NYA 20-EUROSEDELN. www.nya-eurosedlar.eu www.euro.ecb.europa.eu



Relevanta dokument
DEN NYA 50-EUROSEDELN

UPPTÄCK DEN NYA 10-EUROSEDELN

andra serien eurosedlar (europaserien) Pressmapp

DE NYA 100- OCH 200-EUROSEDLARNA

UPPTÄCK DEN NYA 5-EUROSEDELN.

SEDLARNA I EUROPASERIEN

HANDLEDNING FÖR PERSONER SOM YRKESMÄSSIGT HANTERAR KONTANTER

EURONS NYA ANSIKTE. Upptäck den nya 10-eurosedeln.

PARTNERSKAPSPROGRAMMET Låt oss gemensamt förbereda för den nya 50-eurosedeln.

SNABBGUIDE. till säkerhetsdetaljerna på eurosedlarna. VÅR. valuta

SNABBGUIDE. till säkerhetsdetaljerna på eurosedlarna. Europeiska centralbanken, 2010 ISBN ECB-SV

ANNA OCH ALEX SÄTTER DIT SEDELFÖRFALSKARNA

ANNA OCH ALEX SÄTTER DIT SEDELFÖRFALSKARNA

HANDLEDNING FÖR UTBILDNINGSBRUK

XXX Innehållsförteckning

Hur känna igen eurosedlarna och euromynten?

Anna och Alex och sedelförfalskarna

XXX Innehållsförteckning

EUROPEISKA CENTRALBANKENS BESLUT av den 13 december 2010 om utgivningen av eurosedlar (ECB/2010/29) (2011/67/EU)

Pressmapp. Välkommen till Euro-skolan

ANVÄNDNING AV REPRODUKTIONER AV EURO OCH MARK I MARKNADSFÖRING

Sedlar och mynt i euro. Svenska

EUROPEISKA CENTRALBANKENS YTTRANDE

Sverige får nya sedlar och mynt KOLLA PENGARNA!

EUROPEISKA CENTRALBANKENS BESLUT av den 19 april 2013 om valörer, tekniska specifikationer, reproducering, inlösen och indragning avseende eurosedlar

(EGT L 337, , s. 52) nr sida datum M1 Europeiska Centralbankens beslut ECB/2003/23 av den 18 december L

Varför är prisstabilitet viktigt för dig? Elevhäfte

Brussels, 7 January 2002

Brussels, 4 January 2002

Operatörer av insättnings- och uttagsautomater skall dessutom följa all nationell lagstiftning om förfalskningar och penningtvätt.

EUROPEISKA CENTRALBANKENS BESLUT

EUROPEISKA CENTRALBANKEN

Lättläst. Finland tar euron i bruk. Inväxlingsperiod Spara instruktionerna

Sverige får nya sedlar och mynt KOLLA PENGARNA! S V E R I G E S R I K S B A N K

Finlands Bank. Finlands Bank Snellmansplatsen PB 160, Helsingfors Telefon (växel) Telefon (informationen)

EUROPEISKA CENTRALBANKEN

EUROPEISKA CENTRALBANKEN

1.1 SKÄL TILL ATT UPPRÄTTA ETT GEMENSAMT RAMVERK FÖR ÅTERCIRKULERING AV SEDLAR

Chefdirektörens hälsning

Tävlingsvillkor för "Tetris nya 20 "

EUROPEISKA CENTRALBANKEN

Tävlingsvillkor för Tetris nya 50

EUROPEISKA CENTRALBANKEN

2b Eurons inverkan på konsumentpriserna

EN NY VALUTA FÖR EUROPA

EUROPEISKA CENTRALBANKEN

Den ekonomiska och monetära unionen EMU

EUROPEISKA CENTRALBANKEN Kaiserstrasse 29 D Frankfurt am Main Tel.: Fax: info@ecb.int

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Rekommendation till RÅDETS BESLUT

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Rekommendation till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING. om valörer och tekniska specifikationer för mynt i euro som ska sättas i omlopp. (kodifiering)

BESLUTSUNDERLAG. Föreskrifter för nya sedlar och mynt. PROTOKOLLSBILAGA E Fullmäktiges protokoll , 8

GENERATION URO STUDENTS AWARD

(Icke-lagstiftningsakter) BESLUT

***I FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE

EUROPEISKA CENTRALBANKEN

Europeiska unionens officiella tidning L 373/1. (Rättsakter vilkas publicering är obligatorisk)

Kontroll av identitet, svenska id-handlingar godkända av bankerna, kort för betalning samt information om infärgade sedlar.

