ANVÄNDARHANDBOK BLUETOOTH -HEADSETSYSTEM



Relevanta dokument
Blackwire C420 ANVÄNDARHANDBOK

Plantronics DA80 ljudprocessor. Användarhandbok

Plantronics Blackwire C610 Blackwire C620

Blackwire C310-M/ C320-M

ANVÄNDARHANDBOK. WIRELESS HEADSET-system

Blackwire C310/C320. Sladdanslutet USB-headset. Användarhandbok

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Benutzerhandbuch Brugervejledning. Manual do Utilizador

PLANTRONICS PULSAR 260

Blackwire 725-M. USB-sladdheadset. Användarhandbok

Plantronics Voyager 835 Användarhandbok

Voyager PRO UC Trådlöst headset WG200/B. Användarhandbok

Blackwire 5200-serien

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Bedienungsanleitung Brugervejledning. Manual do Utilizador

JABRA PRO 935. Bruksanvisning. jabra.com/pro935

Plantronics Explorer 10. User Guide

Plantronics Explorer 10. Användarhandbok

Plantronics BackBeat 903/906 Användarhandbok

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Bedienungsanleitung Brugervejledning. Manual do Utilizador

Plantronics Explorer 210 Series

Plantronics Explorer 50. Användarhandbok

Plantronics Hub för Windows/Mac. Användarhandbok, version 3.11.x

Voyager 4200 UC-serien. Användarhandbok

Blackwire 725-M. USB-sladdheadset. Användarhandbok

BackBeat 100-serien. Användarhandbok

Blackwire 725. USB-sladdheadset. Användarhandbok

Voyager PRO UC v2 BT300. Bluetooth-headset. Bluetooth-USB-adapter ANVÄNDARHANDBOK

Voyager PRO UC v2 BT300-M

Användarmanual. Bluetooth Headset

BackBeat GO 410-serien. Användarhandbok

Blackwire C510- M/C520-M

BackBeat GO 3. Användarhandbok

Jabra SPEAK 510 BRUKSANVISNING

JABRA SPORT PULSE WIRELESS

Explorer 80-serien. Användarhandbok

ANVÄNDARHANDBOK. Plantronics DA45 TM D261N TM

Calisto P240. USB-telefonlur ANVÄNDARHANDBOK

JABRA PRO 935. Bruksanvisning. jabra.com/pro935

Blackwire C710 /C720 Sladdanslutet USB-headset med Bluetooth. Användarhandbok

Voyager. Legend UC. Trådlöst headsetsystem (B235 och B235-M) Användarhandbok

1. Översikt Anpassa headsetet Installation Ringa ett samtal Besvara ett samtal Funktioner...

Voyager Edge UC-serien. Användarhandbok

Calisto 610. Sladdansluten USB-högtalartelefon. Användarhandbok

Explorer 100-serien. Användarhandbok

BackBeat FIT 3100-serien. Användarhandbok

Backbeat Go 2. med laddningsfodral. Användarhandbok

JABRA STEP WIRELESS. Bruksanvisning. jabra.com/stepwireless. jabra

Jabra BT2047 BRUKSANVISNING JABRA BT2047. jabra

BackBeat FIT. Användarhandbok

Jabra SPEAK 450 för Cisco

M5390 Multiuse Bruksanvisning Skifta mellan Bluetooth-enheter

Voyager Focus UC. Användarhandbok

BackBeat FIT 300-serien. Användarhandbok

JABRA STORM. Bruksanvisning. jabra.com/storm

Voyager Edge-serien. Användarhandbok

Jabra. Talk 15. Bruksanvisning

Backbeat Go 2. Användarhandbok

BackBeat FIT 2100-serien. Användarhandbok

JABRA solemate mini. Bruksanvisning. jabra.com/solematemini

BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition. Användarhandbok

Blackwire C510/C520. USB-sladdheadset. Användarhandbok

Plantronics Voyager PRO. Användarhandbok

Jabra. Elite 65t. Bruksanvisning

JABRA SOLEMATE MAX. Bruksanvisning. jabra.com/solematemax NFC. jabra

Jabra. Elite 25e. Bruksanvisning

Explorer 500 Series. User Guide

Jabra SPEAK 410. Bruksanvisning.

