Användarhandbok. Stereo Bluetooth Headset SBH50



Relevanta dokument
Användarhandbok. MHL to HDMI Adapter IM750

Användarhandbok. Stereo Bluetooth Headset SBH80

Användarhandbok. USB Charging Dock DK52

Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23

Användarhandbok. Trådlös visning med Miracast IM10

Användarhandbok. Xperia P TV Dock DK21

Användarhandbok. Stereo Bluetooth Headset SBH50

Användarhandbok. Stereo Bluetooth Headset SBH70

Magnetic Charging Dock DK48

SmartDock for Xperia ion Användarhandbok

Användarhandbok. USB Charger UCH20

VH110 Användarhandbok

Användarhandbok. Stereo Bluetooth -headset SBH20

Användarhandbok. SmartTags

Smart Imaging Stand IPT-DS10M

SkillGuide. Bruksanvisning. Svenska

Användarhandbok. Quick Charger UCH10

Användarhandbok. Style Cover Window SCR46

Användarhandbok. Stereo Bluetooth Headset SBH54

Användarhandbok. Stereo Bluetooth Headset SBH60

Användarhandbok. Power Cover CP12

Användarhandbok. Smart Bluetooth Handset SBH52

Användarhandbok. Style Cover Window SCR26

Användarhandbok. Mono Bluetooth Headset MBH20

Användarhandbok. Bluetooth Remote with Handset Function BRH10

Presenter SNP6000. Register your product and get support at SV Användarhandbok

Användarhandbok. Bluetooth Keyboard BKB50

PREXISO XL2. Korslaser

Användarhandbok. Bluetooth Speaker BSP10

BRUKSANVISNING. RC-Dex

TV-Adapter 2 INSTALLATIONSGUIDE BRUKSANVISNING

Bruksanvisning SOUNDGATE MIC. Används tillsammans med SoundGate 3

SyncBraille. Rev:

Panther. Installationsinstruktioner. Sändare PN-TX-MD3M (PN-T13-3) PN-TX-MD6M (PN-T13-6) PN-TX-MD8M (PN-T13-8) PN-TX-MD10M (PN-T13-10)

Användarhandbok. Smart Bluetooth Handset SBH52

P C I - E A D A P T E R W I R E L E S S N M B P S B R U K S A N V I S N I N G N I

NANO USB ADAPTER WIRELESS 150N

Installationsguide och bruksanvisning TELEFONADAPTER 2

BRUKSANVISNING M-DEX

Smart Wireless Headset pro Användarhandbok

Användarhandbok. SmartWatch MN2

Användarhandbok. USB Type-C laddningsdocka DK60

TELEFONADAPTER 2 INSTALLATIONSGUIDE OCH BRUKSANVISNING

Vad finns med vid leverans

BE1310 Visit Smart hub

SoundPod. Bärbar Bluetooth ljudförstärkare för små enheter

Guide för icube II. Trådlös programmering

Användarhandbok. Xperia SmartTags NT1/NT2

FRÅN A TILL Ö LäraMera Ab / och Allemansdata Ab / FRÅN A TILL Ö

Panther. Installationsinstruktioner. Sändare PN-TX-MD3 (PN-T21-3) PN-TX-MD6 (PN-T21-6) PN-TX-MD8 (PN-T21-8) PN-TX-MD10 (PN-T21-10)

Programvaruuppdateringar Användarhandbok

Tack för att du har valt den här trådlösa produkten. Om du vill koppla samman flera datorer för att dela en trådlös Internet-anslutning, behöver du

JABRA STYLE. Bruksanvisning. jabra.com/style

Tack för att du köpt vår digitala MP3-spelare. Innan du använder spelaren, läs igenom den här användarhandboken så att du vet hur spelaren fungerar.

Installationsguide och bruksanvisning

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote

Synology Remote. Bruksanvisning

n e t w o r k r e p e a t e r w i r e l e s s n m b p s

MBX Mobilapplikation IOS Android - Handledning

Design by. Manual Jossan.exe. Manual. till programmet. Jossan.exe. E-post:

BLUSTAR WEB DATOR Röstbrevlåda och aktiviteter på anknytningar för anställda på KI med KI ID, från en dator.