Nu fortsätter utbytet av sedlar och mynt

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING. om ändring av förordning (EG) nr 974/98 vad gäller införandet av euron i Lettland

EUROPA PÅ KARTAN. Till läraren. Landområdeskartorna

Nu fortsätter utbytet av sedlar och mynt

Europeiska miljöbyrån

Euro run-tävling. Deltagare som inte uppfyller alla villkoren för deltagande i dessa regler och villkor kommer automatiskt att diskvalificeras.

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING. om ändring av förordning (EG) nr 974/98 vad gäller införandet av euron i Litauen

EU sätter larmnumret 112 på kartan inför sommarsemestrarna


EUROPEISKA CENTRALBANKEN

Maria Österlund. Europaresan. Mattecirkeln Statistik 2

Samråd om EU:s fågel- och art- och habitatdirektiv för att se om de fortfarande är ändamålsenliga ('fitness check') (SV)

EUROPEISKA CENTRALBANKENS RIKTLINJE

Tävlingsvillkor för "selfie med den nya 10-eurosedeln"

RESTREINT UE. Strasbourg den COM(2014) 447 final 2014/0208 (NLE) This document was downgraded/declassified Date

Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet

Adresser till myndigheter

ADM Christina Wejshammar/Leif Jacobsson

BILAGA II INNEHAVARE AV TILLVERKNINGSTILLSTÅNDET ANSVARIG FÖR IMPORT OCH FRISLÄPPANDE AV TILLVERKNINGSSATS OCH VILLKOR ELLER BEGRÄNSNINGAR AVSEENDE

Rekommendation TILLÄMPNING AV RELEVANTA DIREKTIV PÅ LUFTBEHANDLINGSAGGREGAT

Konsoliderad TEXT CONSLEG: 2001O /10/2001. producerad via CONSLEG-systemet. av Byrån för Europeiska gemenskapernas officiella publikationer

RP 110/2011 rd PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL ALLMÄN MOTIVERING. 1 Nuläge. 1.1 Lagstiftningen i EU och nationell lagstiftning

In-Diversity 1:a elektroniska nyhetsbrevet

ZA6287 Flash Eurobarometer 418 (Introduction of the Euro in the Member States That Have Not Yet Adopted the Common Currency)

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS FÖRORDNING

ARBETSDOKUMENT FRÅN KOMMISSIONENS AVDELNINGAR. Sammanfattning av konsekvensbedömningen. Följedokument till

Regeringens proposition till Riksdagen med rörslag till lag om ändring av 37 kap. 12 strafflagen

VALET TILL EUROPAPARLAMENTET 2009

BILAGA BILAGA III MÄRKNING OCH BIPACKSEDEL

Trafiksäkerhet: EU rapporterar lägsta antalet dödsoffer någonsin och tar första steget mot en skadestrategi

Schengen. Din väg till fri rörlighet i Europa SEPTEMBER 2013

7 Prenumerera på nya meddelanden om inbjudningar

3 mg/3 ml Injektionsvätska, lösning. Kytril 2 mg - Filmtabletten 2 mg. 1 mg Injektionsvätska, lösning. 3 mg Injektionsvätska, lösning

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING. om valörer och tekniska specifikationer för mynt i euro som ska sättas i omlopp. (omarbetning)

Eurokrisen. Lars Calmfors Hässleholms Tekniska Skola 16 april, 2012

Euron och bankärendena

Euroguide för varje hushåll Spara guiden

RAPPORT FRÅN KOMMISSIONEN

F örslag till riksdagen 1987/88:24

Europeiska miljöbyrån. vilka vi är vad vi gör hur vi gör det

GENERATION URO STUDENTS AWARD

RIKTLINJER. med beaktande av stadgan för Europeiska centralbankssystemet och Europeiska centralbanken, särskilt artiklarna 5 och 16,

