Remiss av Sametingets förslag till handlingsprogram för bevarande av de samiska språken

Relevanta dokument
Riktlinjer för nationella minoriteters rättigheter och förvaltning av finska språket

Stockholms stads riktlinjer för nationella minoriteters rättigheter

Yttrande över remiss av Program för barnets rättigheter och inflytande i Stockholm stad

Stockholms stads riktlinjer för nationella minoriteters rättigheter

Samråd Minoritetspolitikens motor. Lennart Rohdin Länsstyrelsen i Stockholms län Luleå, 24 februari, 2011

minoritetspolitiska arbete

Nationella minoriteter och minoritetsspråk - åtgärdsplan för Stockholms stad

Policy för minoritetsspråk i Kiruna kommun

Remissyttrande över Stockholms stads arbete med sverigefinska minoritetsfrågor

Yttrande över remiss av Överföring av samordningsansvaret för nationella minoriteter till kommunstyrelsen Remiss från kommunstyrelsen

Yttrande Ku2017/01534/DISK Dnr Ks. Betänkande SOU 2017:60 Utredningen om en stärkt minoritetspolitik.

Stockholms stads riktlinjer för nationella minoriteters rättigheter samt Stockholms stads strategi för romsk inkludering

Nästa steg? Förslag för en stärkt minoritetspolitik SOU 2017:60

Strategi för arbetet med nationella minoriteter och minoritetsspråk

MALÅ KOMMUN Málágen Kommuvdna Datum Vår beteckning Samisk Förvaltning /00

Aktuella frågor inom minoritetspolitiken Erik Adell Hellström

Från erkännande till egenmakt regeringens strategi för de nationella minoriteterna. De viktigaste förslagen är:

Motion om minoritetsråd och initiativ till att bli förvaltningsområde

Nationella minoriteter och minoritetsspråk. Remiss från kommunstyrelsen

Program för Helsingborg stads arbete med att tillgodose de nationella minoriteternas rättigheter

Svensk minoritetspolitik UTBILDNINGS- OCH INSPIRATIONSDAG KARLSKRONA 5 MAJ 2015 HELENA CRONSÉLL

Remissvar på Att förstå och bli förstådd ett reformerat regelverk för tolkar i talade språk (SOU 2018:83)

Remissvar på betänkandet Nästa steg? Förslag för en stärkt minoritetspolitik (SOU 2017:60) Institutet för språk och folkminnens synpunkter

Policy avseende Malmö stads arbete med att tillgodose de nationella minoriteternas rättigheter

Stockholms stads riktlinjer för nationella minoriteters rättigheter. stockholm.se

NATIONELLA MINORITETER 2015

Yttrande över remiss av rapporten Språkcentrum för nationella minoritetsspråk KSN

Svensk minoritetspolitik LAGEN OM NATIONELLA MINORITETER OCH MINORITETSSPRÅK

UHR:s främjandeuppdrag

Styrelsens svar på demokratiberedningens verksamhetsrapport 2017/2018 Dnr

Remiss om Stockholms stads riktlinjer för nationella minoriteters rättigheter

Strategi för Lunds kommuns arbete med nationella minoriteters rättigheter Antagen av KF den 20 december 2016, 304.

Nationella minoriteter och minoritetsspråk. Förslag till åtgärdsplan för Stockholms stad

Stockholms stads riktlinjer för nationella minoriteters rättigheter

Styrdokument för arbetet med nationella minoriteter i Norrtälje kommun

Nationella minoriteter och minoritetsspråk

Yttrande över betänkandet Nästa steg? Förslag för en stärkt minoritetspolitik (Ku2017/01534/DISK)

MINORITETSPOLITISKT PROGRAM

Yttrande över remiss av Välja yrke (SOU 2015:97) Remiss från kommunstyrelsen

Kommittédirektiv. Förbättrade möjligheter för elever att utveckla sitt nationella minoritetsspråk. Dir. 2016:116

Yttrande över SOUs betänkande 2017:60 Nästa steg? -Förslag för en stärkt minoritetspolitik. Ku2017/01534/DISK

Sammanträdesdatum Kommunfullmäktige (6)

Nationella minoriteter och minoritetsspråk

Nationella minoriteter i förskola och skola

Handlingsprogram för minoritetsspråken Pajala kommun Pajalan kunta

Kommittédirektiv. Tilläggsdirektiv till utredningen om en ny lärarutbildning (U 2007:10) Dir. 2008:43

