Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Innehåller detaljerade beskrivningar av alla funktioner, så att du kan få största möjliga nytta av din kamera.



Relevanta dokument
Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Snabbguide Kom i gång med kameran direkt. Knappfunktioner. Menyhantering. Utskrift. OLYMPUS Master. Lär känna din kamera

FE-280/X-820/ C-520. Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Snabbguide Kom i gång med kameran direkt. Knappfunktioner. Menyhantering. Utskrift.

Din manual OLYMPUS FE-290

Din manual OLYMPUS? 850 SW

FE-130/X-720/X-740 FE-140/X-725

Din manual OLYMPUS FE-300

Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Snabbguide Kom i gång med kameran direkt. Knappfunktioner. Menyhantering. Utskrift. OLYMPUS Master. Lär känna din kamera

FE-210/X-775. Bruksanvisning. Snabbguide Kom i gång med kameran direkt. DIGITALKAMERA. Knappfunktioner. Menyhantering. Utskrift.

Din manual OLYMPUS FE-350

Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Snabbguide Den här bruksanvisningen hjälper dig att komma i gång med kameran direkt. Knappfunktioner.

FE-290/X-825 SE. Övrigt

Din manual OLYMPUS? 1030 SW

Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Snabbguide Den här bruksanvisningen hjälper dig att komma i gång med kameran direkt. Knappfunktioner.

Bruksanvisning DIGITALKAMERA FE-45/X-40 FE-35/X-30

Bruksanvisning DIGITALKAMERA SP-570UZ. Snabbguide Den här bruksanvisningen hjälper dig att komma i gång med kameran direkt.

DIGITALKAMERA Bruksanvisning

FE-4000/X-925/X-920. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

Din manual OLYMPUS FE-100

FE-3010/X-895 FE-3000/X-890

DIGITALKAMERA Bruksanvisning

SP-320. Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Innehåller detaljerade beskrivningar av alla funktioner, så att du kan få största möjliga nytta av din kamera.

μ TOUGH-6010 STYLUS TOUGH-6010 / Bruksanvisning DIGITALKAMERA

Din manual OLYMPUS FE-200

FE-26/X-21. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

Brica F51 SVENSK MANUAL

Flerfunktionell Digitalkamera

FE-5050/FE Bruksanvisning DIGITALKAMERA

DIGITALKAMERA Bruksanvisning

FE-170/X-760. Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Snabbguide Kom i gång med kameran direkt. Knappfunktioner. Menyhantering. Utskrift. Använda OLYMPUS Master

Utsrkift av stillbilder på en PictBridge-skrivare

DIGITALKAMERA Bruksanvisning

Svenska. Flerfunktionell Digitalkamera med zoom. Användarhandledning

DIGITALKAMERA D-630 ZOOM FE-5500 X-600. Fotografera och visa! Svenska. Basmanual

FE-4040/FE-4020/X-940

Bruksanvisning DIGITALKAMERA

VG-140/D-715 VG-130/D-710 VG-120/D-705

DENVER DPF 742 Användarhandbok. Digital fotoram. Strömkabeln bör alltid vara lättåtkomlig så att man enkelt kan sätta i och dra ut denna.

Inledning. Förpackningens innehåll. Svensk version. JB Sweex 4.2 Megapixel Digitalkamera

Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Guide. Hantering av E-510. Lär dig mer om fotografering fotograferingsguider. Fotograferingsfunktioner

för FE-5020/X-935. FE-4010/X-930 Bruksanvisning DIGITALKAMERA

Svenska. Flerfunktionell. Digitalkamera. Användarhandledning

SZ-15/DZ-100. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

VR-370/D-785. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

VR-330/D-730 VR-320/D-725 VR-310/D-720

Bruksanvisning DIGITALKAMERA

VH-520. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

Förenklad användarmanual för DAISY-användning. Olympus DM-5

ZAP DVR-X3 Art.nr

Digital Video. Användarhandledning

STYLUS TOUGH-8010/µ TOUGH STYLUS TOUGH-6020 /µ TOUGH-6020 STYLUS TOUGH-3000 /µ TOUGH Bruksanvisning DIGITAL CAMERA

Din manual OLYMPUS SP-320

VG-165/D-765 VG-180/D-770

SP-820UZ. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

SP-600UZ. Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Registrera din produkt på och få extra fördelar från Olympus!

Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Guide. Hantering av E-410. Lär dig mer om fotografering fotograferingsguider. Fotograferingsfunktioner

DENVER DPF 517 Användarhandbok. Digital fotoram. Strömkabeln bör alltid vara lättåtkomlig så att man enkelt kan sätta i och dra ut denna.

Bruksanvisningens upplägg

Digital Video. Användarhandledning

Användarmanual i-loview 7

SP-620UZ. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

Aosta DS5124. Svensk Manual

Bruksanvisning M-ANY PreMium MP3 Art I kartongen: Fjärrkontroll, hörlurar, batterier, USB-kabel, Audiokabel, väska, halssnodd, CD-Rom.

Digital Video. Användarhandledning

CLOVER 5 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev D

Grundläggande funktioner. 1. Skärpa 2. Exponering 3. Blixt eller inte 4. Megapixlar och utskrift 5. Zoom. 6. Vitbalans 7. Hur man väljer upplösning

DENVER DPF-721 Användarhandbok. Digital fotoram. Strömkabeln bör alltid vara lättåtkomlig så att man enkelt kan sätta i och dra ut denna.

Din manual SONY DSC-N2

Bruksanvisning till Cyber-shot

Innehåll. 1 Digitalkameran Redigera bilder Hämta och visa bilder Retuschera bilder...57

Förpackningen innehåller: SanDisk Photo Album Batterieliminator Audio/Video kabel Fjärrkontroll med batterier Bruksanvisning Cd-skiva USB-kabel

TG-310 TG-610. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

TG-630. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH (1) 2010 Sony Corporation

SZ-16/DZ-105. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

CLOVER 7 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev B

SH-50. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

Utseende. 1.Lins 2.Inspelningsknapp 3.Fotograferingsknapp _ SWE 01

FE-47/X-43. Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Registrera din produkt på och få extra fördelar från Olympus!

FE-5030/FE-4030/X-960

Lathund Olympus DM-5

INNEHÅLL. Användarhandbok >> 2 INLEDNING 2 Översikt 2 Paketinnehåll

Starthandbok SVENSKA CEL-SV7EA2 5 0

Starthandbok SVENSKA CEL-SV3MA250

Tack för att du valde GoXtreme Wifi Control- funktionskamera. Läs bruksanvisningen noggrant innan du. använder kameran. Kamera: Delar och knappar

SP-800UZ. Bruksanvisning DIGITALKAMERA. Registrera din produkt på och få extra fördelar från Olympus!

55201 Digitalkamera med video

SPECTRA SVENSK BRUKSANVISNING

TG-810 TG-805. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

XZ-1. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

TG-1. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

SZ-14. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

Användarhandbok för dataöverföring mellan kameror

Zoomax Snow handhållen läskamera

Fjärrkontroll för direktvisning

Bruksanvisning. Elektronisktförstoringsglas. Snow 7 HD. Artikelnummer: I-0045

KODAK EASYSHARE DX3900 digital zoomkamera

SH-21. Bruksanvisning DIGITALKAMERA

Svensk Bruksanvisning

Bruksanvisning till Cyber-shot

Var vänlig och kontrollera att kameran funktionerar normalt innan användning.

Transkript:

DIGITALKAMERA SE Bruksanvisning Innehåller detaljerade beskrivningar av alla funktioner, så att du kan få största möjliga nytta av din kamera. Tack för att du har köpt denna digitalkamera från Olympus. Innan du börjar använda din nya kamera bör du läsa igenom dessa instruktioner noggrant så att du får bästa möjliga resultat och så att kameran håller längre. Förvara denna bruksanvisning på ett säkert ställe för framtida bruk. Vi rekommenderar att du tar några provbilder för att lära känna kameran innan du börjar ta viktiga bilder. För att vi kontinuerligt ska kunna förbättra våra produkter, förbehåller sig Olympus rätten att uppdatera och ändra informationen i denna bruksanvisning. Bilderna på displayen och kameran i den här bruksanvisningen gjordes under utvecklingsstadiet och kan variera något från den färdiga produkten.

