Item.No. 9015-1163
This appliance can be used by children from eight (8) years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capability, lack of experience or knowledge which would otherwise jeopardize their safety, provided they have been given supervision or instruction concerning the safe use of the product and understand the hazards involved.never let children play with the product. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
CORRECT USE Only use the vacuum cleaner for the cleaning normally dirty floor, carpets and curtains. Do not use the vacuum cleaner for purposes other than that for which it is intended. Do not use the vacuum cleaner for cleaning pets. The vacuum cleaner is only intended for household use. It should not be used in commercial contexts. The vacuum cleaner should not be used for the vacuum cleaning of: Hair, fingers and other body parts that could be sucked in and damaged or injured. Do not aim the vacuum cleaner s nozzle towardsyour body. Thin articles of clothing such as shoelaces, scarves, etc, which can be sucked in and cause personal injury. Water and other liquids, especially moisture from carpet cleaners. Moisture inside the vacuum cleaner can result in shortcircuiting. Vacuum cleaning of toners for laser printers, copying machines and similar that could lead to fire or explosion. Glowing coal, cigarette ends, matches and other hot, smouldering or burning objects. Sharp objects, e.g. glass, screws, coins, etc. Pick up such objects before you begin vacuum cleaning. The dustbag and hose can be damaged. 3
ENG Plastic, cement, construction dust, make-up, etc. clog up the filter and destroy the vacuum cleaner. Easily combustible material, e.g. petrol. Do not use the vacuum cleaner in rooms filled with explosive liquids or in enclosed spaces filled with fumes from oil-based paint, thinners, mothproofing agents, flammable dust or other explosive or toxic substances. Toxic substances, e.g. chlorine, ammonia, sewage, etc. Do not use the vacuum cleaner without a filter. Turn off the vacuum cleaner before you unplug the electric cord. Never unplug the electric cord before you connect the tube. Do not tug on the electric cord when you roll it in. Be particularly careful when you vacuum clean stairs. Do not use the vacuum cleaner outdoors, on wet surfaces or in humid environments. Store the vacuum cleaner in a cool, dry place. Do not stuff objects into the ventilation openings. If any of the ventilation openings are blocked air cannot circulate freely. Keep the ventilation openings free from dust, hair and other material that could block the airflow. Turn off the vacuum cleaner and remove the blocked object. Ensure that hair, loose fitting clothing, fingers and other body parts do not come too close to the vacuum cleaner s openings and moving parts. Only use accessories recommended by the manufacturer. Do not use the vacuum cleaner close to heating fans and radiators. If you hear a whistling sound from the vacuum cleaner and notice that the suction ability has reduced, turn off the vacuum cleaner, unplug the electric cord and clean the air filter. 4
ELECTRICAL SAFETY Prevent electric shock by following the instructions below: Do not use the vacuum cleaner when you have wet hands. Do not tug the electric cord but hold the plug when you disconnect the vacuum cleaner from the power. Do not hold onto the electric cord when you move the vacuum cleaner, use the handle. Ensure that the electric cord does not bend or twist and it does not come into contact with hot objects. Do not squash the electric cable between doors and ensure that the electric cord does not come into the contact with sharp objects. Do not run over the electric cord with the vacuum cleaner. When using the extension cord, only use one that matches the vacuum cleaner s electrical requirements. Never immerse the vacuum cleaner in water or other liquid. Only use the vacuum cleaner in dry areas and indoors. The voltage of the socket-outlet must be the same as what is specified on the vacuum cleaner s rating plate. Incorrect voltage can destroy the vacuum cleaner. A damaged electric cord must be replaced by a qualified electrician. 5
