Solar Light Solcellsbelysning / Solcellebelysning

Relevanta dokument
Solar Light Solcellsbelysning / Solcellebelysning

Solar Light Solcellsbelysning / Solcellebelysning

Window Solar Light Fönstersolcell / Vindusolscelle

Solar Light Solcellsbelysning / Solcellebelysning

Solar Light Solcellsbelysning / Solcellebelysning

Spotlight Set Spotlightset / Spotlightsett

Solar Light Solcellsbelysning / Solcellebelysning

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

Garden light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning Path light Kensington

Solar Light Solcellsbelysning / Solcellebelysning

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

Manual / Bruksanvisning / Bruksanvisning. Post light. Lyktstolpe / Lyktestolpe. Hybrid. Item. No

Christmas tree lighting Julgransbelysning / Juletrebelysning

Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

Manual / Bruksanvisning / Bruksanvisning. Lamp post. Lyktstolpe / Lyktestolpe. Hybrid 108 cm. Item. No

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

Decoration Light Dekorationsbelysning/Dekorasjonsbelysning

Christmas Tree Lighting

Parasol base stand granite Parasollfot granit / Parasollfot granitt / Sonnenschirmfuß Granit / Aurinkovarjon jalka, graniittia

Glass fence Glasräcke / Glassrekkverk

Coffee table Cafébord / Kafébord CANNES

Remote control Fjärrströmbrytare / Fjernstrømbryter

B R U K S A N V I S N I N G. Lyktstolpe Hybrid. Artikelnummer

manual Facial spa Art nr: Rubicson

Positionsstol Österlen

Bruksanvisning. Växthus. Drivhus. Item. No

ARC 32. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se

Laser light Laserbelysning

Laser light Laserbelysning

Popcorn maker Popcorn maker / Popcorn maker

Table fan Bordsfläkt / Bordvifte

Lounge Bord Lounge Bord

Light box Ljusbox / Lysboks

Bruksanvisning / Bruksanvisning. Bord Nice. Bord Nice. Item. No

Floor Fan Golvfläkt / Gulvvifte

Bord Marstrand Bord Marstrand

SOLCELLSBELYSNING. En praktisk guide. Råd & Tips SOLENERGI LADDA MED. Praktiska SÅ TAR DU BÄST HAND OM DIN SOLCELLSPRODUKT

Plain A262. För T16 (T5) lysrör. Innehåll. Monteringsanvisning. A. Instruktion för rampmontering

INSTALLATION INSTRUCTIONS

Caféset Paris Cafésett Paris

Instruction Manual. Svenska, English. Power Bank. Model: PRBN

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN

Table Fan Bordfläkt / Bordvifte 25 cm

Support Manual HoistLocatel Electronic Locks

Solar Light Solcellsbelysning / Solcellebelysning / Solarleuchte

Bruksanvisning Badrumsvåg Modell: PG220


PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS

manual Powerbank 3X Solar Item: Linocell

Monteringsanvisning / Installation instruction Felsökningsschema Styxx Troubleshooting Styxx STEG 1


IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENSLÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN NOGGRANT

Wireless charging cover

Windlass Control Panel v1.0.1

VASSVIK FIXED STAND SE / ENG

B R U K S A N V I S N I N G. Vattenkokare Artikelnummer

Parasol Parasoll / Parasoll Panorama

Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio

Solar Light Solcellsbelysning / Solcellebelysning / Solarleuchte

Fiat » Fiat Panda / 4x4 2003» Fiat Panda 4x4 Climbing / 4x4 Cross 20033»

Bruksanvisning UCR-100

Your No. 1 Workout. MANUAL pro

Webbregistrering pa kurs och termin

LINC 23. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se A

Verktyg som behövs. LX HD Sit-Stand Desk Mount LCD Arm SVENSKA. 20" (508 mm) lbs ( kg)

LINC Modell A

Beijer Electronics AB 2000, MA00336A,

Bruksanvisning. Växthus M. Drivhus M. Item. No

Glass fence Glasräcke / Glassgjerde

334 mm x 248 mm Rostfritt stål. Kg lb g. -5 till +40 C. LCD med belysning 25 mm (H) x 12 mm (B), 6 siffror.