Viktig information om vattentäthet och stöthållfasthet Vattentäthet: Produkten är vattentät * för användning på ner till 3 m djup i en timme. Kamerans vattentäthet kan inte garanteras om den utsätts för stötar eller våld. Stöthållfasthet: Produkten är utrustad så att den är stöthållfast *2 mot oförutsedda stötar när den används normalt. Stötdämpningen är inget totalt skydd som garanterar att kameran inte kan skadas. Ytliga skador, t.e.x. repor och bucklor, täcks inte av garantin. Kameran är en elektrisk apparat och den måste användas och skötas på rätt sätt så att den fungerar och håller länge. Om kameran har utsatts för stötar ska den lämnas in till ditt närmaste Olympus servicecenter. Annars fungerar den eventuellt inte som den ska. Om kameran skadas p.g.a. att den inte har använts eller skötts på rätt sätt täcker inte garantin kostnaderna om den måste lämnas in på service eller repareras. För ytterligare information om garantin, se din lokala Olympus webbplats. Sköt din kamera enligt följande instruktioner. Innan du börjar använda kameran: Kontrollera om kameran är smutsig, dammig eller sandig. Rengör den om det behövs. Kontrollera att batteri-/kortluckan och kontaktluckan är ordentligt stängda. Öppna inte batteri-/kortluckan eller kontaktluckan med fuktiga händer, under vatten eller på fuktiga eller dammiga platser (t.ex. på stranden). När du har använt kameran: Torka av vatten och smuts när kameran har använts under vatten. När kameran har använts i havsvatten måste den ligga i en hink med sötvatten i ca 0 minuter (se till att batteri-/kortluckan och kontaktluckan är ordentligt stängda). Låt sedan kameran torka på ett skuggigt, väl ventilerat ställe. Det kan finnas vattendroppar på insidan av batteri-/kortluckan och kontaktluckan när du öppnar dem. Om det är fallet måste du torka dem torra innan du använder kameran igen. Förvaring och skötsel Förvara inte kameran på varma platser (0 C eller varmare) eller på kalla platser (0 C eller kallare). Om detta inte följs finns det inga garantier för att kameran är vattentät. Använd inga kemikalier för rengöring, rostskydd, kondensskydd, reparation etc. Om detta inte följs finns det inga garantier för att kameran är vattentät. Lämna inte kameran i vatten en längre tid. Om detta inte följs kan kameran skadas och/eller vattenskyddet försämras. Skölj inte heller kameran med vatten direkt under kranen. För att kameran ska vara vattentät även i fortsättningen rekommenderar vi att det vattentäta skyddet (och tätningarna) byts ut en gång om året. Olympus återförsäljare eller servicestationer där det vattentäta skyddet kan bytas ut finns på den bifogade listan med»olympus återförsäljare» eller gå in på Olympus webbplats. Stäng batteri-/kortluckan och kontaktluckan Batterilucka / kortlucka Kontaktlucka Observera: De medföljande tillbehören (t.ex. laddare) är inte stöthållfasta eller vattentäta. * har fastställts med Olympus utrustning för tryckmätning enligt IEC-standard, publikation 529 IPX8 Detta betyder att kameran kan användas under vatten upp till ett visst tryck. *2 Stöthållfastheten har testats av Olympus enligt MIL-STD-80F, metod 56.5, tillvägagångssätt IV (Transit falltest). För ytterligare information om testmetoderna, se din lokala Olympus webbplats. 2 SE

Innehåll Introduktion s. Knappfunktioner s. 8 Följ instruktionerna och tryck samtidigt på kamerans knappar och testa på så sätt kamerans olika funktioner. Användning av menyerna s. 2 Lär dig allt om hur menyerna fungerar, börja med basfunktionerna och gå vidare till de olika menyerna och deras speciella inställningar. 2 Utskrift s. 28 Anslutning av kameran till en dator s. 33 Lär dig skriva ut dina bilder. Lär dig flytta bilderna till en dator och spara dem där. 3 Lär känna din kamera s. 2 Ta reda på mer om kameran och lär dig hur du hittar svar på frågor om olika funktioner. 5 Övrigt s. 5 Läs om praktiska funktioner och säkerhetsåtgärder för att kameran ska bli så effektiv som möjligt. 6 Bilaga s. 55 7 SE 3

Introduktion Kamerans delar Fäste för kamerarem Multikontakt Avtryckare Strömbrytare (o) Självutlösarlampa Kontaktlucka Mikrofon Blixt Objektiv Skärm Zoomknapp K / h / s -knapp Högtalare q -knapp Pilknappar (23) o -knapp (OK/FUNC) < -knapp (utskrift) m -knapp (MENY) Stativfäste Batterilucka / kortlucka SE

Innan du börjar Ta fram dessa delar (förpackningens innehåll) Digitalkamera Kamerarem LI-2B litium-jonbatteri LI-0C batteriladdare USB-kabel AV-kabel OLYMPUS Master CD-ROM (programvara) Delar som inte finns med på bilden: Referensmanual (CD-ROM), denna bruksanvisning, garantikort. Innehållet kan variera beroende på var produkten har köpts. Ladda batteriet (rekommenderas*) LI-2B litium-jonbatteri 3 Strömkabel LI-0C batteriladdare Vägguttag 2 * Batteriet är delvis laddat vid leveransen. Laddningsindikering Röd lampa lyser: laddar Lampan släckt: färdigladdad (Uppladdningstid: ca 300 minuter) SE 5

Att komma igång a. Fäst kameraremmen b. Sätt i batteriet Kamerarem Skjut 2 Lyft Dra åt remmen ordentligt så att den inte kan lossna. Sätt in 3 Låsknapp g»inställning av datum och tid» (s. 25) c. Ställ in datum och tid Ta en bild a. Zoom Zooma ut: Zooma in: P P [ ] [ ] [IN] [IN] 6 SE

b. Skärpa Placera AF-markeringen på ditt motiv genom att använda skärmen. Grön lampa c. Ta bilden Tryck ner avtryckaren helt för att ta bilden. P (nedtryckt halvvägs) (helt nedtryckt) [ ] AF-markering [IN] Avtryckare 2 Tryck ner och håll avtryckaren halvt nedtryck för att låsa skärpan. Den gröna lampan indikerar att skärpan är låst. Avtryckare Bilderna lagras i det interna minnet. Bilder kan även lagras på ett xd-picture Card, som säljs separat (i denna bruksanvisning kallas det»kort»). Visa eller radera en bild a. Ställ in bildvisningsläget b. Ta en närmare titt Tryck på q. Senast tagna bild visas. Tryck på T eller W för att zooma in eller ut. Tryck på o för att gå tillbaka till originalstorlek. Zoomknapp Tryck på 2 eller 3 för att förflytta dig i bilden. q -knapp Tryck på K / h / s för att gå tillbaka till fotograferingsläget. Föreg. bild Nästa bild Ta fram den bild som du vill radera. Välj visning av en bild i taget. Det går inte att radera en bild när delförstoring eller småbildsvisning används. g»radering av valda bilder / Radering av alla bilder» (s. 2) c. För att radera en bild 2 Tryck på 2Y / S. g»kamerans delar» (s. ) 3 Välj [YES] och tryck på o. Bilden raderas permanent. SE 7

