Manual/Bruksanvisning/Bruksanvisning Coffee Maker Kaffebryggare / Kaffetrakter ENG SE NO 1 Item. No. 9030-1261
ENG Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through the entire manual before installation and use! Coffee Maker SAFETY INSTRUCTIONS It is important to follow the basic safety instructions when using electric devices. Read the operating instructions brochure closely and save it for future reference. The coffee maker can be used by children from 8 years of age and upwards as well as by people with reduced physical, sensory and mental capacity or lack of experience and knowledge if they have given supervision of instructions relating to use of the coffee maker in a safe manner and understand potential risks. Children must not play with the coffee maker. Cleaning and maintenance should not be carried out by children without supervision. Do not touch the hot surfaces of the coffee maker. Use the handle. Protect yourself against electric shock. Never immerse the electric cord, plug and coffee maker in water or other liquid. Turn off the coffee maker and unplug the electric cord when the coffee maker is not being used and before you clean it. Do not use the coffee maker if the electric cord is damaged, if the coffee maker does not function as it should and if you have dropped it on the floor. Take the coffee maker to an authorised repair shop for repair. Use of accessories that are not recommended by the manufacturer can result in fire, electric shock or personal injury. Do not use the coffee maker outdoors. Do not let the electric cord hang over table or shelf edges or touch hot surfaces. Do not place the coffee maker on or near hot objects, e.g. gas, electric cooker or turned on oven. 2
Do not use the coffee maker for purposes other than that for which it is intended. The glass jug must only be used together with the coffee maker, do not use it for other purposes. Do not place the hot glass jug on cold surfaces. The coffee maker is intended for use in households, not for commercial use. The coffee maker is intended for use in households or householdlike environments, e.g. in kitchenettes in hotel or motel rooms, bed and breakfast, common areas at camping sites and other environments where cooking takes place. WARNING! If these instructions are not followed, an accident may lead to serious personal injury or property damage. 3
ENG DESCRIPTION Coffee container Lid for water reservoir Viewing of water level Glass jug Power switch USE Coffee measure Put the coffee maker on a flat surface, insert the plug in the electric socket-outlet and check that the coffee maker is in cut-out mode. Check that the filter holder is correctly placed. Fill the water reservoir with fresh cold water and close the lid on the water reservoir. Place a coffee filter (coffee size 102) in the filter holder and fill in the desired quantity of coffee, approximately 7-8 grammes/cups. Place the empty glass jug with lid on the hot plate and turn on the power switch. The indicator light is lit and lights red when the coffee maker is switched on. DESCALING Build up of calcium is not covered by the warranty. We recommend that descaling is done with equal intervals to maintain the coffee s good taste. From experience descaling should be done at the following intervals: Water with low calcium content: every 3-4 months. Water with medium-high calcium content: every 4-6 weeks. Water with high calcium content: every 2-4 weeks. Use purchased descaling agents or mix together 1/3 vinegar essence and 2/3 water. Do as follows: Fill the water reservoir with water and descaling agent (see the manufacturer s recommendation on the packaging) or 1/3 vinegar essence and 2/3 water. Start brewing. When about 3 cups have run through, turn off the coffee maker and let it stand for about half an hour. Then start the coffee maker and let everything run through. Turn off Fill the water reservoir with fresh water and brew again. Repeat 2-3 times. The same as above applies before you use the coffee brewer for the first time. 4
CLEANING Unplug the electric cord before you clean the coffee maker. Let the coffee maker cool down completely. Wipe the coffee maker with a soft cloth moistened with water and a mild detergent. Afterwards dry with a dry cloth. TECHNICAL DATA Voltage 230V~50Hz Output 680W Capacity 0.75 litres (6 cups of 125ml) Filter size 102 5