Savi Office WO201 Trådlöst headset med HL10 -lurlyftare (tillval) Användarhandbok

Calisto P240-M. USB-telefonlur ANVÄNDARHANDBOK

JABRA speak 510. Bruksanvisning. jabra.com/speak510

För att spara energi stängs enheten automatiskt av om uppspelning har avslutats, om lyssningsvolymen är mycket

Savi W430 Trådlöst headset. Användarhandbok

HP UC-högtalartelefon. Användarhandbok

JABRA HALO FUSION. Bruksanvisning. jabra.com/halofusion

Jabra. Evolve 75. Bruksanvisning

BackBeat PRO. User Guide

Plantronics Explorer 370 Användarhandbok

Trådlöst headset. Bruksanvisning SCEH SCEH Läs noga igenom den medföljande dokumentationen innan du börjar använda produkten.

Din manual PLANTRONICS SAVI OFFICE WO200

Savi W410/W420. Trådlöst headset. Användarhandbok

BT-500. Bluetooth Stereo Hörlurar

Plantronics Discovery 925. Bruksanvisning

BackBeat FIT 500-SERIEN. Användarhandbok

Savi W745A. Trådlöst headsetsystem för flera enheter. Användarhandbok

Användarmanual. BT Drive Free

Batteriladdning. Kontrollernas placering:

JABRA PRO 925. Bruksanvisning. jabra.com/pro925

W I T H B L U E T O O T H H U B. User manual. Dual-use headset for in the office and on the go

Jabra. Sport Coach. special edition. Bruksanvisning

Savi W430-M. Trådlöst headset. Användarhandbo

Savi W440. Trådlöst headset. Användarhandbok

CS50-USB & CS60-USB DECT WIRELESS HEADSET SYSTEM. User Guide

ceti Bluetooth stereo headset Användarhandbok Owner s manual ILD International AB 2010 V1.0

Jabra. Speak 510. Bruksanvisning

Plantronics Explorer 200 Series Användarhandbok

Nokia Bluetooth Headset BH-112 Användarhandbok

JABRA STORM. Bruksanvisning. jabra.com/storm

JABRA STEALTH UC. Bruksanvisning. jabra.com/stealthuc

Jabra Speak 410. Bruksanvisning.

Nokia Wireless Audio-adapter AD-47W

Plantronics MDA220 USB. Användarhandbok

Transkript:

ANVÄNDARHANDBOK Plantronics VOYAGER 510-USB BLUETOOTH -HEADSETSYSTEM 0 0 0

VÄLKOMMEN FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL Denna bruksanvisning innehåller instruktioner om hur du installerar och använder Plantronics USB-Bluetooth-headset Voyager 510. Innan du börjar bör du läsa i den säkerhetsbroschyr som finns i förpackningen. Om du behöver ytterligare information om hjälp, service eller support kan du läsa på garantisedeln eller besöka www.plantronics.com. Headset (framifrån och från sidan) CD-skiva med programmet PerSono Suite INNEHÅLLSFÖRTECKNING Förpackningens innehåll 3 Funktioner 4 Laddning 5 Sätta på 6 Para ihop 7 Installera programmet PerSono Suite 9 Ställa in passformen 10 Använda headsetet 12 Indikatorlampa 15 Felsökning 16 Teknisk support 18 3 öronsnäckor (liten, mellan, stor) USB-laddningskabel för headset Laddningsställ REGISTRERA PRODUKTEN ONLINE Besök www.plantronics.com/productregistration och registrera din produkt online så att vi kan ge dig bästa möjliga service och tekniska support. USB-adapter för Bluetooth 3

