Bruksanvisning SUPER-X PRO CX3400. High-Precision Stereo 2-Way/3-Way/Mono 4-Way Crossover with Limiters, Adjustable Time Delays and CD Horn Correction



Relevanta dokument

Bruksanvisning POWERLIGHT PL2000. Professional Rack Light and Power Distributor

Bruksanvisning MONITOR SPEAKERS MS. High-Performance, Active 16-Watt Personal Monitor System

Bruksanvisning ULTRAVOICE XM1800S. 3 Dynamic Cardioid Vocal and Instrument Microphones (Set of 3)

Bruksanvisning CABLE TESTER CT100. Professional 6-in-1 Cable Tester

Bruksanvisning ULTRALINK PRO MX882. Ultra-Flexible 8-Channel Splitter/Mixer

OUTPUT2 OUTPUT1 MIN VOL CV NORM. Bruksanvisning FOOT CONTROLLER FCV100. Ultra-Flexible Dual-Mode Foot Pedal for Volume and Modulation Control

Din manual BEHRINGER B212A

Bruksanvisning STUDIO CONDENSER MICROPHONE. Dual-Diaphragm Studio Condenser Microphone

Bruksanvisning ULTRAGAIN PRO MIC2200. Audiophile Vacuum Tube Microphone/Line Preamplifier

DC IN 18V 3A. Bruksanvisning EUROPORT EPA Watt Handheld PA System with Microphone and Rechargeable Battery

Bruksanvisning SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONES C-4. 2 Matched Studio Condenser Microphones

Bruksanvisning MINIAMP AMP800. Ultra-Compact 4-Channel Stereo Headphone Amplifier

Bruksanvisning C-1. Studio Condenser Microphone

Bruksanvisning TRUTH B2031A/B2030A. High-Resolution, Active 2-Way Reference Studio Monitor


Bruksanvisning C-1U. USB Studio Condenser Microphone

Bruksanvisning MINIFBQ FBQ800. Ultra-Compact 9-Band Graphic Equalizer with FBQ

Bruksanvisning EUROLIVE E1520 /E1220. Processor-Controlled 400-Watt 2-Way PA Loudspeaker/Floor Monitor

EUROLIVE S1020/S1220/S1220F/S1520/S1530/S1800S. Handbok A

Bruksanvisning MULTIGATE PRO XR4400. Reference-Class 4-Channel Expander/Gate

Bruksanvisning ULTRAGAIN PRO-8 DIGITAL ADA8000. Audiophile 8-Channel A/D & D/A Converter with Premium Mic Preamplifiers and ADAT Interface

Bruksanvisning ULTRATONE KT108. Ultra-Compact 15-Watt Keyboard Amplifier with VTC-Technology and Original 8" BUGERA Speaker

Bruksanvisning ULTRABASS BX Watt Bass Amplifier with Original BUGERA Speaker and VTC-Technology

EUROPORT MPA400. Bruksanvisning A50-A


EUROPORT EPA40. Snabbinstruktion. Version 1.0 april 2007

Bruksanvisning PRO MIXER DX626. Professional 3-Channel DJ Mixer with BPM Counter and VCA Control

SÄKERHETSANVISNINGAR OBSERVERA: För att undvika risk för elstötar får kåpan (eller baksidan) inte tas bort. Reparera aldrig invändiga delar själv, uta

MINIAMP GMA100. Bruksanvisning Version 1.1 maj 2006

Bruksanvisning TUBE ULTRAGAIN MIC100. Audiophile Vacuum Tube Preamplifier with Limiter

Bruksanvisning EUROLIVE VS1520/VS1220F/VS1220. High-Performance 600-Watt PA Speaker with 15"/12" Woofer and Electro-Dynamic Driver

EUROLIVE P1020/P1220/P1220F/P1520/P2520/P1800S. Handbok A

Bruksanvisning DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS /MS. 24-Bit/192 khz Digital 40/20-Watt Stereo Near Field Monitors

EUROLIVE B212A/B215A. Bruksanvisning A

Bruksanvisning SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE. Gold-Sputtered Large-Diaphragm Studio Condenser Microphone

Bruksanvisning U-PHONO UFO202. Audiophile USB/Audio Interface with Built-in Phono Preamp for Digitalizing Your Tapes and Vinyl Records

Bruksanvisning TRUTH B2031P/B2030P. High-Resolution, Ultra-Linear Reference Studio Monitor

EUROLIVE B212A/B215A. Bruksanvisning A

Bruksanvisning TUBE CONDENSER MICROPHONE T-47. Vacuum Tube Condenser Microphone

Bruksanvisning U-CONTROL UCA222. Ultra-Low Latency 2 In/2 Out USB Audio Interface with Digital Output

Bruksanvisning U-CONTROL UCA222. Ultra-Low Latency 2 In/2 Out USB Audio Interface with Digital Output

Registrera din produkt och få support på TCP320/00. Användarhandbok

Bruksanvisning ULTRACOUSTIC AT108. Ultra-Compact 15-Watt Acoustic Instrument Amplifier with VTC-Technology and Original 8" BUGERA Speaker

U-CONTROL UCA200. Bruksanvisning. Version 1.0 januari 2006

SVENSKA. Snabbguide. Version 1.0 Maj 2001 THUNDERBIRD BX108


Bruksanvisning STUDIO CONDENSER MICROPHONES C-2. 2 Matched Studio Condenser Microphones

SOUNDSTICKS WIRELESS. Installationsguide

WR-11. Svensk Bruksanvisning. Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning.