Knappfunktioner Knappfunktioner 2 Fotograferingslägen P 3 [ ] [IN] Strömbrytare Sätta på och stänga av kameran Sätta på kameran: Kameran sätts på i fotograferingsläge Skärmen sätts på Linsskyddet öppnas 2 Avtryckaren Fotografering Fotografering av stillbilder Tryck på K / h / s för att välja fotograferingsläget i P, AUTO, h eller s och tryck ner avtryckaren lite (halvvägs). När skärpan och exponeringen är låsta tänds den gröna lampan (skärpelås). Tryck ner avtryckaren helt för att ta en bild. Lås skärpan och komponera bilden (skärpelås) Grön lampa Komponera din bild med låst skärpa och tryck sedan ner avtryckaren helt för att ta en bild. P Om den gröna lampan blinkar är skärpan inte rätt inställd. Försök att låsa skärpan igen. Lås skärpan (AF-lås) AF-låsningssymbol [ ] Om programmet är k, H eller T kan du låsa skärpan genom att trycka på 2. Tryck på 2 igen för att upphäva AF-låset. k g»s (program) Fotografering med motivprogram» (s. 5) Inspelning av videosekvenser Tryck på K / h / s för att ställa in fotograferingsläget på s och välj n i motivprogrammen. Ljud spelas in samtidigt. Tryck ner avtryckaren lite för att låsa skärpan. Tryck sedan ner avtryckaren helt för att starta inspelningen. Tryck ner avtryckaren igen för att stoppa inspelningen. A Under inspelningen lyser den röda lampan. 00:36 Den återstående inspelningstiden visas på skärmen. När den resterande inspelningstiden är 0, avslutas inspelningen. 3 Knappen K / h / s (fotografering) Byte av fotograferingsläge Ställ in fotograferingsläget. Tryck på K / h / s flera gånger. Fotograferingsläget ändras enligt följande: P / AUTO -> h -> s. Kameran kan endast aktiveras med K / h / s. g»kq Aktivering av kameran med fotograferingsknappen eller bildvisningsknappen (s. 2) K Fotografering av stillbilder Kameran väljer de optimala inställningarna och fotograferar. 8 SE

h Fotografering med digital bildstabilisering Den här funktionen stabiliserar rörelseoskärpa som uppstår när motiven eller kameran rör sig under fotograferingen. Om man byter läge ändras de flesta inställningarna till det valda lägets standardinställningar. s Fotografering med motivprogram Man kan ta bilder genom att välja ett program utifrån situationen. Byt program Tryck på m för att välja [SCN] från huvudmenyn och gå till ett annat program. Om man byter program ändras de flesta inställningarna till det valda programmets standardinställningar. Knappen q (bildvisning) Stillbildsvisning / Val av bildvisningsläge Senast tagna bild visas. Tryck på pilknapparna (3) för att titta på andra bilder. Använd zoomknappen för att gå mellan delförstoring, småbildsvisning och kalendervisning. guppspelning av videosekvens»movie PLAY spelar upp videosekvenser» (s. 8) Kameran kan endast aktiveras med q. g»kq Aktivering av kameran med fotograferingsknappen eller bildvisningsknappen» (s. 2) 6 5 8 7 Knappfunktioner 5 Pilknapparna (23) Använd pilknapparna för att välja program, visa bilder och välja funktionerna i menyerna. 6 Knappen o (OK/FUNC) Visar funktionsmenyn och ställer in funktioner som används ofta i fotograferingsläget. Denna knapp används alltså till att bekräfta ditt val. Dessa funktioner går att ställa in med funktionsmenyn P / AUTO... Fotografering med automatiska inställningar Använd P / AUTO för att välja fotograferingsläge i P (automatiskt program) och AUTO (helautomatisk fotografering). P (automatiskt program) AUTO (helautomatisk fotografering) Kameran ställer automatiskt in det optimala bländarvärdet och slutartiden för motivets ljusstyrka. Kameran ställer automatiskt in vitbalansen och ISOkänsligheten beroende på bländarvärdet och slutartiden. Funktionsmeny P P WB AUTO ISO AUTO o ESP P h g»wb Justering av bildens vitbalans» (s. 5)»ISO Ändring av ISO-känslighet» (s. 5)»DRIVE Sekvensfotografering» (s. 5)»ESP/n Ändring av området för mätning av motivets ljusstyrka» (s. 6) 2 : Välj inställningsfunktionerna. 3: Välj en inställning och tryck på o. SE 9

Knappfunktioner 7 Knappen m Visar huvudmenyn 8 Zoomknapp Zoomar under fotografering / delförstoring Fotograferingsläge: Zooma in ett motiv Zooma ut: Tryck på W på zoomknappen. Optisk zoom: 3x Zooma in: Tryck på T på zoomknappen. HQ 3072 230230 HQ 3072 230230 Bildvisningsläge: Visar nästa bild Visning av en bild i taget Tryck på pilknapparna (23) för att bläddra mellan bilderna. T W [IN] T W [IN] T [IN] W W Småbildsvisning Använd pilknapparna (23) för att välja bilden som ska visas och tryck på o för att visa bilden. Delförstoring Tryck på T för att stegvis förstora bilden upp till 0 gånger den ursprungliga storleken. Tryck på W för att minska storleken. Tryck på pilknapparna (23) under delförstoringen för att förflytta dig i bilden. Om du vill gå tillbaka till visning av en bild i taget, tryck på o. [IN] Kalendervisning Använd pilknapparna (23) för att välja datum och tryck på o eller T på zoomknappen för att visa bilderna från det valda datumet. o 9 Självutlösare P Blixtfunktioner c b 0 a Makroläge/ Supermakroläge [ ] [IN] 0 SE

9 Knappen F Exponeringskompensation Tryck på OF i fotograferingsläget för att justera exponeringen. Kan ställas in mellan 2,0 EV och +2,0 EV 3: Ljusare : Mörkare P Aktivera inställningen SET OK 0 Knappen 3# Fotografering med blixt Tryck på 3# i fotograferingsläget för att välja blixtfunktionen. Tryck på o för att ställa in. AUTO (automatisk blixt) Blixten utlöses automatiskt vid svagt ljus eller motljus.! Blixt med reducering av röda ögon Ger förblixtar som reducerar effekten röda ögon. # Upplättnadsblixt Blixten utlöses, oberoende av hur ljust det är. $ Blixten avstängd Blixten utlöses inte, oavsett hur mörkt det är. Knappfunktioner a Knappen 2Y / S Fotografering med självutlösare / Radering av bilder Fotografering med självutlösare Tryck på 2Y / S i fotograferingsläget för att sätta på och stänga av självutlösaren. Tryck på o för att ställa in. Y ON Tryck sedan ner avtryckaren helt. Y OFF Stänger av självutlösaren. Först tänds självutlösarlampan i ca 0 sekunder, sedan blinkar den i ca 2 sekunder och bilden tas. Tryck på 2Y / S för att avbryta självutlösarfunktionen. Självutlösaren stängs av automatiskt efter en bild. Radering av bilder Ta fram bilden du vill radera i bildvisningsläget och tryck på 2Y / S. När bilderna väl har raderats kan de inte återställas. Kontrollera varje bild före raderingen för att undvika att av misstag radera bilder som du vill ha kvar. g»0 Skrivskydda bilder» (s. 20) Det går inte att radera en bild när delförstoring eller småbildsvisning används. b Knappen & Fotografering på nära håll Tryck på & i fotograferingsläget för att välja makroläget. Tryck på o för att ställa in. & Makroläge I detta läge kan motivet fotograferas på så nära håll som 20 cm (i utzoomat läge) och 30 cm (i inzoomat läge). % Supermakroläge I detta läge kan motivet fotograferas på endast 7 cm avstånd. c Knappen < Välj bildvisningsläge och bilden du vill skriva ut och tryck på <. g»easy PRINT» (s. 28) Utskrift SE

2Menyfunktioner Menyfunktioner Om menyerna Tryck på m för att gå till huvudmenyn. Innehållet i huvudmenyn beror på vilket läge som är inställt. Huvudmenyn i fotograferingsläget Huvudmenyn i bildvisningsläget RESET IMAGE QUALITY SLIDE- SHOW EDIT P PRINT ORDER PLAYBACK CALENDAR MENU SETUP EXIT MENU SCN SET OK INDEX EXIT MENU ERASE ALBUM SET OK Om [CAMERA MENU], [PLAYBACK MENU], [EDIT], [ERASE] eller [SETUP] har valts visas den tillhörande menyn. CAMERA MENU WB AUTO ISO AUTO DRIVE o DIGITAL ZOOM BACK MENU ESP OFF SET OK BACK PLAYBACK MENU 0 OFF y R ALBUM ENTRY MENU SET OK Menyn för [CAMERA MENU] Menyn för [PLAYBACK MENU] Användning av menyerna Använd pilknapparna (23) och o för att ställa in olika menyfunktioner. I exemplet nedan visas hur menyerna ska användas i läget [AF MODE]. Välj fotograferingsläge eller bildvisningsläge. Tryck på K / h / s för att ställa in fotograferingsläget på P. Tryck på m för att gå till huvudmenyn och tryck sedan på o. [AF MODE] finns under menyn [CAMERA MENU]. Tryck på o. Använd pilknapparna (23) för att välja en annan meny, tryck sedan på o Tryck på m för att stänga huvudmenyn. 2 Tryck på 2 för att välja inställning och tryck på o. [AF MODE] är den sjätte menyfunktionen, så tryck på 2 fem gånger och tryck sedan på o. Inställningar som inte är tillgängliga kan inte att väljas. 2 SE