Transkript:

NYA -EUROSEDELN www.nya-eurosedlar.eu www.euro.ecb.europa.eu

INNOVATIVA OCH SÄKRARE EUROSEDLAR Den nya -eurosedeln är den tredje sedeln i Europaserien. Sedeln innebär ett genombrott i sedeltekniken eftersom den har ytterligare en innovativ säkerhetsdetalj: porträttfönstret i hologrammet. När sedeln hålls mot ljuset blir fönstret transparent och visar ett porträtt av Europa som kan ses på båda sidorna av sedeln. Porträttet syns även i vattenmärket. Europa är en gestalt i den grekiska mytologin och ursprunget till namnet på vår världsdel. På den nya -eurosedeln, och även på de nya 5- och 10-eurosedlarna, finns en smaragdgrön siffra. Alla dessa innovationer gör det ännu svårare att förfalska den nya serien eurosedlar och stärker förtroendet för valutan. Eurosystemet, dvs. ECB och de nationella centralbankerna i euroområdet, ansvarar för att skydda eurosedlarnas integritet genom att regelbundet uppdatera säkerhetsdetaljerna och göra dem svårare att förfalska. Liksom de nya 5- och 10-eurosedlarna är den nya -eurosedeln tryckt på bomullspapper eftersom européer föredrar den traditionella känslan hos papperspengar. 1 Idag delas euron av 338 miljoner européer i 19 europeiska länder. De är starkare tillsammans tack vare förtroendet i euron, som visat sig vara en tillförlitlig valuta. På längre sikt kommer Eurosystemet gradvis att byta ut den första serien eurosedlar. Den nya 5-eurosedeln gavs ut den 2 maj 13 och följdes av den nya 10-eurosedeln den 23 september 14. Den nya -eurosedeln kommer att presenteras vid Europeiska centralbanken den 24 februari 15 och sätts i omlopp i hela euroområdet den 25 november 15. För mer information kontakta pressavdelningarna på ECB och de nationella centralbankerna i Eurosystemet (se sidan 12). Fullständig information om alla eurosedlar finns på www.nya-eurosedlar.eu 2 1 Fokusgrupper runt om i euroområdet angav att de ville behålla samma ytstruktur på de nya sedlarna som i den första serien.

338 MILJONER EUROPÉER STARKARE TILLSAMMANS MED EURON Den nya -eurosedeln kommer, liksom alla eurosedlar, att vara en stark integrationssymbol. Precis som den första serien från 02 visar Europaserien arkitektoniska stilar från olika tidsperioder, broar och en karta över Europa. Allt detta symboliserar hur valutan knyter samman människor i hela euroområdet. Fönstret i hologrammet på den nya -eurosedeln är en viktig sedelteknisk innovation. Precis som den smaragdgröna siffran är den resultatet av flera års forskning och utveckling. För närvarande är cirka 17 miljarder sedlar i omlopp, till ett sammanlagt värde av cirka 1 000 miljarder euro. Med Europaserien ska allmänhetens förtroende för eurosedlarna bibehållas genom att deras säkerhet och styrka förbättras ytterligare. 3

-EUROSEDLARNA EUROPASERIEN, -EUROSEDELN NYTT Framsida Baksida De nya eurosedlarna har samma motiv med epoker och stilar som den första serien och samma dominerande färger, men med viss anpassning för att rymma de förbättrade säkerhetsdetaljerna. Det gör det också lätt att skilja dem från den första serien. En oberoende sedelformgivare i Berlin, Reinhold Gerstetter, fick i uppdrag att förnya sedlarnas design. De har nu uppdaterats med de länder som blivit medlemmar i EU sedan 02. Kartan över Europa visar till exempel Malta och Cypern, euro är skrivet med kyrilliska bokstäver utöver med det latinska och grekiska alfabetet och ECB:s initialer finns i nio språkversioner, i stället för som tidigare fem. DEN FÖRSTA SERIEN -EUROSEDLAR Framsida Baksida 4