FUNKTIONER LADDNING Horisontell bom Justering Samtalsknapp Laddningskontakt Statusindikatorlampa Bullerdämpande mikrofon med WindSmart -teknik USB-laddning Ström-/ sekretessknapp Lyssningsvolym Justera knappen +/- Öronsnäcka Knapp för ihopparning/ anslutning USB-laddning med laddningsställ Indikatorlampa Innan du börjar använda headsetet måste du ladda det. Indikatorlampan blinkar med rött sken under laddning och lyser med fast blått sken när headsetet är helt laddat. 20 minuter = minsta laddning 3 timmar = fullständig laddning Obs! Använd inte headsetet under laddning och anslut inte laddaren när headsetet används. 4 5

SÄTTA PÅ PARA IHOP Sätt på headsetet Para ihop headset med en Bluetoothtelefon Om du vill sätta på eller stänga av headsetet trycker du på och håller ned knappen för ström/sekretess i tre sekunder (lång tryckning). Indikatorlampan blinkar med blått sken när headsetet är på. Indikatorlampan blinkar med rött sken när batteriet är svagt. Strömförsörjning via USB-adaptern för Bluetooth Innan du använder headsetet för första gången måste du para ihop det med Bluetoothtelefonen eller enheten. Kontrollera att headsetet är helt uppladdat. Om du vill ha information om konfiguration och ihopparning med andra Bluetooth-enheter än mobiltelefoner läser du i användarhandboken för Bluetooth-enheten. Sätt på båda enheterna. 1. Tryck samtidigt på justeringsknappen för lyssningsvolym märkt + (öka volymen) och samtalsknappen. Släpp knappen när indikatorlampan börjar blinka rött och blått. 2. När headsetet blinkar med rött och blått sken använder du telefonmenyn till att söka efter Bluetooth-enheter och väljer 510 Plantronics. 3. När får du en uppmaning om att ange lösenord anger du 0000. Headsetet blinkar med blått sken när ihopparningen är slutförd. USB-adaptern för Bluetooth strömförsörjs automatiskt när du ansluter den till en USBport på datorn. Om det är svårt att komma åt USB-portarna på datorn kan du använda USB-förlängningskabeln. Obs! USB-adaptern för Bluetooth aktiveras automatiskt för det ihopparade headsetet när du sätter på den. 6 7

PARA IHOP Para ihop headset och USB-adaptern för Bluetooth 2 sec. INSTALLERA PROGRAMMET PerSono Suite Programmet Plantronics PerSono Suite utgör länken mellan Bluetooth-headsetet och ett kompatibelt telefonprogram på datorn. Med hjälp av programmet PerSono Suite får du ringsignal i headsetet och kan besvara/avsluta ett samtal från telefonprogrammet med hjälp av samtalsknappen på headsetet. Dessutom kan du använda PerSono Suite till att visa grundläggande konfigurations- och statusinformation för systemet. Om du vill ha mer information läser du på sidan 12. Om du vill se den senaste informationen om vilka telefonprogram som är kompatibla läser du i PerSono Suite-kompatibilitetslistan på www.plantronics.com/softphonecompatibility. Om det inte går att använda telefonprogrammet med PerSono Suite läser du på sidan 12. Obs! Headsetet och USB-adaptern för Bluetooth paras ihop med varandra på fabriken. Om du har köpt en USB-adapter för Bluetooth separat, eller om du vill använda ett annat heaset med den befintliga adaptern, måste du para ihop enheterna. Sätt på headsetet. Anslut USB-adaptern för Bluetooth till USB-porten på datorn. 1. Sätt in CD-skivan, gå till huvudskärmen för PerSono Suite och klicka på Installera programmet PerSono Suite. 2. Du behöver eventuellt ange vilken ljudenhet som ska användas. Om du vill ha mer information läser du i dokumentationen för telefonprogrammet. 1. Tryck samtidigt på justeringsknappen för lyssningsvolym på headsetet märkt + (öka volymen) och samtalsknappen. Släpp knappen när indikatorlampan börjar blinka med rött och sedan blått sken. 2. Tryck in knappen på USB-adaptern för Bluetooth i minst 2 sekunder tills adaptern blinkar med rött och blått sken och ihopparningen med Bluetooth-headsetet påbörjas. Obs! När USB-adaptern för Bluetooth är installerad används den som standardljudenhet för datorn. Du kan ange inställningar manuellt i Ljud och ljudenheter i Kontrollpanelen i Windows. Obs! Efter att du har installerat PerSono Suite bör du ange att det ska startas när du startar Windows. Obs! Var försiktig när du trycker på knappen på USB-adaptern. Tryck inte för hårt. "Nyp" med båda fingrarna i stället för att trycka på adaptern så att du undviker att skada adaptern och USB-porten i datorn. Ikoner i Aktivitetsfältet Efter att du har installerat programmet används ikoner i Aktivitetsfältet längst ned på skärmen till att ange status för headsetkommunikationen med PerSono Suite. : Inget headset hittades : Ett headset hittades, ingen radiolänk till USB-adaptern för Bluetooth : Ett headset hittades och radiolänken till USB-adaptern för Bluetooth är aktiv : Ett headset hittades och radiolänken till USB-adaptern för Bluetooth är låst Konfiguration och status Högerklicka på ikonen för headsetet i Aktivitetsfältet och välj Alternativ. Flikarna Grundläggande alternativ och Aktuell status för PerSono Suite visas. Läs i onlinehjälpen för programmet för information om PerSono Suiteprogramvaran. 8 9