Connection of floorhead Adjusting the floorhead For carpets For flooring PULLING THE ELECTRIC CORD IN AND OUT Pull out the desired length of cable. DO NOT HOLD ONTO THE PLUG WHEN YOU PULL OUT THE CABLE. There are two marks on the cord: the yellow mark shows the normal cord length and the red mark the electric cord s maximum length. Do not pull out the electric cord further than the red marking. Press the button for cord reeling to pull in the electric cord. Hold the electric cord with your hand and ensure that it is straight. USE Check that the dustbag is in place. Connect the hose to the vacuum cleaner. Pull out the plug. Do NOT pull out the electric cord further than the red marking. Put the plug into the socket-outlet and turn on the vacuum cleaner (press the power switch with your foot). The suction strength can be adjusted with the control on the handle. By using the flexible hose the vacuum cleaner is moved backwards and forwards. Use the handle if you want to move the vacuum cleaner from one place to another. Change socket-outlets if the length of the electric cord is not sufficient. AFTER VACUUM CLEANING STurn off the vacuum cleaner and unplug the electric cord. Press the button for cord reeling to automatically roll in the electric cord. Disconnect the hose and telescopic tube from the vacuum cleaner. 7
ENG ASSEMBLY Always unplug the electric cord before you connect accessories and when you roll out or roll in the electric cord. Check before you start the vacuum cleaner that the motor filter and dustbag are in place. CONNECTING AND DISCONNECTING THE HOSE Press in the hose into the opening at the end of the hose on the vacuum cleaner until the hose clicks and locks. To remove the hose, press in the two buttons on the side of the hose and disconnect the hose. Telescopic tube Suction strength IMPORTANT! Do not immerse the telescopic tube and hose into water or other liquid. Regularly check the condition of the telescopic tube and hose. Do not use these parts if any of them are damaged. ADJUSTING THE TELESCOPIC TUBE Slide the button forward adjust the telescopic tube release the button. 8
Slide in the holder into the slot and carefully press it down towards the bottom. Carefully press down the side of the holder so that the edges also end up at the bottom. CLEANING AND REPLACING FILTER There are two filters in the vacuum cleaner, one motor filter that is on the upperside of the vacuum cleaner and a HEPA 10 filter on the inside of the lid. The HEPA filter can be washed and air-dried but should be replaced every 6th month. The motor filter can be cleaned by hand but should also be replaced every 3rd to 6th month. REPLACING MOTOR FILTER Press the lock button and take out the filter slot Take out the motor filter and clean it or replace it with a new one. Put the lid on. 9
ENG REPLACING DUSTBAG To maintain the suction strength and facilitate the cleaning of the vacuum cleaner the dustbag should be regularly replaced. The dustbag is full when the indicator light is lit and it should then be changed. Open the front cover. Take out the holder for the dustbag. Take out the dustbag from the holder. Spring clips On the back of the dustbag there is a cardboard disc that holds the dustbag in place. Slide in the cardboard disc with the hole outwards into the brackets on the holder. Spring clips Open the spring clip on top of the holder and slide in the cardboard disc. Release the clip and the cardboard disc is fitted. 10
CHANGING HEPA FILTER Open the front cover and take out the dustbag. Take out the filter holder. Clean the filter. If the filter is only dusty it can be brushed using a brush. It can be washed under water and air-dried. Place the filter in the filter holder, put in the dustbag and close the front cover. DUSTBAG FULL INDICATOR When the dustbag is full or something is blocking the tube/hose the indicator turns red. GENERAL SAFETY WHEN VACUUM CLEANING If any object is stuck in the telescopic tube, turn off the vacuum cleaner, unplug the electric cord and remove the blockage. NEVER use the vacuum cleaner if any of the filter is damaged or if both of the filters are not in place. The vacuum cleaner is turned off when the plug is disconnected from the electric socket/ outlet. Therefore it is important that you can easily access the socket-outlet and that the socket-outlet is in the best condition. CLEANING AND STORAGE The vacuum cleaner s cover and fittings can be cleaned using a damp cloth and dried afterwards. Water and other liquids must not come into the vacuum cleaner risk of personal injury. Remove all fittings and store the vacuum cleaner in a place that is not exposed to direct sunlight and where it cannot be reached by children. WARRANTY The vacuum cleaner is only intended for household use. If the vacuum cleaner is not used in accordance with these instructions in this assembly and use brochure the warranty is invalid. 11
Produkten kan användas av barn från åtta (8) års ålder samt av personer med reducerad fysisk, sensorisk och mental förmåga om de övervakas eller instruerats om säker användning av produkten samt förstår eventuella risker.