SÄKERHETSANVISNINGAR OBSERVERA: För att undvika risk för elstötar får kåpan (eller baksidan) inte tas bort. Reparera aldrig invändiga delar själv, uta


Installationsanvisning EUROLIGHT LD6230. Professional 6-Channel 10 A Dimmer Pack with DMX and Analog Control

Användarmanual GALAXIUS SERIES. För 8 aktiv monitor ACTIVE MONITOR

Registrera din produkt och få support på SBA3210/00. Användarhandbok

Bruksanvisning U-CONTROL UCA202. Ultra-Low Latency 2 In/2 Out USB/Audio Interface with Digital Output

EUROLIVE B312A/B315A. Bruksanvisning A

Svensk Bruksanvisning

Registrera din produkt och få support på SBA3110/00. Användarhandbok

Bruksanvisning TUBE ULTRAGAIN MIC200. Audiophile Vacuum Tube Preamplifier with Preamp Modeling Technology

Snabbinstruktion SVENSKA Version 1.0 Mars 2001 CX2310 PRO SUPER-X

Bruksanvisning POWERPLAY PRO-8 HA8000/PRO-XL HA /4-Channel High-Power Headphones Mixing and Distribution Amplifier

Register your product and get support at SBA3010/00. Användarhandbok

EUROLIVE B312A/B315A. Bruksanvisning.

Dockningstation med förstärkare för ipod/iphone

STUDIO-KONDENSATORMIKROFON C-1

DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS20/MS40

EUROLIVE B215XL/B215XL-WH B212XL/B212XL-WH. Bruksanvisning

Bruksanvisning ULTRABASS BT108. Ultra-Compact 15-Watt Bass Amplifier with VTC-Technology and Original 8" BUGERA Speaker

Installationsguide. Kreatel/Motorola VIP1920

Bruksanvisning EUROLIVE F1320D. Active 300-Watt 2-Way Monitor Speaker System with 12" Woofer, 1" Compression Driver and Feedback Filter

Bruksanvisning MINIMIX MIX800. Ultra-Compact Karaoke Processor with Voice Canceller and Echo/Reverb Effects

ULTRATONE K3000FX/K1800FX/K900FX/K450FX K1800FX Snabbguide Version 1.1 april 2006

BRUKSANVISNING PP-9214 FÖRFÖRSTÄRKARE MIXER

USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING. Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK

Svensk bruksanvisning

SVENSKA. Snabbguide. Version 1.0 Maj 2001 FIREBIRD GX108

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό τσάκι KH 1117 Käyttöohje Sähkötakka KH 1117 Bruksanvisning Elektrisk kamin KH

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

Användarmanual GALAXIUS SERIES GX-12MA GX-15MA. För 12 och 15 aktiv monitor ACTIVE MONITOR

Bruksanvisning VARNING! UTSÄ TT EJ APPARATEN FÖ R REGN ELLER FUKT DÅ RISKEN FÖ R BRAND ELLER KORTSLUTNING Ä R STOR. CAUTION RISK OF ELECTRIC

Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT. PTC 04

Svensk Bruksanvisning Läs igenom hela bruksanvisningen Spara den för framtida bruk.

Bruksanvisning EURORACK PRO RX1602. Professional Multi-Purpose 16-Input Ultra-Low Noise Line Mixer

EUROLIVE E1220A/E1520A. Bruksanvisning A

Bruksanvisning V-TONE GM108. True Analog Modeling 15-Watt Guitar Amplifier with Original 8'' BUGERA Speaker

SKIVSPELARE STEREO MED LINE-OUT TT-8532

INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA

MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I

4 Port USB Hub 4 PORT USB HUB. Bruksanvisning. Version 1.0

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska

Soundforce Soundforce Användarhandbok. Version 1.0

KONVEKTORELEMENT. INSTRUKTIONSMANUAL Modell No. PH-ET06AF-1500

Bruksanvisning ULTRA-G GI100. Professional Battery/Phantom Powered DI-Box with Guitar Speaker Emulation

FRISKRIVNINGSKLAUSUL

Libretto di Istruzioni Instructions Manual Manuel d Instructions Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual de Instruções Gebruiksaanwijzing

GUITAR AMPLIFIER. Bruksanvisning GTX60 GTX30

Bruksanvisning U-CONTROL UMX250. The Ultimate Studio in a Box: 25-Key USB/MIDI Controller Keyboard with Separate USB/Audio Interface

TARSIS. Användarmanual ACTIVE SYSTEM. BK Audio, Box 119, Ånge Tel: , Fax: bkaudio.se

Transkript:

Bruksanvisning SUPER-X PRO CX3400 High-Precision Stereo 2-Way/3-Way/Mono 4-Way Crossover with Limiters, Adjustable Time Delays and CD Horn Correction

2 SUPER-X PRO CX3400 Bruksanvisning Innehållsförteckning Tack själv... 2 Viktiga säkerhetsanvisningar... 3 Friskrivningsklausul... 3 1. Inledning... 4 1.1 Innan du börjar... 4 1.2 Online-registrering... 4 1.3 Manöveranordningar... 4 1.3.1 2-vägs stereodrift... 4 1.3.2 3-vägs stereodrift... 6 1.3.3 4-vägs monodrift... 7 2. Installation... 8 2.1 Rackmontering... 8 2.2 Nätspänning... 8 2.3 Audioanslutningar... 8 3. Specifikationer... 10 Tack själv Tack för det förtroende du visat oss genom att köpa en SUPER-X PRO CX3400.