SE Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen innan montering och användning! Kaffebryggare SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Det är viktigt att följa de grundläggande säkershetsföreskrifterna vid användning av elektriska apparater. Läs bruksanvisningen noggrant före första användning och spara den för framtida bruk. Kaffebryggaren kan användas av barn från 8 års ålder och uppåt samt av personer med reducerad fysisk, sensorisk och mental förmåga eller brist på erfarenhet och kunskap om de har fått given övervakning eller instruktioner gällande användningen av kaffebryggaren på ett säkert sätt och att förstå eventuella risker. Barn ska inte leka med kaffebryggaren. Rengöring och underhåll ska inte utföras av barn utan översyn. Rör inte vid de heta ytorna på kaffebryggaren. Använd handtaget. Skydda dig mot elstöt. Doppa inte elkabeln, stickproppen och kaffebryggaren i vatten eller annan vätska. Stäng av kaffebryggaren och dra ut stickproppen ur eluttaget när kaffebryggaren inte används eller innan du rengör den. Använd inte kaffebryggaren om elkabeln är skadad, om kaffebryggaren inte fungerar som den ska eller om du har tappat den i golvet. Lämna kaffebryggaren till en auktoriserad serviceverkstad för reparation. Använding av tillbehör som inte rekommenderas av tillverkaren kan resultera i brand, elstöt eller personskada. Använd inte kaffebryggaren utomhus. Låt inte elkabeln hänga över bords- eller hyllkanter eller röra vid heta ytor. Placera inte kaffebryggaren på eller nära heta föremål, t ex gaseller elspis eller i påslagen ugn. 6
Använd inte kaffebryggaren till andra ändamål än den är avsedd för. Glaskannan ska endast användas tillsammans med kaffebryggaren, använd den inte till andra ändamål. Ställ inte varm glaskanna på kallt underlag. Kaffebryggaren är avsedd för användning i hushåll, inte för kommersiellt bruk. Kaffebryggaren är avsedd för användning i hushåll eller hushållsliknande miljöer, t ex i pentryn på hotell- eller motellrum, bed and breakfast, gemensamma utrymmen på campingar och andra miljöer där matlagning förekommer. VARNING! Om föreskriften inte efterföljs kan en olycka leda till allvarlig person- eller egendomsskada. 7
SE BESKRIVNING Kaffebehållare Lock till vattentanken Visning av vattennivå Glaskanna Strömbrytare 8 ANVÄNDNING Kaffemått Ställ kaffebryggaren på ett plant underlag, stoppa stickproppen i eluttaget och kontrollera att kaffebryggaren är i avstängt läge. Kontrollera att filterhållaren är rätt placerad. Fyll vattentanken med friskt kallt vatten och stäng locket på vattentanken. Placera ett kaffefilter (filterstorlek 102) i filterhållaren och fyll på önskad mängd kaffe, cirka 7 8 gram/kopp. Placera den tomma glaskannan med lock på värmeplattan och slå på strömbrytaren. Indikeringsljuset tänds och lyser rött när kaffebryggaren är påslagen. AVKALKNING Igenkalkning täcks inte av garantin. Vi rekommenderar att avkalkning sker med jämna mellanrum för att bibehålla kaffets goda smak. Erfarenhetsmässigt bör avkalkning ske med följande intervaller: Vatten med låg kalkhalt: var 3 4 månad. Vatten med medelhög kalkhalt: var 4 6 vecka. Vatten med hög kalkhalt: var 2 4 vecka. Använd köpt avkalkningsmedel eller blanda ihop 1/3 ättiksprit och 2/3 vatten. Gör så här: Fyll vattentanken med vatten och avkalkningsmedel (se tillverkarens rekommendation på förpackningen) eller med 1/3 ättiksprit och 2/3 vatten. Starta bryggningen. När cirka 3 koppar runnit igenom, stäng av kaffebryggaren och låt stå i cirka en halv timme. Starta sedan kaffebryggaren och låt allt rinna igenom. Stäng av. Fyll vattentanken med nytt vatten och brygg igenom. Upprepa 2 3 gånger. Samma som ovan gäller innan du använder kaffebryggaren första gången.
RENGÖRING Dra ut stickproppen ur eluttaget innan du rengör kaffebryggaren. Låt kaffebryggaren kallna helt. Torka av kaffebryggaren med en mjuk trasa fuktad med vatten och ett milt rengöringsmedel. Eftertorka med en torr trasa. TEKNISK DATA Spänning 230V~50Hz Effekt 680W Kapacitet 0,75 liter (6 koppar á 125ml) Filterstorlek 102 9
NO Takk for at du valgte å kjøpe et produkt fra Rusta! Les gjennom hele bruksanvisningen før installasjon og bruk! 10 Kaffetrakter SIKKERHETSFORSKRIFTER Det er viktig å følge de grunnleggende sikkerhetsforskriftene ved bruk av elektriske apparater. Les bruksanvisningen nøye før førstegangs bruk, og ta vare på bruksanvisningen for fremtidig bruk. Kaffetrakteren kan brukes av barn fra 8-års alderen og oppover samt av personer med redusert fysisk, sensorisk og mental kapasitet eller manglende erfaring og kunnskap dersom de overvåkes eller er gitt instruksjoner om bruk av kaffetrakteren på en sikker måte samt at de er innforstått med eventuelle farer. Barn må ikke leke med kaffetrakteren. Rengjøring og vedlikehold må ikke utføres av barn uten oppsyn. Ikke ta på de varme flatene på kaffetrakteren. Bruk håndtaket. Beskytt deg mot elektrisk støt. Ikke dypp strømledningen, støpselet eller kaffetrakteren i vann eller annen væske. Slå av kaffetrakteren og trekk ut støpselet av stikkontakten når kaffetrakteren ikke er i bruk eller før du rengjør den. Bruk ikke kaffetrakteren dersom strømkabelen er skadet, kaffetrakteren ikke fungerer riktig eller hvis den har falt i gulvet. Lever kaffetrakteren inn til et autorisert serviceverksted for reparasjon. Bruk av tilbehør som ikke anbefales av produsenten kan resultere i brann, elektrisk støt eller personskade. Ikke bruk kaffetrakteren utendørs. La ikke strømledningen henge over bord- eller hyllekanter eller komme borti varme flater. Ikke sett kaffetrakteren på eller nære varme gjenstander som f.eks. gass- eller elektrisk komfyr eller ved ovn som er på.