Barn ska inte leka med produkten. Rengöring och underhåll ska inte utföras av barn utan tillsyn.
SE Plast, cement, byggdamm, makeup osv som kan täppa till filtret och förstöra dammsugaren. Lättantändliga material, t ex bensin. Använd inte dammsugaren i rum fyllda med explosiva vätskor eller i slutna utrymmen fyllda med ångor från oljebaserad färg, thinner, malmedel, lättantändligt damm eller andra explosiva eller giftiga ämnen. Giftiga ämnen, t ex klorin, ammoniak, avloppsrengöring osv. Använd inte dammsugaren utan filter. Stäng av dammsugaren innan du drar ut stickproppen ur eluttaget. Dra alltid ut stickproppen ur eluttaget innan du ansluter slangen. Ryck inte i elkabeln när du rullar in den. Var extra försiktig när du dammsuger trappor. Använd inte dammsugaren utomhus, på våta ytor eller i fuktig miljö. Förvara dammsugaren i torrt och svalt utrymme. Stoppa inga föremål i ventilationsöppningarna. Är någon av ventilationsöppningarna blockerad kan luften inte cirkulera fritt. Håll ventilationsöppningarna fria från damm, hår och annat som kan blockera luftflödet. Stäng av dammsugaren och avlägsna de blockerande föremålen. Se till att hår, löst sittande kläder, fingrar och övriga kroppsdelar inte kommer för nära dammsugarens öppningar och rörliga delar. Använd endast tillbehör rekommenderade av tillverkaren. Använd inte dammsugaren nära värmefläktar och värmeelement. Om du hör ett visslande ljud från dammsugaren och märker att sugförmågan har minskat, stäng av dammsugaren, dra ut stickproppen ur eluttaget och rengör luftfiltret. 14
ELEKTRISK SÄKERHET Undvik elstöt genom att följa nedanstående anvisningar: Använd inte dammsugaren när du har våta händer. Ryck inte i elkabeln utan håll i stickproppen när du kopplar dammsugaren från strömmen. Håll inte i elkabeln när du flyttar dammsugaren, använd handtag. Se till att elkabeln inte blir böjd eller tilltrasslad och att den inte kommer i kontakt med heta föremål. Kläm inte elkabeln mellan dörren och se till att elkabeln inte kommer i kontakt med vassa föremål. Kör inte över elkabeln med dammsugaren. Vid användning av förlängningskabel, använd endast en sådan som motsvarar dammsugarens elektriska krav. Sänk aldrig dammsugaren i vatten eller annan vätska. Använd dammsugaren endast i torra utrymmen och inomhus. Spänningen i eluttaget måste vara samma som den som anges på dammsugarens märkskylt. Felaktig spänning kan förstöra dammsugaren. Skadad elkabel måste bytas ut av en behörig elektriker. 15
Anslutning av golvmunstycket Inställning av golvmunstycket Till mattor Till golv IN- OCH UTDRAGNING AV ELKABELN Dra ut önskad längd av elkabeln. HÅLL INTE I STICKPROPPEN NÄR DU DRAR UT KABELN. Det finns två märken på elkabeln: det gula märket visar normal kabellängd och det röda märket elkabelns maximala längd. Dra inte ut elkabeln längre än till det röda märket. Tryck på knappen för kabelinrullning för att dra in elkabeln. Håll elkabeln med handen och se till att den är rak. ANVÄNDNING Kontrollera att dammpåsen är på plats. Anslut slangen och teleskopröret till dammsugaren. Dra ut elkabeln. Dra INTE ut elkabeln längre än till det röda märket. Stoppa stickproppen i eluttaget och slå på dammsugaren (tryck med foten på strömbrytaren). Sugstyrkan kan justeras med reglaget på handtaget. Med hjälp av den böjliga slangen rörs dammsugaren fram och tillbaka. Använd handtaget om du vill flytta dammsugaren från en plats till en annan. Byt eluttaget om elkabelns längd inte räcker. EFTER DAMMSUGNING Stäng av dammsugaren och dra ut stickproppen ur eluttaget. Tryck på knappen för kabelinrullning för att automatiskt rulla in elkabeln. Koppla bort slangen och teleskopröret från dammsugaren. 17
