 Left front facing 1 interlining 1 1 28 D9SM30428 1 0 0 4 Left front facing 2 interlining 1 1 29 D9SM30431 0 1 0 4 Reinforcement sleeve head 1 1 30 D9SM30432 0 1 0 4 Reinforcement top sleeve hem 1 1 31 D9SM30433 0 1 0 4 Reinforcement under sleeve hem 1 1 32 D9SM30434 0 1 0 4 Reinforcement under sleeve 1 1 33 D9SM30441 0 1 0 4 Reinforcement back vent 1 1 34 D9SM30442 0 1 0 4 Back hem reinforcement 1 1 35 D9SM30451 0 1 0 4 Reinforcement front edge 1 1 36 D9SM30452 0 1 0 4 Reinforcement side panel hem 1 1 37 D9SM30461 0 1 0 4 Top collar interlining 1 1 38 D9SM30462 1 0 0 4 Collar stand interlining 1 1 39 D9SM30471 1 0 0 4 Jetted inner pocket interlining 1 1 40 D9SM30472 1 0 0 4 Breast welt pocket interlining 1 1 41 D9SM30473 0 1 0 4 Flap top interlining 1 1
Annex 9 Pattern pieces (2/6) No Piece name S DH DV Fabric Comment Xshr Yshr 42 D9SM30474 0 1 0 4 Jetted pocket interlining 1 1 43 D9SM30475 0 1 0 4 Interlining for side pocket 1 1 44 D9SM30611 1 0 0 6 Right back piece lining 1 1 45 D9SM30612 1 0 0 6 Left back piece lining 1 1 46 D9SM30621 1 0 0 6 Right front piece lining 1 1 47 D9SM30622 0 1 0 6 Side panel lining 1 1 48 D9SM30623 1 0 0 6 Left front piece lining 1 1 49 D9SM30631 0 1 0 6 Top sleeve lining 1 1 50 D9SM30632 0 1 0 6 Under sleeve lining 1 1 51 D9SM30633 0 1 0 6 Lining stripe 1 1 52 D9SM30671 0 1 0 6 Flap under 1 1 53 D9SM30672 0 1 0 6 Jetted side pocket guard 1 1 54 D9SM30673 1 0 0 6 Inner pocket guard 1 1 55 D9SM30674 1 0 0 6 Jetted inner pocket 1 1 56 D9SM30675 1 0 0 6 Breast pocket bag 1 1 57 D9SM30771 1 0 0 7 Inner pocket bag 1 1 58 D9SM30773 0 1 0 7 Jetted side pocket bag 1 1 59 D9SM30811 0 1 0 8 Chest felt 1 1 60 D9SM30812 0 1 0 8 Chest canvas 1 1 61 D9SM30813 0 1 0 8 Shoulder canvas 1 1 62 D9SM30961 1 0 0 9 Under collar 1 1 S = Single DH = Double horizontal DV = Double vertical Xshr = Addition for shrink in X. 1 = No addition. 1,01 = 1% addition Yshr = Addition for shrink in Y. 1 = No addition. 1,01 = 1% addition Addition in main fabric for shrink. Note: Look at document "Markers" to see which pattern pieces to be cut out in the different fabrics.
Annex 9 Pattern pieces (3/6) Template Main fabric 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Annex 9 Pattern pieces (4/6) Interlining 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 28 29 30 31 32 27 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
Annex 9 Size Pattern pieces (5/6) Lining 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 Pocket lining
Annex 9 Pattern pieces (6/6) Chest piece Under collar
Annex 10 Label instruction
Annex 11 Size Packing instruction (1/2)
Annex 11 Packing instruction (2/2)
Annex 12 Quality and inspection Overall Measurements No holes on fabric, spots or loose threads. Control that selected measurements on garment match measurement chart. Look special on following parts on garment: Collar and lapel Chest dart Jetted side pockets Breast welt pocket Front facing Buttonholes and buttons at front edge Buttonholes by sleeve vent Sleeve inset Centre back vent Lining - length Lining - width Hem Equal at both sides. Equal at both sides. Equal length and height at both sides. Even pipings. Even top-stitches. Even curve by seam between front facing and front lining on left side. Correctly placed. Parallel to finish sleeve hem. Even distance to edge. Even distributed ease on sleeve head at both sides. No pucker. Not too short centre back seam (from neck to vent) on lining in relation to centre back seam in main fabric. Make sure that lining isn t too short in sleeves and by hem in relation to main fabric. Make sure that lining isn t too narrow in relation to main fabric. Even hem.
Besöksadress: Bryggaregatan 17 Postadress: 501 90 Borås Hemsida: www.textilhogskolan.se