RESET EXIT MENU Huvudmeny IMAGE QUALITY SCN SET OK o m -knapp CAMERA MENU WB AUTO ISO AUTO DRIVE o DIGITAL ZOOM BACK MENU ESP OFF SET OK Inställningsguide 3 m -knapp o 23 på pilknapparna Den valda funktionen visas i en annan färg. Tryck på 2 för att välja inställning och tryck på o. Välj [AF MODE] i [iesp] och [SPOT] och tryck sedan på o. Menyfunktionen har ställts in och den föregående menyn visas. Den här markeringen visas när det finns fler menyfunktioner på nästa sida. CAMERA MENU AF MODE SPOT R OFF PANORAMA BACK MENU SET OK Sidnumrering o o CAMERA MENU WB AUTO ISO AUTO DRIVE DIGITAL ZOOM o ESP OFF BACK SET OK MENU BACK MENU 2 CAMERA MENU AF MODE R SPOT PANORAMA SET OK Tryck på i fönstret för steg 2 för att flytta markören till sidnumreringen om det finns fler menyfunktioner på nästa sida. Tryck på 2 för att byta sida. Tryck på 3 eller o för att gå tillbaka till föregående sida. 2 Användning av menyerna Fotograferingsmeny K h s KAMERAMENY 2 *2 RESET EXIT MENU IMAGE QUALITY SCN 3 *3 SET OK WB ISO DRIVE ESP/n DIGITAL ZOOM AF MODE R PANORAMA * * Ett kort krävs. *2 [RESET] kan inte väljas när fotograferingsläget är inställt på s eller h. *3 s kan väljas när fotograferingsläget är inställt på s. g»inställningsmenyer (SETUP)» (s. 23) En del menyer kan inte väljas i vissa fotograferingslägen. g»funktioner i fotograferingslägen och program» (s. 9) Fabriksinställningarna är markerade med grått ( ). SE 3

2Menyfunktioner IMAGE QUALITY Ändrar bildkvaliteten Kvaliteten på stillbilder och deras användning Bildkvalitet/Bildstorlek Komprimering Användning SHQ 3072 x 230 Låg komprimeringsgrad HQ 3072 x 230 Standardkomprimering Används för att skriva ut stora bilder på stort papper. Används för bildbehandling på en dator, t.ex. justering av kontrast eller röda ögon. SQ 2560 x 920 230 x 728 Standardkomprimering 208 x 536 SQ2 600 x 200 Standardkomprimering 280 x 960 Används för utskrifter i vykortsformat. Används för dataredigering, t.ex. rotera bilder eller lägga till text på en bild. Används för att titta på bilderna på en dator. 02 x 768 Används för att skicka bilder som bilaga 60 x 80 Låg i e-post. komprimeringsgrad Videosekvenskvalitet Bildkvalitet / Bildstorlek SHQ 60 x 80 HQ 320 x 20 SQ 60 x 20 2 RESET Återställa fotograferingsfunktionerna till fabriksinställningarna NO / YES Återställer fotograferingsfunktionerna till fabriksinställningarna. Kameran måste stå på K (P eller AUTO) för att man ska kunna återställa fabriksinställningarna. Följande funktioner kan återställas till följande fabriksinställningar. Funktion Fabriksinställning Ref. sida Funktion Fabriksinställning Ref. sida FLASH AUTO s. ISO AUTO s. 5 Y Y OFF s. DRIVE o s. 5 F 0.0 s. ESP/n ESP s. 6 & OFF s. DIGITAL ZOOM OFF s. 6 IMAGE HQ s. AF MODE SPOT s. 6 QUALITY WB AUTO s. 5 R OFF s. 6 SE

3 s (program) Fotografering med motivprogram Programvalsfönstret visar exempel på bilder och det fotograferingsläge som passar bäst för situationen. Om man byter program ändras de flesta inställningarna till det valda programmets standardinställningar. [e SHOOT & SELECT] / [f SHOOT & SELECT2] Tryck ner och håll avtryckaren nedtryckt för att ta bilder i följd. När du har tagit bilder: Välj ut de som ska raderas, markera dem med R och tryck på 2Y / S för att radera dem. e BACK MENU SET OK ERASE S CAMERA MENU Vald bild Tryck på 3 för att bläddra mellan bilderna. Bilder markerade med R raderas. Välj de bilder som ska raderas. B F D G U Programval PORTRAIT BACK MENU SET OK Tryck på o för att välja program. 2Menyfunktioner WB... Justering av bildens vitbalans AUTO Vitbalansen ställs in automatiskt så att färgerna ser naturliga ut oberoende av ljuskällan. 5 Soliga dagar För fotografering under en klar himmel. 3 Molniga dagar För fotografering under en molnig himmel. Tungsten För fotografering i konstljus. w Lysrör För fotografering i lysrörsljus. (Den här typen av lampor används mest i bostäder.) x Lysrör 2 För fotografering i ett neutralt vitt lysrörsljus. (Den här typen av lampor används mest i skrivbordslampor.) y Lysrör 3 För fotografering i ett vitt lysrörsljus. (Den här typen av lampor används mest i kontorslokaler.) ISO...Ändra ISO-känslighet AUTO 6 / 00 / 200 / 00 / 800 / 600 Känsligheten justeras automatiskt beroende på motivförhållandena. Ett lågt värde minskar känsligheten för fotografering i dagsljus för en klar, skarp bild. Ju högre värde desto bättre är kamerans ljuskänslighet och förmåga att ta bilder med en kort slutartid under förhållanden med lite ljus. Hög känslighet kan tillföra brus vilket kan leda till att bilden blir kornig. DRIVE... Sekvensfotografering o j i Tar en bild i taget när avtryckaren trycks ner. Skärpan, exponeringen och vitbalansen låses vid den första bilden. Hastigheten på sekvensfotograferingen varierar beroende på inställningen av bildkvalitet. Bilder kan tas med en högre hastighet än vid normal sekvensfotografering. Du kan ta flera bilder i rad på en gång genom att hålla ner avtryckaren. Kameran tar bilder i följd tills du släpper knappen. [IMAGE QUALITY] är begränsad till under [208 x 536] vid sekvensfotografering med hög hastighet. SE 5

2Menyfunktioner ESP/n... Ändra område för mätning av ljusstyrka på ett motiv ESP n Mäter ljusstyrkan i mitten av skärmen och omgivningen separat för att komponera en bild med balanserad ljusstyrka. När man tar bilder i starkt motljus kan bildens mitt bli mörk. Mätningen görs endast i mitten av skärmen. Används för att ta bilder av motiv i skärmens mitt i motljus. DIGITAL ZOOM... Zooma in ett motiv OFF /ON Den digitala zoomen kan användas för att ta närbilder med kraftigare förstoring än med den optiska zoomen. (Optisk zoom x digital zoom: maximalt 5x) Optisk zoom Digital zoom P P [ ] [IN] [ ] [IN] Zoomindikator Vitt område: område för den optiska zoomen Rött område: område för den digitala zoomen AF MODE...Ändra inställningsområde för skärpan iesp SPOT Kameran avgör vilket motiv på skärmen som skärpan ska ställas in på. Även om motivet inte befinner sig i mitten på skärmen kan skärpan ställas in. Valet av skärpa baseras på motivet inom AF-markeringen. R...Spela in ljud med stillbilder OFF /ON Inspelningen börjar ca 0,5 sekunder efter att avtryckaren släpps upp och fortgår i ca sekunder. När inspelningen börjar; rikta kameramikrofonen mot ljudkällan du vill spela in. PANORAMA... Skapa en panoramabild Med panoramafotografering kan man skapa en panoramabild med hjälp av programmet OLYMPUS Master, som finns på den medföljande CD-ROM:en. Det krävs ett Olympus xd-picture Card för panoramafotografering. Sammanfogar bilder från vänster till höger 3: Nästa bild sammanfogas i höger kant. : Nästa bild sammanfogas i vänster kant. Sammanfogar bilder nerifrån och upp : Nästa bild sammanfogas upptill. 2: Nästa bild sammanfogas nedtill. 6 SE

