SAMMANFATTNING Del A... 2 Del B... 249 Del C... 274 Del D... 29 Del M... 292
L A A.1. 9354564 6/9/21 DIPARMA Orefici, Paolo Mario Plaza Marina Banus, Local 18 Puerto Banus 2966 Malaga ES IBERPATENT Félix Boix, 9-1 Derecha 2836 Madrid ES ES FR 21 - Redskap och behållare för hushållsändamål samt köksgeråd; Kammar och tvättsvampar; Borstar (ej målarpenslar); Borstmakerimaterial; Artiklar för rengöringsändamål; Stålull; Obearbetat eller delvis bearbetat glas (ej byggnadsglas); Varor av glas, porslin och keramik, ej ingående i andra klasser. 29 - Fisk. 3 - Kaffe, te, kakao, socker, ris, tapioka, sagogryn, kaffeersättning; Mjöl och preparat tillverkade av spannmål, bröd, konditorivaror och godsaker, glass; Honung, sirap; Jäst, bakpulver; Salt, senap; Vinäger, såser (smaktillsatser); Kryddor; Is. 31 - Jordbruks-, trädgårds-och skogsbruksprodukter samt spannmål, ej ingående i andra klasser; Levande djur; Färska frukter och grönsaker; Naturliga fröer, växter och blommor; Djurfoder; Malt. 32 - Öl; Mineral- och kolsyrat vatten samt andra alkoholfria drycker; Fruktdrycker och -juicer; Safter och andra koncentrat för framställning av drycker. 35 - Detaljförsäljning i butik och försäljning via globala telematiska nät av alla slags livsmedels- och dryckesvaror, husgeråd och hushållsprodukter; Hjälptjänster vid drift eller ledning av affärs- eller industriföretag; Företagsledning; Företagsadministration; Kontorstjänster; Reklamtjänster; Import, export; Företagsrepresentation; Marknadsstudier och affärsvärdering; Anordnande av mässor och utställningar för kommersiellt eller reklamändamål. 43 - Utskänkning av mat och dryck; Kortvarigt boende. 988592 8/4/211 CityGRID UVM Systems GmbH Kierlingerstr. 16d 34 Klosterneuburg AT UVM Systems GmbH Kerschner, Martin Kierlingerstr. 16d 34 Klosterneuburg AT EN 9 - Vetenskapliga,Sjöfarts-, signal-, livräddningsapparater och Undervisningsapparater och Instrument; Apparater och instrument för ledning, växling, transformering, ackumulering, reglering eller kontrollering av elektricitet;grammofonskivor; Försäljningsautomater samt mekanismer för myntstyrda apparater; Kassaapparater; Eldsläckningsapparatur. 9882887 11/4/211 Laboratoire bio Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Handlowe "EVELINE COSMETICS" Piotr Hubert Kasprzycki Żytnia 19 5-56 Lesznowola PL KONDRAT LAW AND PATENT OFFICE Al. Niepodległości 223/1 2-87 Warszawa PL PL EN 44 - Skönhetstjänster. 212/26 2
Del A.1. CTM 9912 571 9912 25/4/211 STUNT FLAT BG - Марката изобразява стилизиран младеж в профил, седнал върху купчина книги, който държи въдица, на която е окачена мишка вместо примамка. Близо до него е изображението на стилизирано земно кълбо, с помалка височина, отгоре с две добре видими къщи, обект на риболова на младежа. Върху една от двете къщи завършва мишката. Близо до току що описаните изображения се чете "STUNT FLAT", двете думи са поставени на два различни реда. ES - La marca representa un joven estilizado de perfil, sentado sobre una pila de libros, que empuña una caña de pescar de cuyo sedal cuelga un ratón en lugar de un anzuelo. Junto a él, aparece la imagen del mundo estilizada, de altura algo menor, con dos casas bien visibles sobre él, objeto de la pesca del joven. Sobre una de las dos casas termina el ratón. Junto a las imágenes apenas descritas se puede leer "STUNT FLAT", cada palabra situada en dos líneas distintas. CS - Ochranná známka představuje stylizovaný profil mladíka, který sedí na hromadě knih a drží rybářský prut, na jehož vlasci je zavěšena myš místo udice. Vedle obrázku je stylizovaná zeměkoule o něco menší výšky, na které jsou dobře viditelné dva domy, předmět lovu mladíka. Na jednom z domů končí počítačová myš. Vedle uvedených obrazců je umístěn nápis "STUNT FLAT", dvě slova umístěná na rozdílných řádcích. DA - Varemærket består af en stiliseret afbildning af en ung mand set i profil, den unge mand sidder på en stabel bøger og holder en fiskestang, hvorpå der i stedet for en fiskekrog hænger en computermus, ved siden af ham ses en stiliseret fremstilling af verdenen, der er noget lavere end manden, og på denne verden ligger der to huse, der er ganske synlige, og som er det, manden fisker efter, idet musen ender på det ene af de to huse - ved siden af alle førnævnte afbildninger ses benævnelsen "STUNT FLAT" med de to ord, der er placeret på hver sin linje. - Besteht aus der stilisierten seitlichen Darstellung eines jungen Mannes, der auf einem Bücherstapel sitzt und eine Angel hält, an deren Schnur anstelle des Hakens eine Computermaus befestigt ist. Daneben ist eine stilisierte Erdkugel abgebildet, die nicht ganz so hoch wie der Mensch ist und auf der gut sichtbar zwei Häuser aufgestellt sind, die der junge Mann angeln will. Über einem der Häuser schwebt die Maus. Daneben wiederum ist der Schriftzug "STUNT FLAT" zu lesen, bei dem jedes Wort auf einer Zeile geschrieben ist. ET - Kaubamärk kujutab stiliseeritud noormeest külgvaates, istumas raamatuvirna otsas, käes kalaõng, mille nööri otsas on õngekonksu asemel arvutihiir. Noormehe kõrval on veidi madalam stiliseeritud maailmakujutis, mille peal on hästi nähtavad kaks maja, mis on kalapüügi objektiks. Arvutihiir asub kahest majast ühe peal. Kujutiste kõrval on kaks sõna "STUNT FLAT", kahel eraldi real. EL - Το σήμα αναπαριστά το προφίλ ενός στυλιζαρισμένου νέου, καθισμένου επάνω σε ένα σωρό από βιβλία, ο οποίος κρατάει ένα καλάμι αλιείας, στην πετονιά του οποίου είναι κρεμασμένο ένα ποντίκι υπολογιστή αντί για αγκίστρι. Δίπλα του βρίσκεται η στυλιζαρισμένη εικόνα μίας υδρογείου, ελαφρώς μικρότερου ύψους, επάνω στην οποία βρίσκονται δύο ευδιάκριτα σπίτια, αντικείμενο του ψαρέματος του νέου. Επάνω σε ένα από τα σπίτια καταλήγει το ποντίκι του υπολογιστή. Δίπλα στις εικόνες που μόλις περιγράφηκαν αναγράφεται η φράση "STUNT FLAT", με τις δυο λέξεις τοποθετημένες σε δύο διαφορετικές γραμμές. EN - The trademark depicts a stylised young man in profile, seated on a pile of books, who is holding a fishing rod, from the line of which is suspended a computer mouse instead of a hook. Next to him there is a stylised drawing of the world, slightly smaller in height, with two houses clearly visible on it, which are the targets of the young man's fishing. The mouse has landed on top of one of the houses. Alongside the drawings just described there is the expression "STUNT FLAT", the words positioned over two different lines. FR - La marque représente un jeune stylisé de profil, assis sur une pile de livres, qui tient une canne à pêche à l'extrémité de laquelle pend une souris et non un hameçon. À côté dudit personnage apparaît l'image du monde stylisé, de hauteur légèrement inférieure, portant deux maisons bien visibles, visées par la pêche du jeune. La souris se trouve sur l'une des deux maisons. À côté de ces images apparaît l'inscription "STUNT FLAT", les deux mots étant placés sur des lignes différentes. IT - Il marchio raffigura un giovane stilizzato di profilo, seduto su una pila di libri, che impugna una canna da pesca alla cui lenza è appeso un mouse invece che un amo. Accanto a lui l'immagine del mondo stilizzato, di altezza di poco inferiore, con su di esso due case ben visibili, oggetto della pesca del giovane. Su una delle due case termina il mouse. Accanto alle immagini appena descritte si legge "STUNT FLAT", le due parole poste su due righe diverse. LV - Simboliska preču zīme, kurā attēlots stilizēts jaunietis profilā, viņš ir apsēdies uz grāmatu kaudzes, viņam rokās ir makšķere, kurai āķa vietā ir piekārta pele. Blakus viņam atrodas stilizēts pasaules attēls, tā augstums ir nedaudz mazāks, uz pasaules ir redzamas divas mājas, kuras makšķerē jaunietis. Uz vienas no divām mājām ir izvietota pele. Blakus aprakstītajiem attēliem atrodas uzraksts "STUNT FLAT", šie divi vārdi ir izvietoti divās rindiņās. LT - Prekių ženkle profiliu stilizuotai nupieštas vaikinas, sėdintis ant knygų krūvos ir laikantis meškerę, prie kurios valo vietoj kabliuko prikabinta kompiuterio pelė. Šalia šiek tiek žemiau stilizuotai nupieštas Žemės rutulys, ant jo nupiešti du ryškūs nameliai, kuriuos žvejoja vaikinas. Kompiuterio pelė remiasi būtent į vieną iš namelių. Greta aprašytų paveikslėlių parašytas pavadinimas "STUNT FLAT", abu jo žodžiai parašyti skirtingose eilutėse. HU - A védjegyen egy stilizált fiatalember látszik profilból, amint egy könyvkupacon ül, kezében horgászbot, melynek damilján horog helyett egy számítógépes egér lóg. Mellette egy valamivel kisebb földgömb, amin két ház jól kivehető - ezeket halássza le a fiatalember. A számítógépes egér az egyik ház fölött végződik. Az imént ismertetett ábra mellett a "STUNT FLAT" felirat olvasható, két sorban elrendezve. MT - It-trejdmark fiha profil ta' żagħżugħ stilizzat, li qiegħed bilqiegħda fuq munzell kotba, u f'idu għandu qasba tas-sajd li fit-tarf tal-lenza tagħha hemm mouse minflok sunnara. Ħdejh hemm xbieha tad-dinja stilizzata, li hi ftit inqas għolja, u fuqha hemm żewġ djar li jidhru sew, li huma l-għan tassajd taż-żagħżugħ. Fuq waħda mid-djar hemm it-tarf talmouse. Ħdejn ix-xbihat hawn deskritti hemm il-kitba "STU- NT FLAT"; iż-żewġ kelmiet qiegħdin fuq żewġ rigi diversi. NL - Het merk geeft een gestileerde jongen van opzij weer die op een stapel boeken zit en een vishengel vasthoudt waarbij aan de lijn ervan een computermuis hangt in plaats van een vishaak. Ernaast staat de gestileerde afbeelding van een wereldbol, die iets minder hoog is, met daarop twee duidelijk zichtbare huizen, die de jongen probeert op te vissen. Uit een van beide huizen komt de muis. Naast 212/26 3