Yttrande över remiss av motion (2016:111) om ett jobbtorg för validering

Yttrande över remiss av betänkandet Entreprenad, fjärrundervisning, distansundervisning (SOU 2017:44)

Yttrande över remiss av motion (2017:16) om satsning på yrkesmentorsprogram för nyanlända

Aktuellt från Regeringskansliet

KRAAPOHKEN TJÏELTE Datum Diarienr KS

Svensk minoritetspolitik MALMÖ KATARINA POPOVIC

Handlingsplan för Nationella minoriteter

517 minoriteter(ram) Ökad säkerhet för den judiska minoriteten(ram)

YTTRANDE Sid. Remissvar av betänkandet Nästa steg? Förslag för en stärkt minoritetspolitik (SOU 2017:60)

Policy för arbetet med nationella minoriteter i Upplands Väsby kommun

Handlingsplan för Region Skånes arbete med att säkerställa de nationella minoriteternas rättigheter.

Program för Nationella minoriteter

YTTRANDE ÖVER UTREDNINGEN NÄSTA STEG? - FÖRSLAG FÖR EN STÄRKT MINORITETSPOLITIK (SOU 2017:60)

Tjänsteskrivelse. Remiss från Kulturdepartementet - språkcentrum för nationella minoritetsspråk (Ku2019/00160/DISK) STK

Remissvar från Landspartiet Svenska Samer,

Verksamhetsplan Finskt förvaltningsområde. Antaget av. Mariestad

Kapitel 3 Överblick och övergripande bedömningar

Yttrande över remiss av motion (2016:75) om en hearing för ett bättre företagsklimat i Stockholm

Handlingsplan för samiskt språk och samisk kultur Uppdatering 2013

Förskola och äldreomsorg på finska hur har det utfallit nationellt?

Remissvar på Nästa steg? Del 2. Förslag för en stärkt minoritetspolitik (SOU 2017:88)

Remiss, Ett oberoende public service för alla nya möjligheter och ökat ansvar (SOU 2018:50) /Ku2018/01387/MF

1000 minoritetsspråk(ram) Revitalisering av nationella

Kommittédirektiv. Samordning, utveckling och uppföljning för en stärkt minoritetspolitik. Dir. 2018:86

Remiss - Betänkandet Nästa steg? - Förslag för en stärkt minoritetspolitik (SOU 2017:60)

Remissvar på Nationella minoritetsspråk i skolan förbättrande förutsättning till undervisning och revitalisering (SOU 2017:91)

Stockholms stads riktlinjer för arbetet med nationella minoriteters rättigheter

Nästa steg? Förslag för en stärkt minoritetspolitik, delbetänkande

Nästa steg? - Förslag för en stärkt minoritetspolitik (SOU 2017:60) Remiss från Kulturdepartementet Remisstid den 19 oktober 2017

HANDLINGSPLAN FÖR ARBETET MED NATIONELLA MINORITETER OCH MINORITETSSPRÅK Antagen av kommunfullmäktige Dnr:

Lag om Nationella Minoriteter och Minoritetsspråk

Remissyttrande avseende delbetänkandet SOU 2017:60 Nästa steg? Förslag till åtgärder för en stärkt minoritetspolitik (dnr 1081/17)

Yttrande över remiss av Stockholms stads program för alkohol-, narkotika-, dopning och tobakspolitiken

En ny politik för det samiska folket

Yttrande över betänkandet Nästa steg?- Förslag för en stärkt minoritetspolitik (SOU 2017:60) Dnr: Ku2017/01534/DISK

1000 minoritetsspråk(ram) Revitalisering av nationella

Yttrande över betänkande Nästa steg? Förslag för en stärkt minoritetspolitik (SOU 2017:60)

Yttrande över remiss av Riktlinjer för idéburet offentligt partnerskap (IOP)

Förord...3. Uppdraget...10

88 Verksamhetsplan till Sametingets minoritetspolitiska uppdrag

Minoritetspolicy för Hällefors kommun

Yttrande över betänkandet Nästa steg? Del 2. Förslag för en stärkt minoritetspolitik (SOU 2017:88)

Nästa steg? Förslag för en stärkt minoritetspolitik (SOU 2017:60)

Undervisning om nationella minoritetsspråk

Remissvar på utredningen Nästa steg? Förslag för en stärkt minoritetspolitik (SOU 2017:60)