Använd pilknapparna (23) för att specificera i vilken kant bilderna ska sammanfogas. Komponera sedan bilderna du tar så att de överlappar varandra. Delen av bilden som ska överlappas med nästa bild stannar inte kvar i ramen. Du måste själv komma ihåg hur delen i bilden såg ut och ta nästa bild så att den överlappar. Det går att använda panoramafotografering för upp till 0 bilder. Tryck på m för att avsluta panoramafotograferingen. Bildvisningsmeny Q REDEYE FIX BLACK & WHITE SEPIA FRAME TITLE CALENDAR BRIGHTNESS SATURATION INDEX MOVIE PLAY INDEX EXIT MENU EDIT PLAYBACK CALENDAR MENU SETUP ERASE PRINT ORDER - ALBUM SET OK Fabriksinställningarna är markerade med grått ( ). 2 3 När en stillbild har valts 5 EDIT * 6 **3 EDIT * * Ett kort krävs. 3 SLIDE- SHOW INDEX EXIT MENU g»inställningsmenyer (SETUP)» (s. 23) EDIT ERASE 5 P PRINT ORDER PLAYBACK CALENDAR MENU SETUP 8 7 ALBUM SET OK 9 * När videosekvensen har valts 8 7 9 * PLAYBACK MENU 0 y *2 R *2 ALBUM ENTRY * q *2 Det här visas inte när en videosekvens har valts. *3 Det här kan inte väljas när en videosekvens har valts. 2Menyfunktioner SLIDESHOW Automatisk visning av bilder Välj om du vill ha bakgrundsmusik eller ej, [BGM] på [ON] eller [OFF]. Välj vilken övergångseffekt mellan bilderna du vill ha i [TYPE]. SLIDESHOW [IN] BGM ON / OFF BGM OFF TYPE ON TYPE NORMAL FADER SLIDE BACK SET OK MENU ZOOM Bara den första bilden i varje videosekvens visas. När du har ställt in [BGM] och [TYPE]; tryck på o för att starta bildspelet. Tryck på o eller m för att avsluta bildspelet. SE 7

2Menyfunktioner 2 MOVIE PLAY Uppspelning av videosekvenser Välj [MOVIE PLAY] i huvudmenyn och tryck på o för att spela upp videosekvensen. Man kan även välja en bild med filmkamerasymbolen (n) och trycka på o för att spela upp videosekvensen. [IN] Manövreringar under uppspelning av videosekvens [IN] Speltid/total inspelningstid MOVIE PLAY OK :Höjer volymen. 2 : Sänker volymen. 3 : Varje gång du trycker på knappen ändras uppspelningshastigheten enligt följande: 2x; 20x; och tillbaka till x. : Spelar upp filmen baklänges. Varje gång du trycker på knappen ändras hastigheten med vilken videosekvensen spelas upp enligt följande: 2x; 20x; och tillbaka till x. Tryck på o för göra en paus i bildvisningen. Funktioner när du tryckt på paus [IN] 3 : Visar nästa bild. : Visar föregående bild. : Visar den första bilden. 2 : Visar den sista bilden. Tryck på o för att fortsätta med uppspelningen. Tryck på m för att avsluta uppspelningen av bildvisningen när den pågår eller under paus. 3 CALENDAR Visa bilderna i kalenderformat Med den här funktionen kan du visa bilderna i kalenderformat enligt det datumet de togs. g»zoomknapp Zooma under fotografering/delförstoring» (s. 0) INDEX Visa bilderna som en miniatyrbild Med den här funktionen kan du se 9 bilder samtidigt på skärmen. g»zoomknapp Zooma under fotografering/delförstoring» (s. 0) 5 EDIT Redigera stillbilder i kameran Med den här funktionen kan du redigera stillbilder på kortet och spara dem som nya bilder. Q...Ändra bildstorlek 60 x 80 / 320 x 20 Ändrar bildstorleken och sparar den som en ny fil. 8 SE

REDEYE FIX... Reducering av röda ögon Den här funktionen korrigerar effekten av röda ögon som kan uppstå när man tar bilder med blixt. BLACK & WHITE...Ändra bilderna till svartvitt Ändrar bilden till svartvitt och sparar den som en ny fil. SEPIA...Ändra bilder till sepia Ger bilden en gammaldags brunfärgad sepiaton och sparar den som en ny fil. FRAME...Foga samman ram och bild Med den här funktionen väljer du en ram, sammanfogar ramen och bilden och sparar dem som en ny bild. Välj en ram med 3 och tryck på o. Välj bilden som ska fogas samman med ramen med 3 och tryck på o. (Tryck på 2 för att rotera bilden 90 grader medurs eller 90 grader moturs.) Tryck på pilknapparna (23) eller zoomknappen för att justera bildens läge och storlek och tryck på o. FRAME O MOVE SET OK 2Menyfunktioner TITLE... Foga samman text och bild Med den här funktionen väljer du en text, sammanfogar texten och bilden och sparar dem som en ny bild. Välj bild med 3 och tryck på o. Välj text med 3 och tryck på o. (Tryck på 2 för att rotera texten 90 grader medurs eller 90 grader moturs.) Tryck på pilknapparna (23) eller zoomknappen för att justera textens läge och storlek och tryck på o. Välj färg på texten med pilknapparna (23) och tryck på o. TITLE SET OK CALENDAR...Foga samman kalender med bild Med den här funktionen väljer du kalender, sammanfogar kalendern och bilden och sparar dem som en ny bild. Välj bild med 3 och tryck på o. Välj kalender med 3 och tryck på o. (Tryck på 2 för att rotera bilden 90 grader medurs eller 90 grader moturs.) Ställ in datumet på kalendern och tryck på o. CALENDAR SET OK BRIGHTNESS... Exponeringskompensation Med den här funktionen justerar du bildens ljusstyrka och sparar som en ny bild. Välj bild med 3 och tryck på o. Justera ljusstyrkan med 2 och tryck på o. BRIGHTNESS BACK MENU SET OK SE 9

2Menyfunktioner SATURATION...Justering av bildens färgmättnad Med den här funktionen justerar du bildens färgmättnad och sparar som en ny bild. Välj bild med 3 och tryck på o. Justera färgmättnaden med 2 och tryck på o. SATURATION BACK MENU SET OK INDEX...Skapa en småbildsvisning av en videosekvens Den här funktionen väljer ut 9 bilder från en videosekvens och sparar dem som en ny bild (INDEX). 6 PRINT ORDER Skapa utskriftsreservationer (DPOF) Med den här funktionen kan du spara utskriftsdata (antalet utskrifter och information om datum och tid) tillsammans med bilderna när de lagras på kortet. g»utskriftsinställningar (DPOF)» (s. 3) 7 PLAYBACK MENU Bildvisningsmeny 0... Skrivskydda bilder OFF /ON 0 Skrivskyddade bilder kan inte raderas med [ERASE] / [SEL.IMAGE] / [ALL ERASE], men alla bilder raderas utan undantag vid formatering. Välj bild med 3 och skrivskydda den genom att välja [ON] med 2. Du kan skrivskydda flera bilder i följd. OFF ON EXIT OK y... Rotera bilder +90 / 0 / 90 Bilder som tas när kameran hålls vertikalt visas horisontellt. Med denna funktion kan du rotera dessa bilder så att de visas vertikalt. Bilden behåller sin nya riktning även efter det att kameran stängts av. y y SET OK SET OK SET OK +90 0 90 R... Lägga till ljud till stillbilder Ljud spelas in i ca sekunder. När [START] visas; rikta kameramikrofonen mot ljudkällan du vill spela in och tryck på o. Inspelningen påbörjas och indikatorn [BUSY] visas under inspelningen. PLAYBACK MENU 0 y R START ALBUM ENTRY BACK MENU SET OK 20 SE