CTM 9912 Del A.1. 591 de zojuist beschreven afbeelding staat "STUNT FLAT" te lezen, waarbij de twee woorden op twee verschillende regels zijn geplaatst. PL - Znak towarowy przedstawia w stylizowany sposób młodego mężczyznę widzianego z profilu, siedzącego na stosie książek, trzymającego w ręce wędkę, na której żyłce zamiast haczyka jest zawieszona mysz komputerowa. Obok niego widnieje rysunek stylizowanego świata, nieco mniejszej wysokości, z przedstawionymi na nim dwoma dobrze widocznymi domami, które chce złowić młody mężczyzna. Na jednym z dwóch domów kończy się mysz komputerowa. Obok wyżej opisanych rysunków widnieje napis "STUNT FLAT", te dwa słowa są umieszczone w dwóch różnych wierszach. PT - A marca representa um jovem estilizado de perfil, sentado sobre uma pilha de livros e segurando uma cana de pesca em cuja linha está preso um rato em vez de um anzol. Ao lado do jovem, vê-se a imagem de um mundo estilizado, de altura pouco inferior, tendo por cima duas casas bem visíveis, as quais foram pescadas pelo jovem. O rato está assente sobre uma das duas casas. Ao lado da imagem, lê-se a inscrição "STUNT FLAT", estando as duas palavras dispostas em linhas diferentes. RO - Marca reprezintă un tânăr stilizat în profil, aşezat pe o stivă de cărţi, care are în mână o undiţă de a cărei gută atârnă un mouse, nu momeală. Alături de el se află imaginea lumii stilizate, de dimensiune mai mică, care are pe ea două case vizibile, pe care le pescuieşte tânărul. Pe una dintre cele două case se termină mouse-ul. Alături de imaginile descrise mai sus se citeşte "STUNT FLAT", cele două elemente verbale fiind amplasate pe două rânduri diferite. SK - Na ochrannej známke je štylizovaný mladík, ktorý je zobrazený z profilu, sedí na kope kníh, drží rybársku udicu, na rybárskom vlasci je miesto háčika zavesená myš. Vedľa neho je štylizovaný obrázok sveta, ktorý je v trochu menšej výške, dobre na ňom vidno dva domy, ktoré sú úlovkom mladíka. Na jednom z domov končí myš. Vedľa spomenutých obrázkov si prečítajme dve slová "STUNT FLAT", ktoré sú umiestnené v dvoch rozličných riadkoch. SL - Blagovna znamka upodablja stiliziranega mladeniča v profilu, ki sedi na kupu knjig in drži ribiško palico, na njeni vrvici je pripeta miška namesto trnka. Poleg njega je slika stiliziranega sveta, malo nižje, na njem sta dobro vidni dve hiši, ki sta predmet ulova mladeniča. Na eni od dveh hiš je miška. Poleg zgoraj opisanih slik je napis "STUNT FL- AT", dve besedi sta v dveh vrsticah. FI - Merkissä on tyylitelty profiilikuva nuoresta miehestä, joka istuu kirjapinon päällä ja pitää nyrkissään ongenvapaa, jonka siimaan on kiinnitetty tietokoneen hiiri ongenkoukun sijaan. Miehen vieressä on tyylitelty piirros maapallosta hieman häntä alempana, ja siinä näkyy selvästi kaksi taloa, joita mies yrittää kalastaa. Hiiri koskettaa toista näistä taloista. Edellä kuvattujen talojen vieressä on sanat "STU- NT FLAT", ja nämä sanat on sijoitettu kahdelle eri riville. SV - Varumärket består av en stiliserad ung man i profil, sittande på en hög med böcker med ett fiskespö i handen och en mus hängande i revet istället för en krok. Bredvid honom på lägre höjd finns en stiliserad bild av en jordglob där man har placerat två väl synliga hus, vilket är objektet för ynglingens fiskande. På ett av husen är musen placerad. Bredvid den nyligen beskrivna bilden står texten "STUNT FLAT", de två orden är placerade på två olika rader. BG - Циан, сив, син, червен, жълт, бял. ES - Cian, gris, azul, rojo, amarillo, blanco. CS - Azurová, šedá, modrá, červená, žlutá, bílá. DA - Cyan, grå, blå, rød, gul, hvid. - Cyan, grau, blau, rot, gelb, weiß. ET - Tsüaansinine, hall, sinine, punane, kollane, valge. EL - Κυανό, γκρι, μπλε, κόκκινο, κίτρινο, λευκό. EN - Cyan, grey, dark blue, red, yellow, white. FR - Cyan, gris, bleu, rouge, jaune, blanc. IT - Ciano, grigio, blu, rosso, giallo, bianco. LV - Ciāns, sarkans, dzeltens, balts, zils, pelēks. LT - Rugiagėlių mėlyna, pilka, mėlyna, raudona, geltona, balta. HU - Cián, szürke, sötétkék, vörös, sárga, fehér. MT - Blu jagħti fl-aħdar, griż, blu, aħmar, isfar, abjad. NL - Cyaan, grijs, blauw, rood, geel, wit. PL - Cyjan, szary, niebieski, czerwony, żółty, biały. PT - Ciano, cinzento, azul-escuro, vermelho, amarelo, branco. RO - Azuriu, gri, albastru, roşu, galben, alb. SK - Modrozelená, sivá, modrá, červená, žltá, biela. SL - Modrozelena, siva, modra, rdeča, rumena, bela. FI - Syaani, harmaa, sininen, punainen, keltainen, valkoinen. SV - Cyanblått, grått, blått, rött, gult, vitt. 2.1.8 2.1.16 7.1.24 16.1.7 2.7.2 White Dart Communication S.R.L. Piazza Michelangelo Buonarroti N. 34 95126 Catania IT IT EN 9 - Programvara för skapande av sökbara databaser med information och data; Datorprogramvara för förvaltning av databaser; Datorprogram för åtkomst till och användning av Internet;Programvara som möjliggör uppladdning, nedladdning, tillgång, sändning, visning, märkning, bloggning, kontinuerlig överföring, anslutning, delning eller tillhandahållande på annat sätt av information via datornätverk och kommunikationsnät. 35 - Sammanställning, organisation och hantering av databaser, även databaser och online;annons- och reklamverksamhet, spridning av annonser, även av och/eller för tredje part och via internet; Tjänster avseende publicering av reklam; Uthyrning av annonsutrymme;studier, forskning samt marknads- och sektorsinformation; Opinionsundersökningar; Statistisk information; Marknadsföring, annons- och reklamverksamhet samt säljfrämjande verksamhet;marknadsföring och underlättande av kulturellt utbyte, av information, av idéer, av ljud-, video- och textmaterial och av annat material, baserat på databärare och tillgängliga teknikplattformar;nätbutiker för varor och tjänster, även för tredje part och genom tillhandahållande av annonsutrymme på webben och globala datorinformationsnät, såsom: digitala medier, programvara och applikationer, kläder och accessoarer, trycksaker, pappersvaror (skriv- och kontorsmaterial), kontors- och skoltillbehör, heminredning, spel, erbjudanden och kampanjer för alla kategorier av användare som identifieras med avseende på marknadsvalen;online-tjänster för studenter;främjande av internationellt samarbete mellan studenter och utbildningsinstitutioner;välgörenhetsverksamhet, nämligen tjänster för att öka allmänhetens medvetenhet gällande välgörande, filantropiska, ideella, offentliga, samfunds- och humanitära verksamheter;matchning av köpare och leverantörer via en nätverksansluten dator;erbjudande om information avseende produkter, tjänster och nyheter från sökbara register och databaser, inklusive text, elektroniska dokument, databaser, grafik och audiovisuell information på dator- och kommunikationsnät. 38 - Telekommunikation, även via internet och datorterminaler;tillhandahållande och drift av datoriserade databaser, elektroniska databaser och onlinedatabaser; Telekommunikationstjänster, nämligen elektronisk överföring av data, meddelanden och information;tillhandahållande av forum, chats och anslagstavlor online för kommunikation avseende ämnen av allmänintresse, av akademiskt intresse och studentintresse; Tillhandahållande av (tv/radio-)program på webben;tillhandahållande av tjänster och länkar till onlinekommunikation och skapande av virtuella gemenskaper, som också kan förflytta en webbplatsanvändare till andra lokala och globala webbsidor; Underlättande av åtkomst 4 212/26
Del A.1. CTM 9918137 av andras webbplatser vi en universell inloggning;tjänster som tillåter användare att överföra personligt identifierbar information och dela personligt identifierbar information med och mellan flera webbplatser;överföringstjänster av ljud, text, bilder och video över datornät eller annan kommunikation, nämligen uppladdning på nätet, publicering, visning, märkning och elektronisk sändning av data, information, ljud, bilder och video; Elektronisk överföring av fakturabetalningsdata för användare av dator- och kommunikationsnät. 43 - Upplåtande av tillfälligt boende för elever;anordnande, reservation och bokning av kortvarig inkvartering. 9918137 26/4/211 BOLLO BENIFAIRO VALLDIGNA VALENCIA 9962226 12/5/211 TotalCare ITT Water & Wastewater Herford GmbH Boschstr. 4 3251 Herford LENZING GERBER STUTE PARTNERSCHAFT VON PATENTANWÄLTEN Bahnstr. 9 4212 Düsseldorf EN 7 - Pumpar (maskin) och deras delar. 11 - Vattenreningsenheter och delar därav; UV-lampor, ej för medicinska ändamål. 12345 3/6/211 YUKETEN Est. 1989 591 BG - Син ES - AZUL CS - Modrá DA - Blå - Blau ET - Sinine EL - Μπλε EN - Blue FR - Bleu IT - Blu LV - Zils LT - Mėlyna HU - Kék MT - Blu NL - Blauw PL - Błękit PT - Azul RO - Albastru SK - Modrá farba SL - Modra FI - Sininen SV - Blått 24.5.2 24.5.7 VERCOM SAT Avenida de la Valldigna S/N 46791 Benifairo de la Valldigna (Valencia) ES AGENCIA CHANZA Plaza Alfonso el Magnánimo, 13 463 Valencia ES ES EN 31 - Jordbruks-, trädgårds-och skogsbruksprodukter samt spannmål, ej ingående i andra klasser;färska grönsaker och köksväxter; Naturliga fröer, växter och blommor. 35 - Företagsrepresentation. 571 BG - YUKETEN Est. 1989 лого със стилизиран шрифт ES - Logotipo YUKETEN Est. 1989 con una fuente y un emblema estilizados CS - YUKETEN Est. 1989 logo se stylizovaným fontem a vyobrazením DA - YUKETEN Est. 1989 logo med stiliseret skrifttype og varemærke - YUKETEN Est. 1989 Logo mit stilisierter Schrift und grafischem Element ET - Logo, millel on stiliseeritud fondiga tekst YUKETEN Est. 1989 ja kujutis EL - YUKETEN Est. 1989 λογότυπο με στυλιζαρισμένη γραμματοσειρά και σχέδιο EN - YUKETEN Est. 1989 logo with stylized font and device FR - Logo YUKETEN Est. 1989 avec police stylisée et dessin IT - Logo YUKETEN Est. 1989 con disegno e carattere stilizzato LV - YUKETEN Est. 1989 logotips, kas rakstīts īpašā šriftā, un attēls LT - YUKETEN Est. 1989 logotipas, rašomas stilizuotu šriftu, ir simbolis HU - YUKETEN Est. 1989 logó stilizált betűtípussal és ábrával MT - Il-lowgo YUKETEN Est. 1989 b'font u stampa stilizzati 212/26 5
CTM 135798 Del A.1. NL - YUKETEN Est. 1989 logo met gestileerd lettertype en embleem PL - YUKETEN Est. 1989 logo ze stylizowaną czcionką i szkicem godła PT - YUKETEN Est. 1989 - logótipo com tipo de letra estilizado e desenho RO - Logo-ul YUKETEN Est. 1989 cu font stilizat şi marcă figurativă SK - Logo YUKETEN Est. 1989 napísané štylizovaním písmom a obsahujúce štylizované logo SL - YUKETEN Est. 1989, logotip s stilizirano pisavo in naprava FI - YUKETEN Est. 1989 -logo, jossa on tyylitelty kirjasinlaji ja tunnuskuvio SV - YUKETEN Est. 1989 logotyp med stiliserad font och figur 27.5.4 27.5.21 27.99.25 Meg Company, Inc. 91 Hermosa Ave. Hermosa Beach, CA 9254 US LOPEZ GIMENEZ TORRES Avenida Maisonnave, 28 bis, 2º - Oficina 8 33 Alicante ES EN ES 18 - Läder och läderimitationer, samt varor framställda av dessa material och ej ingående i andra klasser; Koffertar och resväskor; Ryggsäckar; Bostonväskor; Strandväskor; Portföljer; Shoppingväskor; Inköpskassar; Korthållare; Plånböcker; Portmonnäer. 25 - Kläder, fotbeklädnader, huvudbonader. 135798 9/6/211 TRAVELGOODIES Sunshine Solutions GmbH Oststraße 55 4211 Düsseldorf Sunshine Solutions GmbH Gawlik, Katja Oststraße 55 4211 Düsseldorf EN 39 - Transport; Emballering och förvaring av gods; Anordnande av resor; Resebyråtjänster,Även via globala datornät, internet och mobila nät; Bokning och förmedling av resor;förmedling, anordnande och bokning av resor som inkluderar allt och enskilda tjänster; Anordnande av transporttjänster;förmedling, uthyrningstjänster och bokning av, jordbruks-, luft- och vattenfarkoster; Chaufförstjänster;Förmedling, uthyrning och bokning av garage, parkeringsplatser och hästar;förmedling, anordnande och bokning av turer och utflykter; Biljettbokningstjänster; Reseledning;Reserådgivning, informationstjänster och bedömningar avseende resor, målområden, resebolag, transportföretag och andra tjänsteföretag samt resebyråer, även via globala datornätverk, internet och mobila nät;tillhandahållande av turisterbjudanden, förmedlings- och bokningstjänster, även via bokningssystem, på globala datornätverk, på internet, i mobila nät;tjänster tillhandahållna av reseklubbar, även via globala datornät, internet och mobila nät; Information,Analystjänster och Rådgivning avseende tidigare nämnda tjänster. 