SE IHOPSÄTTNING Dra alltid ut stickproppen ur eluttaget innan du ansluter tillbehör och när du rullar elkabeln ut eller in. Kontrollera innan du startar dammsugaren att motorfiltret och dammpåsen är på plats. ANSLUTNING OCH BORTTAGNING AV SLANGEN Tryck in slangen i slanganslutningsöppningen på dammsugaren tills slangen klickar och låser sig. För att ta bort slangen, tryck in de två knapparna på slangens sidor och koppla loss slangen. Teleskoprör Sugstyrka VIKTIGT! Sänk inte teleskopröret och slangen i vatten eller annan vätska. Kontrollera regelbundet teleskoprörets och slangens skick. Använd inte dessa delar om någon av dem är skadad. INSTÄLLNING AV TELESKOPRÖRET Skjut fram knappen justera teleskopröret släpp knappen. 18
Skjut in hållaren i spåren och tryck försiktigt ner den mot botten Tryck försiktigt ner hållarens sidor så att även kanterna hamnar i botten. RENGÖRING OCH BYTE AV FILTER Det finns två filter i dammsugaren, ett motorfilter som sitter på ovansidan av dammsugaren samt ett HEPA-10-filter på insidan av locket. HEPA-filtret kan sköljas av och lufttorka men bör bytas var 6:e månad. Motorfiltret kan göras rent för hand men bör även det bytas var 3:e till var 6:e månad. BYTE AV MOTORFILTER Tryck på låsknappen och ta bort filterlocket. Ta ut motorfiltret och rengör det eller byt ut mot ett nytt. Lägg på locket. 19
SE BYTE AV DAMMPÅSE För att bibehålla sugstyrkan och underlätta rengöring av dammsugaren bör dammpåsen regelbundet bytas ut. Dammpåsen är full när indikeringsljuset tänds och då bör den bytas. Öppna det främre locket. Ta ut hållaren för dammpåse. Ta ut dammpåsen ur hållaren. Fjäderclips På dammpåsens baksida finns kartongskiva som håller dammpåsen på plats. Skjut in kartongskivan med hålet utåt i fästena på hållaren. Fjäderclips Öppna fjäderklipset överst på hållaren och skjut in kartongskivan. Släpp clipset och kartongskivan sitter fast. 20
BYTE AV HEPA-FILTER Öppna det främre locket och ta ut dammpåsen. Ta ut filterhållaren. Rengör filtret. Är filtret endast dammigt kan det borstas med en borste. Det kan sköljas under vatten och lufttorka. Placera filtret i filterhållaren, lägg i dammpåsen och stäng det främre locket. INDIKERING DAMMPÅSEN FULL När dammpåsen är full eller något täpper till röret/slangen blir indikeringen röd. ALLMÄN SÄKERHET VID DAMMSUGNING Om något föremål fastnar i teleskopröret eller slangen, stäng av dammsugaren, dra ut stickproppen ur eluttaget och avlägsna hindret. Använd ALDRIG dammsugaren om något av filtren är skadat eller om inte båda filter är på plats. Dammsugaren är helt avstängd när stickproppen är urdragen ur eluttaget. Därför är det viktigt att man enkelt kan komma åt eluttaget och att eluttaget är i bästa skick. RENGÖRING OCH FÖRVARING Dammsugarens hölje och tillbehören rengörs med en lätt fuktad trasa och torkas efteråt. Vatten eller annan vätska får inte komma in i dammsugaren risk för personskada. Ta bort alla tillbehör och förvara dammsugaren på en plats där den inte utsätts för direkt solljus och där den inte kan nås av barn. GARANTI Dammsugaren är avsedd för normal användning i hushåll. Används inte dammsugaren enligt instruktioner i denna bruksanvisning gäller inte garantin. 21
Produkten kan brukes av barn fra 8-års alderen og oppover samt av personer med redusert fysisk, sensorisk og mental kapasitet eller manglende erfaring og kunnskap dersom de overvåkes eller er gitt instruksjoner om bruk av produkten på en sikker måte samt at de er innforstått med eventuelle
farer. Barn må ikke leke med produkten. Rengjøring og vedlikehold må ikke utføres av barn uten oppsyn.