BBT057/ BBC057 BBCD057/ BBT057-NL HOLDEN COLORADO 9/2016+ HOLDEN TRAILBLAZER WD & 4WD Models

Laser light Laserbelysning

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

SkillGuide. Bruksanvisning. Svenska

Discovery FSQ, IAA Utgåva/Edition 11. SE Habo. Klass 2 IAA FSQ-I 26W. 4 mm c c mm N L

PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS

Candle lantern Ljuslykta / Lanterne / Kerzenlaterne

WhatsApp finns för dessa plattformar:

BATH MIXER 160 LINC 21. incl. HAND SHOWER. inr.se

Consumer attitudes regarding durability and labelling

Insidesnät Adrenalin 244/300 cm

P650 - Takscreen. Installationsguide EN

Installation Instructions

Gardening box Odlingslåda/Plantekasse

Quick Start Guide Snabbguide

Questionnaire for visa applicants Appendix A

SVENSKA. Skärm Kapacitet Lyft luta Vrid Rotation VESA lbs ( kg) 10 (25.4mm)

LINC MODELL 13. INR SVERIGE AB Kosterögatan 15 SE Malmö 13 EN 1428:2005+A1:2008

manual Bluetooth car handsfree Road talk Item: Linocell

Seed bed Drivbänk / Drivbenk / Frühbeet / Kasvilava

Dokumentnamn Order and safety regulations for Hässleholms Kretsloppscenter. Godkänd/ansvarig Gunilla Holmberg. Kretsloppscenter

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

Webbreg öppen: 26/ /

Boiler with heatpump / Värmepumpsberedare

2.1 Installation of driver using Internet Installation of driver from disk... 3

Montageanvisning Airway system 1000/1500 Assembly instruction Airway system 1000/1500

ASSEMBLY INSTRUCTIONS SCALE SQUARE - STANDARD

Transkript:

Manual / ruksanvisning / ruksanvisning Solar Light Solcellsbelysning / Solcellebelysning ENG SE NO Item. No 9135-0227-0101

ENG Solar light Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through the entire manual before installation and use! USE The light should be used outdoors. Extend the life of the light. Keep the light away from any areas that are too damp. The solar panel must not be scratched, dusty or dirty. lean the light with a soft, damp cloth. You cannot replace the LED light and you must not touch it. PKGE ONTENTS 1 solar-powered decorative light 1 rechargeable battery 800 mh, Ni-Mh HOW THE LIGHT WORKS The light comes with a rechargeable battery. During the day the solar panel converts sunlight into electricity, which charges the battery. This energy is used at night, with the light coming on automatically. The length of time that the light comes on for depends on the geographical location, the weather and the time of year. The batteries should be replaced when the charging capacity starts to diminish. WHERE TO PLE YOUR LIGHT hoose a location that is outdoors and that receives direct sunlight for at least 8 hours per day. If you place the light in the shade, the battery will not be charged enough, so the light will come on for a shorter amount of time. You should not place the light next to any strong light sources, such as street lighting. If you do, it may cause the light to switch off automatically, as the sensor in the light will sense the other light source. SSEMLY The light must be assembled before it is installed. onnect the upper pole () to the solar light battery torch () Then connect the lower pole () to the upper pole () USING THE LIGHT FOR THE FIRST TIME Even if the battery has been fully charged by the manufacturer, you should charge the light for one day before using it for the first time. Remove the protective plastic from the solar panel and turn the power switch to the on position. The power switch is located at the back of the solar panel. Place the solar light in direct sunlight for 6-8 hours to charge the rechargeable battery before using it for the first time. The light will come on automatically when it gets dark. It can take up to 4 days before the light starts to shine at its brightest. If the light does not come on automatically at night, even after being in sunlight for 6 hours, check the following: - that the battery is in contact with the poles and that the + and - poles are correctly aligned. - that the light is in a sunny location and that the panel itself faces the sun. The light is intended for use during the warmer seasons and should not be used below 0. hange TTEry Remove the solar cell panel as image (). Unscrew the screws on the underside of the solar cell panel to access the battery box as shown in image (). Remove the battery and insert a new rechargeable -battery (with at least 800 mh capacity). heck that you have inserted the new battery correctly. Replace the lid of the battery compartment and screw shut. Fully charge the new battery. Take the used battery to a recycling station. RIGHT OF OMPLINT y law the product must be returned to the place of purchase along with a stamped receipt in the event of a complaint. The user is liable for any damage to the product that is caused by not using the product for its intended purpose or by not following this user manual correctly. The right of complaint will not apply. -TTERY 800mh EXHNGELE REHRGELE INFORMTION OUT HZRDOUS WSTE End-of-life electronic products may not be discarded in regular household waste. Make sure to dispose it at an appropriate public recycling site. heck with your municipality or your reseller for more information about recycling or public recycling sites. 2 3