41 - Undervisning/utbildning; Anordnande av handledning/instruktion; Underhållning;Sport, kulturverksamhet och underhållningstjänster, även via globala datornät, internet och mobila nät;journalisttjänster, även för publicering via globala datornät, internet och mobila nät;film-, video- och fotoproduktion;digital bildtjänst; Utarbetande av bildreportage; Tv- och radiounderhållning; Film- och videovisning; Tillhandahållande av översättningstjänster; Layoututformgivning (ej för reklamändamål);publicering av böcker, Tidskrifter, Tidningar och Kataloger, Även i elektronisk form;tjänster tillhandahållna av språkklubbar, även via globala datornät, Internet och Mobila nät; Tjänster avseende underhållning,genom åsiktsforum och plattformar inom sociala medier, även via globala nät, Internet och Mobila nät; Speltjänster via direktanslutning; Organisering,Genomförande och förmedling av utflykter, rundresor och Utställningsverksamhet; Bokning av platser;organisering, genomförande och förmedling av av kultur- och sportevenemang samt av live- och partyevenemang; Fritidssysselsättning; Utbildning inom idrott, Kultur och Geografi;Drift och förmedling av sportläger;drift och förmedling av sport- och fritidsanläggningar; Uthyrning av sportutrustning; Diskotektjänster;Kurser för anställda inom resebranschen för användning av reseinformations-, boknings-, redaktionssystem samt internetapplikationer och för andra reserelevanta ämnen inom området fortbildning, även via globala datornätverk;rekreationstjänster för medarbetare inom resebranschen; Coaching; Information,Rådgivning samt analys inom nämnda områden. 43 - Utskänkning av mat och dryck, upplåtande av kortvarigt boende; Resebyråtjänster;Förmedling av rum och boende och Bokning av hotell, Motell, Inackorderingsställe;Förmedling och semesterbostäder och semesterlägenheter samt landstypiskt boende för tillfällig användning; Utförande av restaurangbokningar;rådgivning avseende temporärt boende;tillhandahållande av information och företag inom temporärt boende och restauranger, även via globala datornät, internet och mobila nät;tillhandahållande av erbjudanden av tillfälligt boende, förmedlings- och bokningstjänster för alla ovannämnda boendeformer och restauranger, även via bokningssystem i globala datornätverk, på internet och i mobila nät; Hotellrörelse,Campingplatser och Semesterbyar; Drift av restauranger och Barer av alla slag; Hotelltjänster och pensioner;uthyrning av evenemangsoch konferensrum; Catering;Information, rådgivning och analys av nämnda tjänster. 137539 1/6/211 Tourado Sunshine Solutions GmbH Oststraße 55 4211 Düsseldorf Sunshine Solutions GmbH Gawlik, Katja Oststraße 55 4211 Düsseldorf EN 39 - Transport; Emballering och förvaring av gods; Anordnande av resor; Resebyråtjänster,Även via globala datornät, internet och mobila nät; Anordnande och bokning av resor;förmedling, anordnande och bokning av resor som inkluderar allt och enskilda tjänster; Anordnande av transport- 6 212/26
Del A.1. CTM 146399 tjänster;förmedling, uthyrningstjänster och bokning av, jordbruks-, luft- och vattenfarkoster; Chaufförstjänster;Förmedling, uthyrning och bokning av garage, parkeringsplatser och hästar;förmedling, anordnande och bokning av turer och utflykter; Biljettbokningstjänster; Reseledning; Upplåtande av reseråd, Nyhetsförmedling och Bedömningar av resor, målområden, Ledning av rundresor,transportföretag och andra tjänsteföretag samt resebyråer, även via globala datornät, internet och mobila nät;tillhandahållande av turisterbjudanden, förmedlings- och bokningstjänster, även via bokningssystem, på globala datornätverk, på internet, i mobila nät;tjänster tillhandahållna av reseklubbar, även via globala datornät, internet och mobila nät; Information,Analystjänster och Rådgivning avseende tidigare nämnda tjänster. 41 - Undervisning/utbildning; Anordnande av handledning/instruktion; Underhållning; Idrott, Underhållningstjänster och kulturverksamhet,även via globala datornät, Internet och Mobila nät; Journalistisk verksamhet,även för publicering i globala datornät, Internet och Mobila nät;film-, videooch Fotoproduktion;Digital bildtjänst; Utarbetande av bildreportage; Tv- och radiounderhållning; Film- och videovisning; Tillhandahållande av översättningstjänster; Layoututformgivning (ej för reklamändamål);publicering av böcker, Tidskrifter, Tidningar och Kataloger, Även i elektronisk form;tjänster tillhandahållna av språkklubbar, även via globala datornät, Internet och Mobila nät; Tjänster avseende underhållning,genom åsiktsforum och plattformar inom sociala medier, även via globala nät, Internet och Mobila nät; Speltjänster via direktanslutning; Organisering,Genomförande och förmedling av utflykter, rundresor och Utställningsverksamhet; Bokning av platser; Organisering, Ledande och Tillhandahållande av kulturell och Sportoch idrottsevenemang samt live- och Arrangerande av fester; Fritidssysselsättning; Utbildning inom idrott, Kultur och Geografi;Drift och förmedling av sportläger;drift och förmedling av sport- och fritidsanläggningar; Uthyrning av sportutrustning; Diskotektjänster;Kurser för anställda inom resebranschen för användning av reseinformations-, boknings-, redaktionssystem samt internetapplikationer och för andra reserelevanta ämnen inom området fortbildning, även via globala datornätverk;rekreationstjänster för medarbetare inom resebranschen; Coaching; Information,Rådgivning samt analys inom nämnda områden. 43 - Utskänkning av mat och dryck, upplåtande av kortvarigt boende; Resebyråtjänster;Förmedling av rum och boende och Bokning av hotell, Motell, Inackorderingsställe; Förmedling och Semesterbostäder och Semesterlägenheter samt landstypiskt boende för tillfällig användning; Utförande av restaurangbokningar;rådgivning avseende temporärt boende;tillhandahållande av information och företag inom temporärt boende och restauranger, även via globala datornät, internet och mobila nät;tillhandahållande av erbjudanden av tillfälligt boende, förmedlings- och bokningstjänster för alla ovannämnda boendeformer och restauranger, även via bokningssystem i globala datornätverk, på internet och i mobila nät; Hotellrörelse,Campingplatser och Semesterbyar; Drift av restauranger och Barer av alla slag; Hotelltjänster och pensioner;uthyrning av evenemangsoch konferensrum; Catering;Information, rådgivning och analys av nämnda tjänster. 146399 14/6/211 TRICARE The United States Departement of Defense 61 North Fairfax Street, Suite 32 Alexandria, Virginia 22314 3 US Stars and Stripes, United States Department of Defense William, Gardiner Stars And Stripes, European Office Command Section Postfach 198 6767 Kaiserslautern EN 35 - Tjänster inom området för ett postorderapotek; Hantering av medicinska kostnader;farmaceutiska tjänster, nämligen, direktansluten hantering och receptbeställning via telefon för farmaceutisk detaljhandel och centrallager för läkemedel;detaljförsäljning i apotek. Ledning av vårdtjänster, Nämligen, Elektronisk bearbetning av information om hälsovård. 36 - Tjänster avseende utfärdande av hälsoförsäkring; Teckning av sjukförsäkring; Garantitjänster och administration avseennde tandvårdsförsäkring; Förvaltning av försäkringsanspråk; Hantering av försäkringsanspråk;tillhandahållande av rådgivning och konsultation inom området hälsovård, tandvård, och förmånsplan för receptbelagda läkemedel;tillhandahållande av information inom området hälsovård, tandvård, och förmånsplan för receptbelagda läkemedel;information avseende försäkringsfrågor. 44 - Rådgivningstjänster inom området för diet och kosthåll, Dietlära och Träning; Diet- och kostrådgivning; Rådgivning avseende mental hälsa samt psykoterapi med avseende på relationer; Mentalhälsovård;Tillhandahållande av en webbplats med information om kost och näringslära, fysisk hälsa, Mental hälsa; Tillhandahållande av information avseende dietiska tillsatser och näring; Upplåtande av medicinsk information,nyheter och kommentarer inom området för diet och kosthåll, Dietlära,Och fysisk träning; Tillhandahållande av medicinska tjänster av yrkesverksamma inom hälsovården via Internet eller telekommunikationsnät; Psykoterapi och psykoterapeutisk rådgivning för barn och vuxna i individuella sessioner eller familjesessioner; Utlämning av läkemedel. 357 16/6/211 LIVEPLAY Light Iron Digital LLC 6381 De Longpre Avenue Hollywood, California 928 US O'Connor, Michael c/o O'Connor Intellectual Property, Suite 9, Anglesea House, Carysfort Avenue Blackrock, Dublin IE EN ES 9 - Programvara och maskinvara för hantering, produktion, redigering, och efterproduktion av analogt innehåll och digitalt innehåll inklusive statiska och rörliga bilder, Ljud, Data, och Information. US - 16/12/21-8519972 161786 2/6/211 MM Marilyn 212/26 7
CTM 18698 Del A.1. 18698 29/6/211 591 BG - Черно и бяло ES - Blanco y negro CS - Bílá a černá DA - Sort og hvid - Schwarz und weiß ET - Valge ja must EL - Μαύρο και λευκό EN - Black and white FR - Noir et blanc IT - Nero e bianco LV - Balts un melns LT - Balta ir juoda HU - Fehér és fekete MT - Iswed u abjad NL - Zwart en wit PL - Biel i czerń PT - Preto e branco RO - Negru si alb SK - Biela farba a čierna farba SL - Bela in črna FI - Musta ja valkoinen SV - Svart och vit 27.5.22 27.99.13 Marilyn Monroe International LLC 352 Montauk Highway Watermill, New York 11976 US DR. WEIGL AUGUSTINOWSKI TREUCONSULT GMBH Augustinowski, Hans-Georg Platzl 4 8331 München EN 18 - Läder och läderimitationer, samt varor framställda av dessa material och ej ingående i andra klasser; Djurhudar och pälsskinn; Koffertar och resväskor; Paraplyer, parasoller och promenadkäppar; Piskor, seldon och sadelmakerivaror. 3 - Kaffe, te, kakao, socker, ris, tapioka, sagogryn, kaffeersättning; Mjöl och näringspreparat tillverkade av spannmål, bröd, konditorivaror och godsaker, glass; Honung, sirap; Jäst, bakpulver; Salt, senap; Vinäger, såser (smaktillsatser); Kryddor; Is. 35 - Annons- och reklamverksamhet; Företagsledning; Företagsadministration; Kontorstjänster. 571 591 BG - Фигуралната марка представлява изображение на човек, който седи на стол ES - La figura es una ilustración de una persona sentada en una silla CS - Obrazová známka je zobrazení osoby sedící na sedadle DA - Figurmærket er et billede af en person, der sidder på en stol - Die Bildmarke stellt eine Person dar, die auf einem Stuhl sitzt ET - Kujutismärgil on pilt toolil istuva inimesega EL - Το σχηματικό σήμα είναι μια εικόνα ενός ατόμου, το οποίο κάθεται πάνω σε ένα κάθισμα EN - Figurative mark consisting of the representation of a person sitting on a chair FR - La marque figurative se compose de l'image d'une personne, assise sur une chaise IT - Il marchio figurativo riproduce l'immagine di una persona seduta su una sedia LV - Logotips ir attēls ar cilvēku, kurš sēž uz krēsla LT - Vaizdiniame ženkle pavaizduotas ant kėdės sėdintis žmogus HU - Az ábrás védjegyen egy személy képe jelenik meg, aki egy széken ül MT - It-trejdmark figurattiva hi stampa ta' persuna, li tinsab bilqiegħda fuq siġġu NL - Beeldmerk met een persoon die op een stoel zit PL - Znakiem graficznym jest wizerunek osoby siedzącej na krześle PT - A marca figurativa é constituída pela imagem de uma pessoa sentada numa cadeira RO - Marca figurativă reprezintă o persoană şezând pe un scaun SK - Obrazová známka predstavuje osobu sediacu na stoličke SL - Figurativna znamka predstavlja sliko osebe, ki sedi na stolu FI - Kuvamerkissä on kuva henkilöstä, joka istuu tuolilla SV - Figurmärket är en bild av en person som sitter på en stol BG - СВЕТЛОСИН, ТЪМНОСИН. ES - Azul claro, azul oscuro. CS - Světle modrá, tmavě modrá. DA - mørk blå, lys blå 8 212/26