Säkerhetskopiering och återställning Användarhandbok

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Shortcut Center. Version 5.0. Administratörshandbok

MultiBoot. Användarhandbok

Svensk Bruksanvisning

Guide för Brother ScanViewer för ios/os X

Efter att du har installerat ExyPlus Office med tillhörande kartpaket börjar du med att göra följande inställningar:

Power Link 4 Användarhandledning

Bruksanvisning UCR-100

Användarhandbok. SmartWatch 2 SW2

BROADBAND ROUTER WIRELESS 150N 150 MBPS BRUKSANVISNING NI

SmartBand 2 (for ios) SWR12

Manual Ledningskollen i mobilen

SVENSKA LADDNING PARKOPPLING SAMTAL SAMTALSLOGG MEDDELANDEN RÖST KONTROLL AKTIVITET

Voicecom BT-100. Säkerhetsinstruktioner. Introduktion

Dash and Dot. Svårighetsgraden bestämmer du själv genom att välja någon av av de 5 appar som är kopplade till Dash & Dot.

Telefonist i Softphone Hantera samtal

Användarhandbok R300. This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use.

Hjälpprogrammet Setup Användarhandbok

Komma igång , Utgåva 2 SV. Nokia N73-1

Modem och LAN (lokalt nätverk) Användarhandbok

SNABBGUIDE TALSVAR. Rev

Medioteket. Introduktion till sli.se/medioteket för lärare

Guide för Google Cloud Print

MultiBoot Användarhandbok

Hemsida Arbetsrum. Skapa arbetsrumslista

4 p o r t s 1 0 / m b p s

G I G A B I T R O U T E R W I R E L E S S N M B P S W I T H U S B P O R T B R U K S A N V I S N I N G N I

Säkerhetskopiering och återställning Användarhandbok

FORTNOX SMÅFÖRETAGENS BÄSTA VÄN. Fortnox kom igång guide Praktisk bokföring. En guide för dig som vill komma igång med bokföring i Fortnox

Fjärrkontroll (endast vissa modeller)

Jo, Den Talande Boken har så många möjligheter inbyggda, att den kan användas från förskoleklassen och ända upp på högstadiet.

Varning innan installation

Snabbhjälp till. Kristian. elevdata.se

Calisto P240-M. USB-telefonlur ANVÄNDARHANDBOK

Lathund för överföring av rapporter och ljudfiler

Externa mediekort. Dokumentartikelnummer: I den här handboken beskrivs hur du använder externa mediekort. Oktober 2005

Bruksanvisning SOUNDGATE 3

Strong Klicka dig fram till den information du söker. Mjukvarunedladdning. Fabriksåterställning. Strongs hemsida.

Transkript:

Användarhandbok Stereo Bluetooth Headset SBH50

Innehåll Användarhandbok för Stereo Bluetooth Headset...3 Inledning...4 Funktioner översikt...4 Maskinvara översikt...4 Statusikoner översikt...5 Basinformation...6 Ladda batteriet...6 Sätta på och stänga av headsetet...6 Starta displayen...6 Justera volymen...6 Menyalternativ...6 Återställa headsetet...7 Komma igång...8 Förbereda headsetet för att användas med en Android -enhet...8 Förbereda headsetet för att användas med en enhet utan Android...9 Använda headsetet...11 Använda headsetet för att hantera telefonsamtal...11 Använda headsetet för att spela upp musik...11 Använda headsetet med två enheter samtidigt...12 Använda headsetet för att visa händelsemeddelanden...13 Använda text till tal-funktionen...13 Juridisk information...14 Declaration of Conformity for SBH50...14 2

Användarhandbok för Stereo Bluetooth Headset 3

Inledning Funktioner översikt Stereo Bluetooth Headset SBH50 har utformats för att göra livet mer praktiskt när du är i rörelse. Du kan använda det tillsammans med en Android -baserad enhet som en telefon eller pekdator, eller med en Bluetooth -kompatibel enhet, till exempel en telefon utan Android, en dator eller en musikspelare. När det är parkopplat med en kompatibel enhet kan du använda headsetet för att göra något eller allt av följande: Hantera inkommande samtal, till exempel svara på eller avvisa ett inkommande samtal. Strömma musik från en musikspelande enhet. Ringa ett samtal direkt från headsetets samtalslogg*. Visa händelsemeddelanden som SMS, e-postmeddelanden, påminnelser om kalenderhändelser och uppdateringar från sociala nätverk*. Få upplästa händelsemeddelanden*. Utföra andra enkla uppgifter, exempelvis indikera tiden. Du kan också använda headsetet som en fristående FM-radio. * För att dessa funktioner ska fungera måste du använda en Android -enhet som har stöd för de aktuella funktionerna, till exempel samtalshantering och meddelanden. Dessutom måste programmen Smart Connect och Stereo Bluetooth Headset SBH50 vara installerade på Android -enheten. Maskinvara översikt 1 3 2 4 5 6 7 10 8 9 1 Volymkontroller Tryck för att justera volymen. 2 NFCavkänningsområde Håll andra enheter mot det här området under NFCtransaktioner. 3 Headsetkontakt 3,5 mm kontakt för hörlurskabel. 4 Knappen Nästa Tryck för att gå: Till nästa menyalternativ. Till nästa låt. Uppåt i FM-frekvensbandet i steg om 0,1 MHz. Håll knappen intryckt för att söka efter en kanal uppåt i frekvensbandet. 4