3 SUPER-X PRO CX3400 Bruksanvisning Viktiga säkerhetsanvisningar Varning Uttag markerade med symbolen leder elektrisk strömstyrka som är tillräckligt stark för att utgöra en risk för elchock. Använd endast högkvalitativa, kommersiellt tillgängliga högtalarkablar med förhandsinstallerade ¼" TS-kontakter. All annan installering eller modifikation bör endast utföras av kompetent personal. Den här symbolen hänvisar till viktiga punkter om användning och underhåll i den medfölljande dokumentationen. Var vänlig och läs bruksanvisningen. Försiktighet Minska risken för elektriska stötar genom att aldrig ta av höljet upptill på apparaten (eller ta av baksidan). Inuti apparaten finns det inga delar som kan repareras av användaren. Endast kvalificerad personal får genomföra reparationer. Försiktighet För att minska risken för brand och elektriska stötar ska apparaten skyddas mot regn och fukt. Apparaten går inte utsättas för dropp eller spill och inga vattenbehållare som vaser etc. får placeras på den. Försiktighet Serviceinstruktionen är enbart avsedd för kvalificerad servicepersonal. För att undvika risker genom elektriska stötar, genomför inga reparationer på apparaten, vilka inte är beskrivna i bruksanvisningen. Endast kvalificerad fackpersonal får genomföra reparationerna. 1. Läs dessa anvisningar. 2. Spara dessa anvisningar. 3. Beakta alla varningar. 4. Följ alla anvisningar. 5. Använd inte apparaten i närheten av vatten. 6. Rengör endast med torr trasa. 7. Blockera inte ventilationsöppningarna. Installera enligt tillverkarens anvisningar. 8. Installera aldrig intill värmekällor som värme- element, varmluftsintag, spisar eller annan utrustning som avger värme (inklusive förstärkare). 9. Ändra aldrig en polariserad eller jordad kontakt. En polariserad kontakt har två blad det ena bredare än det andra. En jordad kontakt har två blad och ett tredje jordstift. Det breda bladet eller jordstiftet är till för din säkerhet. Om den medföljande kontakten inte passar i ditt uttag, ska du kontakta en elektriker för att få uttaget bytt. 10. Förlägg elkabeln så, att det inte är möjligt att trampa på den och att den är skyddad mot skarpa kanter och inte kan skadas. Ge i synnerhet akt på områdena omkring stickkontakterna, förlängningskablarna och på det ställe, där elkabeln lämnar apparaten, är tillräckligt skyddade. 11. Apparaten måste alltid vara ansluten till elnätet med intakt skyddsledare. 12. Om huvudkontakten, eller ett apparatuttag, fungerar som avstängningsenhet måste denna alltid vara tillgänglig. 13. Använd endast tillkopplingar och tillbehör som angetts av tillverkaren. 14. Använd endast med vagn, stativ, trefot, hållare eller bord som angetts av tillverkaren, eller som sålts tillsammans med apparaten. Om du använder en vagn, var försiktig, när du förflyttar kombinationen vagn-apparat, för att förhindra olycksfall genom snubbling. 15. Dra ur anslutningskontakten und åskväder eller när apparaten inte ska användas under någon längre tid. 16. Låt kvalificerad personal utföra all service. Service är nödvändig när apparaten har skadats, t.ex. när en elkabel eller kontakt är skadad, vätska eller främmande föremål har kommit in i apparaten, eller när den har fallit i golvet. 17. Kassera produkten på rätt sätt: den här symbolen indikerar att produkten inte ska kastas i hushållssoporna, enligt WEEE direktivet (2002/96/EC) och gällande, nationell lagstiftning. Produkten ska lämnas till ett auktoriserat återvinningsställe för elektronisk och elektrisk utrustning (EEE). Om den här sortens avfall hanteras på fel sätt kan miljön, och människors hälsa, påverkas negativt på grund av potentiella risksubstanser som ofta associeras med EEE. Avfallshanteras produkten däremot på rätt sätt bidrar detta till att naturens resurser används på ett bra sätt. Kontakta kommun, ansvarig förvaltning eller avfallshanteringsföretag för mer information om återvinningscentral där produkten kan lämnas. FRISKRIVNINGSKLAUSUL TEKNISKA SPECIFIKATIONER OCH UTSEENDE KAN ÄNDRAS UTAN MEDDELANDE. INFORMATIONEN HÄRI ÄR KORREKT VID TIDPUNKTEN DÅ DEN UTGAVS. ALLA VARUMÄRKEN TILLHÖR RESPEKTIVE ÄGARE. MUSIC GROUP ÅTAR SIG INGET ANSVAR FÖR FÖRLUSTER SOM PERSONER KAN RÅKA UT FÖR OM DE FÖRLITAR SIG HELT ELLER DELVIS PÅ NÅGON BESKRIVNING, NÅGOT FOTOGRAFI ELLER PÅSTÅENDE SOM FINNS HÄRI. FÄRGER OCH SPECIFIKATIONER KAN VARIERA NÅGOT BEROENDE PÅ PRODUKT. MUSIC GROUP- PRODUKTER SÄLJS ENDAST AV AUKTORISERADE FÖRSÄLJARE. LEVERANTÖRER OCH FÖRSÄLJARE ÄR INTE OMBUD FÖR MUSIC GROUP OCH HAR ABSOLUT INGEN BEFOGENHET ATT BINDA MUSIC GROUP TILL NÅGOT UTTRYCKLIGT ELLER UNDERFÖRSTÅTT ÅTAGANDE ELLER REPRESENTATION. DENNA MANUAL ÄR UPPHOVSRÄTTSSKYDDAD. INGEN DEL AV DENNA MANUAL FÅR REPRODUCERAS ELLER ÖVERFÖRAS I NÅGON FORM ELLER PÅ NÅGOT SÄTT, ELEKTRONISKT ELLER MEKANISKT INKLUSIVE FOTOKOPIERING OCH INSPELNING AV NÅGOT SLAG, FÖR NÅGOT SYFTE UTAN UTTRYCKLIG SKRIFTLIG TILLÅTELSE AV MUSIC GROUP IP LTD. ALLA RÄTTIGHETER FÖRBEHÅLLES. 2013 MUSIC Group IP Ltd. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tortola, British Virgin Islands