Del A.1. CTM 114771 591 - Hellblau, dunkelblau. ET - Helesinine, tumesinine. EL - Γαλάζιο, σκούρο μπλε. EN - Light blue, dark blue. FR - Bleu clair, bleu foncé. IT - Blu chiaro, blu scuro. LV - Gaiši zils, tumši zils. LT - Šviesiai mėlyna, tamsiai mėlyna. HU - Világoskék, sötétkék. MT - Ikħal ċar, ikħal skur. NL - Lichtblauw, donkerblauw. PL - Jasnoniebieski, ciemnoniebieski. PT - Azul-claro, azul-escuro. RO - Albastru pal, albastru închis. SK - Svetlá modrá, tmavomodrá. SL - Svetlo modra, temno modra. FI - Vaaleansininen, tummansininen. SV - Ljusblått, mörkblått. 2.1.17 2.1.23 Be-Ge Jany A/S Vestergade 63-65 7741 Frostrup DK Be-Ge Jany A/S Bech, Lene Vestergade 63 7741 Frøstrup DK DA EN 12 - Fordon och farkoster; Fortskaffningsmedel för transport till lands, i luften eller på vatten. 2 - Möbler, speglar, tavelramar; Varor (ej ingående i andra klasser) av trä, kork, vass, rotting, korg, horn, ben, elfenben, valfiskben, snäckskal, bärnsten, pärlemor, sjöskum eller av ersättningar för dessa material, eller av plast. 114771 21/7/211 Filtres Fioroni BG - Небесно син, нощно син ES - Azul celeste, azul noche CS - Světle modrá, tmavě modrá DA - Himmelblå, midnatsblå - Himmelblau, nachtblau ET - Taevasinine, öösinine EL - Ανοικτό γαλανό, βαθύ γαλανό EN - Sky blue, midnight blue FR - bleu ciel, bleu nuit IT - Celeste, blu scuro LV - Debeszils, tumšzils LT - Šviesiai mėlyna, tamsiai mėlyna HU - Égszínkék, éjkék MT - Ċelesti, blu skur NL - Hemelsblauw, nachtblauw PL - Błękitny, ciemnoniebieski PT - Azul-celeste, azul-escuro RO - Albastru deschis, albastru închis SK - Nebovomodrá, tmavomodrá SL - Sinje modra, nočno modra FI - Taivaansininen, yönsininen 591 SV - Himmelsblått, nattblått 26.3.4 26.3.6 29.1.4 Filtres Fioroni 15, Rue Pierre Et Marie Curie 4514 Ingré FR FR EN 7 - Filter, väsentliga delar, komponenter och tillbehör. 11 - Filter, väsentliga delar, komponenter och tillbehör. 115755 28/7/211 LIFT Fairway Import Export, Inc. 213 E.Gladwick Street Rancho Dominguez, CA 9 US GONZÁLEZ-BUENO & ILLESCAS Calle de Recoletos, 13-5º Izq. 281 Madrid ES EN ES 18 - Väskor för alla ändamål, Övernattningsväskor, Persedelpåsar, Axelväskor, Verktygsväskor (tomma) och Paraplyer. 25 - Kläder och Fotbeklädnader för herrar och Kvinnor nämligen stövlar, Handskar, Hattar, Jackor, Kalsonger, Skjortor, Skor, Kortbyxor, Träningströjor, T-shirts, Arbetsskodon, Arbetsstövlar, Överdragskläder,Arbetströjor, arbetsshorts, Skyddsjackor, Overaller,Arbetslångbyxor och arbetshattar. 35 - Datoriserade online-beställningstjänster inom området för kläder, Fotbeklädnader,Väskor för utrustning, Huvudbonader, Affischer,Skyddsutrustning, Sportartiklar, Självhäftande etiketter och dekaler, Solglasögon, Plånböcker;Postorderkatalogtjänster avseende kläder, Fotbeklädnader,Väskor för utrustning, Huvudbonader, Affischer,Skyddsutrustning, Sportartiklar, Självhäftande etiketter och dekaler, Solglasögon, Plånböcker; Direktanslutna lagringstjänster för detaljhandelsvaror avseende kläder, Fotbeklädnader,Väskor för utrustning, Huvudbonader, Affischer,Skyddsutrustning, Sportartiklar, Självhäftande etiketter och dekaler, Solglasögon, Plånböcker;Detaljhandelsbutiker med kläder, Fotbeklädnader,Väskor för utrustning, Huvudbonader, Affischer,Skyddsutrustning, Sportartiklar, Självhäftande etiketter och dekaler, Solglasögon och Plånböcker. 1179 18/7/211 DuoTherm BG - Син, жълт. ES - Azul, amarillo. CS - Modrá, žlutá. DA - Blå, gul. 212/26 9
CTM 119793 Del A.1. - Blau, gelb. ET - Sinine, kollane. EL - Μπλε, κίτρινο. EN - Blue, yellow. FR - Bleu, jaune. IT - Blu, giallo. LV - Zils, dzeltens. LT - Mėlyna, geltona. HU - Kék, sárga. MT - Blu, isfar. NL - Blauw, geel. PL - Błękit, żólć. PT - Azul, amarelo. RO - Albastru, galben. SK - Modrá farba, žltá farba. SL - Modra, rumena. FI - Sininen, keltainen. SV - Blått, gult. 7.3.1 DuoTherm Rolladen GmbH Zingsheim-Süd 1 53947 Nettersheim-Zingheim RECHTSANWÄLTE BERKEN UND MÖNIG Paul-Falke-Platz 7 57392 Schmallenberg FR 6 - Anordningar för förslutning av byggnadsöppningar, staketöppningar, muröppningar och/eller för skydd mot väder och/eller insyn och/eller sol och/eller för att hindra ljus, nämligen dörrar, Grindar, Fönster, Takfönster, Fönsterluckor, Rulljalusier, Rulldörrar,Skyddsdörrar, svängdörrar, vipportar, gliddörrar, sektionsdörrar, dubbeldörrar, utomhuspersienner, jalusikonstruktioner, persiennkonstruktioner, markiser, Skärmtak, Alla varor huvudsakligen bestående av metall med eller utan delar av av plast och/eller textil, Delar (ingående i klass 6) till samtliga nämnda varor. 19 - Nämnda varor för byggändamål,nämligen anordningar för förslutning av byggnadsöppningar, staketöppningar, muröppningar och/eller för skydd mot väderlek och/eller insyn och/eller sol och/eller för mörkläggning, nämligen dörrar, Grindar, Fönster, Takfönster, Slutare, Rullgardiner, Rulldörrar,Skyddsdörrar, vipportar, Vipportar,Gliddörrar, sektionsportar, dubbeldörrar, Utomhusjalusier,Jalusikonstruktioner, rullgardinskonstruktioner, ståljalusikonstruktioner, flugnätskonstruktioner, Markiser, Verandor,Alla varor i huvudsak ej bestående av metall (ingående i klass 19), Delar till samtliga nämnda varor, ingående i klass 19. 22 - Anordningar för väder- och/eller insyns- och/eller solskydd och/eller för mörkläggning, nämligen markiser, förtak, alla varor huvudsakligen bestående av textilt material och med delar av metall och/eller plast, delar för alla nämnda varor (ingående i klass 2). 119793 16/8/211 SKOFF Walter Skoff Wein GmbH Eckberg 16 8462 Gamlitz AT EN 32 - Öl; Mineralvatten och kolsyrat vatten och andra alkoholfria drycker; Frukdrycker och fruktjuicer; Safter och andra koncentrat för framställning av drycker. 35 33 - Alkoholhaltiga drycker (ej öl). 43 - Utskänkning av mat och dryck; Kortvarigt boende. AT - (a) 232 48 - (c) 6/4/26 126134 18/8/211 POWER XPERT UX Eaton Corporation Eaton Center 1 Superior Avenue Cleveland, Ohio 44114-2584 US BUREAU GEVERS Brussels Airport Business Park Holidaystraat, 5 1831 Diegem BE EN FR 9 - Mellanspänningsställverk. 1821 26/8/211 TURNWELL 27.5.1 Anhui Sunny Fashion Ltd. Science Road No. 65 Hi-Tech New Developing Zone Hefei, Anhui CN CABINET LAVOIX 2, place d' Estienne d'orves 759 Paris FR EN FR 2 - Huvudkuddar. 24 - Vävnader och textila produkter, ej ingående i andra klasser; Sängöverkast;Lakan (av tyg); Resfiltar; Lakan; Sängöverkast; Sovsäckar;Broderade dyn- och kuddöverdrag; Örngott;Påslakan;Duntäcken; Textila varor för användning som sängkläder;sängkanter nämligen, sängkanter gjorda av tyg (sänglinne); Draperier. 25 - Kläder; Fotbeklädnader; Huvudbonader; Sockor; Handskar (bekl.); Sjalar; Slipsar; Skärp; Badkläder. 123142 31/8/211 LIBERTY INSURANCE LIBERTY MUTUAL INSURANCE COMPANY 175 Berkeley St. Boston, MA 2116 US 1 212/26
Del A.1. CTM 1237551 MASON HAYES & CURRAN Bolger, Peter South Bank House, Barrow Street Dublin 4 IE EN ES 16 - Papper, kartong samt produkter därav, ej ingående i andra klasser; Trycksaker; Bokbinderimaterial; Fotografier; Pappersvaror (skriv- och kontorsmaterial); Klister och lim för pappersvaror och hushållsändamål; Konstnärsmaterial; Målarpenslar; Skrivmaskiner och kontorsförnödenheter (ej möbler); Instruktions- och undervisningsmaterial (ej apparater); Plastmaterial för emballering (ej ingående i andra klasser); Trycktyper; Klichéer; Böcker, häften, broschyrer, informationsblad och tidskrifter med avseende på finansverksamhet, investering och försäkring; Annonsmaterial; Reklamskyltar; Identitetskort; Ordböcker; Användarhandböcker, utbildnings- och undervisningsmaterial; Manualer; Tekniska handböcker och utbildningshandböcker; Blanketter; Gratulationskort;Tidskrifter; Skrin för pennor och blyertspennor; Stift; Planritningar; Tryckta rapporter; Tidtabeller; Årsplanerare. 35 - Annons- och reklamverksamhet; Företagsledning; Företagsadministration; Kontorstjänster;Detaljhandel med varor nämligen kläder, T-tröjor, Fotbeklädnader, Huvudbonader, Vattentäta kläder, Paraplyer, Portmonnäer, Portföljer, Fodral, Väskor, Plånböcker, Golfbollar, Golfpeggar, Dagböcker, Pennor, Blyertspennor, Pappersvaror (skriv- och kontorsmateriel), Tändare,Datormöss, datormusmattor, Kortspel,USB-minnesanordningar, Gratulationskort, Kalendrar,Brevöppnare, Nyckelringar, Nyckelkedjor, Magneter, Glasunderlägg,Reseadaptrar för elkontakter, mobiltelefonladdare, pass eller Kontokortsfodral,Visitkortsfodral, Taljrep, Spelkort, Räknare, Stavlampor, Märken, Smyckesimitationer, Klockor och Tidmätare,Mobiltelefonhållare, Elektroniska apparater, Spel och lekutrustning,porslinsartiklar, Dryckesbägare,Keramikvaror, kristallartiklar och glasvaror, Glaskärl (damejeanner), Prydnadsföremål, Godsaker, sötsaker, konfekt, Tavlor och Tavelramar,Allt det föregående är avsett för promotion inom försäkringsområdet; Sponsortjänster (reklam och marknadsföring) inom området sportevenemang, spel och friidrott. 36 - Försäkringsverksamhet; Finansiella tjänster; Monetära tjänster; Fastighetsmäkleri; Försäkringstjänster, Nämligen, Försäkringsmäkleri och Försäkringsgarantitjänster;Tjänster för hantering och reglering av egendoms- och olycksskador; Administration och justering av anspråk tillhandahållna som del av försäkrade eller självförsäkrade program;värderings-, konsult- och analystjänster inom områdena egendomsoch olycksfallsförsäkringsanspråk; Information avseende försäkringar, företagsledning, och konsultation. 1237551 2/9/211 NIGHTLIGHT Daimler AG Mercedesstr. 137 7327 Stuttgart Richter, Regina Maximilianstr. 35 a München EN 12 - Bilar och tillhörande delar, ingående i klass 12. 28 - Modellfordon (förminskade). 3 35 - Annons- och reklamverksamhet. - 14/4/211-3211213674 125371 8/9/211 GRAND GEAR van der Zande, Erwin Nieuwendammerdijk 248-b 125 LW Amsterdam NL BAKKER & VERKUIJL B.V. Constantijn Office Prinsenkade 4H Breda NL NL EN 16 - Trycksaker; Papper, kartong samt produkter därav, ej ingående i andra klasser;varor av plast ej ingående i andra klasser. 35 - Annons- och reklamverksamhet samt affärsverksamhet; Företagsledning;Upplåtande av kommersiell affärsinformation avseende (online) köp och försäljning av varor och tjänster;sammanförande åt andra av diverse produkter så att konsumenten enkelt kan se och köpa dessa, även elektroniskt, nämligen elektronisk utrustning, datorutrustning, verktyg, smycken och klockor, kläder, fotbeklädnader, huvudbonader, väskor, fodral, glasvaror, porslinsvaror, lergods, trycksaker, film- och musikmedier, vävnader och textilvaror, spel, leksaker, möbler, inredningsartiklar, inredningsdekorationer, konstverk, cyklar och bilar. 41 - Utbildnings- och underhållningsverksamhet;anordnande av evenemang av underhållnings-, kultur- eller idrottsslag;utgivning av böcker, tidskrifter, kataloger och andra skrifter, även elektroniskt, nedladdningsbara och via Internet. 1251387 8/9/211 ANDOR BRILLIANCE Andor Technology PLC 7 Millennium Way, Springvale Business Park Belfast, Northern Ireland BT12 7AL GB FRKELLY 4 Mount Charles Belfast, Northern Ireland BT7 1NZ GB EN FR 9 - Vetenskapliga apparater, anordningar och instrument; Laboratoriumapparater, -anordningar och -instrument; Kameror;Apparater, instrument och utrustning för vetenskapligt bruk och laboratoriebruk nämligen röntgenkameror; Mikroskopisystem; Spektroskopi; Spektrografer; Ljusmätningsapparater och -instrument; UV/Vis-ljuskällor; Ljuskälla för fluorescens-mikroskopi; Integrerad ljusmaskin med mikrosekundsomkoppling och igenslagning; CCD- och ICCD-detektorer; Elektronmångfaldigande CCD (EMCCD) -teknologi; Hermetiskt vakuumtätt för vetenskapliga kameror och apparater och instrument; Komplementära metalloxidhalvledarteknologi; Sensorer; Delar, komponenter och tillbehör till ovannämnda varor; Vetenskaplig programvara. 212/26 11