5 Knappen Spela upp/välj Tryck för att: 6 Knappen Föregående Tryck för att gå: 7 Knappen Bakåt/Meny Tryck för att: Spela upp eller pausa senast använda media. Välja menyalternativ. Visa nya händelsemeddelanden. Håll knappen intryckt för att stänga av mikrofonen under ett samtal. Till föregående menyalternativ. Till föregående låt. Nedåt i FM-frekvensbandet i steg om 0,1 MHz. Håll knappen intryckt för att söka efter en kanal nedåt i frekvensbandet. Öppna eller stänga menyn. Gå tillbaka ett steg. 8 Strömknapp Håll knappen intryckt för att slå på eller stänga av headsetet. Håll nedtryckt i 15 sekunder för att återställa headsetet när det är avstängt. 9 Micro USB-port Anslut kabeln för att ladda batteriet. 10 Knappen Åtgärd Tryck för att besvara inkommande samtal. Håll knappen intryckt om du vill avvisa inkommande samtal. Statusikoner översikt Batteriladdningsnivå Batteriet laddas Inkommande samtal Utgående samtal Pågående samtal Indikator för volymnivå Mikrofonen är avstängd 5

Basinformation Ladda batteriet Innan du använder Stereo Bluetooth Headset SBH50 för första gången måste du ladda headsetet i cirka 2,5 timmar. Vi rekommenderar att du använder laddare från Sony. Ladda headsetet 1 2 1 Anslut ena änden av USB-kabeln till laddaren eller till USB-porten på en dator. 2 Anslut andra änden av kabeln till Micro USB-porten på din Stereo Bluetooth Headset SBH50-enhet. Sätta på och stänga av headsetet Slå på headsetet Håll strömbrytaren nedtryckt tills displayen tänds. Stänga av headsetet Håll strömbrytaren nedtryckt tills displayen släcks. Starta displayen Displayen på Stereo Bluetooth Headset SBH50 stängs av efter en kort stund om du inte använder headsetet. Detta spar ström och skyddar personlig information. Så här slår du på displayen när den är avstängd Tryck på valfri knapp på headsetet. Justera volymen Ändra volymen för samtal eller musik Tryck upp eller ned på knappen Volymkontroll under ett samtal eller när du lyssnar på musik. Menyalternativ Följande menyalternativ är tillgängliga på headsetet: 6

Redigera inställningar Visa nya händelser Spela upp musik från en kompatibel enhet Visa samtalsloggen Lyssna på FM-radio Ikonen för nya händelser och ikonen för samtalsloggen visas endast när headsetet är parkopplat och anslutet till en Android -enhet med programmet för Stereo Bluetooth Headset SBH50 installerat. Öppna menyn Tryck på valfri knapp för att aktivera headsetets display. Håll sedan knappen Meny nedtryckt. Navigera på skärmen menyn 1 När du har öppnat headsetets meny trycker du på knappen Nästa eller knappen Föregående för att navigera mellan menyalternativen. 2 Tryck på knappen välj för att öppna menyalternativet som du har valt eller tryck på knappen Föregående för att gå tillbaka ett steg. Återställa headsetet Återställ headsetet om det beter sig konstigt. När du återställer headsetet raderas all information om ihopkopplade enheter. Återställa headsetet 1 Kontrollera att headsetet är avstängt. 2 Håll strömknappen intryckt tills ikonen för fabriksåterställning visas på headsetets display. 3 Tryck på knappen Nästa eller knappen Föregående för att markera. Tryck sedan på knappen Välj. Du kan också komma åt alternativet för fabriksåterställning genom att välja. 7