4 SUPER-X PRO CX3400 Bruksanvisning Fig. 1.1: Framsidan av SUPER-X PRO 1. Inledning Följande beskrivning presenterar först de specifika facktermerna, så att du lättare ska förstå produktens alla funktioner. Läs instruktionerna noga och förvara dem på en säker plats, så att du alltid kan konsultera dem vid behov. 1.1 Innan du börjar SUPER-X PRO emballeras noggrant före spedition för att garantera säker transport. Om transportförpackningen uppvisar skador, kontrollera genast om apparaten har fått ytligt synliga skador. I händelse av skada, skicka INTE produkten tillbaka till oss, utan meddela omgående säljaren och transportföretaget. I annat fall kan rätten till ersättning bortfalla. Se till att SUPER-X PRO får tillräcklig ventilation och placera inte apparaten i närheten av värmekällor. Den skulle annars kunna komma att överhettas. Innan du ansluter SUPER-X PRO till matningsnätet, kontrollera att enheten är inställd på aktuell nätspänning! Anslut apparaten till matningsnätet med hjälp av den medföljande kabeln och en stickkontakt. Detta uppfyller gällande säkerhetsföreskrifter. Observera att alla apparater ovillkorligen måste vara jordade. För din egen säkerhet, bryt aldrig jordningen i enheten eller matningskabeln. Ytterligare information finns i kapitel 2 Installation. 1.2 Online-registrering Glöm inte registrera er nya BEHRINGER-produkt så fort som möjligt när ni köpt den på http://behringer.com och läs noggrant igenom garantivillkoren. Skulle det bli något fel på er BEHRINGER-produkt ska vi naturligtvis se till att det repareras så snart som möjligt. I ett sådant fall ber vid er gå direkt till den affär där ni köpt BEHRINGER-produkten. Finns det ingen BEHRINGER-återförsäljare i närheten där ni bor kan ni vända er till något av våra filialkontor. I produktens originalförpackning ligger en lista med kontaktadresser till alla våra filialkontor (Global Contact Information/European Contact Information). Finns det ingen kontaktadress för Sverige ber vi er kontakta närmaste generalagent. I support-delen på vår hemsida http://behringer.com hittar ni sådana kontaktadresser. I ett garantifall kan vi hjälpa er snabbare om ni har registrerat din produkt med köpdatum hos oss. Tack så mycket för er medverkan! 1.3 Manöveranordningar Då SUPER-X PRO erbjuder synnerligen omfattande möjligheter har vi framhävt de aktiva manöveranordningarna med en mörkare ton i illustrationerna. De aktiva manöveranordningarna på själva apparaten är försedda med motsvarande lysdioder. Lysdioderna ger dig god överblick även i mörker. Alla manöveranordningar på apparatens front är belysta, med aktiv funktion indikerad. Ovanför manöveranordningarna finns två långsträckta fält. Texterna i det övre fältet gäller 4-vägs mono medan det undre fältet gäller 2/3-vägs stereo. Lysdioderna under dessa båda fält visar vilka manöveranordningar som är aktiva för respektive driftsätt. På apparatens baksida finns texter ovanför och nedanför anslutningarna som hänvisar till delningsfiltrets olika driftsätt. Var mycket noga med att de båda driftsättomkopplarna är korrekt inställda och att rätt anslutningar används. Annars kan högtalarna skadas. 1.3.1 2-vägs stereodrift Aktivera först 2-vägs stereodrift via de båda MODE-omkopplarna på baksidan. STEREO-lysdioden på framsidan, ovanför den andra LOW CUT-omkopplaren tänds. Fig. 1.2: Korrekt inställning av de båda MODE-omkopplarna för 2-vägs stereodrift Dessutom tänds lysdioderna ovanför de aktiva rattarna på frontpanelen. De visar vilka rattar som är aktiva vid valt driftsätt. Rattarnas funktion framgår av texten i det andra fältet. Vid stereodrift har båda kanalerna identisk funktion.