CTM 1254233 Del A.1. 44 - Hygienvård och skönhetsvård för människor; Skönhetssalonger. 1254233 9/9/211 FIKKS ARIZONA INVESTMENT & TRADING, LLC 7373 E. Doubletree Ranch Road, Suite B-175 Scottsdale, Arizona 85258 US ELIAS MARINE CONSULTANTS LTD Leontios A' Ave. Maximos Cout, Block B, 7th Floor 32 Limassol CY EN FR 32 - Öl; Mineral- och kolsyrat vatten samt andra icke alkoholhaltiga drycker; Fruktdrycker och -juicer; Safter och andra koncentrat för framställning av drycker. 1254 9/9/211 GLAM LAC SOAK-OFF GEL POLISH 26.4.2 26.4.5 26.4.22 26.4.24 27.1.2 GlamLac OÜ Hoburaua 15 13523 Tallinn EE PATENT AGENCY KÄOSAAR & CO Tähe Str. 94 517 Tartu EE ET EN 3 - Parfymerivaror, eteriska oljor, kosmetika, hårvatten, preparat och medel för nagelvård; Nagellack. 8 - Nagelfilar; Nagelpolerare (elektriska och icke-elektriska). 3 1258846 12/9/211 ORGANIC MEDIA Organic Media, Inc. 55 Bowie Street, 6th Floor Austin, Texas 7873 US GILL JENNINGS & EVERY LLP The Broadgate Tower 2 Primrose Street London EC2A 2ES GB EN FR 9 - Vetenskapliga, nautiska, fotografiska, kinematografiska, optiska apparater och instrument, apparater och instrument för lantmäteri, besiktning, vägning, mätning, signalering, kontroll (övervakning), livräddning och undervisning; Apparater och instrument för ledning, växling, transformering, ackumulering, reglering eller kontrollering av elektricitet; Apparater för inspelning, upptagning, sändning eller återgivning av ljud och bilder; Magnetiska databärare, inspelningsbara skivor; Försäljningsautomater samt mekanismer för myntstyrda apparater; Kassaapparater, räknemaskiner, databehandlingsutrustningar och datorer; Eldsläckningsapparatur; Datortillämpningsprogramvara för mobiltelefoner och mobila anordningar;inspelade ljud och videoinspelningar, tv-program, och digitala medier; Nedladdningsbara elektroniska publikationer; Delar och komponenter till alla nämnda varor. 38 - Telekommunikationer; Mobila medietjänster i form av elektronisk sändning av underhållningsmedieinnehåll; Tillhandahållande av information, rådgivning och konsultation avseende alla nämnda tjänster. 39 - Tillhandahållande av onlineinformation inom reseområdet. 41 - Undervisning/utbildning; Anordnande av handledning/instruktion; Underhållning; Sport- och idrottsaktiviteter, kulturverksamhet; Tjänster avseende underhållning; Utbildningstjänster; Mediaproduktion och Distributionstjänster;Tillhandahållande av direktansluten information inom områdena rekreation och underhållning;tillhandahållande av direktansluten information inom områdena fritid, kondition; Tillhandahållande av information, rådgivning och konsultation avseende alla nämnda tjänster. 42 - Vetenskapliga och teknologiska tjänster och därtill relaterad forskning och design; Industriella analyser och forskningstjänster; Design och utveckling av datahårdvaror och mjukvaror; Datortjänster;Tillhandahållande av information via direktanslutning på området miljöfrågor; Tillhandahållande av informations-, rådgivnings- och konsultationstjänster avseende alla nämnda tjänster. 43 - Tillhandahållande av information via direktanslutning inom områdena matlagning, mat, vin. 44 - Tillhandahållande av information via direktanslutning inom områdena näringslära, diet, hälsa;tillhandahållande av information via direktanslutning inom områdena trädgårdsskötsel. 45 - Nättjänster via direktanställning;tillhandahållande av information via direktanslutning inom områdena mode, stil och personlig shopping för andra. US - 25/3/211-85/277,386 12 212/26
Del A.1. CTM 1271922 1271922 16/9/211 growtech GmbH Apparater för inspelning, upptagning, sändning eller återgivning av ljud och bilder; Magnetiska databärare, inspelningsbara skivor; Försäljningsautomater samt mekanismer för myntstyrda apparater; Kassaapparater, räknemaskiner, databehandlingsutrustningar och datorer; Eldsläckningsapparatur. 11 - Apparater för belysning, uppvärmning, ångalstring, kokning, kylning, torkning, ventilation, vattenförsörjning och sanitära ändamål. 31 - Jordbruks-, trädgårds- och skogsbruksprodukter samt spannmål, ej ingående i andra klasser; Levande djur; Färska frukter och grönsaker; Fröer och utsäden, levande plantor, växter och blommor; Djurfoder; Malt. 591 BG - Зелен, син ES - Verde, azul CS - Zelená, modrá DA - Grøn, blå - grün, blau ET - Roheline, sinine EL - Πράσινο, μπλε EN - Green, blue FR - Vert, bleu IT - Verde, blu LV - Zaļš, zils LT - Žalia, mėlyna HU - Zöld, kék MT - Aħdar, blu NL - Groen, blauw PL - Zielony, niebieski PT - Verde, azul RO - Verde, albastru SK - Zelená, modrá SL - Zelena, modra FI - Vihreä, sininen SV - Grönt, blått 5.11.2 27.3.11 Mack, Stefan Flottenstr. 24 c 1347 Berlin Salinger, Robert Flottenstr. 24 c 1347 Berlin Schillo, Matthias Berliner Str. 79 14467 Postdam EN 1 - Kemikalier för industriell, vetenskaplig och fotografisk användning, likaså för jordbruk, trädgårdsskötsel och skogsbruk; Obearbetade konsthartser, obearbetade plaster; Gödsel; Kemiska sammansättningar för eldsläckning; Kemiska preparat för härdning och lödning; Kemiska ämnen för konservering av livsmedel; Garvämnen; Bindemedel för industriell användning. 9 - Vetenskapliga, nautiska, fotografiska, kinematografiska, optiska apparater och instrument, apparater och instrument för lantmäteri, besiktning, vägning, mätning, signalering, kontroll (övervakning), livräddning och undervisning; Apparater och instrument för ledning, växling, transformering, ackumulering, reglering eller kontrollering av elektricitet; 591 121 19/9/211 POTERIE de Méditerranée AUBAGNE BG - Син и черен. ES - Azul y negro. CS - Modrá a černá. DA - Blå og sort. - Blau und schwarz. ET - Sinine ja must. EL - Γαλάζιο και μαύρο. EN - Blue and black. FR - Bleu et noir. IT - Blu e nero. LV - Zils un melns. LT - Mėlyna ir juoda. HU - Kék és fekete. MT - Blu u iswed. NL - Blauw en zwart. PL - Błękitny i czarny. PT - Azul e preto. RO - Albastru si negru. SK - Modrá a čierna farba. SL - Modra in črna. FI - Sininen ja musta. SV - Blått och svart. 25.5.99 29.1.4 29.1.8 SARL L'ENDROIT- POTERIE MEDITERRANEE Zi Les Paluds- Avenue des Caniers 13685 Aubagne Cedex FR Lody, Caroline 98 rue Grignan 131 Marseille FR FR EN 21 - Keramik och lergods; Lergods; Keramikvaror;Föremål av terrakotta eller emaljerade föremål för inredning och trädgård 127481 212/26 13
CTM 1275436 Del A.1. 19/9/211 Gama Cargo - Coimbra 591 BG - Черен; яркочервен ("Pantone" 1795). ES - Negro, rojo ("Pantone" 1795). CS - Černá, červená ("Pantone" 1795). DA - Sort, rød (Pantone 1795). - Schwarz, rot (Pantone 1795). ET - Must, erkpunane ("Pantone" 1795). EL - Μαύρο, κόκκινο (Pantone 1795). EN - Black, red ("Pantone" 1795). FR - Noir; incarnat ("Pantone" 1795). IT - Nero, rosa ("Pantone" 1795). LV - Melns; sarkans ("Pantone" 1795). LT - Juoda; raudona ("Pantone" 1795). HU - Fekete; Vörös ("Pantone" 1795). MT - Iswed; aħmar ("Pantone" 1795). NL - Zwart; rood ("Pantone" 1795). PL - Czarny; czerwony ("Pantone" 1795). PT - Preto; encarnado ("Pantone" 1795). RO - Negru; roşu ("Pantone" 1795). SK - Čierna; červená ("Pantone" 1795). SL - Črna; rdeča ("Pantone" 1795). FI - Musta, punainen (Pantone 1795). SV - Svart; rött ("Pantone" 1795). 26.4.2 26.4.5 26.4.18 27.5.21 27.99.7 Joaquim Gama & Gama Lda. Loteamento Madefil, Armazém 1-A 32-832 Coimbra PT LUÍS FILIPE PIRRÉ ADVOGADOS Rua D. João III, n.º 89, 1º andar - Estádio Cidade de Coimbra 33-329 Coimbra PT PT EN 39 - Transport; Emballering och förvaring av gods; Anordnande av resor. 1275436 27/1/211 Ernsting's family recommended by happy families. 591 BG - Червен (Code /1/1/), магента (Code /1//), син (Code 1/4//), светлосин (Code 4/1//), светлозелен (Code 35//8/), жълт (Code /2/1/), зелен (Code 6//8/), розов (Code /4//). ES - Rojo (código /1/1/), magenta (código /1//), azul (código 1/4//), azul claro (código 4/1//), verde claro (código 35//8/), amarillo (código /2/1/), verde (código 6//8/), rosa (código /4//). CS - Červená (kód /1/1/), purpurová (kód /1//), modrá (kód 1/4//), světle modrá (kód 4/1//), světle zelená (kód 35//8/), žlutá (kód /2/1/), zelená (kód 6//8/), růžová (kód /4//). DA - Rød (kode /1/1/), magenta (kode /1//), blå (kode 1/4//), lyseblå (kode 4/1//), lysegrøn (kode 35//8/), gul (kode /2/1/), grøn (kode 6//8/), rosa (kode /4//). - Rot (Code /1/1/), Magenta (Code /1//), Blau (Code 1/4//), Hellblau (Code 4/1//), Hellgrün (Code 35//8/), Gelb (Code /2/1/), Grün (Code 6//8/), Rosa (Code /4//). ET - Punane (kood /1/1/), fuksiinpunane (kood /1//), sinine (kood 1/4//), helesinine (kood 4/1//), heleroheline (kood 35//8/), kollane (kood /2/1/), roheline (kood 6//8/), roosa (kood /4//). EL - Κόκκινο (Code /1/1/), φούξια (ματζέντα) (Code /1//), μπλε (Code 1/4//), γαλάζιο (Code 4/1//), ανοιχτό πράσινο (Code 35//8/), κίτρινο (Code /2/1/), πράσινο (Code 6//8/), ροζ (Code /4//). EN - Red (code /1/1/), magenta (code /1//), blue (code 1/4//), light blue (code 4/1//), light green (code 35//8/), yellow (code /2/1/), green (code 6//8/), pink (code /4//). FR - Rouge (Code /1/1/), magenta (Code /1//), bleu (Code 1/4//), bleu clair (Code 4/1//), vert clair (Code 35//8/), jaune (Code /2/1/), vert (Code 6//8/), rose (Code /4//). IT - Rosso (Code /1/1/), magenta (Code /1//), blu (Code 1/4//), celeste (Code 4/1//), verde chiaro (Code 35//8/), giallo (Code /2/1/), verde (Code 6//8/), rosa (Code /4//). LV - Sarkans (kods /1/1/), fuksīnsarkans (kods /1//), zils (kods 1/4//), gaiši zils (kods 4/1//), gaiši zaļš (kods 35//8/), dzeltens (kods /2/1/), zaļš (kods 6//8/), rozā (kods /4//). LT - Raudona (kodas /1/1/), rausvai raudona (kodas /1//), mėlyna (kodas 1/4//), šviesiai mėlyna (kodas 4/1//), šviesiai žalia (kodas 35//8/), geltona (kodas /2/1/), žalia (kodas 6//8/), rožinė (kodas /4//). HU - Vörös (Code /1/1/), magenta (Code /1//), kék (Code 1/4//), világoskék (Code 4/1//), világoszöld (Code 35//8/), sárga (Code /2/1/), zöld (Code 6//8/), rózsaszínű (Code /4//). MT - Aħmar (kodiċi /1/1/), maġenta (kodiċi /1//), blu (kodiċi 1/4//), blu ċar (kodiċi 4/1//), aħdar ċar (kodiċi 35//8/), isfar (kodiċi /2/1/), aħdar (kodiċi 6//8/), roża (kodiċi /4//). NL - Rood (code /1/1/), magenta (code /1//), blauw (code 1/4//), lichtblauw (code 4/1//), 14 212/26