LÄTTA ATT KONTROLLERA Liksom den första serien eurosedlar kommer Europaserien att vara lätt att kontrollera med KÄNN, TITTA och LUTA -metoden. 1 KÄNN Papperets struktur Känn på sedeln. Den känns sträv och fast. Relieftryck Huvudbilden, bokstäverna och den stora valörsiffran känns tjockare. Nytt Det finns korta relieflinjer på vänster och höger sida. 2 TITTA Vattenmärke Titta på sedeln mot ljuset. En svag bild som visar sedelns valör och huvudbilden framträder. Nytt Vattenmärke med porträtt Ett porträtt av Europa syns också. Porträttfönster i hologrammet Mot ljuset blir fönstret i översta delen av hologrammet transparent och visar ett porträtt av Europa på båda sidorna av sedeln. 3 LUTA Hologram Luta på sedeln. Den silverfärgade remsan till höger visar valören och -symbolen. Nytt Smaragdgrön siffra I den glänsande siffran ses en ljuseffekt som rör sig upp och ner. Siffran skiftar även färg från smaragdgrönt till mörkblått. Porträttfönster i hologrammet I fönstret i översta delen av hologrammet visas ett porträtt av Europa. När sedeln lutas visas även regnbågsfärgade linjer runt valörsiffran. På sedelns baksida syns regnbågsfärgade valörsiffror i fönstret. Framsida Baksida 5

EUROPA: PRINSESSAN I FÖNSTRET Ett tekniskt genombrott Porträtt på sedlar är en tradition i hela världen och forskning visar att man ofta känner igen ansikten intuitivt. Europa är en gestalt i den grekiska mytologin och valdes ut till de nya sedlarna eftersom världsdelen Europa uppkallats efter henne. Det porträtt som används här finns på en vas i Louvren i Paris. Den hittades i södra Italien och är över 2 000 år gammal. Europa har avbildats på de nya -eurosedlarna på ett innovativt sätt med hjälp av ny teknik. Hon har placerats i ett särskilt porträttfönster i hologrammet. Fönstret blir transparent när det hålls mot ljuset och på båda sidor framträder då ett porträtt av Europa. När sedeln lutas framträder regnbågsfärgade linjer runt valörsiffran på framsidan och regnbågsfärgade valörsiffror på baksidan. Detta genombrott inom sedeltekniken gör sedlarna svårare att förfalska. 6

NYCKELFAKTA OM EUROPASERIEN Europaserien har nya och förbättrade säkerhetsdetaljer som ger bättre skydd mot förfalskning. De nya eurosedlarna införs stegvis under flera år, med de lägre valörerna först. Den nya 5-eurosedeln sattes i omlopp 13 och den nya 10-eurosedeln 14. De följs av den nya -eurosedeln den 25 november 15. Valörerna är desamma: 5, 10,, 50, 100, 0 och 500 euro. Exakt tidpunkt för utgivningen av de övriga valörerna kommer att tillkännages efterhand. Tillverkare och andra leverantörer av sedelutrustning har engagerats i utvecklingen av Europaserien så att de kan vidta förberedelser för de nya sedlarna. För att använda upp restlagren med den första seriens -eurosedlar kommer de att ges ut parallellt med de nya -eurosedlarna. För varje valör kommer båda serierna att vara i omlopp samtidigt. Det datum när den första sedelserien upphör att vara lagligt betalningsmedel kommer att meddelas i god tid. Den första seriens sedlar kommer dock alltid att behålla sitt värde och man kan växla in dem på någon av Eurosystemets nationella centralbanker under obegränsad tid. Lämpliga för synskadade Alla eurosedlar är utformade så att ju högre värde en sedel har desto större är den så att blinda kan organisera sina plånböcker. Under formgivningen av Europaserien ledde samarbetet med personer som har nedsatt syn till att man inkluderade säkerhetsdetaljer som gör det lättare för dem att hantera sedlarna. På framsidan finns det t.ex. kraftiga, stora bokstäver och taktila markeringar nära kanterna. Första seriens dominerande färger behålls på Europaserien, även om färgerna är starkare för att göra det enklare att skilja sedlarna åt. 7