5 SUPER-X PRO CX3400 Bruksanvisning (7) (13) (1) (3) (2) (5) (6) (12) (15) (8) (14) Fig. 1.3: Aktiva manöveranordningarna på framsidan av SUPER-X PRO (1) INPUT-ratt. Ratten bestämmer ingångsförstärkningen inom området +/-12 db (jfr. ratt 16). (2) LOW CUT-omkopplaren. Omkopplaren aktiverar ett 25 Hz högpassfilter. Filtret skyddar bashögtalaren mot lågfrekventa signaler. (3) LOW/HIGH XOVER FREQ.-ratt. Ratten bestämmer delningsfrekvensen mellan lågband och högband. Om omkopplaren XOVER FREQUENCY på apparatens baksida är intryckt tiofaldigas frekvensområdet. (5) DELAY-ratt. Med denna ratt kan Low-signalen fördröjas upp till 2 ms. Detta är till god hjälp vid fasavstämning mellan systemen. (6) LOW OUTPUT-ratt. Styr utgångsnivån för lågbandet inom (7) LOW PHASE INVERT-omkopplare. Med denna omkopplare växlar man polaritet på Low-utgången. (8) LOW MUTE-omkopplare. Omkopplaren stänger av lågbandet. (30) (31) (12) HIGH OUTPUT-ratt. Styr utgångsnivån för högbandet inom (13) HIGH PHASE INVERT-omkopplare. Med denna omkopplare växlar man polaritet på High-utgången. (14) HIGH MUTE-omkopplare. Omkopplaren stänger av högbandet. (15) CD HORN-omkopplare. Omkopplaren aktiverar en speciell frekvenskorrigering av det översta bandet, för drift med Constant Directivity-hornsystem. (30) THRESHOLD-ratt. Ratten bestämmer aktiveringströskeln för limiter-funktionen. (31) LIMITER-omkopplare. Omkopplaren aktiverar samtliga limiter-funktioner. Lysdioden LIM ovanför Gain-ratten tänds om den inställda tröskeln överskrids, varvid utsignalen begränsas. (1) (2) (3) (5) (6) (8) (9) (10) (12) (13) (14) (15) Fig. 1.4: Aktiva manöveranordningarna på baksidan av SUPER-X PRO (1) IEC-GODKÄND STICKKONTAKT. Anslut apparaten till matningsnätet med hjälp av en IEC-GODKÄND STICKKONTAKT. En lämplig nätkabel ingår i leveransen. (2) SÄKRINGSBRYTARE / SPÄNNINGSVAL. Innan du ansluter apparaten till matningsnätet, kontrollera att angiven spänning på apparaten överensstämmer med lokal nätspänning. Vid byte av säkring, välj alltid en ny säkring av samma typ. På många apparater kan säkringsbrytaren placeras i två lägen, för att växla mellan 230 V och 115 V matning. Tänk på: Om du använder en apparat i ett icke-europeiskt land med 115 V nätspänning måste du välja ett högre utlösningsvärde för säkringen (se kapitel 2 Installation ). (3) och (10) HIGH OUTPUT-uttag. Detta är anslutningen för hög utsignal. (5) och (12) LOW (LF SUM) OUTPUT-uttag. Detta är anslutningen för låg utsignal. (6) och (13) XOVER FREQ.-omkopplare. Omkopplaren används för att byta reglerområde med LOW/HIGH XOVER FREQ-ratten på framsidan. Området är antingen 44 till 930 Hz eller 440 Hz till 9,3 khz. Aktivera aldrig denna omkopplare utan att först stänga av anläggningen. Omkoppling under drift ger upphov till kraftiga störsignaler som kan skada högtalare eller annan utrustning. (8) MODE-omkopplare. Vid 2-vägs stereodrift ska den första omkopplaren vara intryckt men inte den andra. Observera texterna på apparatens baksida. Aktivera aldrig denna omkopplare utan att först stänga av anläggningen. Omkoppling under drift ger upphov till kraftiga störsignaler som kan skada högtalare eller annan utrustning. (9) LOW SUM-omkopplare. Vid stereodrift kan de båda Low-vägarna summeras med LOW SUM-omkopplare och ledas till Low-utgången på kanal 1. Detta är till särskild nytta vid subwoofer-drift. (14) INPUT-uttag. Detta är anslutningen för insignalen. (15) SERIENNUMMER. Var vänlig att ta dig tiden att skicka oss ett helt ifyllt garantikort inom 14 dagar efter inköpet, eftersom du annars kan gå miste om den utvidgade garantin. Alternativt kan du helt enkelt registrera dig online via vår internetsida (behringer.com).