STÄLLA IN PASSFORM Sätta i en ny öronsnäcka Använda headsetet Vrid mikrofonen horisontellt och vertikalt enligt bilden, beroende på om du vill använda headsetet på vänster eller höger öra. Bilden visar hur du byter från användning med höger till vänster öra. Gör tvärtom om du vill byta från användning med vänster till höger öra. Byta ut en öronsnäcka Trä headsetet över och bakom örat. Tryck det sedan försiktigt mot örat så att det sitter ordentligt fast. Justera mikrofonen så att den är riktad mot munnen. 10 11

ANVÄNDA HEADSETET Besvara/avsluta/ringa samtal med PerSono Suite med ett telefonprogram Ring ett samtal genom att ringa numret via ditt telefonprogram.. Om du vill besvara eller avsluta ett samtal trycker du på samtalsknappen. Om du använder PerSono Suite är radiolänken mellan headsetet och USB-adaptern för Bluetooth endast aktiv under ett samtal. Det här är standardinställningen och avsikten är att hushålla med headsetets batterikapacitet. Om du vill kan du låta radiolänken vara aktiv även när samtal inte pågår så att du kan lyssna på andra ljudkällor, som direktuppspelat ljud från datorn. Du kan låsa radiolänken på två sätt: Flerpunktsfunktioner Headsetet Voyager 510-USB är försett med multipoint-teknik som du kan använda till att enkelt växla mellan två olika ljudkällor. Du kan besvara ett samtal från det datorbaserade telefonprogrammet eller mobiltelefonen genom att trycka på samtalsknappen. Du måste para ihop headsetet med båda enheterna. Ytterligare funktioner Endast för mobiltelefon Obs! Om du låser radiolänken under längre tid minskar det passnings- och samtalstiden för headsetet dramatiskt. För telefonprogram som inte är kompatibla med PerSono Suite Om du vill se den senaste informationen om vilka telefonprogram som är kompatibla läser du i PerSono Suite-kompatibilitetslistan på www.plantronics.com/ SoftphoneCompatibility. Om telefonprogrammet inte är kompatibelt med PerSono Suite ges inte ringsignal i headsetet och det går inte heller att besvara/avsluta samtal med hjälp av samtalsknappen. När du trycker på samtalsknappen på headsetet öppnas och stängs endast radiolänken för ljudet. Du måste besvara samtalet från telefonprogrammet. Besvara/avsluta/ringa samtal med mobiltelefon Återuppringning av senast slagna nummer Om du vill aktivera återuppringning av det senast slagna numret dubbelklickar du på samtalsknappen. En hög ton hörs för varje knapptryckning. När ytterligare en tonsignal avges har det senast slagna numret ringts upp igen. Avvisa ett samtal När du tar emot ett inkommande samtal trycker du på och håller in samtalsknappen. En tonsignal avges. När en andra tonsignal avges har samtalet avvisats och du kan släppa upp knappen. Använda röstuppringning Om du vill aktivera röstuppringning när du har headsetet på dig trycker du på och håller in knappen för samtalskontroll i två sekunder tills du hör en andra tonsignal. Obs! Om du vill ringa röststyrda samtal måste röstuppringningsfunktionen vara aktiv på telefonen. Om du vill ha mer information läser du i handboken för Bluetooth-telefonen. Växla ett samtal från telefonen till headsetet Om du vill växla ett aktivt samtal från telefonen till headsetet trycker du snabbt på samtalsknappen. Växla ett samtal från headsetet till telefonen Om du vill växla ett aktivt samtal från headsetet till telefonen trycker du på och håller in samtalsknappen tills du hör en tonsignal. När en andra tonsignal avges har samtalet flyttats över och du kan släppa knappen. Om du vill svara på eller avsluta ett samtal trycker du snabbt på samtalsknappen. Om du vill ringa ett samtal slår du siffrorna på telefonen och trycker sedan på samtalsknappen på telefonen. Samtalet överförs automatiskt till headsetet och du behöver inte trycka på samtalsknappen på headsetet. 12 0 0 13