Komma igång Förbereda headsetet för att användas med en Android -enhet Innan du kan börja använda headsetet med en Android -enhet måste du göra följande: Installera programmet Smart Connect på Android -enheten. Parkoppla headsetet med Android -enheten manuellt (med Bluetooth ) eller automatiskt (med NFC). Installera programmet Stereo Bluetooth Headset SBH50 på Android -enheten. Installera ytterligare program från Google Play på Android -enheten för att optimera funktionerna på headsetet. Installera programmet Smart Connect på en Android -enhet 1 Gå till huvudmenyn för program på Android -enheten. Hitta och tryck till på Play Butik för att öppna programmet för Google Play. 2 Tryck till på sökikonen i det övre högra hörnet och skriv in "Smart Connect" i sökfältet. Tryck sedan till på sökikonen igen. 3 Tryck till på Smart Connect. 4 Tryck till på Hämta och sedan på Godkänn och hämta. 5 Följ instruktionerna som visas på skärmen på Android -enheten för att installera programmet. Du kan endast installera programmet Smart Connect på en Android -enhet, till exempel en telefon eller en pekdator. Parkoppla headsetet manuellt med en Android -enhet 1 Android -enhet: Kontrollera att Bluetooth -funktionen är aktiverad. 2 Stäng av headsetet. 3 Headset: Håll strömknappen intryckt tills Bluetooth -ikonen visas. 4 Android -enhet: Sök efter Bluetooth -enheter och välj Stereo Bluetooth Headset SBH50 i listan med tillgängliga enheter. 5 Android -enhet: Följ parkopplingsinstruktionerna som visas på skärmen. 8

Parkoppla headsetet automatiskt med en Android -enhet 1 Android -enhet: Kontrollera att NFC-funktionen är aktiverad och att skärmen är aktiv och upplåst. 2 Placera Android -enheten över headsetet så att enheternas NFCavkänningsområden rör vid varandra. 3 Android -enhet: Följ parkopplingsinstruktionerna som visas. Enheten som används för den här illustrationen är endast ett exempel och kan skilja sig från den faktiska enheten som används. Du kan parkoppla headsetet med en kompatibel enhet med NFC även när headsetet är avstängt. Installera programmet för Stereo Bluetooth Headset SBH50 1 Se till att du har installerat programmet Smart Connect på Android -enheten. 2 Parkoppla headsetet med Android -enheten. 3 Följ instruktionerna som visas på skärmen på Android -enheten för att installera programmet Stereo Bluetooth Headset SBH50. Hämta och installera nya program för headsetet 1 Gå till huvudmenyn för program på Android -enheten. Hitta och tryck till på Smart Connect > Stereo Bluetooth -headset SBH50 > Nya händelser. 2 Tryck till på Söka efter program eller tryck till på ett programnamn under MINA PROGRAM. 3 Följ instruktionerna som visas på skärmen på Android -enheten för att hämta och installera programmet som du har valt. Förbereda headsetet för att användas med en enhet utan Android Innan du kan börja använda headsetet med en enhet utan Android och som har stöd för Bluetooth måste du göra följande: Parkoppla headsetet med den andra enheten manuellt (med Bluetooth ) eller automatiskt (med NFC). Parkoppla headsetet manuellt med en enhet utan Android Följ samma procedur som används för att manuellt parkoppla headsetet med en Android-enhet. 9

Parkoppla headsetet automatiskt med en enhet utan Android Följ samma procedur som används för att automatiskt parkoppla headsetet med en Android-enhet. 10