6 SUPER-X PRO CX3400 Bruksanvisning 1.3.2 3-vägs stereodrift Aktivera först 3-vägs stereodrift via de båda MODE-omkopplarna på baksidan. STEREO-lysdioden på framsidan, ovanför den andra LOW CUT-omkopplaren tänds. Fig. 1.5: Korrekt inställning av de båda MODE-omkopplarna för 3-vägs stereodrift Dessutom tänds lysdioderna ovanför de aktiva rattarna på frontpanelen. De visar vilka rattar som är aktiva vid valt driftsätt. Rattarnas funktion framgår av texten i det andra fältet. Vid stereodrift har båda kanalerna identisk funktion. (1) och (16) INPUT-ratt. Ratten bestämmer ingångsförstärkningen inom området +/-12 db. (2) LOW CUT-omkopplaren. Omkopplaren aktiverar ett 25 Hz högpassfilter. Filtret skyddar bashögtalaren mot lågfrekventa signaler. (3) LOW/MID XOVER FREQ.-ratt. Ratten bestämmer delningsfrekvensen mellan lågband och mellanband. Om omkopplaren XOVER FREQUENCY på apparatens baksida är intryckt tiofaldigas frekvensområdet. (4) MID/HIGH XOVER FREQ.-ratt. Ratten bestämmer delningsfrekvensen mellan mellanband och högband. (5) DELAY-ratt. Med denna ratt kan Low-signalen fördröjas upp till 2 ms. Detta är till god hjälp vid fasavstämning mellan systemen. (6) LOW OUTPUT-ratt. Styr utgångsnivån för lågbandet inom (7) LOW PHASE INVERT-omkopplare. Med denna omkopplare växlar man polaritet på Low-utgången. (8) LOW MUTE-omkopplare. Omkopplaren stänger av lågbandet. (9) MID OUTPUT-ratt. Styr utgångsnivån för mellanbandet inom (10) MID PHASE INVERT-omkopplare. Med denna omkopplare växlar man polaritet på Mid-utgången. (11) MID MUTE-omkopplare. Omkopplaren stänger av mellanbandet. (12) HIGH OUTPUT-ratt. Styr utgångsnivån för högbandet inom (13) HIGH PHASE INVERT-omkopplare. Med denna omkopplare växlar man polaritet på High-utgången. (14) HIGH MUTE-omkopplare. Omkopplaren stänger av högbandet. (15) CD HORN-omkopplare. Omkopplaren aktiverar en speciell frekvenskorrigering av det översta bandet, för drift med Constant Directivity-hornsystem. (30) THRESHOLD-ratt. Ratten bestämmer aktiveringströskeln för limiter-funktionen. (31) LIMITER-omkopplare. Omkopplaren aktiverar samtliga limiter-funktioner. Lysdioden LIM ovanför Gain-ratten tänds om den inställda tröskeln överskrids, varvid utsignalen begränsas. (7) (10) (13) (1) (4) (5) (6) (9) (12) (15) (16) (2) (3) (8) (11) (14) Fig. 1.6: Aktiva manöveranordningarna på framsidan av SUPER-X PRO (30) (31)

7 SUPER-X PRO CX3400 Bruksanvisning Fig. 1.7: Aktiva manöveranordningarna på baksidan av SUPER-X PRO (3) (4) (8) (9) (10) (11) (12) (13) (14) (4) och (11) MID OUTPUT-uttag. Detta är anslutningen för mellan-utsignal. (3) och (10) HIGH OUTPUT-uttag. Detta är anslutningen för hög utsignal. (8) MODE-omkopplare. Vid 3-vägs stereodrift ska ingen av omkopplarna vara intryckt. Observera texterna på apparatens baksida. Aktivera aldrig denna omkopplare utan att först stänga av anläggningen. Omkoppling under drift ger upphov till kraftiga störsignaler som kan skada högtalare eller annan utrustning. (9) LOW SUM-omkopplare. Vid stereodrift kan de båda Low-vägarna summeras med LOW SUM-omkopplaren och ledas till Low-utgången på kanal 1. Detta är till särskild nytta vid subwoofer-drift. (12) LOW (LF SUM) OUTPUT-uttag. Detta är anslutningen för låg utsignal. (13) XOVER FREQ.-omkopplare. Omkopplaren används för att byta reglerområde för LOW/MID XOVER FREQ.-ratten på framsidan. Området är antingen 44 till 930 Hz eller 440 Hz till 9,3 khz. Aktivera aldrig denna omkopplare utan att först stänga av anläggningen. Omkoppling under drift ger upphov till kraftiga störsignaler som kan skada högtalare eller annan utrustning. (14) INPUT-uttag. Detta är anslutningen för insignalen. 1.3.3 4-vägs monodrift (7) (10) (25) (28) Aktivera först 4-vägs monodrift via de båda MODE-omkopplarna på baksidan. MONO-lysdioden på framsidan, ovanför den första LOW CUT-omkopplaren tänds. Fig. 1.8: Korrekt inställning av de båda MODE-omkopplarna för 4-vägs monodrift Dessutom tänds lysdioderna ovanför de aktiva rattarna på frontpanelen. De visar vilka rattar som är aktiva vid valt driftsätt. Rattarnas funktion framgår av texten i det första fältet. (1) (3) (4) (5) (6) (9) (15) (19) (24) (27) (30) (2) (8) (11) (26) (29) (31) Fig. 1.9: Aktiva manöveranordningarna på framsidan av SUPER-X PRO (1) INPUT-ratt. Ratten bestämmer ingångsförstärkningen inom området +/-12 db. (2) LOW CUT-omkopplare. Omkopplaren aktiverar ett 25 Hz högpassfilter. Filtret skyddar bashögtalaren mot lågfrekventa signaler. (3) LOW/LOW-MID XOVER FREQ.-ratt. Ratten bestämmer delningsfrekvensen mellan lågband och mellanband. Om omkopplaren XOVER FREQUENCY på apparatens baksida är intryckt tiofaldigas frekvensområdet. (4) LOW-MID/HIGH-MID XOVER FREQ.-ratt. Ratten bestämmer delningsfrekvensen mellan låg-mellanband och hög-mellanband. (5) DELAY-ratt. Med denna ratt kan Low-signalen fördröjas upp till 2 ms. Detta är till god hjälp vid fasavstämning mellan systemen. (6) LOW OUTPUT-ratt. Styr utgångsnivån för lågbandet inom (7) LOW PHASE INVERT-omkopplare. Med denna omkopplare växlar man polaritet på Low-utgången. (8) LOW MUTE-omkopplare. Omkopplaren stänger av lågbandet. (9) LOW-MID OUTPUT-ratt. Styr utgångsnivån för låg-mellanbandet inom (10) LOW-MID PHASE INVERT-omkopplare. Med denna omkopplare växlar man polaritet på Low-Mid-utgången. (11) LOW-MID MUTE-omkopplare. Omkopplaren stänger av låg-mellanbandet. (15) CD HORN-omkopplare. Omkopplaren aktiverar en speciell frekvenskorrigering av det översta bandet, för drift med Constant Directivity-hornsystem.