Ikke bruk kaffetrakteren til andre formål enn den er beregnet på. Glasskannen skal kun brukes sammen med kaffetrakteren, ikke bruk den til andre formål. Ikke sett glasskannen på et kaldt underlag. Kaffetrakteren er beregnet på bruk i husholdningen, ikke til kommersielt bruk. Kaffetrakteren er beregnet på bruk i privathusholdninger eller husholdningslignende miljøer som f.eks. tekjøkken på hotell- og motellrom, bed an breakfast, fellesområder på campingplasser og andre steder hvor mat tilberedes. ADVARSEL! Hvis forskriftene ikke følges, kan en ulykke føre til alvorlig personskade eller materiell skade. 11
NO BESKRIVELSE Kaffebeholder Lokk til vanntanken Visning av vannivå Glasskanne Strømbryter BRUK Kaffemål Sett kaffetrakteren på et plant underlag, sett støpselet i stikkontakten og sjekk at kaffetrakteren er slått av. Sjekk at filterholderen er satt riktig på plass. Fyll vanntanken med friskt kaldt vann og lukk lokket til vanntanken. Sett et kaffefilter (filterstørrelse 102) i filterholderen og fyll på ønsket mengde med kaffe, ca. 7-8 gram/kopp. Sett den tomme glasskannen med lokk på varmeplaten og slå på strømbryteren. Indikasjonslyset tennes og lyser rødt når kaffetrakteren er slått på. AVKALKING Igjenkalking dekkes ikke av garantien. Vi anbefaler at avkalkning gjøres med jevne mellomrom for å opprettholde kaffens gode smak. Erfaringsmessig bør avkalkning gjøres med følgende intervaller: Vann med lavt kalkinnhold: hver 3.-4. måned. Vann med middelshøyt kalkinnhold: hver 4.-6. uke. Vann med høyt kalkinnhold: hver 2.-4. uke. Bruk kjøpt avkalkingsmiddel eller bland 1/3 eddiksprit og 2/3 vann. Slik gjør du: Fyll vanntanken med vann og avkalkingsmiddel (se produsentens anbefaling på emballasjen) eller med 1/3 eddiksprit og 2/3 vann. Start kaffetrakteren. Når ca. 3 kopper har rent igjennom, slå av kaffetrakteren og la den stå i ca. en halv time. Start deretter kaffetrakteren igjen og la alt renne igjennom. Slå av. Fyll vanntanken med nytt vann og kjør igjennom. Gjenta 2-3 ganger. Samme prosedyre som over gjelder før du bruker kaffetrakteren første gang. 12
RENGJØRING Dra alltid ut støpselet av stikkontakten før du rengjør kaffetrakteren. La kaffetrakteren avkjøles helt. Tørk av kaffetrakteren med en myk klut fuktet med vann og et mildt rengjøringsmiddel. Ettertørk med en tørr klut. TEKNISKE DATA Spenning 230V~50Hz Effekt 680W Kapasitet 0,75 liter (6 kopper á 125ml Filterstørrelse 102 13
14 Notes / Anteckningar / Notater
Notes / Anteckningar / Notater 15
Manual/Bruksanvisning/Bruksanvisning ENG SE NO Customer Service Rusta: Tel. + 46 (0)771 28 10 10 Consumer contact: Rusta Customer Service, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SWEDEN Website: www.rusta.com Rustas kundtjänst: Tel. 0771 28 10 10 Konsumentkontakt: Rusta Kundtjänst, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SVERIGE Hemsida: www.rusta.com Rustas kundetjeneste: Tlf. +46 (0)771 28 10 10 Forbrukerkontakt: Rusta Kundetjeneste, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SVERIGE Site: www.rusta.com Item. No. 9030-1261