TIDSLINJE FÖR INFORMATIONSKAMPANJEN Huvudsyftet med informationskampanjen om -eurosedeln är att informera allmänheten och kontanthanterarna om de nya sedlarna och deras säkerhetsdetaljer. 5 februari 15 Tävlingen Tetris nya 2 lanseras på internet 6 februari 15 Partnerskapsprogrammet om -eurosedeln för tillverkare och andra leverantörer av sedelutrustning lanseras vid Eurosystemets seminarium i Rom 24 februari 15 Den nya -eurosedeln presenteras vid Europeiska centralbanken i Frankfurt Februari/mars 15 Tillverkare och andra leverantörer av sedelutrustning får tillgång till den nya -eurosedeln så att de kan anpassa maskiner och utrustning Maj 15 De nationella centralbankerna skickar publikationer om den nya -eurosedeln till affärsbanker, polis, handelskammare, yrkesförbund osv. Uppdatering av utbildningsverktygen Knowledge of Banknotes och Euro Cash Academy på www.nya-eurosedlar.eu Oktober 15 Broschyrer om nya -eurosedeln skickas till tre miljoner försäljningsställen i euroområdet Slutet av oktober 15 Filmer om den nya -eurosedeln lanseras på internet 25 november 15 Den nya -eurosedeln ges ut. Bilder på eurosedlar Bilderna på eurosedlar är digitalt skyddade. Organisationer med giltiga skäl för att reproducera eurosedlar kan be om oskyddade bilder. Användarna måste då först underteckna en sekretessförklaring som kan beställas från info@ecb.europa.eu Mer information finns på www.ecb.europa.eu/euro/html/hires.sv.html. 8 2 Tetris & 1985~15 Tetris Holding, används med tillstånd

SKYDD AV EUROSEDLAR Effektiva åtgärder mot förfalskning Eurosystemet gör stora ansträngningar för att allmänheten och de som yrkesmässigt hanterar kontanter ska veta hur man känner igen en falsk sedel. Eurosystemet ser också till att sedelhanteringsmaskiner som används för att kontrollera sedlarnas äkthet på ett betryggande vis identifierar och skiljer ut förfalskningar från äkta sedlar. Antal förfalskade eurosedlar som tagits ur omlopp mellan 02 och 14 550 000 500 000 450 000 400 000 350 000 300 000 250 000 0 000 150 000 100 000 50 000 0 02/1 02/2 03/1 03/2 04/1 04/2 05/1 05/2 06/1 06/2 07/1 07/2 08/1 08/2 09/1 09/2 10/1 10/2 11/1 11/2 12/1 12/2 13/1 13/2 14/1 14/2 ECB samarbetar också med Europeiska kommissionen (som har ansvar för att lämna information om falska euromynt) samt med nationella polismyndigheter, Europol och Interpol. En annan viktig skyddsåtgärd är att se till att allmänheten är väl informerad om de nya sedlarnas säkerhetsdetaljer. 9