8 SUPER-X PRO CX3400 Bruksanvisning (19) HIGH-MID/HIGH XOVER FREQ.-ratt. Ratten bestämmer delningsfrekvensen mellan hög-mellanband och högband. (24) HIGH-MID OUTPUT-ratt. Styr utgångsnivån för hög-mellanbandet inom (25) HIGH-MID PHASE INVERT-omkopplare. Med denna omkopplare växlar man polaritet på High-Mid-utgången. (26) HIGH-MID MUTE-omkopplare. Omkopplaren stänger av hög-mellanbandet. (27) HIGH OUTPUT-ratt. Styr utgångsnivån för högbandet inom (28) HIGH PHASE INVERT-omkopplare. Med denna omkopplare växlar man polaritet på High-utgången. (29) HIGH MUTE-omkopplare. Omkopplaren stänger av högbandet. (30) THRESHOLD-ratt. Ratten bestämmer aktiveringströskeln för limiter-funktionen. (31) LIMITER-omkopplare. Omkopplaren aktiverar samtliga limiter-funktioner. Lysdioden LIM ovanför Gain-ratten tänds om den inställda tröskeln överskrids, varvid utsignalen begränsas. (3) (4) (8) (11) (12) (13) (14) Fig. 1.10: Aktiva manöveranordningarna på baksidan av SUPER-X PRO (3) HIGH OUTPUT-uttag. Detta är anslutningen för hög utsignal. (4) HIGH-MID OUTPUT-uttag. Detta är anslutningen för hög-mellanutsignal. (8) MODE-omkopplare. Vid 4-vägs monodrift ska den högra omkopplaren vara intryckt. Observera texterna på apparatens baksida. Aktivera aldrig denna omkopplare utan att först stänga av anläggningen. Omkoppling under drift ger upphov till kraftiga störsignaler som kan skada högtalare eller annan utrustning. (11) LOW-MID OUTPUT-uttag. Detta är anslutningen för låg-mellanutsignal. (12) LOW OUTPUT-uttag. Detta är anslutningen för låg utsignal. (13) XOVER FREQ.-omkopplare. Omkopplaren används för att byta reglerområde för LOW/LOW-MID XOVER FREQ.-ratten på framsidan. Området är antingen 44 till 930 Hz eller 440 Hz till 9,3 khz. Aktivera aldrig denna omkopplare utan att först stänga av anläggningen. Omkoppling under drift ger upphov till kraftiga störsignaler som kan skada högtalare eller annan utrustning. (14) INPUT-uttag. Detta är anslutningen för insignalen. 2. Installation 2.1 Rackmontering BEHRINGER SUPER-X PRO kräver en höjdmodul för inbyggnad i ett 19 tum-ramverk. Observera att det dessutom behövs ca. 10 cm fritt utrymme för anslutningarna på baksidan. Se till att det finns tillräcklig ventilation kring CX3400. Ställ inte enheten påt ex ett slutsteg eller nära en värmekälla. Det kan leda till överhettning. 2.2 Nätspänning Innan du ansluter SUPER X-PRO till matningsnätet, kontrollera att enheten är inställd på aktuell nätspänning! Säkringsbrytaren vid nätkabeluttaget har 3 trekantiga markeringar. Två av trekanterna sitter mitt emot varandra. CX3400 är inställd på den matningsspänning som anges bredvid dessa markeringar. Genom att vrida säkringshållaren 180 kan du ställa om matningsspänningen. VARNING: Detta gäller ej våra exportmodeller, vilka t ex kan vara avsedda för anslutning till nätspänningen 115 V! Anslut apparaten till matningsnätet med hjälp av den medföljande kabeln och en stickkontakt. Detta uppfyller gällande säkerhetsföreskrifter. Observera att alla apparater ovillkorligen måste vara jordade. För din egen säkerhet, bryt aldrig jordningen i enheten eller matningskabeln. 2.3 Audioanslutningar BEHRINGER SUPER-X PRO CX3400 har som standard elektroniskt servobalanserade in- och utgångar. Kretslösningen har automatisk brumundertryckning för balanserade signaler och möjliggör problemfri drift upp till de allra högsta nivåerna. Externt inducerat nätbrum och liknande undertrycks effektivt. Den automatiska servofunktionen detekterar anslutning av obalanserade kontaktdon och ställer automatiskt om den nominella nivån så att det inte uppstår någon nivåskillnad mellan in- och utsignal (6 db korrigering). Endast kompetenta personer får installera och använda apparaten. Under och efter installationen ska personalen alltid vara väl jordad, eftersom elektrostatiska urladdningar o dyl annars kan skada utrustningen.