Kommittédirektiv. Delegationen för romska frågor. Dir. 2006:101. Beslut vid regeringssammanträde den 14 september 2006

Torbjörn Ström, revisor Tommy Henningsson, kommunchef Mathias Brandt, kanslichef. Lars-Göran Zetterlund (C) och Torbjörn Saxin (S)

Remissyttrande över motion (2014:9) om stadens skyldigheter att leva upp till rättigheterna som gäller i finskt förvaltningsområde

Yttrade angående Remiss av delbetänkande av utredningen om en stärkt minoritetspolitik (SOU 2017:60)

Remiss gällande kommunens minoritetspolitiska arbete

Utdrag ur relevant lagstiftning

RIKTLINJER. Riktlinjer för nationella minoriteters rättigheter nationella minoriteters

Svar på skrivelse gällande traineejobb

Nationella minoriteter i förskola, förskoleklass och skola. Uppdaterad 2015

Transkript:

Sida 1 (6) 2021-01-28 Handläggare Jennie Oukbir Telefon: 08-508 35 506 Till Arbetsmarknadsnämnden den 9 februari 2021 Ärende 7 Remiss av Sametingets förslag till handlingsprogram för bevarande av de samiska språken Remiss från Kommunstyrelsen, dnr KS 2020/1707 s förslag till beslut 1. Arbetsmarknadsnämnden beslutar att hänvisa till förvaltningens tjänsteutlåtande som sitt yttrande över remissen. 2. Arbetsmarknadsnämnden beslutar att justera paragrafen omedelbart. Sammanfattning Kommunstyrelsen har remitterat ärendet Sametingets förslag till Handlingsprogram för bevarande av samiska till arbetsmarknadsnämnden för yttrande. Programmets huvudsakliga syfte är att främja möjligheten för de samiska språken att revitaliseras och fortleva som levande språk i Sverige. I programmet presenteras förslag utifrån tematiskt uppdelning i sex kapitel och täcker olika samhällsområden som identifierats som centrala. Förslagen är uppdelade i följande områden: 1. Lägga grunden för de samiska språkens möjligheter att revitaliseras, 2. Språkliga resurser och språklig infrastruktur, 3. En fungerande utbildningskedja, 4. Kultur bär språk, språk bär kultur, 5. Förbättrat gränsöverskridande samarbete, 6. Synliggörande och statushöjning. start.stockholm delar uppfattningen i skrivningarna gällande att kunskapsnivån om minoriteter och minoritetsspråken behöver öka samt ser positivt på att handlingsprogrammet uppmuntrar att erbjuda minoritetsspråk inom vuxenutbildningen. Förvaltningen anser också att förslagen som anges gällande barn och ungdomar ger förutsättningar för att förvaltningen ska kunna ta vid och på ett bra sätt bedriva sina uppdrag inom området.

Sida 2 (6) Bakgrund Regeringen beslutade den 14 november 2019 att uppdra åt Sametinget att utarbeta förslag till handlingsprogram för bevarande av samiska. Programmets syfte är att främja möjligheten för de samiska språken att revitaliseras och fortleva som levande språk i Sverige. I juni 2019 fick Institutet för språk och folkminne (Isof) uppdrag av regeringen att ta fram ett motsvarande uppdrag gällande de nationella minoritetsspråken finska, jiddisch, meänkieli och romska. Sverige valde år 2000 att ratificera Europarådets två konventioner om skydd för de nationella minoriteterna och minoritetsspråken och har sedan dess haft en fastslagen politik för att främja de nationella minoritetsspråken. Minoritetspolitiken förs framåt av två övergripande mål (Från erkännande till egenmakt, prop. 2008/09:158). Det ena målet handlar om att minoritetspolitiken ska säkra de nationella minoriteternas mänskliga rättigheter i form av inflytande och frihet från diskriminering. Det andra målet har fokus på språken, och handlar om att stärka de nationella minoritetsspråken så att de kan leva vidare i det svenska samhället. Handlingsprogrammet knyter an till det andra av de två övergripande målen. Samerna är ett urfolk samt en nationell minoritet och skyddas därmed av nationell minoritetslagstiftning. Sametinget är både en statlig myndighet och ett folkvalt samiskt parlament med uppgifter som regleras i sametingslagen. Ärendets beredning Ärendet har beretts inom utvecklings- och utredningsstaben vid arbetsmarknadsförvaltningen. Ärendet Kommunstyrelsen har remitterat ärendet Sametingets förslag till Handlingsprogram för bevarande av samiska till arbetsmarknadsnämnden för yttrande. Handlingsprogrammets syfte är att främja möjligheten för de samiska språken att revitaliseras och fortleva som levande språk i Sverige. Som skäl anger regeringen bland annat att det är nödvändigt att fortsatt vidta åtgärder för att vända den pågående språkbytesprocessen i Sverige. I handlingsprogrammet lyfter Sametinget fram de närmaste steg som behöver tas i den process som måste till för att bevara, revitalisera och utveckla de samiska