ALBUM ENTRY...Lägga in bilder i ett album Bilder som sparas på kortet kan sorteras in i album. Bilder som sparas i det interna minnet kan inte sorteras in i album. g»albummenyer» (s. 22) Välj metod för att lägga in i album. ALBUM ENTRY BACK SEL. IMAGE SET CALENDAR SET ALL MENU SET OK Välj ett album för bilderna SEL. ALBUM [SEL. IMAGE] SEL. IMAGE SET OK EXIT OK HOLD [SET CALENDAR] [xd] Välj en bild i taget för att lägga in i albumet. Använd pilknapparna (23) för att välja en bild och tryck på o för att markera med R. Tryck på o igen för att ångra valet. Tryck på o en stund när valet har gjorts. Lägg in bilder som är tagna samma dag Använd pilknapparna (23) för att välja datum för de bilder som ska läggas in i albumet och tryck på o. 2Menyfunktioner [SET ALL] BACK MENU SET OK SET ALL PHOTO Välj alla stillbilder, alla skrivskyddade bilder eller alla videosekvenser. MOVIE 0 BACK MENU SET OK 8 ERASE Radera valda bilder/radera alla bilder Skrivskyddade bilder kan inte raderas. Ta bort skrivskyddet innan du försöker radera dessa bilder. När bilderna väl har raderats kan de inte återställas. Kontrollera varje bild före raderingen för att undvika att av misstag radera bilder som du vill ha kvar. Sätt inte i kortet i kameran när du vill radera bilder i det interna minnet. Sätt först i kortet i kameran när du vill radera bilder på kortet. SEL. IMAGE...Radera en bild Använd pilknapparna (3) för att välja en bild och tryck på o för att markera med R. Tryck på o igen för att ångra valet. Tryck på S när valet har gjorts. Välj [YES] och tryck på o. S SEL. IMAGE BACK MENU SET OK ERASE S ALL ERASE...Radera alla bilder i det interna minnet och på kortet. Välj [YES] och tryck på o. SE 2

2Menyfunktioner 9 ALBUM Titta på bilderna i albumet Använd pilknapparna (23) för att välja ett album och tryck på o. SEL. ALBUM Använd pilknapparna (3) för att ta fram den bild du vill se. BACK MENU SET OK Albummenyer Ett kort krävs. När en stillbild har valts När videosekvensen har valts SLIDE- PRINT P MOVIE PRINT SHOW EDIT ORDER PLAY EDIT ORDER PLAYBACK PLAYBACK SEL. ALBUM MENU SETUP SEL. ALBUM MENU SETUP CLOSE CLOSE INDEX ERASE ALBUM INDEX ERASE ALBUM EXIT MENU SET OK EXIT MENU SET OK g»slideshow Automatisk visning av bilder» (s. 7)»MOVIE PLAY Uppspelning av videosekvenser» (s. 8)»Utskriftsinställningar (DPOF)» (s. 3)»Inställningsmenyer» (s. 23)»ERASE Radera valda bilder / Radera alla bilder» (s. 2) 2 PLAYBACK MENU 0 y* R* * 2 UNDO ENTRY SELECT JACKET * Det här visas inte när en videosekvens har valts. *2 Stillbilder som är inlagda i album kan inte lagras. SEL. ALBUM Titta i ett annat album För att byta album; välj önskat album i [SEL. ALBUM]. 9»ALBUM Titta på bilderna i albumet» (s. 22) 2 PLAYBACK MENU Bildvisningsmeny UNDO ENTRY...Ta bort bilder ur album Även om en bild tas bort ur ett album finns det kvar på kortet. SEL. IMAGE SEL. IMAGE Väljer en bild i taget som ska tas bort ur albumet. Använd pilknapparna (23) för att välja en bild och tryck på o för att markera med R. Tryck på o igen för att ångra valet. Tryck på o en stund när valet har gjorts. SET OK EXIT OK HOLD UNDO ALL Ta bort alla bilder ur albumet 22 SE

SELECT JACKET... Val av framsida SEL. ALBUM Du kan ändra framsidan (första bilden i ett album) som visas i fönstret för val av album. Framsida (första bilden i albumet) BACK MENU SET OK Andra albummenyer g»0 Skrivskydda bilder» (s. 20).»y Rotera bilder» (s. 20) Inställningsmenyer Fotograferingsläge RESET EXIT MENU IMAGE QUALITY SCN Bildvisningsläge SLIDE- SHOW INDEX EXIT MENU EDIT ERASE SET OK P PRINT ORDER PLAYBACK CALENDAR MENU SETUP ALBUM SET OK * Ett kort krävs. *2 [SCREEN SETUP] kan väljas under visningen av stillbilder. *3 [SHUTTER SOUND] kan väljas under fotografering av stillbilder. * Detta kan inte väljas när videosekvenser spelas in. *5 Detta kan inte väljas i bildvisningsläge. SETUP MEMORY FORMAT (FORMAT * ) BACKUP * W Kq PW ON SETUP SCREEN SETUP *2 COLOR BEEP 8 SHUTTER SOUND *3 VOLUME * REC VIEW * FILE NAME *5 PIXEL MAPPING *5 s X DUAL TIME ALARM CLOCK VIDEO OUT 2Menyfunktioner MEMORY FORMAT (FORMAT)...Formatering av det interna minnet eller kortet All datainformation, inklusive skrivskyddade bilder, raderas när det interna minnet eller kortet formateras. Se till att överföra viktig data till en dator innan du formaterar kortet. Det får inte finnas något kort i kameran när det interna minnet formateras. När det interna minnet formateras kommer all bilddata och text som har laddads ned med programvaran OLYMPUS Master att raderas. Se till att kortet sitter i kameran när det ska formateras. Innan du använder kort som inte är tillverkade av OLYMPUS eller kort som har formaterats på en dator, måste du formatera dem med kameran. BACKUP...Kopiera bilder i det interna minnet till kortet Sätt i kortet i kameran. Bilderna i det interna minnet raderas inte vid kopieringen. Det tar en stund att kopiera data. Kontrollera att batteriet inte är tomt innan kopieringen startas eller använd en nätadapter. SE 23

2Menyfunktioner W... Val av displayspråk Du kan välja språk för texterna på displayen. Vilka språk som går att välja varierar beroende på var du har köpt kameran. Du kan lägga till andra språk i din kamera med den bifogade programvaran OLYMPUS Master. g»uppdatera kamerans menyspråk» (s. ) Kq...Aktivering av kameran med fotograferingsknappen / bildvisningsknappen YES NO När man trycker på K / h / s aktiveras kameran i fotograferingsläget. När man trycker på q aktiveras kameran i bildvisningsläget. Kameran aktiveras inte. Tryck på o för att sätta på kameran. PW ON SETUP...Inställning av startbild och volym SCREEN OFF (ingen bild visas) / / 2 (Bilden markerad med [SCREEN SETUP] visas.) VOLUME OFF (inget ljud) / LOW /HIGH Du kan välja volym för den bild som kommer att visas när kameran sätts på. [VOLUME] kan inte ställas in när [SCREEN] står på [OFF]. Även om [SCN] står på [MUSEUM] hörs det ljud från kameran när den stängs av och på när [LOW] eller [HIGH] har valts för [VOLUME] i [PW ON SETUP]. Ställ [VOLUME] på [OFF] i förväg när du inte vill att kameran ger i från sig ljud. SCREEN SETUP... Markering av en bild som startbild Stillbilder i det interna minnet eller på kortet kan väljas för fönster [2] för [PW ON SETUP]. Om en bild redan har förvalts visas fönstret [IMAGE EXISTING] och frågar om du vill ta bort den befintliga bilden och spara en ny. COLOR...Justering av menyfönstrens färgsättning NORMAL /BLUE /BLACK /PINK BEEP...Justering av volymen för knappljudet OFF (inget ljud)/ LOW /HIGH 8...Justering av volymen för kamerans varningssignal OFF (inget ljud)/ LOW /HIGH SHUTTER SOUND...Justering av avtryckarens ljud OFF (inget ljud) LOW / HIGH 2 LOW / HIGH 3 LOW / HIGH VOLUME...Justering av volymen under bildvisning OFF (inget ljud)/ LOW /HIGH 2 SE