PARTNERSKAPSPROGRAMMET För att hjälpa tillverkare och leverantörer av sedelutrustning med förberedelserna inför den nya -eurosedeln har Europeiska centralbanken och de nationella centralbankerna i Eurosystemet lämnat information och ställt de nya sedlarna till förfogande för förhandstestning. Ett omfattande partnerskapsprogram har också inrättats. Det här programmet liknar det för den nya 10-eurosedeln 13, vilket samlade över 300 partner inom näringslivet. Syftet är att sedelutrustningen runt om i euroområdet ska bli färdigställd i tid. -eurosedeln är en av de vanligast förekommande valörerna och partnerskapsprogrammet för sedlarna i Europaserien kommer därför att utvidgas till att omfatta även andra yrkesorganisationer som t.ex. bankföreningar eller enheter som kan distribuera material från ECB till allmänheten. Partnerskapsprogrammet för -eurosedeln lanserades vid ett seminarium som Eurosystemet anordnade vid Banca d Italia i Rom den 6 februari 15. I programmet ingår ett stort utbud av verktyg och material för utbildning, till största delen på EU:s officiella språk, för tillverkare och leverantörer av sedelutrustning och för kunder och användare. Inom partnerskapsprogrammet kommer ECB och de 19 nationella centralbankerna i Eurosystemet att ge information om anpassning av utrustning för kontanthantering och äkthetskontroll så att de nya sedlarna kan accepteras, organisera en serie evenemang och aktiviteter för att öka medvetenheten inför lanseringen av den nya -eurosedeln, leverera elektroniskt och tryckt material om de nya sedlarna på de 23 officiella EU-språken för att underlätta kommunikationen med målgrupperna, göra de nya -eurosedlarna tillgängliga för tester hos tillverkare och leverantörer och för anpassning av maskiner och utrustning ute på plats från och med februari/mars 15, efter det att sedlarna presenterats. Tillverkare och andra leverantörer av sedelutrustning förväntas inleda förberedelserna för anpassningen av sina maskiner så snart som möjligt. Användarna av sedelhanteringsmaskiner och utrustning för äkthetskontroll förväntas kontakta sina leverantörer eller tillverkare för att börja förberedelserna för anpassning. Den som planerar att köpa en sedelhanteringsmaskin eller utrustning för äkthetskontroll bör kontrollera med leverantören att den går att anpassa till de nya sedlarna. På ECB:s webbplats (www.ecb.europa.eu/euro/cashprof/ cashhand/devices/html/results.sv.html) finns det listor över utrustning för äkthetskontroll och sedelhantering som officiellt testats av de nationella centralbankerna i Eurosystemet på deras förmåga att känna igen de nya 5- och 10-eurosedlarna. Listorna kommer att uppdateras för att även omfatta den nya -eurosedeln efter att Eurosystemets centralbanker utfört ytterligare tester av utrustningen. De uppdaterade listorna kommer att publiceras på webbplatsen 15. 10

VIKTIGA DATUM FÖR DEN NYA -EUROSEDELN 15 Eurosystemet anordnar ett seminarium för tillverkare och leverantörer av sedelutrustning vid Banca d Italia i Rom. 06 feb. Pressmeddelande Den nya -eurosedeln presenteras vid ECB i Frankfurt. 24 feb. Nya -eurosedlar lånas ut till tillverkare och leverantörer av sedelutrustning så att de kan anpassa sin utrustning. Broschyrer om den nya -eurosedeln skickas till 3 miljoner försäljningsställen i euroområdet. Oktober Pressmeddelande VÅR VALUTA 25 nov. Pressmeddelande Den nya -eurosedeln sätts i omlopp i hela euroområdet. 10 11