9 SUPER-X PRO CX3400 Bruksanvisning Unbalanced ¼" TS connector strain relief clamp sleeve tip Balanced use with XLR connectors 2 1 3 sleeve (ground/shield) input 1 = ground/shield 2 = hot (+ve) 3 = cold (-ve) tip (signal) 1 2 3 output Balanced ¼" TRS connector strain relief clamp sleeve ring tip For unbalanced use, pin 1 and pin 3 have to be bridged Fig. 2.1: Jämförelse mellan de olika kontaktdonstyperna sleeve ground/shield ring cold (-ve) tip hot (+ve) For connection of balanced and unbalanced plugs, ring and sleeve have to be bridged at the stereo plug.

10 SUPER-X PRO CX3400 Bruksanvisning 3. Specifikationer Ingångar Anslutningar Typ Impedans Max. ingångsnivå CMRR Utgångar Anslutningar Typ Impedans Max. utgångsnivå Prestanda Bandbredd Frekvensrespons Signal/brus-förhållande XLR elektroniskt servobalanserade, HF-avstörda balanserad >50k Ohm, obalanserad >25k Ohm +22 dbu typiskt, balanserad eller obalanserad >40 db, typiskt >55 db vid 1 khz XLR elektroniskt servobalanserade, HF-avstörda 60 Ohm balanserad, 30 Ohm obalanserad +20 dbm balanserad/obalanserad 20 Hz till 20 khz, +0/-0,5 db <5 Hz bis >90 khz, +0/-3 db Ref.: +4 dbu, 20 Hz till 20 khz, oviktat Stereo: Mono: Low output >93 dbu >93 dbu Low-Mid Output Mid Output High-Mid Output >95 dbu >94 dbu >94 dbu High Output >92 dbu >88 dbu Dynamik >106 db, oviktat THD & brus Begränsarfunktion Begränsarfunktion Från: Till: <0.04% <0.5% Överhörning High till Low: <93 db High till Mid: <94 dbu Mid till Low: <95 dbu High till High-Mid: <95 dbu High-Mid till Low-Mid: <95 dbu Low-Mid till Low: <92 dbu Crossover Filtertyp Linkwitz-Riley, 24 db/oktav, tillståndsvariabel Stereofrekvenser x1 x10 Low/High 44-930 Hz 440 Hz - 9,3 khz Low/Mid 44-930 Hz 440 Hz - 9,3 khz Mid/High 440 Hz - 9,3 khz Monofrekvenser x1 x10 Low/Low-Mid 44-930 Hz 440 Hz - 9,3 khz Low-Mid/High-Mid High-Mid/High Funktionsomkopplare Framsida Low Cut Mute Phase Invert CD Horn Limiter Baksidan Ratt Xover Frequency Mode LF Sum Input Xover Frequency Delay Gain Threshold 440 Hz - 9,3 khz 440 Hz - 9,3 khz aktiverar 25 Hz Butterworth, 12 db/oktav högpassfilter stänger av aktuell utgång Fasinverterar aktuell utgång Korrigerar CD-Horn-frekvensresponsen över 3,5 khz Aktiverar limiter-funktion för alla utgångar Multiplicerar XOver-frekvensresponsen med 10 Väljer mellan stereo/ mono och 2/3/4-vägsdrift Väljer mellan stereo- och monobas ON=Kanal 1 är 6 db högre / Kanal 2 oförändrad Styr ingångsförstärkningen (+/-12 db) Styr delningsfiltrets delningsfrekvens Styr fördröjningen hos Low Output (0 till 2 ms) Styr utgångsförstärkningen (+/-6 db) Styr limiter-funktionens tröskelvärde (-6 db till OFF)

11 SUPER-X PRO CX3400 Bruksanvisning Matning Nätspänning USA/Canada U.K./Australien Europa Generell exportmodell Effektbehov Säkring Nätanslutning 120 V~, 60 Hz 240 V~, 50 Hz 230 V~, 50 Hz 100-120 V~, 200-240 V~, 50-60 Hz max. 22 W 100-120 V~: T 630 ma H 200-240 V~: T 315 ma H Kabel med standardstickkontakt Mått/Vikt Mått 44,5 x 482,6 x 217 mm (1,75 x 19 x 8,5") Vikt Transportvikt 2,5 kg (5,5 lbs) 3,5 kg (7,7 lbs) BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH bemödar sig om att alltid erbjuda högsta möjliga kvalitet. Specifikationer kan komma att ändras utan föregående meddelande. Våra produkters utseende och prestanda kan i vissa fall avvika från given information.

We Hear You