Del A.1. CTM 1275444 lichtgroen (code 35//8/), geel (code /2/1/), groen (code 6//8/), roze (code /4//). PL - Czerwony (Code /1/1/), purpurowy (Code /1//), niebieski (Code 1/4//), jasnoniebieski (Code 4/1//), jasnozielony (Code 35//8/), żółty (Code /2/1/), zielony (Code 6//8/), różowy (Code /4//). PT - Vermelho (Code /1/1/), magenta (Code /1//), azul (Code 1/4//), azul claro (Code 4/1//), verde claro (Code 35//8/), amarelo (Code /2/1/), verde (Code 6//8/), cor-de-rosa (Code /4//). RO - Roşu (Cod /1/1/), magenta (Cod /1//), albastru (Cod 1/4//), albastru deschis (Cod 4/1//), verde deschis (Cod 35//8/), galben (Cod /2/1/), verde (Cod 6//8/), roz (Cod /4//). SK - Červená (Code /1/1/), purpurová (Code /1//), modrá (Code 1/4//), svetlomodrá (Code 4/1//), svetlozelená (Code 35//8/), žltá (Code /2/1/), zelená (Code 6//8/), ružová (Code /4//). SL - Rdeča (koda /1/1/), magenta (koda /1//), modra (koda 1/4//), svetlomodra (koda 4/1//), svetlozelena (koda 35//8/), rumena (Code /2/1/), zelena (koda 6//8/), roza (koda /4//). FI - Punainen (koodi /1/1/), magenta (koodi /1//), sininen (koodi 1/4//), vaaleansininen (koodi 4/1//), vaaleanvihreä (koodi 35//8/), keltainen (koodi /2/1/), vihreä (koodi 6//8/), vaaleanpunainen (koodi /4//). SV - Rött (Code /1/1/), magenta (Code /1//), blått (Code 1/4//), ljusblått (Code 4/1//), ljusgrönt (Code 35//8/), gult (Code /2/1/), grönt (Code 6//8/), rosa (Code /4//). 25.7.21 26.11.6 26.11.7 Ernsting's family GmbH & Co. KG Industriestr. 1 48653 Coesfeld-Lette MADL & KOLLEGEN Hartmannstr. 8 8333 München EN 24 - Vävnader och textila produkter, ej ingående i andra klasser; Sängkläder och bordsdukar. 25 - Kläder, fotbeklädnader, huvudbonader. 28 - Spel och leksaker; Gymnastik- och sportartiklar, ej ingående i andra klasser; Julgransprydnader. 35 - Annons- och reklamverksamhet; Företagsledning; Företagsadministration; Kontorstjänster. 1275444 27/1/211 Ernsting's family favored by happy families. 591 BG - Червен (Code /1/1/), магента (Code /1//), син (Code 1/4//), светлосин (Code 4/1//), светлозелен (Code 35//8/), жълт (Code /2/1/), зелен (Code 6//8/), розов (Code /4//). ES - Rojo (código /1/1/), magenta (código /1//), azul (código 1/4//), azul claro (código 4/1//), verde claro (código 35//8/), amarillo (código /2/1/), verde (código 6//8/), rosa (código /4//). CS - Červená (kód /1/1/), purpurová (kód /1//), modrá (kód 1/4//), světle modrá (kód 4/1//), světle zelená (kód 35//8/), žlutá (kód /2/1/), zelená (kód 6//8/), růžová (kód /4//). DA - Rød (kode /1/1/), magenta (kode /1//), blå (kode 1/4//), lyseblå (kode 4/1//), lysegrøn (kode 35//8/), gul (kode /2/1/), grøn (kode 6//8/), rosa (kode /4//). - Rot (Code /1/1/), Magenta (Code /1//), Blau (Code 1/4//), Hellblau (Code 4/1//), Hellgrün (Code 35//8/), Gelb (Code /2/1/), Grün (Code 6//8/), Rosa (Code /4//). ET - Punane (kood /1/1/), fuksiinpunane (kood /1//), sinine (kood 1/4//), helesinine (kood 4/1//), heleroheline (kood 35//8/), kollane (kood /2/1/), roheline (kood 6//8/), roosa (kood /4//). EL - Κόκκινο (Code /1/1/), φούξια (ματζέντα) (Code /1//), μπλε (Code 1/4//), γαλάζιο (Code 4/1//), ανοιχτό πράσινο (Code 35//8/), κίτρινο (Code /2/1/), πράσινο (Code 6//8/), ροζ (Code /4//). EN - Red (code /1/1/), magenta (code /1//), blue (code 1/4//), light blue (code 4/1//), light green (code 35//8/), yellow (code /2/1/), green (code 6//8/), pink (code /4//). FR - Rouge (Code /1/1/), magenta (Code /1//), bleu (Code 1/4//), bleu clair (Code 4/1//), vert clair (Code 35//8/), jaune (Code /2/1/), vert (Code 6//8/), rose (Code /4//). IT - Rosso (Code /1/1/), magenta (Code /1//), blu (Code 1/4//), celeste (Code 4/1//), verde chiaro (Code 35//8/), giallo (Code /2/1/), verde (Code 6//8/), rosa (Code /4//). LV - Sarkans (kods /1/1/), fuksīnsarkans (kods /1//), zils (kods 1/4//), gaiši zils (kods 4/1//), gaiši zaļš (kods 35//8/), dzeltens (kods /2/1/), zaļš (kods 6//8/), rozā (kods /4//). LT - Raudona (kodas /1/1/), rausvai raudona (kodas /1//), mėlyna (kodas 1/4//), šviesiai mėlyna (kodas 4/1//), šviesiai žalia (kodas 35//8/), geltona (kodas /2/1/), žalia (kodas 6//8/), rožinė (kodas /4//). HU - Vörös (Code /1/1/), magenta (Code /1//), kék (Code 1/4//), világoskék (Code 4/1//), világoszöld (Code 35//8/), sárga (Code /2/1/), zöld (Code 6//8/), rózsaszínű (Code /4//). MT - Aħmar (kodiċi /1/1/), maġenta (kodiċi /1//), blu (kodiċi 1/4//), blu ċar (kodiċi 4/1//), aħdar ċar (kodiċi 35//8/), isfar (kodiċi /2/1/), aħdar (kodiċi 6//8/), roża (kodiċi /4//). NL - Rood (code /1/1/), magenta (code /1//), blauw (code 1/4//), lichtblauw (code 4/1//), 212/26 15
CTM 1295939 Del A.1. lichtgroen (code 35//8/), geel (code /2/1/), groen (code 6//8/), roze (code /4//). PL - Czerwony (Code /1/1/), purpurowy (Code /1//), niebieski (Code 1/4//), jasnoniebieski (Code 4/1//), jasnozielony (Code 35//8/), żółty (Code /2/1/), zielony (Code 6//8/), różowy (Code /4//). PT - Vermelho (Code /1/1/), magenta (Code /1//), azul (Code 1/4//), azul claro (Code 4/1//), verde claro (Code 35//8/), amarelo (Code /2/1/), verde (Code 6//8/), cor-de-rosa (Code /4//). RO - Roşu (Cod /1/1/), magenta (Cod /1//), albastru (Cod 1/4//), albastru deschis (Cod 4/1//), verde deschis (Cod 35//8/), galben (Cod /2/1/), verde (Cod 6//8/), roz (Cod /4//). SK - Červená (Code /1/1/), purpurová (Code /1//), modrá (Code 1/4//), svetlomodrá (Code 4/1//), svetlozelená (Code 35//8/), žltá (Code /2/1/), zelená (Code 6//8/), ružová (Code /4//). SL - Rdeča (koda /1/1/), magenta (koda /1//), modra (koda 1/4//), svetlomodra (koda 4/1//), svetlozelena (koda 35//8/), rumena (Code /2/1/), zelena (koda 6//8/), roza (koda /4//). FI - Punainen (koodi /1/1/), magenta (koodi /1//), sininen (koodi 1/4//), vaaleansininen (koodi 4/1//), vaaleanvihreä (koodi 35//8/), keltainen (koodi /2/1/), vihreä (koodi 6//8/), vaaleanpunainen (koodi /4//). SV - Rött (Code /1/1/), magenta (Code /1//), blått (Code 1/4//), ljusblått (Code 4/1//), ljusgrönt (Code 35//8/), gult (Code /2/1/), grönt (Code 6//8/), rosa (Code /4//). 25.7.21 26.11.6 26.11.7 Ernsting's family GmbH & Co. KG Industriestr. 1 48653 Coesfeld-Lette MADL & KOLLEGEN Hartmannstr. 8 8333 München EN 24 - Vävnader och textila produkter, ej ingående i andra klasser; Sängkläder och bordsdukar. 25 - Kläder, fotbeklädnader, huvudbonader. 28 - Spel och leksaker; Gymnastik- och sportartiklar, ej ingående i andra klasser; Julgransprydnader. 35 - Annons- och reklamverksamhet; Företagsledning; Företagsadministration; Kontorstjänster. 1295939 27/9/211 Capsela 591 BG - Черно и бяло ES - Blanco y negro CS - Bílá a černá DA - Sort og hvid - Schwarz und weiß ET - Valge ja must EL - Μαύρο και λευκό EN - Black and white FR - Noir et blanc IT - Nero e bianco LV - Balts un melns LT - Balta ir juoda HU - Fehér és fekete MT - Iswed u abjad NL - Zwart en wit PL - Biel i czerń PT - Preto e branco RO - Negru si alb SK - Biela farba a čierna farba SL - Bela in črna FI - Musta ja valkoinen SV - Svart och vit 27.5.1 Mitsubishi Pencil Company, Limited 5-23-37 Higashi-Ohi, Shinagawa-ku Tokyo 14-11 JP HOEGER, STELLRECHT & PARTNER PATENTANWÄLTE Uhlandstr. 14c 7182 Stuttgart EN 16 - Tredimensionella modeller (ej apparater) för undervisning samt deras delar; Papper, Papp, Varor av papper och av kartong, Trycksaker, Tidningar och periodiska publikationer, Böcker; Bokbinderimaterial; Fotografier, Pappersvaror (skriv- och kontorsmaterial),vidhäftningssubstanser (för kontors- och pappersvaror); Konstnärsmaterial; Penslar (för målning); Skrivmaskiner och kontorsförnödenheter (ej möbler); Hjälpmedel för undervisning och instruktion (ej apparater); Trycktyper;Konstruktionselement för tredimensionella modeller för undervisning. 2 - Tredimensionella modeller (ej apparater) för visningsändamål samt deras delar;konstruktionselement för skyltställ. 28 - Modeller (ej apparater) för lek samt deras delar; Spelkort;Bildspel; Leksaker; Gymnastik- och sportartiklar 16 212/26
Del A.1. CTM 129816 35 (ej kläder); Prydnader och pynt för julgranen;konstruktionselement för spel. FR - (a) 149181 - (c) 12/11/1985 - (a) 95375 - (b) 17/1/1977 - (c) 15/11/1975 129816 28/9/211 tungt gods, påsar till avfallshinkar, hygienpåsar, påsar för insidan av kartonger, containersäckar, avfallssäckar för pantprodukter, t.ex. aluminiumburkar, PET-flaskor, glas, trädgårdsavfall, DSD-återvinningssäckar, styroporsäckar, säckar för djurkadaver. 17 - Folie av plast (ej för förpackningsändamål), speciellt målarfolie (utan kärna och rullad på kärna), täckfolie med och utan tejp, byggfolie (genomskinlig), byggfolie (genomlyslig), fuktspärrfolie, mattfolie, industrifolie, t.ex. platt folie, halvslangfolie, slangfolie, coex-film, växtfolie, t.ex. OPPblomfolie; Förpackningspåsar (-fodral, -väskor) av gummi, gummihandskar, speciellt för isoleringsändamål, eller neoprenhandskar. 2 - Behållare av plast för förpackningsändamål, Speciellt burkar, Spjällådor eller Lådor,Speciellt som transport-/försäljningsförpackningar för rätter att ätas utomhus. 21 - Aluminiumskålar, aluminiumbehållare, samt grillskålar av aluminium för hushålls- och matlagningsändamål; Handskar, Nämligen handskar för trädgårdsbruk, Handskar för hushållsändamål, Rengöringshandskar, Engångshandskar; Engångsserviser, Speciellt av trä, palmblad, plast eller papper (kartong). 22 - Säckar för transport och magasinering av gods i parti, Presenningar, Speciellt fordonspresenningar,byggpresenningar, lätta presenningar, presenningar för yrkesfolk, vävda presenningar. 24 - Täck- och målarfiberduk. 25 - Engångskläder, Speciellt engångsförkläden av syntet och engångsoveraller av syntet. 5.1.5 5.1.16 24.15.3 24.15.13 BINGOLD VERPACKUNGEN GMBH & CO. KG Neuenhofstrasse 194 5278 Aachen MICHALSKI HÜTTERMANN & PARTNER PATENTANWÄLTE Neuer Zollhof 2 4221 Düsseldorf EN 6 - Aluminiumfolie för hushålls- och matlagningsändamål. 8 - Engångsbestick,Speciellt av trä, palmblad, plast eller papper (kartong). 16 - Förpackningar och förpackningsmaterial av plast eller plastfolie, nämligen brödpåsar, platta påsar, påsar med urstansade handtag, handtagsförsedda påsar, påsar med sidoveck, trådförare, lunchpåsar, påsar för djupfrysning, isbitspåsar, påsar för användning vid matlagning i mikrovågsugnar, bärkassar, speciellt extra starka bärkassar, bärkassar med handtag, bärkassar vars form påminner om linnen, shoppingväskor; Plastfilm för emballering,speciellt handstretchfolie, maskinstretchfolie, Täckplåtar,Krympförpackningar, Krympbar film, Häftfolie; Papper, Kartong samt produkter därav,nämligen bärkassar, extra starka bärkassar, bärkassar med handtag, bärkassar vars form påminner om linnen, Påsar för livsmedelsartiklar, Omslagspapper, Täckplåtar, Smörpapper, Målarkräpp, Maskeringspapper, Täckpapp, kompositmaterial innehållande papper för målningsändamål, bio-papperspåsar, papperspåsar med veck på åsidorna, hygienpåsar;avfallssäckar av papper eller plast, speciellt soppåsar, sopsäckar, starka sopsäckar, säckar med dragband, sopsäckar med handtag, säckar för 13976 3/1/211 SKY MULTIROOM British Sky Broadcasting Group plc Grant Way Isleworth, Middlesex TW7 5QD GB OLSWANG LLP 9 High Holborn London WC1V 6XX GB EN IT 9 - Vetenskapliga, nautiska, fotografiska, kinematografiska, optiska apparater och instrument, apparater och instrument för lantmäteri, besiktning, vägning, mätning, signalering, kontroll (övervakning), livräddning och undervisning; Apparater och instrument för ledning, växling, transformering, ackumulering, reglering eller kontrollering av elektricitet; Apparater för inspelning, upptagning, sändning eller återgivning av ljud och bilder; Magnetiska databärare, inspelningsbara skivor; Försäljningsautomater samt mekanismer för myntstyrda apparater; Kassaapparater, räknemaskiner, databehandlingsutrustningar och datorer; Eldsläckningsapparatur; Inklusive datalagringsapparater och -instrument, programvara och programvara för datalagring, och programvara för videokonferenser, men ej bilbatterier; Radio-, tv-, ljudinspelning, ljudåtergivning, telekommunikations- och undervisningsapparater och -instrument; Apparater för inspelning av tv-program; Apparater för återgivning av ljud, bilder eller audiovisuellt innehåll; Elektriska och elektroniska apparater för användning vid mottagning av satellit-, markeller kabelsändningar; Tv-apparater; Lcd- och plasmaskärmar; Hembiosystem; Förstärkare; Högtalare; Radioapparater; Trådlösa ljud- och/eller audiovisuella anordningar; Portabla trådlösa ljud- och/eller audiovisuella anordningar; Fjärrkontroller; Styranordningar för spel; Trådlösa styranordningar för spel; Trådlösa knappsatser; Tv-mottagare in- 212/26 17