EUROSYSTEMETS PRESSAVDELNINGAR European Central Bank Directorate General Communications Sonnemannstraße 60314 Frankfurt am Main Germany Tel.: +49 69 1344 7455 Fax: +49 69 1344 7401 E-mail: info@ecb.europa.eu www.new-euro-banknotes.eu www.euro.ecb.europa.eu Υπηρεσία Τύπου Ελ. Βενιζέλου 21 102 50 Αθήνα Ελλάδα Tηλ.: +30 210 3 3447 Φαξ: +30 210 3 3922 E-mail: press@bankofgreece.gr Internet: www.bankofgreece.gr Jānis Silakalns Preses sekretārs K. V aldemara ielā 2A, Rīgā LV-1050 Tel.: +371 6702 23594 E-pasts: presesdienests@bank.lv Interneta vietne: www.bank.lv Christian Gutlederer Pressesprecher Otto-Wagner-Platz 3 1090 Wien Österreich Tel.: +43 1 404 6900 Fax: +43 1 403 17 44 E-Mail: christian.gutlederer@oenb.at Internet: www.oenb.at Kristin Bosman Porte-parole / Woordvoerster Bld de Berlaimont 14 1000 Bruxelles / Brussel Belgique / België Tél / Tel. : +32 2 221 46 28 Télécopie / Fax : +32 2 221 31 60 Courriel / E-mail : pressoffice@nbb.be Internet : www.nbb.be Ricardo Fernández Jefe de la División de Relaciones con los Medios y Documentación Alcalá, 48 E-28014 Madrid España Tel.: +34 91 338 5044 Fax: +34 91 338 53 Correo electrónico: comunicacion@bde.es Internet: www.bde.es Public Relations Division Gedimino pr. 6 01103 Vilnius Lithuania Tel.: + 370 5 268 0072 E-mail : media@lb.lt Internet: www.lb.lt Gabinete de Comunicação Institucional Rua do Comércio, 148 1100-150 Lisboa Portugal Tel.: +351 213 215 358 Fax: +351 213 464 843 Correio eletrónico: press@bportugal.pt Internet: www.bportugal.pt Zentralbereich Kommunikation Pressestelle Wilhelm-Epstein-Straße 14 60431 Frankfurt am Main Deutschland Tel.: + 49 69 9566 3511 Fax: + 49 69 9566 3077 E-Mail: presse@bundesbank.de Internet: www.bundesbank.de Olivier Aubry Chef du service de Presse et de l Information numérique 007-1049 9, rue du Colonel Driant 75049 Paris CEDEX 01 France Tél. : +33 1 42 92 39 00 Télécopie : +33 1 42 92 39 41 Courriel : service.de.presse@banque-france.fr Internet : www.banque-france.fr Marc Konsbruck Communication Officer 2, boulevard Royal L-2983 Luxembourg Tél.: + 352 4774 4265 Télécopie: + 352 4774 4910 Courriel: info@bcl.lu Internet: www.bcl.lu Odnosi z javnostmi Slovenska 35 1505 Ljubljana Slovenija Tel.:+386 1 47 19 153, +386 1 47 19 777 Faks: +386 1 47 19 724 E-pošta: pr@bsi.si Internet: www.bsi.si Avalike suhete allosakond Estonia pst 13 15095 Tallinn Eesti Tel: +372 668 0965, +372 668 0745 Faks: +372 668 0954 E-post: press@eestipank.ee www.eestipank.ee Antonella Dragotto Capo Divisione Stampa e Relazioni esterne Via Nazionale 91 00184 Roma Italia Tel. +39 06 4792 5566 Fax: +39 06 4792 2253 E-mail: stampabi@bancaditalia.it Sito Internet: www.bancaditalia.it Clive Bartolo Uffiċjal Ewlieni għall-komunikazzjoni Pjazza Kastilja Valletta VLT 1060 Malta Tel.: +356 2550 3104 / 5 Fax: +356 2550 4950 E-mail: publicrelations@centralbankmalta.org Internet: www.centralbankmalta.org Tlačové a edičné oddelenie Imricha Karvaša 1 813 25 Bratislava Slovenská republika Tel.: +421 2 5787 2147 Fax: +421 2 5787 1128 E-mail: info@nbs.sk Internet: www.nbs.sk Press office PO Box 559 Dame Street Dublin 2 Ireland Tel.: +353 1 224 6299 E-mail: press@centralbank.ie Internet: www.centralbank.ie Γραφείο Τύπου Κεντρική Τράπεζα της Κύπρου Λεωφόρος Κένεντυ 80 1076 Λευκωσία Κύπρος Τηλ.: +357 22714465, +357 22714503 Φαξ: +357 22378151 E-mail: pressoffice@centralbank.gov.cy Internet: www.centralbank.gov.cy Herman Lutke Schipholt Persvoorlichter Westeinde 1 1017 ZN Amsterdam Nederland Tel.: +31 524 2712 Mobiel: +31 6 5249 6900 E-mail: h.j.lutke.schipholt@dnb.nl Internet: www.dnb.nl Iina Lario Tiedottaja / Informatör Snellmaninaukio / Snellmansplatsen PL 160 / PB 160 00101 Helsinki / Helsingfors Suomi / Finland Puhelin / Telefon: +358 10 831 2689 Sähköposti / Kontakt: iina.lario@bof.fi Internet: www.suomenpankki.fi / www.finlandsbank.fi