Använda headsetet Använda headsetet för att hantera telefonsamtal Använd headsetet för att hantera inkommande samtal, till exempel om du vill besvara eller avvisa ett samtal. Telefonnumret till den som ringer visas på headsetets display. Om du använder headsetet med en Android -enhet visas namnet på kontakten som är kopplad till samtalet på headsetets display tillsammans med telefonnumret. Du kan också använda headsetets samtalslogg för att ringa samtal. Besvara ett samtal med headsetet När du hör en signal för inkommande samtal trycker du på knappen Åtgärd. Besvara ett samtal från headsetets samtalslogg 1 Tryck på valfri knapp för att aktivera headsetets display. Håll sedan knappen Åtgärd intryckt för att öppna samtalsloggen. 2 Tryck på knappen Nästa eller knappen Föregående för att välja kontakten eller numret du vill ringa. Tryck sedan på knappen Välj för att ringa samtalet. För att du ska kunna komma åt samtalsloggen direkt från headsetet måste programmet för Stereo Bluetooth Headset SBH50 vara installerat. Avsluta ett samtal Under ett pågåendesamtal trycker du på knappen Åtgärd. Avvisa ett samtal När du hör en signal för inkommande samtal håller du knappen Åtgärd nedtryckt. Besvara ett andra samtal När du hör en signal för inkommande samtal under ett pågående samtal, trycker du på knappen Åtgärd. Det pågående samtalet parkeras. Du kan också trycka på knappen Nästa eller på knappen Föregående om du vill växla till ett annat samtal och parkera det aktuella samtalet. Avvisa ett andra samtal När du hör en signal för inkommande samtal under ett pågående samtal, håller du knappen Åtgärd nedtryckt. Stänga av mikrofonen under ett samtal Håll knappen Välj intryckt. Använda headsetet för att spela upp musik Du kan spela upp musik från telefonen eller en annan Bluetooth -kompatibel enhet med headsetet. Eller så kan du lyssna på den fristående radion som finns i själva headsetet. Innan du börjar måste du välja en musikkälla. Spela upp musik från en annan enhet 1 Kontrollera att programmet för musikspelaren är öppet på den andra enheten. 2 Starta headsetet. 3 Tryck på menyknappen för att öppna menyn. 4 Tryck på knappen Nästa eller knappen Föregående för att välja. 5 Om du vill spela upp den valda låten trycker du på knappen Spela upp. Flytta mellan låtar Tryck på knappen Nästa eller knappen Föregående. 11

Snabbspola framåt eller bakåt i ett musikspår Håll knappen Nästa eller knappen Föregående intryckt för att snabbspola framåt eller bakåt tills du når önskad position. Lyssna på FM-radio 1 Starta headsetet. 2 Tryck på menyknappen för att öppna menyn. 3 Tryck på knappen Nästa eller knappen Föregående för att välja. 4 Tryck på knappen Spela upp. Söka efter en radiokanal När du lyssnar på FM-radio håller du knappen Nästa eller knappen Föregående intryckt. Ändra radiofrekvens manuellt När du lyssnar på FM-radio håller du knappen Nästa eller knappen Föregående nedtryckt för att flytta upp eller ned i steg om 100 khz. Använda headsetet med två enheter samtidigt Headsetet har två olika anslutningslägen: Multipoint-läge och Singlepoint-läge. I Multipoint-läget kan du hantera två anslutningar på samma gång, till exempel om du vill hantera samtal från en enhet och få SMS från en annan. Du måste växla till Multipointläge manuellt när du har parkopplat headsetet med en andra enhet. Om du slutar använda en av de båda enheterna bör du växla manuellt till Singlepoint-läge. De båda parkopplade enheterna sparas i headsetets minne. Du kan enkelt ansluta tidigare parkopplade enheter igen genom att växla tillbaka till Multipoint-läge från Singlepoint-läget. En tidigare parkopplad enhet kan då upptäckas automatiskt. Om headsetet är parkopplat med två Android -enheter måste du välja en av dem som primär enhet för att kunna visa händelseaviseringar och hantera samtal på headsetet. Du kan endast ansluta två enheter i Multipoint-läget. Om du parkopplar headsetet med en tredje enhet kopplas den första enheten bort. Parkoppla headsetet manuellt med en andra enhet När den första enheten har parkopplats manuellt med headsetet gör du om stegen i anvisningarna som beskriver hur du parkopplar headsetet manuellt med en annan enhet. Parkoppla headsetet automatiskt med en andra enhet När den första enheten har parkopplats automatiskt med headsetet gör du om stegen i anvisningarna som beskriver hur du parkopplar headsetet automatiskt med en annan enhet. Växla mellan Multipoint- och Singlepoint-läge 1 Kontrollera att headsetet är anslutet till två Bluetooth -kompatibla enheter. 2 Tryck på menyknappen för att öppna menyn. 3 Tryck på knappen Nästa eller knappen Föregående för att välja. Tryck sedan på knappen Välj. 4 Tryck på knappen Nästa eller knappen Föregående för att välja. Tryck sedan på knappen Välj. 5 Tryck på knappen Nästa eller knappen Föregående för att välja ett alternativ. Tryck sedan på knappen Välj. 12