ANVÄNDA HEADSETET INDIKATORLAMPOR Justera volymen Indikatorlampor på headsetet Om du vill öka lyssningsvolymen trycker du på den övre delen (+) av volymknappen. Om vill minska lyssningsvolymen trycker du på den nedre delen (-) av volymknappen. Information om hur du justerar volymerna i telefonprogrammet finner du i bruksanvisningen till programmet. Om du vill kan du även justera lyssnings- eller talvolymen för ljudenheten på datorn i Ljud och ljudenheter i Kontrollpanelen på datorn. Headsetstatus Ström Laddning Fulladdat Svagt batteri Ihopparning Bluetooth-enhet Ansluten till headset Ljus blinkar blått blinkar rött lyser blått blinkar rött blinkar rött och blått blinkar blått Stänga av mikrofonen (sekretess) under ett samtal Indikatorlampor för USB-adaptern för Bluetooth Åtgärd Frånkopplad från headset Ljus blinkar lila Ansluten till headset Radiolänken är aktiv Ihopparning lyser blått blinkar blått blinkar rött och blått Om du vill stänga av mikrofonen under ett samtal trycker du snabbt på knappen för ström/sekretess. När du stänger av mikrofonen avger headsetet två signaler var 30:e sekund. Om du vill aktivera mikrofonen trycker du på knappen igen. 14 0 0 15