Sida 3 (6) språken samt arbeta för att alla samer ska kunna tala, läsa och skriva samiska. I programmet presenteras förslag utifrån tematiskt uppdelning i sex kapitel och täcker olika samhällsområden som identifierats som centrala: Förslagen är uppdelade i följande områden: Lägga grunden för de samiska språkens möjligheter att revitaliseras Språkliga resurser och språklig infrastruktur En fungerande utbildningskedja Kultur bär språk, språk bär kultur Förbättrat gränsöverskridande samarbete Synliggörande och statushöjning Handlingsprogrammet för bevarande av de samiska språken innehåller förslag på både lång och kort sikt som ska ge förutsättningar för de samiska språken att fortleva. I väntan på att mer genomgripande åtgärder ska komma till stånd kan även kortsiktiga åtgärder ge viss effekt. En del åtgärder kan snabbt genomföras medan andra behöver längre beredning för att komma till stånd. Handlingsprogrammet innehåller även avsnitt för konsekvensbedömningar med ekonomiska beräkningar och struktur för uppföljning av handlingsprogrammet. Lägga grunden för de samiska språkens möjligheter att revitaliseras Det viktigaste i en process för revitalisering är att talarna av språken och alla de andra som i någon form är bärare av samiskan ökar användningen av språken. Huvuddelen av åtgärdsförslagen i programmet avser att förändra förhållanden som indirekt eller direkt påverkar den enskilda individens möjligheter att använda, få tillgång till, revitalisera och stärka sitt samiska språk. Följande är åtgärder som tillsammans skapar den grund som de samiska språken behöver för att revitaliseras och fortleva med utgångspunkt i det samiska folkets rätt till självbestämmande. Exempel på förslag till åtgärdsområden är; Ratificera Språkstadgan i nivå med Finland och Norge Särskild lag som säkerställer urfolket samernas språkliga rättigheter Språkanslag till Sametingets förfogande Kartläggning av de samiska språken Ansvar för samiskt kulturarv

Sida 4 (6) Förbättrad samordningsstruktur i Regeringskansliet Språkliga resurser och språklig infrastruktur I jämförelse med svenskan är de samiska skriftspråken unga och den begränsade mängd skriftlig litteratur på språken innebär utmaningar för att bygga upp en hållbar och långsiktig språklig infrastruktur. Samtidigt är utveckling och användning av språkteknologi en nödvändighet för att de samiska språken ska kunna revitaliseras och fortleva som levande språk i Sverige. Exempel på förslag till åtgärdsområden är; Språkliga resurser i samhället Språkteknologi Språkvård och ortnamnssed En fungerande utbildningskedja (Nedan omfattar ej förslagen i avsnitt 3:2, 3:3, 3:4) Förskolans roll måste vara att redan från tidig ålder skapa förutsättningar för en funktionell tvåspråkighet. Om en formell start av inlärningen av samiska sker först i sameskolan eller grundskolan försvårar eller försenar det den enskilda individens möjligheter att bli funktionellt tvåspråkig och därmed samiskans möjligheter att revitaliseras. De yrkeskategorier som är särskilt relevanta ur minoritetspolitisk synvinkel förutsätter utbildning på gymnasial eller eftergymnasial nivå. Det rör sig om yrkesgrupper som undersköterskor, förskollärare, läkare, socionomer, lärare, utredare, specialistsjuksköterskor, journalister, översättare, kvalificerade handläggare och auktoriserade tolkar. Utbildningar för dessa grupper bedrivs genom gymnasieskolans yrkesprogram, yrkesinriktad kommunal vuxenutbildning och i utbildningar vid yrkeshögskolan. Exempel på förslag till åtgärdsområden är; Sameskolans och de samiska förskolornas centrala roll Högskola och universitet Lärarutbildning och fortbildning av lärare De samiska språken i yrkeslivet Läromedel Livslångt lärande Kultur bär språk, språk bär kultur Kulturen är ett uttryck för identitet och historia. Ett mångfaldigt uttryck av kultur och konst skapar forum för diskussion om samtiden och om samernas situation idag och förr. Kultur ger samtidigt upphov till stolthet och synlighet. Samiskan innehåller