CTM 13976 Del A.1. kluderande en avkodare; Dekoderboxar; Digitala dekoderboxar för tv-apparater; Dekoderboxar för högupplösning; Personliga videoinspelningapparater; Digital-tv-boxar för använnding vid avkodning och mottagning av satellit-, markeller kabelsändningar; Apparater för avkodning av kodade signaler inkluderande dekoderboxar för tv-mottagning; Dekoderboxar inkluderande en avkodare och en interaktiv programguide; Dekoderboxapparater inklusive en avkodare och en inspelare för inspelning av tv- och ljudprogram; Dekoderboxapparater inklusive en avkodare och en inspelare som kan programmeras att överföra lagrade inspelningar till lagring och även att radera gamla inspelningar; Parabolantenner; Lågbrusblock; Satellitmätare; Datorprogramvara som möjliggör sökning av data; Kodade program för datorer och för databehandling och telekommunikationer; Telefoner; Mobiltelefoner; Personliga digitala assistenter (PDA); Telefon- och radiomodem; Tv-mottagare inkluderande en avkodare; Dekoderboxar för användning vid mottagning av satellit-, mark-, kabel-, DSL- (digital subscriber line), internetsändningar eller andra elektroniska sändningar; Apparater för avkodning av kodade signaler; Inspelade tvoch radioprogram; Inspelade program för utsändning eller annan överföring på television, radio, mobiltelefoner, personliga digitala assistenter (PDA) och på persondatorer; Videoinspelningar; Multimedieapparater och -instrument; Portabla eller handhållna datorer; DVD-spelare; Datorer; Datormaskinvara; Maskinvara, apparater och instrument, samtliga för sändning, visning, mottagning, lagring och sökning av elektronisk information; Datorprogram; Elektroniska datorspel; Elektroniska interaktiva datorspel; Datorprogram; Datorprogram och telekommunikationsapparater som möjliggör anslutning till databaser och Internet; Programvara levererad från Internet; Nättermineringsutrustning; Trådbundna och/eller trådlösa datornätroutrar, modem, brandväggar och/eller bryggor; Programvara och datorprogram för distribution till, och för användning av, digital-tvkanaltittare för att se och köpa varor och tjänster; Programvara för datorspel samt programvara för datorfrågesportspel; Datorvideospel och/eller -frågesportspel anpassade för användning med tv-mottagare och tv-bildskärmar eller med videomonitorer eller datorskärmar; Datorprogram för interaktiv television och för interaktiva spel och/eller frågesportspel; Elektroniska apparater för användning tillsammans med tv-mottagare vid spel; Spelkonsoler; Interaktiva videospelsanordningar bestående av datorprogram och programvara och tillbehör, nämligen, spelkonsoler, styranordningar för spel och program för spelkontroll; Bärbara och/eller handburna elektroniska anordningar för interaktiva datoroch videospel; Bärbara och handhållna elektroniska anordningar för mottagning, spelande och överföring av musik, ljud, bilder, text, signaler, information och koder; Elektroniska publikationer; Datorspel; Datorvideospel; Videoskärmar; Videoprojektorer; Magnetskivor, -band eller -trådar; Kassetter och patroner, alla anpassade för användning med nämnda band; Tomma och förinspelade ljud- och videokassetter, -band och -patroner; Cd-skivor; DVD-skivor; Fonografiska skivor; Laserläsbara skivor för inspelning av ljud eller video; Rom-patroner, cd-romskivor, kort och skivor, integrerade kretskort, minnesbärare, inspelningsmedier, alla inspelade med datorvideospel och/eller frågesportspel; Kodade kort; Antenner för radio- och tv-signaler; Musik, ljud, videor, bilder, data, text och information tillhandahållna via ett telekommunikationsnät, via onlineleverans och via Internet och/eller webben eller andra kommunikationsnät; Interaktiva ljud- och/eller videoinspelningar; Musik-, video-, ljud och/eller ljudinspelningar (nedladdningsbara) tillgängliga från MP3-webbplatser på Internet; Mp3-spelare, mp3- läsare; Inspelnings- och/eller uppspelningsapparater för ljud- och/eller videofiler; Portabla inspelnings- och/eller uppspelningsapparater för ljud- och/eller videofiler; Telefonringsignaler (nedladdningsbara); Apparater och instrument för mottagning av radio- och tv-utsändningar inklusive mottagning av kabel-, satellit- och digitala sändningar; Smarta kort; Kreditkort; Bonuskort; Akustiska apparater eller instrument; Adaptrar; Antenner; Antenner; Förstärkare; Underhållningsapparater och -instrument anpassade för användning med en extern bildskärm eller monitor; Apparater och instrument för kommunikation; Kodade eller magnetiska bank- eller kreditkort; Kinematografiska filmer; Kinematografiska instrument och apparater; Databärare; Apparater, utrustning och instrument för datalagring; Elektriska instrument och apparater för telekommunikationer och/eller kommunikationer och/eller utsändning och/eller överföring och/eller avkodning och/eller bildbehandling och/eller elektriska audiovisuella instrument och apparater; Elektroniska instrument och apparater för telekommunikationer och/eller kommunikationer och/eller utsändning och/eller överföring och/eller avkodning och/eller bildbehandling och/eller elektroniska audiovisuella instrument och apparater; Apparater och instrument för återgivning av film; Handhållna elektriska instrument och apparater för telekommunikationer och/eller kommunikationer och/eller utsändning och/eller överföring och/eller avkodning och/eller bildbehandling och/eller handhållna elektriska audiovisuella instrument och apparater; Handhållna elektroniska instrument och apparater för telekommunikationer och/eller kommunikationer och/eller utsändning och/eller överföring och/eller avkodning och/eller bildbehandling och/eller handhållna elektroniska audiovisuella instrument och apparater; Interaktiva utbildnings- eller underhållningsspel för användning med tv-apparater och/eller videoapparater; Mobiltelefoner; Spelfilmer; Telefonapparater och telefonutrustning; Delar och komponenter till alla nämnda varor; Solglasögon, läderfodral för mobiltelefoner; Produkter som säljs och levereras via direktanslutning, nämligen nedladdningsbart medieinnehåll, inklusive video och filmer, tv-program, datorspel, musik, bilder och ringtoner tillhandahållna via Internet, telefonlinjer, kabel, trådlös sändning, satellit eller marksändningstjänster; Fodral, behållare, skyddskåpor och delar och komponenter till dem, alla för användning med mp3-spelare, musiklagringsanordningar, medielagringsanordningar och andra elektroniska konsumentanordningar; Elektrisk, elektronisk och datorutrustning till maskineri för användning i konservering, alstring och effektiv användning av värme, ljus och vatten, inklusive termostatiska kontroller, solpaneler för alstring av elektricitet, fotovoltaiska anordningar, solceller, turbiner och rörelsedetektorer; Elektrisk och elektronisk utrustning för användning i alstring av solkraft; Elektriska, elektroniska och datorutrustning för generering av alternativ energi inklusive vindkraft, vattenkraft, tidvattenkraft, jordvärmekraft, solkraft, biomassa, och biobränslen; Kontroll- och övervakningsutrustning för generering av alternativ energi inklusive vindkraft, vattenkraft, tidvattenkraft, jordvärmekraft, solkraft, biomassa, och biobränslen; Automatiska kontrollapparater för lokal hantering av belysning, uppvärming och vattenförsörjning; Elektroniska publikationer (nedladdningsbara), inklusive elektroniska publikationer, tidskrifter och informationsblad avseende miljöskydd, energisparande och ekologi, djurvälfärd och projekt avseende förnybar energi, inklusive vindkraft, vattenkraft, tidvattenkraft, jordvärmekraft, solkraft, biomassa, och biobränslen; Apparater och instrument för intern-tv och övervakningssystem; Apparater och instrument för personlig säkerhetsövervakning; Apparater och instrument för hemsäkerhetsövervakning och kontroll; Apparater för hem- och personlig säkerhet; Hem- och personliga säkerhetsanordningar; Larm för hem- och personlig säkerhet; Elektronisk skyddsutrustning, inklusive branddetekteringsoch larmutrustning, larmutrustning för intrång och inbrott och rörelsedetekteringsutrustning; Radio-, telefon-, tv- och signaleringsapparater och instrument, kameror, ljud- och videoövervakning och -inspelning och ljud- och videouppspelningsapparater och -instrument, allt för kontroll- och telemetriändamål för hem- och personlig säkerhet; Interntv-system (CCTV); Bildskärmar; Kameror; Optiska linser; Kamerafodral; Förpaketerade kameror; Infraröda belysningsanordniingar; Videokassettinspelare (VCR); Programvara för kontroll av system; Videoövervakningsapparater; Detek- 18 212/26