SE Solcellsbelysning Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! FÖRPKNINGENS INNEHÅLL 1 st solcellsdriven dekorationsbelysning 1 st uppladdningsbart -batteri 800 mh, Ni-Mh Läs igenom hela bruksanvisningen innan montering och användning! HUR ELYSNINGEN FUNGERR elysningen levereras med ett uppladdningsbart batteri. Under dagen omvandlar solcellspanelen solljuset till elektricitet och batteriet laddas. På natten utnyttjas denna energi och belysningen tänds automatiskt. Hur länge belysningen lyser beror på geografiskt läge, väder och årstid. atterierna bör bytas ut när laddningskapaciteten minskar. RÄTT PLERING Välj en plats utomhus med direkt solljus i minst 8 timmar per dag. I skuggiga lägen kan batteriet inte laddas tillräckligt och därför lyser belysningen kortare tid. elysningen bör inte placeras nära starka ljuskällor som t ex gatubelysning. elysningen kan då släckas automatiskt eftersom sensorn inne i belysningen känner av den andra ljuskällan. NVÄNDNING elysningen används utomhus. Förläng belysningens livslängd. Placera inte belysningen i en allt för fuktig miljö. Solcellspanelen får inte bli repig och den ska alltid vara fri från damm och smuts. Rengör belysningen med en mjuk, fuktig trasa. LED-lampan är inte utbytbar och får ej vidröras. YTE V TTERI Ta loss solcellspanelen från panelen enligt bild (). Lossa skruvarna på undersidan av solcellspanelen för att komma åt batterifacket enligt bild (). Ta ur batteriet och lägg i ett nytt laddningsbart -batteri (med minst 800 mh kapacitet). Kontrollera att det nya batteriet är rätt monterat. Sätt på locket till batterifacket och skruva i skruvarna. Ladda det nya batteriet fullt. Lämna det uttjänta batteriet till en återvinningsstation. MONTERING elysningen måste monteras innan den installeras. Montera övre stolpen () till solcellsfacklan () Montera sedan nedre stolpen () till övre stolpen (). FÖRST NVÄNDNING Även om batteriet kommer fulladdat från tillverkaren bör det laddas en dag före första användning. Ta bort plastremsan som skyddar batteriet, ställ belysningen i direkt solljus i 6-8 timmar och ladda de uppladdningsbara batterierna före första användning. elysningen tänds automatiskt när det blir mörkt. Det kan ta upp till 4 dagar innan belysningen lyser som starkast. Om belysningen inte tänds automatiskt på natten trots att den har stått i solljus i 6-8 timmar, kontrollera följande: - att batteripolerna har kontakt och att polerna + och ligger rätt mot varandra - att belysningen är placerad i soligt läge med panelsidan riktad mot solen. elysningen är avsedd för användning under den varma årstiden och bör inte användas i temperaturer under 0. REKLMTIONSRÄTT Enligt gällande lag ska produkten vid reklamation lämnas in på inköpsstället och maskinstämplat kvitto bifogas. nvändaren är ansvarig för eventuella skador på produkten om produkten används till ändamål den inte är avsedd för eller om bruksanvisningen inte följs. Reklamationsrätten gäller i sådant fall inte. INFORMTION OM MILJÖFRLIGT VFLL Uttjänta elektroniska produkter får ej slängas med vanligt hushållsavfall utan de ska lämnas till en återvinningsstation. Kontrollera med din kommun eller återförsäljare för ytterligare information om återvinning eller återvinningsstationer. 4 5 -TTERY 800mh EXHNGELE REHRGELE