REC VIEW... Se på bilder direkt OFF ON Bilden som tas visas inte. Detta är användbart om du vill förbereda dig för nästa korttagning medan den föregående bilden lagras. Bilden som tas visas. Detta är användbart om du vill göra en snabb kontroll av bilden du just har tagit. Du kan fortsätta att fotografera medan bilden fortfarande visas. FILE NAME... Återställning av filnamnet RESET AUTO Den här metoden används för att gruppera filer på olika kort. Filnumret och katalognumret återställs varje gång ett nytt kort sätts in i kameran. Katalognamnet går tillbaka till [No. 00] och filnumret till [No. 000]. Metoden är användbar om du vill sköta alla dina filer med hjälp av sekvensnummer. Även när ett nytt kort sätts in kommer mappnumren att fortsätta från det förra kortet. Detta hjälper dig att skilja på flera olika kort. Filnamn och katalognamn för sparade bilder skapas automatiskt av kameran. Filnamn och katalognamn inkluderar filnummer (000 till 9999) och katalognamn (00 till 999) och heter enligt följande: Katalognamn Filnamn 2Menyfunktioner \ D C I M \ * * * O L Y M P \ P m d d * * * *. j p g Katalognr (00 999) Månad ( C) Filnr (000 9999) Månad: Jan. Sep. = 9, Okt. = A, Nov. = B, Dec. = C Dag (0 3) PIXEL MAPPING... Justering av bildbehandlingsfunktionen Med funktionen pixelmapping kan kameran kontrollera och justera CCD:n och bildbehandlingsfunktionerna. Man behöver inte använda denna funktion särskilt ofta. Ungefär en gång om året rekommenderas. Vänta minst en minut när du har tagit eller visat bilder för att funktionen pixelmapping ska fungera korrekt. Om du råkar stänga av kameran under funktionen pixelmapping måste du starta om funktionen igen. Välj [PIXEL MAPPING]. Tryck på o när [START] visas. s...justering av skärmens ljusstyrka s : Gör skärmen ljusare. 2: Gör skärmen mörkare. BACK MENU SET OK Tryck på o när inställningen är klar. X...Inställning av datum och tid Tryck på o för att sätta på kameran. 2 Tryck på MENU för att gå till huvudmenyn och välj [SETUP]>[X]. 3 Tryck på 2 för att välja funktion. Tryck på 3 för att gå till nästa fält. SE 25

2Menyfunktioner Datum och klockslag sparas sedan med varje bild och används också i filnamnet. X 2 : Välj datumformat (Y-M-D, M-D-Y, D-M-Y). x Y M D 3 : Går till föregående eller nästa inställning. MOVE SET OK 2 : Ställer in datum och tid. De första två siffrorna för året går inte att ändra. Tiden visas enligt 2-timmarsklocka. För att få en mer exakt inställning; tryck på o när klockan du ställer in ifrån är precis på jämn minut. DUALTIME... Inställning av datum och tid i en annan tidszon OFF ON Växlar till datumet och tiden som har ställts in i [X]. Växlar till datumet och tiden som har ställts in i [DUALTIME]. Välj [ON] och ställ sedan in tiden när du ställer in dualtiden. DUALTIME MOVE SET OK 3 : Går till föregående eller nästa inställning. 2 : Ställer in datum och tid. Datumformatet är detsamma som det som ställts in med [X]. De första två siffrorna för året går inte att ändra. Tiden visas enligt 2-timmarsklocka. För att få en mer exakt inställning; tryck på o när klockan du ställer in ifrån är precis på jämn minut. ALARM CLOCK...Inställning av alarm OFF ONE TIME DAILY Inget alarm ställs in eller alarmet stängs av. Alarmet aktiveras en gång. Alarmet aktiveras samma tid varje dag. När [X] inte har ställts in kan [ALARM CLOCK] inte väljas. När [DUALTIME] står på [ON] aktiveras alarmet enligt dualtiden och tidsinställningen. Inställning av alarm Välj [ONE TIME] eller [DAILY] och ställ in alarmtiden. Du kan ställa in snooze eller alarmljud och volym. TIME Ställer in alarmtiden. SNOOZE OFF Snooze har inte ställts in. ON Alarmet aktiveras var 5:e minut, upp till 7 gånger. ALARM SOUND LOW / MID / HIGH 2 LOW / MID / HIGH 3 LOW / MID / HIGH ALARM CLOCK TIME SNOOZE ALARM SOUND MOVE SET OK 26 SE

Använda, stänga av och kontrollera alarmet Använda alarmet: Stäng av kameran. Alarmet kan ställas in när kameran är avstängd. Stänga av alarmet: Tryck på valfri knapp för att stänga av alarmet när det hörs och för att stänga av kameran. När du trycker på o, K / h / s eller q sätts kameran på. (Kameran kan bara sättas på med K / h / s och q när [Kq] står på [YES].) Om [SNOOZE] står på [ON] kommer inställningen att avbrytas. När [SNOOZE] står på [OFF] avbryts alarmet automatiskt och kameran stängs av efter minut om den inte används. VIDEO OUT... Visa bilder på en TV NTSC / PAL Fabriksinställningarna varierar beroende på var kameran har köpts. Ställ in videoutgången enligt videosignaltypen på din TV för att visa bilderna i kameran på TV:n. TV:ns videosignaltyp enligt land/region: Kontrollera typen av videosignal innan du ansluter kameran till TV:n. NTSC: Nordamerika, Taiwan, Korea, Japan PAL: Europa, Kina Visa bilder på en TV Stäng av kameran och TV:n innan anslutningen görs. Kontaktlucka Multikontakt Anslut till videoingången (gul) och ljudingången (vit) på TV:n. 2Menyfunktioner AV-kabel (medföljer) Inställningar på kameran Tryck på q för att sätta på kameran. Den senast tagna bilden visas på TV:n. Använd pilknapparna (3) för att ta fram den bild du vill se. Inställningar på TV:n Sätt på TV:n och ställ in den på video. Se bruksanvisningen för TV:n för ytterligare detaljer gällande videoingång. SE 27

3Utskrift Utskrift Direktutskrift (PictBridge) Direktutskrift Genom att ansluta kameran till en PictBridge-kompatibel skrivare kan du skriva ut bilder direkt, utan att behöva använda en dator. Välj bilderna du vill skriva ut och antalet utskrifter på kamerans skärm. Se efter i skrivarens bruksanvisning om den är kompatibel med PictBridge. Vad är PictBridge? PictBridge är standarden för att ansluta digitalkameror och skrivare av olika fabrikat och skriva ut bilderna direkt, utan att behöva använda en dator. Vilka utskriftslägen, pappersstorlekar o.s.v. som går att välja beror på vilken skrivare du använder. Se efter i din skrivares bruksanvisning. För detaljerad information om olika utskriftspapper, bläckpatroner etc., se skrivarens bruksanvisning. EASY PRINT [EASY PRINT] kan användas för att skriva ut bilden som visas på skärmen. Bilden skrivs ut med skrivarens standardinställningar. Datumet och filnamnet skrivs inte ut. STANDARD Alla skrivare som stödjer PictBridge har standardiserade skrivarinställningar. Om man väljer [STANDARD] i inställningsfönstren (s. 29 till 30) skrivs bilderna ut enligt dessa inställningar. Se efter i skrivarens bruksanvisning eller kontakta tillverkaren för att få information om dess standardinställningar. Ta fram bilden, som du vill skriva ut, på LCD-skärmen i bildvisningsläge. 2 Sätt på skrivaren och anslut USB-kabeln (medföljer kameran) till kamerans multikontakt och till skrivarens USB-port. Multikontakt USB-kabel 3 Fönstret [EASY PRINT START] visas. Titta i skrivarens bruksanvisning för att se hur man sätter på skrivaren och var USB-porten finns. Tryck på <. Skrivaren börjar skriva ut. När utskriften är färdig visas fönstret för val av bild. För att skriva ut en till bild: Tryck på 3 för att välja bild och tryck sedan på <. Dra ut USB-kabeln från kameran medan fönstret för val av bild visas på skärmen när du är färdig. EXIT PRINT 28 SE

5 Lossa USB-kabeln från kameran. Lossa USB-kabeln från skrivaren. Du kan använda [EASY PRINT] även när kameran är avstängd eller i fotograferingsläge. Anslut USB-kabeln när kameran är avstängd eller befinner sig i fotograferingsläge. Fönstret för val av USB-anslutning visas. Välj [EASY PRINT]. g»easy PRINT» steg 3 (s. 28),»CUSTOM PRINT» steg 2 (s. 29) Andra utskriftsfunktioner och skrivarinställningar (CUSTOM PRINT) Ta fram fönstret som visas till höger enligt beskrivningen i steg och 2 på s. 28 och tryck på o. 2 3 Välj [CUSTOM PRINT] och tryck på o. Gör skrivarinställningarna enligt guidefunktionen. EASY PRINT START PC / CUSTOM PRINT USB PC EASY PRINT CUSTOM PRINT EXIT OK 3 Utskrift Val av bild för utskrift (endast när det finns ett kort i kameran) SET Inställningsguide OK ALL IMAGES ALBUM Du kan välja mellan alla bilder på kortet för utskrift. Välj ett album och bilderna i albumet för utskrift. ALL IMAGES SEL. ALBUM SET OK Val av utskriftsfunktion PRINT MODE SELECT PRINT ALL PRINT MULTI PRINT ALL INDEX EXIT MENU SET OK PRINT ALL PRINT MULTI PRINT ALL INDEX PRINT ORDER Skriver ut den valda bilden. Skriver ut alla bilder som lagrats i det interna minnet eller på kortet. Skriver ut en bild i multilayoutformat. Skriver ut ett index för alla bilder som lagrats i det interna minnet eller på kortet. Skriver ut bilder enligt utskriftsreservationsdata på kortet. Om det inte finns några utskriftsreservationer går detta alternativ inte att välja. g»utskriftsinställningar (DPOF)» (s. 3) SE 29