NO Plast, sement, byggstøv, sminke osv. som kan tette igjen filteret og ødelegge støvsugeren. Lettantennelige materialer, f.eks. bensin. Ikke bruk støvsugeren i rom fylt med eksplosive væsker eller i lukkede omgivelser fylt med damp fra oljebasert maling, tynner, møllkuler, lettantennelig støv eller andre eksplosive eller giftige emner. Giftige emner, f.eks. klorin, ammoniakk, avløpsrens osv. Ikke bruk støvsugeren uten filter. Slå av støvsugeren før du drar ut støpselet av stikkontakten. Dra alltid ut støpselet av strømuttaket før du kobler til slangen. Ikke trekk i strømledningen når du ruller den inn. Vær ekstra forsiktig når du støvsuger trapper. Ikke bruk støvsugeren utendørs, på våte flater eller i fuktige omgivelser. Oppbevar støvsugeren på et tørt og kjølig sted. Ikke putt gjenstander inn i ventilasjonsåpningene. Hvis noen av ventilasjonsåpningene er blokkerte kan ikke luften sirkulere fritt. Hold ventilasjonsåpningene frie for støv, hår og annet som kan blokkere luftgjennomstrømningen. Slå av støvsugeren og fjern de blokkerende gjenstandene. Sørg for at hår, løst sittende klær, fingre og andre kroppsdeler ikke kommer før nære støvsugerens åpninger og bevegelige deler. Bruk bare tilbehør som anbefales av produsenten. Ikke bruk støvsugeren i nærheten av vifteovner og varmeelementer. Hvis du hører en plystrelyd fra støvsugeren og merker at sugekraften er redusert, slå av støvsugeren, dra ut støpselet av stikkontakten og rengjør luftfilteret. 24
ELEKTRISK SIKKERHET Unngå elektrisk støt ved å følge nedenstående anvisninger: Ikke bruk støvsugeren når du har våte hender. Ikke trekk i strømledningen men hold i støpselet når du kobler støvsugeren fra strømmen. Ikke hold i strømledningen når du flytter støvsugeren, bruk håndtaket. Sørg for at strømledningen ikke blir bøyd eller floket og at den ikke kommer i kontakt med varme gjenstander. Klem ikke strømledningen i dører og sørg for at strømledningen ikke kommer i kontakt med skarpe gjenstander. Ikke kjør over strømledningen med støvsugeren. Ved bruk av skjøteledning, bruk en som tilsvarer støvsugerens elektriske krav. Senk aldri støvsugeren i vann eller annen væske. Bruk bare støvsugeren i tørre omgivelser innendørs. Spenningen i strømuttaket må være den samme som den som er angitt på støvsugerens merkeskilt. Feil spenning kan ødelegge støvsugeren. Skadet strømledning må skiftes ut av en autorisert elektriker. 25
Frakobling av gulvmunnstykket Innstilling av gulvmunnstykket Til tepper Til gulv INN- OG UTTREKKING AV STRØMLEDNINGEN Trekk ut ønsket lengde av strømledningen. IKKE HOLD I STØPSELET NÅR DU TREKKER UT LEDNINGEN. Det er to merker på strømledningen: det gule merket viser normal lengde på strømledningen og det røde merket strømledningens maksimale lengde. Ikke trekk ut strømledningen lengre en til det røde merket. Trykk på knappen for innrulling av ledningen for å trekke inn strømledningen. Hold strømledningen med hånden og sørg for at den er rett. BRUK Kontroller at støvsugerposen er på plass. Koble til slangen og teleskoprøret til støvsugeren. Dra ut strømledningen. Ikke trekk ut strømledningen lengre en til det røde merket. Sett støpselet i stikkontakten og slå på støvsugeren (trykk med foten på strømbryteren). Sugestryken kan justeres med reguleringen på håndtaket. Støvsugeren beveges frem og tilbake ved hjelp av den bøyelige slangen. Bruk håndtaket dersom du vill flytta støvsugeren fra et sted til et annet. Bytt stikkontakt dersom strømledningen ikke er lang nok. ETTER STØVSUGING Slå av støvsugeren og dra ut støpselet av stikkontakten. Trykk på knappen for innrulling av ledningen for å rulle inn strømledningen automatisk. Ta av slangen og teleskoprøret fra støvsugeren. 27