NO Solcellebelysning Takk for at du valgte å kjøpe et produkt fra Rusta! Les gjennom hele bruksanvisningen før installasjon og bruk! RUK elysningen brukes utendørs. Forleng belysningens levetid. Ikke plasser belysningen i et altfor fuktig miljø. Solcellepanelet må ikke bli ripete, og det skal alltid være fritt for støv og smuss. Rengjør belysning med en myk, fuktig klut. LED-lampen er ikke utskiftbar, og må ikke røres. PKKENS INNEHOLD 1 stk. solcelledrevet dekorativ belysning 1 stk. oppladbart -batteri 800 mh Ni-Mh HVORDN ELYSNINGEN FUNGERER elysningen levereres med et oppladbart batteri. I løpet av dagen konverterer solenergipanelet sollys til elektrisitet og lader batteriet. På natten utnyttes denne energien, og belysningen tennes automatisk. Hvor lenge belysningen lyser, er avhengig av geografisk plassering, vær og årstid. atteriene bør byttes ut når ladingskapasiteten minsker. RIKTIG PLSSERING Velg et sted utendørs med direkte sollys, minst 8 timer pr. dag. På skyggefulle steder lades batteriet ikke nok, derfor lyser belysningen kortere tid. elysningen bør ikke plasseres nære sterke lyskilder som f. eks. gatebelysning. elysningen kan så bli automatisk slått av fordi sensoren inne i belysningen blir berørt av den andre lyskilden. YTte TTERI Fjern solcellepanelet fra panelet i henhold til bildet (). Løsne skruene på undersiden av solcellepanelet for å få tilgang til batterirommet i henhold til bildet (). Ta ut batteriet og sett inn et nytt oppladbart -batteri (med minst 800 mh kapasitet). Kontroller at det nye batteriet er riktig installert. Sett på lokket til batterirommet og skru fast skruene. Lad det nye batteriet helt opp. vlever det gamle batteriet til resirkulering. MONTERING elysningen må monteres før du installerer den. Monter den øvre stolpen () til solcellefakkelen (). Monter deretter den nedre stolpen () til den øvre stolpen (). FØRSTE RUK Selv om batteriet er fulladet fra produsenten, bør det lade en dag før førstegangs bruk. Fjern beskyttelsesplasten fra solcellepanelet og sett bryteren i «on»-posisjon. ryteren er plassert på baksiden av solcellepanelet. Sett belysningen i direkte sollys i 6-8 timer og lad det oppladbar batteriet før førstegangs bruk. elysningen tennes automatisk når det blir mørkt. Det kan ta opptil 4 dager før belysningen lyser på sitt sterkeste. Hvis belysningen ikke lyser automatisk om natten selv om det har vært i sollys i 6-8 timer, kontrollerer da følgende: REKLMsjonsrett Etter gjeldende lov skal produktet ved reklamasjon innleveres på kjøpsstedet med maskinstemplet kvittering vedlagt. rukeren er ansvarlig for eventuelle skader på produktet dersom produktet brukes til formål det ikke ble konstruert til, eller hvis bruksanvisningen ikke er fulgt. I slike tilfelle bortfaller reklamasjonsretten. INFORMSJON OM MILJØFRLIG VFLL Utbrukte elektroniske produkter må ikke kastes med det vanlige husholdningsavfallet, men skal leveres inn til en gjenvinningsstasjon. Sjekk med kommunene du bor i eller forhandleren for mer informasjon om gjenvinning og gjenvinningsstasjoner. - at batteripolene er i kontakt og at + og - er rett mot hverandre - at belysningen er plassert i et område med sol, og med panelsiden rettet mot solen.elysningen er beregnet for bruk i den varme årstiden, og skal ikke benyttes ved temperaturer under 0. 6 7 -TTERY 800mh EXHNGELE REHRGELE

Manual / ruksanvisning / ruksanvisning ENG SE NO ustomer Service Rusta: Tel. + 46 (0)771 28 10 10 onsumer contact: Rusta ustomer Service, ox 5064, 194 05 Upplands Väsby, SWEDEN Website: Rustas kundtjänst: Tel. 0771 28 10 10 Konsumentkontakt: Rusta Kundtjänst, ox 5064, 194 05 Upplands Väsby, SVERIGE Hemsida: Rustas kundetjeneste: Tlf. +46 (0)771 28 10 10 Forbrukerkontakt: Rusta Kundetjeneste, ox 5064, 194 05 Upplands Väsby, SVERIGE Site: Item. No 9135-0227-0101