3Utskrift Pappersinställningar PRINTPAPER SIZE STANDARD BACK MENU BORDERLESS STANDARD SET OK SIZE Välj bland pappersstorlekarna som finns på skrivaren. BORDERLESS Välj med eller utan ram. Du kan inte välja ram i läget [MULTI PRINT]. OFF ( ) Bilden skrivs ut i en tom ram. ON ( ) Bilden som skrivs ut täcker hela sidan. PICS/SHEET Finns endast i läget [MULTI PRINT]. Vilket antal utskrifter som kan göras beror på skrivaren. Observera Om fönstret [PRINTPAPER] inte visas är [SIZE], [BORDERLESS] och [PICS/SHEET] inställda på [STANDARD]. Val av bild för utskrift [IN] SINGLEPRINT PRINT OK MORE PRINT SINGLE PRINT MORE Skriver ut ett exemplar av bilden. När [SINGLE PRINT] eller [MORE] har valts skrivs ett eller flera exemplar ut. Gör en utskriftsreservation för bilden som visas. Ställer in antalet utskrifter och utskriftsdata för bilden som visas. Tryck på 3 för att välja bilden du vill skriva ut. Du kan även använda zoomknappen för att välja en bild från småbildsvisningen. Inställning av antalet utskrifter och utskriftsdata PRINT INFO <x DATE FILE NAME WITHOUT WITHOUT < Ställer in antalet utskrifter. Du kan välja upp till 0 utskrifter. DATE ( ) Om du väljer [WITH] skrivs bilderna ut med datum. FILE NAME ( ) Om du väljer [WITH] skrivs bilderna ut med filnamnet. BACK MENU SET OK Välj [OK] och tryck på o. Skrivaren börjar skriva ut. När den skrivit klart visas fönstret [PRINT MODE SELECT]. För att avbryta utskriften PRINT TRANSFERRING CANCEL OK Tryck på o. Fönstret under dataöverföringen CONTINUE CANCEL SET OK Välj [CANCEL] och tryck på o. 30 SE

5 6 7 Gå till fönstret [PRINT MODE SELECT] och tryck på MENU. Ett meddelande visas. Koppla loss USB-kabeln från kameran. Kameran stängs av. Koppla loss USB-kabeln från skrivaren. PRINT MODE SELECT PRINT ALL PRINT MULTI PRINT ALL INDEX EXIT MENU SET OK Utskriftsinställningar (DPOF) Så här görs utskriftsreservationer Med hjälp av utskriftsreservationer kan du spara utskriftsdata (antalet utskrifter och information om datum och tid) tillsammans med bilderna när de lagras på kortet. Endast bilder som sparats på kortet kan utskriftsreserveras. Sätt i ett kort med sparade bilder i kameran innan utskriftsreservationer görs. Bilder med utskriftsreservationer kan skrivas ut på följande sätt. Utskrift i en fotobutik som stödjer DPOF-formatet. Du kan skriva ut bilderna med hjälp av utskriftsreservationsdata. Utskrift på en DPOF-kompatibel skrivare. Du kan skriva ut direkt från ett kort som innehåller utskriftsreservationsdata, utan att du behöver använda någon dator. För att få mer information, se skrivarens bruksanvisning. En PC card-adapter kan eventuellt behövas. Observera DPOF-reservationer som är gjorda med någon annan enhet kan inte ändras med denna kamera. Gör ändringarna med hjälp av originalenheten. Om ett kort innehåller DPOFreservationer som är gjorda med någon annan enhet, kan reservationer som görs med den här kameran skriva över de tidigare reservationerna. Du kan göra DPOF-reservationer för upp till 999 bilder per kort. Eventuellt är inte alla funktioner tillgängliga på alla skrivare eller i alla fotobutiker. Att skriva ut utan att använda DPOF Bilder som finns i det interna minnet kan inte skrivas ut i en fotobutik. Bilderna måste kopieras till ett kort innan de kan skrivas ut. g»backup Kopiering av bilder från det interna minnet till kortet» (s. 23) 3 Utskrift Reservation av enkelbild Följ guidefunktionen för att göra en utskriftsreservation för en vald bild. 2 Tryck på m i bildvisningsläge för att gå till huvudmenyn. Välj [PRINT ORDER] [<] och tryck på o. Bildvisning ur album: Huvudmeny [PRINT ORDER] [<] < PRINT ORDER < U Inställningsguide BACK MENU SET OK SE 3

3Utskrift 3 5 6 Tryck på 3 för att välja bilder för utskriftsreservation, tryck sedan på 2 för att ställa in antalet utskrifter. Du kan inte göra utskriftsreservationer för bilder med A. Upprepa steg 3 för att göra utskriftsreservationer för andra bilder. Tryck på o när du är färdig med att göra utskriftsreservationer. Välj inställning för datum och tid och tryck på o. NO Bilderna skrivs ut utan datum och tid. DATE De utvalda bilderna skrivs ut med fotograferingsdatum. TIME De utvalda bilderna skrivs ut med fotograferingstid. Välj [SET] och tryck på o. MOVE X [xd] NO DATE TIME BACK MENU < PRINT ORDER ( ) SET CANCEL SET OK SET OK BACK MENU SET OK Reservation av alla bilder Visar alla bilder som är lagrade på kortet. Antalet utskrifter är inställt på en utskrift per bild. Tryck på m i bildvisningsläge för att gå till huvudmenyn. Välj [PRINT ORDER] [U] och tryck på o. 2 Bildvisning ur album: Huvudmeny [PRINT ORDER] [U] Välj inställning för datum och tid och tryck på o. 3 NO Bilderna skrivs ut utan datum och tid. DATE Alla bilder skrivs ut med fotograferingsdatum. TIME Alla bilder skrivs ut med fotograferingstid. Välj [SET] och tryck på o. Återställa utskriftsreservationsdata Du kan återställa all utskriftsreservationsdata, eller bara för utvalda bilder. Välj menyn [PRINT ORDER] och tryck på o. Bildvisning ur album: Huvudmeny [PRINT ORDER] Borttagning av utskriftsreservationsdata för alla bilder Välj [<] eller [U] och tryck på o. 2 Välj [RESET] och tryck på o. 3 PRINT ORDER SETTING PRINT ORDERED BACK RESET KEEP MENU SET OK 32 SE

Att återställa utskriftsreservationsdata för en vald bild 2 3 5 6 7 Välj [<] och tryck på o. Välj [KEEP] och tryck på o. Tryck på 3 för att välja den bild vars utskriftsreservationer ska tas bort. Tryck sedan på 2 för att minska antalet utskrifter till 0. Upprepa steg för att ändra utskriftsreservationer för andra bilder. Tryck på o när du är färdig med att ändra utskriftsreservationer. Välj inställning för datum och tid och tryck på o. Inställningen gäller de återstående bilderna med utskriftsreservation. Välj [SET] och tryck på o. Anslutning av kameran till en dator Arbetsflöde Genom att använda USB-kabeln som följer med kameran, kan du ansluta kameran till en dator och ladda ner (överföra) bilderna med hjälp av programmet OLYMPUS Master (som också följer med kameran). Följande saker måste finnas till hands innan du startar. OLYMPUS Master CD-ROM USB-kabel Installera programmet OLYMPUS Master gs. 3 Anslut kameran till datorn med hjälp av USB-kabeln gs. 36 Starta programmet OLYMPUS Master gs. 36 Anslutning av kameran till en dator Ladda ner bilder till datorn gs. 37 Dator med en USB-port Koppla loss anslutningen mellan kameran och datorn gs. 38 OLYMPUS Master Vad är OLYMPUS Master? OLYMPUS Master är ett program som används för att redigera bilderna som har tagits med digitalkameran på datorn. När du har installerat programmet på din dator kan du: SE 33