FELSÖKA VOYAGER 510-USB Problem Lösning Problem Lösning Headsetet fungerar inte med det telefonprogram som jag använder på datorn. (Jag kan inte besvara eller avsluta samtal med hjälp av samtalsknappen på headsetet). Jag har anslutit USB-adaptern för Bluetooth men headsetet reagerar inte på knapptryckningar. Jag har installerat PerSono Suite och USB-adaptern för Bluetooth men ikonen i Aktivitetsfältet visas med ett rött X (vilket anger att det inte finns någon anslutning). Jag kan inte höra personen som ringer/ kopplingstonen. Läs i kompatibilitetslistan på www.plantronics.com/softphonecompatibility om telefonprogrammet kan användas till att fjärrbesvara och -avsluta samtal. Batteriet i headsetet behöver laddas. Se sidan 5. Headsetet är inte ihopparat med USBadaptern för Bluetooth. Se sidan 8. Om en dator övergår till viloläge eller energisparläge strömförsörjs inte längre USBadaptern för Bluetooth. Se till att datorn är i aktivt läge. Se till att programmet PerSono Suite är installerat och körs. Se sidan 9. Headsetet är inte ihopparat med USBadaptern för Bluetooth. Se sidan 8. Batteriet i headsetet behöver laddas. Se sidan 5. Headsetet är eventuellt utanför räckvidden för USB-adaptern för Bluetooth. Flytta dig närmare adaptern tills headsetet är inom räckvidden. Räckvidden varierar beroende på kontorsmiljön. Om en dator övergår till viloläge eller energisparläge strömförsörjs inte längre USBadaptern för Bluetooth. Se till att datorn är i aktivt läge. Headsetet är inte ihopparat med USBadaptern för Bluetooth. Se sidan 8. Headsetet är inte ihopparat med USB-adaptern för Bluetooth. Se sidan 8. Batteriet i headsetet behöver laddas. Se sidan 5. USB-adaptern för Bluetooth är inte angiven som standardljudenhet. Välj Plantronics BT Adapter som ljudenhet i Ljud och Ljudenheter i Kontrollpanelen i Windows. Lyssningsvolymen är för låg. Höj volymen genom att trycka på knappen på headsetet. Se sidan 14. Ljudet i headsetet är förvrängt. Ekon hörs i headsetet. Det andra headset som jag använde till att lyssna på musik fungerar inte längre. Headsetet har slutat reagera på knapptryckningar. Batteriets samtals- eller passningstid är märkbart försämrad även efter fullständig laddning. Pipljud hörs i headsetet. Sänk lyssningsvolymen i telefonprogrammet tills ljudförvrängningen försvinner. Om ljudförvrängningen kvarstår sänker du lyssningsvolymen på datorn. Justera volymen på headsetet. Se sidan 14. USB-adaptern för Bluetooth anges automatiskt som standardljudenhet i Windows. Med hjälp av Ljud och ljudenheter i Kontrollpanelen i Windows kan du ändra vilken enhet du vill använda för ljud. Batteri i headsetet kan vara urladdat. Kontrollera att headsetet är helt laddat. Se sidan 5. Om en dator övergår till viloläge eller energisparläge strömförsörjs inte längre USBadaptern för Bluetooth. Se till att datorn är i aktivt läge. Radiolänken för headsetet är låst. Se till att radiolänken inte är låst under längre tid eftersom det minskar passnings- och samtalstiden för headsetet dramatiskt. Se sidan 9. Batteriet håller på att ta slut. Ring din leverantör eller Plantronics. Ett pip var 10:e sekund är en varning för låg batterinivå. Ladda batteriet genom att placera headsetet i laddningsstället i 1-3 timmar tills indikatorlampans färg ändras till blå. Ett pip är en varning om att headsetet är utom räckvidden. Flytta dig närmare USB-adaptern för Bluetooth. Två pip var 30:e sekund anger att sekretessfunktionen är aktiverad. Stäng av sekretessen genom att trycka en gång på sekretessknappen. Personer som ringer upp kan inte höra mig. Headsetet är i sekretessläge. Stäng av mikrofonens sekretessfunktion genom att trycka in sekretessknappen på headsetet. Se sidan 14. Mikrofonbommen på headsetet är felaktigt justerad. Justera headsetbommen till samma läge som din mun. Batteriet i headsetet behöver laddas. Se sidan 5. USB-adaptern för Bluetooth är inte angiven som standardljudenhet. Välj Plantronics BT Adapter som ljudenhet I Windows under alternativet Ljud och Ljudenheter. 16 17

TEKNISK SUPPORT Besök vår webbplats på www.plantronics.com/support om du vill ha teknisk support, t.ex. frågor och svar, kompatibilitet och information om tillgänglighet. Plantronics Technical Assistance Center (TAC) finns också tillhands för att hjälpa dig på 02002 14681. AUT, BEL, DEU, DNK, ESP, FRA, GRC, ITA, IRL, LUX, NLD, PRT, SWE, FIN, CYP, CZE, EST, HUN, LVA, LTU, MLT, POL, SVK, SVN. GBR www.plantronics.com SOUND INNOVATION 2006 Plantronics Inc. Med ensamrätt. Plantronics, logotypens design, Plantronics Voyager, PerSono Suite och Sound Innovation är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Plantronics, Inc. Namnet Bluetooth och Bluetooth-varumärkena tillhör Bluetooth SIG, Inc. och används på licens av Plantronics, Inc. Windows är antingen ett registrerat varumärke eller ett varumärke som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder. Övriga varumärken tillhör respektive ägare. Amerikanska patent nummer 5 210 791, 6 923 688, D512 984, australiensiska patentnummer 303054, EM 293964-0004-0006. Sökta patent finns. 73046-21 (07/09) 18 19