Välja en enhet som primär enhet 1 Tryck på menyknappen för att öppna menyn. 2 Tryck på knappen Nästa eller knappen Föregående för att välja. Tryck sedan på knappen Välj. 3 Tryck på knappen Nästa eller knappen Föregående för att välja. Tryck sedan på knappen Välj. 4 Tryck på knappen Nästa eller knappen Föregående för att markera ikonen för den enhet du vill ange som primär enhet. Tryck sedan på knappen Välj. Använda headsetet för att visa händelsemeddelanden Du kan få följande typer av aviseringar från en parkopplad Android -enhet till headsetets display: SMS E-post Påminnelser om kalenderhändelser Uppdateringar från sociala nätverk som Facebook och Twitter. Du måste först installera de relevanta programmen för SMS, e-post, kalender och sociala nätverk för headsetet på Android -enheten för att funktionen som beskrivs ovan ska fungera. Mer detaljerad information finns i Hämta och installera nya program för headsetet. Visa händelsemeddelanden i headsetet När en avisering visas trycker du på knappen Välj. Använda text till tal-funktionen När aviseringar kommer till din Android -enhet kan du välja att få relaterad händelseinformation uppläst i headsetet. Du kan till exempel lyssna på e- postmeddelanden, SMS eller kalenderpåminnelser. Om händelseinformationen innehåller text visas den i headsetet samtidigt som den blir uppläst. Innan du kan använda text till tal-funktionen måste du aktivera den med programmet Smart Connect. Enheten som du har parkopplat med headsetet måste ha stöd för text till tal-funktioner. Text till tal-funktionen har inte stöd för alla språk. Aktivera text till tal-funktionen 1 Gå till huvudmenyn för program på Android -enheten. Hitta och tryck till på Smart Connect > Stereo Bluetooth -headset SBH50 > Inställningar > Text till tal. 2 Markera kryssrutan Text till tal. Välja språk för text till tal-funktionen 1 Gå till huvudmenyn för program på Android -enheten. Hitta och tryck till på Smart Connect > Stereo Bluetooth -headset SBH50 > Inställningar > Text till tal. 2 Tryck till på Språk och välj ett alternativ. 13

Juridisk information Sony SBH50 Innan du använder produkten bör du läsa broschyren Viktig information som tillhandahålls separat. Den här användarhandboken publiceras av Sony Mobile Communications AB eller dess lokala dotterbolag utan några garantier. Förbättringar och förändringar av den här användarhandboken som är nödvändiga p.g.a. typografiska fel, felaktigheter i aktuell information eller förbättringar av programvara och/eller utrustning kan göras av Sony Mobile Communications AB när som helst och utan föregående meddelande. Sådana ändringar kommer att tas med i nya utgåvor av den här användarhandboken. Med ensamrätt. Sony Mobile Communications AB, 2013 Publikationsnummer: 1275-7008.2 Interoperabilitet och kompatibilitet bland Bluetooth -enheter varierar. Enheten har vanligtvis stöd för produkter som använder Bluetooth-specifikation 1.2 eller senare och profilen headset eller handsfree. Sony är ett varumärke eller registrerat varumärke som tillhör Sony Corporation. Bluetooth är ett varumärke som tillhör Bluetooth (SIG) Inc. och det används under licens. Alla andra varumärken tillhör respektive ägare. Med ensamrätt. Alla produkt- och företagsnamn som omnämns häri är varumärken eller registrerade varumärken och tillhör sina respektive ägare. Andra eventuella rättigheter som inte uttryckligen beviljas häri förbehålles. Alla andra varumärken tillhör respektive ägare. Mer information finns på www.sonymobile.com. Bilderna i publikationen är endast illustrativa och ska inte betraktas som exakta avbildningar av tillbehöret. Declaration of Conformity for SBH50 We, Sony Mobile Communications AB of Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product Sony type RD-0000 and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards EN 300 328:V1.7.1, EN 301 489-7:V1.3.1, EN 301 489-17:V2.1.1 and EN 60 950-1:2006 +A11:2009+A1:2010+A12:2011 following the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment directive 1999/5/EC. Lund, April 2013 Pär Thuresson, Quality Officer, SVP, Quality & Customer Services We fulfil the requirements of the R&TTE Directive (1999/5/EC). FCC Statement This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any change or modification not expressly approved by Sony may void the user's authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. 14

If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/tv technician for help. Industry Canada Statement This device complies with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. 15