NO SAMMENSETTING Dra alltid ut støpselet av stikkontakten før du kobler til tilbehør og når du ruller strømledningen ut eller inn. Sjekk at motorfiltret og støvsugerposen er på plass før du starter støvsugeren. TILKOBLINGEN OG FJERNING AV SLANGEN Trykk slangen inn i slangetilkoblingsåpningen på støvsugeren til slangen låser seg på plass med et klikk. For å fjerne slangen, trykk inn de to knappene på sidene av slangen og koble slangen løs. Teleskoprør Sugestyrke VIKTIG! Ikke senk teleskoprøret og slangen i vann eller annen væske. Kontroller regelmessig teleskoprørets og slangens tilstand. Ikke bruk disse delene dersom noen av dem er skadet. INNSTILLING AV TELESKOPRØRET Skyv frem knappen juster teleskoprøret slipp knappen. 28
Skyv inn holderen i sporet og trykk den forsiktig ned mot bunnen. Trykk holderens sider forsiktig ned slik at også kantene havner i bunnen RENGJØRING OG BYTTE AV FILTER Det er to filtre i støvsugeren, ett motorfilter som sitter på oversiden av støvsugeren samt ett HEPA-10-filter på innsiden av lokket. HEPA-filtret kan skylles av og lufttørke men bør byttes var 6. måned. Motorfiltret kan gjøres rent for hånd men også det bør byttes hver 3. til hver 6. måned. BYTTE AV MOTORFILTER Trykk på låseknappen og fjern filterlokket. Ta ut motorfiltret og rengjør det eller bytt ut med et nytt. Legg på lokket. 29
NO BYTTE AV STØVSUGERPOSE For å opprettholde sugestryken og gjøre rengjøringen av støvsugeren enklere bør støvsugerposen byttes ut regelmessig. Støvsugerposen er full når indikasjonslyset tennes og posen bør da byttes. Åpne det fremre lokket. Ta ut holderen for støvsugerposen. Ta støvsugerposen ut av holderen. Fjærklips På støvsugerposens baksida er det en papplate som holder støvsugerposen på plass. Skyv papplaten inn med hullet ut i festene på holderen. Fjærklips Åpne fjærklipsen øverst på holderen og skyv inn papplaten. Slipp klipsen og papplaten sitter fast. 30
BYTTE AV HEPA-FILTER Åpne det fremre lokket og ta ut støvsugerposen. Ta ut filterholderen. Rengjør filtret. Er filtret bare støvete kan det børstes rent med en børste. Det kan skylles under vann og lufttørke. Plasser filtret i filterholderen, legg i støvsugerposen og lukk det fremre lokket. INDIKASJON STØVSUGERPOSEN FULL Når støvsugerposen er full eller noe tetter igjen røret/slangen blir indikasjonen rød GENERELL SIKKERHET VED STØVSUGING Dersom en gjenstand settes seg fat i teleskoprøret eller slangen, slå av støvsugeren, dra ut støpselet av stikkontakten og fjern hindringen. Bruk ALDRI støvsugeren om noen av filtrene er skadet eller hvis ikke begge filtrene er på plass. Støvsugeren er helt slått av når støpselet er dratt ut av stikkontakten. Derfor er det viktig at man enkelt kan komma til stikkontakten og at stikkontakten er i god stand. RENGJØRING OG OPPBEVARING Støvsugerens skrog og tilbehør rengjøres med en lett fuktet klut og tørkes etterpå. Vann eller annen væske må ikke komme inn i støvsugeren fare for personskade. Fjern alt tilbehør og oppbevar støvsugeren på et sted der den ikke utsettes for direkte sollys og der den ikke er tilgjengelig for barn. GARANTI Støvsugeren er beregnet på normal bruk i husholdninger. Hvis støvsugeren ikke brukes i henhold til instruksjonene i denne bruksanvisning gjelder ikke garantien. 31
Item.No. 9015-1163