Sida 5 (6) begrepp, ord och uttryck som förklarar de mentala, sociala och materiella dimensionerna av den samiska kulturen och samhället. De samiska språken är identitetsmarkörer och bärare av förhållningssätt, kunskaper och erfarenheter. Exempel på förslag till åtgärdsområden är; Kulturarv och traditionell kunskap Konst och kultur i vid bemärkelse Bibliotek och litteratur Film och tv-program Medier, public service Förbättrat gränsöverskridande samarbete Sápmi är samernas område i fyra länder med en gemensam kultur, eget samhällsliv och egna språk. Gränsöverskridande släktrelationer är för många samer snarare norm än undantag. Exempel på förslag till åtgärd är; Stärka och utveckla gränsöverskridande samarbeten i Sápmi Synliggörande och statushöjning Det kunskapshöjande arbete som bedrivs av en bredd av olika aktörer bör fortsätta och utvecklas. Det är särskilt angeläget att kunskapen om samernas och de övriga nationella minoriteternas rättigheter ökar inom offentlig sektor. Radio och tv, i likhet med andra insatser inom kulturområdet, har en viktig betydelse. Nedan följer ett antal åtgärder som syftar till att verka såväl synliggörande som statushöjande för de samiska språken. Attitydförändrande insatser bland allmänheten Språk som diskrimineringsgrund Värdesätta språkkunskaper vid rekrytering Sametinget ska föregå med gott exempel Uppföljningen av handlingsprogrammet Handlingsprogrammet för bevarande av de samiska språken innehåller förslag både på lång och kort sikt som ska ge förutsättningar för de samiska språken att fortleva. I väntan på att mer genomgripande åtgärder ska komma till stånd kan även kortsiktiga åtgärder ge viss effekt. Beroende på utfallet av utvärderingen ges förslag på revidering av handlingsprogrammet eller nya åtgärder. Förslagsvis görs den första uppföljningen fyra år efter att åtgärderna i handlingsprogrammet börjat genomföras och därefter cykliskt med jämna intervall. Sametinget har redan i uppdrag från regeringen att följa upp minoritetslagen och minoritetspolitiken, och kan även ansvara för uppföljningen av handlingsprogrammet.

Sida 6 (6) Samråd och dialog Ett handlingsprogram för bevarande av de samiska språken måste ha förankring hos talare och språkbärare. I det samiska språkarbetet är olika språkaktörer avgörande för Sametingets möjlighet och förmåga att leda och utveckla det samiska språkarbetet. Sametinget har genom såväl politiker som tjänstepersoner och övriga språkaktörer löpande dialog och samråd. s synpunkter och förslag Flertalet av de förslag till åtgärder som föreslås i handlingsprogrammet berör inte arbetsmarknadsförvaltningens uppdrag direkt varför förvaltningen huvudsakligen kommenterar de delar av handlingsprogrammet som berör eller bedöms få konsekvenser för arbetsmarknadsnämndens uppdrag. ser positivt på skrivningarna gällande att kunskapsnivån om minoriteter och minoritetsspråken behöver öka samt ser positivt på att handlingsprogrammet uppmuntrar att erbjuda minoritetsspråk inom vuxenutbildningen. Många av åtgärdsförslagen i programmet är riktade mot verksamheter som berör barn och unga. Dessa åtgärder berör arbetsmarknadsförvaltningen indirekt och är en förutsättning för att förvaltningen ska kunna ta vid och driva sina uppdrag inom området. Karina UddénKarina Uddén Arbetsmarknadsdirektör Karin Eriksson-BechKarin Eriksson Bech Utvecklingschef Bilaga 1. Remiss: Sametingets förslag till handlingsprogram för bevarande av de samiska språken.

Attesterat av Detta dokument har godkänts digitalt av följande personer: Namn Datum Karina Uddén, arbetsmarknadsdirektör 2021-01-28 Karin Eriksson-Bech, utvecklingschef 2021-01-27