Del A.1. CTM 13976 torer; Apparater för åtkomstkontroll; Läsare; Magnetiska eller kodade kort för åtkomstkontroll; Apparater för övervakning; Elektroniska paneler för larmhantering och övervakning; Larmpaneler; Detektorer för glassprickor; Rökvarnare; Kolmonoxiddetektorer; Digitala ljudbandspelare; Digitala videoskivor; Digitala audioservrar; Digitala videoservrar; Elektrisk kommunikationsutrustning; Programmeringsutrustning för meddelanden; Personsökarutrustning; Elektroniska låssystem; Apparater och anordningar för nödsituationer; Elektriska larm; Elektroniska anordningar för öppnande av dörrar; Elektronisk skyddsanordningar; Intrångslarm och stöldsäkerhetsutrustning; Apparater för detektering av intrång; Utrustning för rörelseupptäckt; Elektroniska regleroch styranordningar; Elektroniska apparater för styrning av maskindrift; Apparater för fjärrstyrning av maskindrift; Datorapparater för styrning av maskindrift; Elektronisk nätverksutrustning; Elektronisk kommunikationsutrustning; Anordningar för programmering av meddelanden; Elektroniska låsapparater; Delar och komponenter till alla nämnda varor; Programvara, programvara för operativsystem, anordningar, och maskinvara för överföring, mottagning, synkronisering, visning, säkerhetskopiering, övervakning, kontroll, delning, kodning, avkodning, kryptering, åtkomst, åtkomst på avstånd, skapande, insamling, lagring, säkerställande, avlägsnande, förflyttning, distribution, lokalisering, organisering eller på annat sätt nyttjande av data, röst, multimedia, ljud, visuella, musik, fotografier, skisser, avbildningar, audiovisuella, video, text, grafik eller andra data, inklusive via ett globalt kommunikationsnät; Programvara, programvara för operativsystem, anordningar, och maskinvara för synkronisering av data, filer, e-post, kontakter, kalendrar, uppdragslistor, textade meddelanden, fotografier, musik, ljud, visuella, audiovisuell, video, text, grafik, program och annan information mellan datorer och handhållna eller andra apparater, och vice versa; Kommunikationsplattformar för möjliggörande av momentan, kontinuerlig, reguljär och oavbruten synkronisering av data mellan datorer och handhållna eller andra anordningar, och vice versa; Multimediekort, minneskort, flashminneskort, minneschips, minneskort, medieanordningar för datalagring, pluggar, instickskort, magnetiska kort, SIM-kort, telefonkort, hörlurar, hörlurar med mikrofon, bärbara och/eller handhållna elektroniska anordningar för mottagning, lagring, uppspelning och överföring av data, röst, multimedier, ljud, visuellt innehåll, musik, fotografier, skisser, bilder, audiovisuellt innehåll, video, text, grafik eller andra data; Online-ordböcker, encyklopedier, och referenstexter (nedladdningsbara); Online-publikationer, inklusive tidningar, tidskrifter (periodiska publikationer), serietidningar, journaler (publikationer), böcker, användarmanualer, instruktions- och undervisningsmaterial (nedladdningsbara); Online-affischer, foton, tavlor, artiklar, kuponger och biljetter (nedladdningsbara), online-elektroniska ordböcker, encyklopedier och referenstexter; Programvara för hantering av elektroniska betalningar och överföring av medel till och från andra; Direktansluten och nedladdningsbar verifikationsprogramvara; Online-konverteringsprogramvara och databaser, inklusive valutaomräkning och måttomräkning; Programvara för övervakning av online-kommunikationer och chattrumkonversation och väcka tredje part till insikt om innehållen; Programvara för övervakning av barns användning av datorer och Internet; Programvara relaterad till online-skydd och online-säkerhet; Skyddskläder för cykling; Lås för cyklar; Delar och komponenter till alla nämnda varor; System för satellitnavigering för cyklar; Globala satellitnavigationssystem för användning med cyklar; Datorer för användning med cyklar; Ergometrar; Datorapparater för fjärravläsning av mätare; Cykelmätare; Distansmätare; Strömmätare; Hastighetsmätare; Ögonvaror; Sportglasögon; Ögonskärmar; Skyddsglasögon; Solglasögon; Glasögontillbehör, nämligen remmar, snören för halsen och huvudremmar som förhindrar att glasögonen rör sig på användaren; Fodral till solglasögon; Bågar till glasögon; Linser till glasögon; Remmar för solglasögon och glasögon; Hjälmar; Hjälmar för cyklister; Störthjälmar; Skyddshjälmar för sportändamål; Idrottsväskor för skyddshjälmar; Sportartiklar för skydd mot olyckor; Skyddshandskar; Visir; Radioapparater; Kommunikationsutrustning; Radioantenner; Delar till radioapparater; Bärfodral för radioapparater; Elektroniska radioapparater; Mobilradio; Monteringsbeslag för radioapparater; Radiomottagare och -sändare; Radiosändare/mottagare; Radior för fordon; Solenergidrivna radioapparater; Delar och komponenter till alla nämnda varor. 16 - Trycksaker; Bokbinderimaterial; Fotografier; Klister och lim för pappersvaror och hushållsändamål; Konstnärsmaterial; Målarpenslar; Skrivmaskiner och kontorsförnödenheter (ej möbler); Instruktions- och undervisningsmaterial (ej apparater); Plastmaterial för emballering (ej ingående i andra klasser); Trycktyper; Klichéer; Publikationer, tidningar, tidskrifter (periodiska publikationer) men ej tryckta tidskrifter som distribueras under flygning till flygpassagerare i samband med flygbolagstjänster och som ej främst innehåller tv- och filmlistningar; Serietidningar, tidskrifter (publikationer) och böcker; Publikationer, inklusive strategihandböcker, användarhandböcker, böcker och tidskrifter inom området för datorspel, science fiction, spel och underhållning; Frågesportböcker; Shoppingguider som ger en lista över produkter till försäljning; Säljfrämjande litteratur rörande promotion av varor som är till salu via digital television, Internet eller andra telekommunikationskanaler; Instruktions- och undervisningsmaterial (ej apparater); Affischer; Vykort och gratulationskort; Kalendrar; Dagböcker och fickkalendrar; Kort och klistermärken för samling och ordning i album; Skrivmateriel; Linjaler; Suddgummin; Skrivpapper; Pennfodral; Kataloger; Kuponger, alla för semestrar och för resor till och från destinationen; Klistermärken; Annonsmaterial; Annonser; Påsar; Kreditkort; Instruktionshandböcker; Nyhetsbrev; Kulspets- och bläckpennor; Blyertspennor; Skrivinstrument; Hållare till pennor och blyertspennor; Programguider; Användarhandledningar eller manualer; Inklusive allt det förutnämnda tillverkat av återanvända och/eller oblekta material och/eller av organiska ämnen. 28 - Spel och leksaker; Gymnastik- och sportartiklar, ej ingående i andra klasser; Julgransprydnader; Leksaker; Elektroniska spel; Handhållna anordningar för att spela datorspel, elektroniska spel eller videospel; Videospelapparater; Delar och komponenter till alla nämnda varor; Spelkort; Kortspel, sportartiklar; Spel innefattande hasardspel; Spelautomater; Nöjesapparater och -instrument; Interaktiva utbildnings- eller underhållningsspel; Kropps-, arm- och bendynor för cyklister; Ansiktsmasker för cykling;sportartiklar för skyddsändamål; Stationära motionscyklar; Valsar för cyklar (för stationär cykling); Träningsanordningar för stationär cykling med vanlig cykel; Turboträningsanordningar för stationär cykling med vanlig cykel; Valsar för stationära cyklar; Datorstyrda träningsapparater; Delar och komponenter till alla nämnda varor. 35 - Annons- och reklamverksamhet; Företagsledning; Företagsadministration; Kontorstjänster; Inklusive onlinelagring av filer, data, fotografier, grafik, dokument, videor, bilder, ljudfiler, audiovisuella filer, visuella filer, datorfiler, datorapplikationer och information för andra, elektroniska datalagringstjänster för personligt och affärsmässigt bruk, och elektronisk lagring och organisation av filer, bilder, musik, ljud, video, fotografier, skisser, audiovisuella, text, dokument och data, men ej omlokaliseringstjänster för företag; Säljfrämjande tjänster; Administrativa tjänster för affärsrörelser; Bokföringstjänster; Hantering av kundrelationer; Organisation, drift och övervakning av försäljnings- och säljfrämjande program; Tillhandahållande av produktinformation och råd till presumtiva köpare av hemunderhållningsutrustning, multimedieapparater och -instrument, tv- och radioutrustning, audiovisuell utrustning, dekoderboxar, personliga videoinspelningsapparater, videoinspelningapparater, programvara för datorspel, maskinvara och kringutrustning; Uthyrning av annonsutrymme; Reklaminslag i television; Förberedande och presentation av audiovisuella visningar för reklamändamål; Spridning av annons- och 212/26 19
CTM 13976 Del A.1. reklammaterial; Anordnande och genomförande av handelsmässor och utställningar; Anordnande och ledning av handelsutställningar inom området för elektroniska dator- och videospel för dator- och videospelsindustrin; Annons- och reklamverksamhet samt säljfrämjande verksamhet för tvtjänster; Sammanställning av företagsstatistik och kommersiell information; Tjänster avseende lojalitetskort; Marknadsstudier; Marknadsföring av radioprogram, tv-program, filmer, spelfilmer, inspelade videoband, ljud- och/eller visuellt material, inspelade videokassetter, dvd-skivor eller inspelade videoskivor; Övervakning och analys av samtalsinformation (kontorstjänster); Företagsplanering, inspektion, undersökningar och värderingstjänster; Mottagning, lagring och tillhandahållande av datoriserade företagsinformationsdata; Sammanställning av företagsstatistik och kommersiell information, allt avseende tv-, radio- och satellitutsändning och videospel; Prenumeration på tidskrifter och tidningar;sammanförande, till fördel för andra, av olika varor nämligen blekmedel och andra ämnen för användning vid tvätt, rengörings-, poler-, skur- och slipmedel, rengörings-, blekningsoch slippreparat och -substanser, alla för användning vid tvätt, antiperspiranter, parfymer, icke-medicinska toalettpreparat, kosmetiska preparat, tandpulver, -kräm och -pastor, toalettartiklar, hårpreparat, schampon, tvål, eteriska oljor, skönhetsmedel, toalettartiklar, personliga vårdprodukter, kosmetika, parfymer, levande ljus inklusive allt det nämnda tillverkat av oblekta och/eller organiska och/eller biologiskt nedbrytbara ingredienser, farmaceutiska och veterinära varor, industriella oljor och fetter, smörjmedel, bränslen (inkluderande motorsprit) och belysningsmedel, bränsletillsatser och preparat för förbättring av förbränningen av bränslen, maskinverktyg, motorer och motorer, turbiner för kraftgenerering, kontrollpaneler till turbiner för kraftgenerering, maskiner för hushållsbruk, bygg-, hemförbättringsoch trädgårdsartiklar, hemdekoreringsutrustning, målarfärger och fernissor, handredskap, apparater och instrument för vetenskap, nautik, lantmäteri, fotografi, kinematografi, optik, vägning, mätning, radio, television, ljudinspelning, reproduktion av ljud, telekommunikation, signalering, kontroll (övervakning) och undervisning, apparater för inspelning av tv-program, apparater för inspelning, överföring, reproduktion eller mottagning av ljud, bilder eller audiovisuellt innehåll, elektriska och elektroniska apparater för användning vid mottagning av satellit-, mark- eller kabelsändning, tv-apparater, LCD- och plasmaskärmar, hembiosystem, förstärkare, högtalare, radioapparater, trådlösa ljudoch/eller audiovisuella anordningar, bärbara trådlösa ljudoch/eller audiovisuella anordningar, fjärrkontroller, styranordningar för spel, trådlösa styranordningar för spel, trådlösa knappsatser, tv-mottagare inkluderande en avkodare, dekoderboxar, digitala dekoderboxar för tv-apparater, dekoderboxar för högupplösning, personliga videoinspelningsapparater, dekoderboxar för användning vid avkodning och mottagning av satellit-, mark- och kabelsändningar, apparater för avkodning av kodade signaler inkluderande dekoderboxar för tv-mottagning, dekoderboxar inkluderande en avkodare och en interaktiv visningsguide, dekoderboxar inkluderande en avkodare och en inspelare för inspelning av tv- och ljudprogram, dekoderboxar inkluderande en avkodare och en inspelare som kan programmeras att överföra lagrade inspelningar till lagring och även radera äldre inspelningar, parabolantenner, lågbrusblock, satellitmätare, programvara som möjliggör sökning av data, kodade program för datorer och för databehandling och telekommunikation, telefoner, mobiltelefoner, personliga digitala assistenter (PDA), telefon och radiomodem, tv-mottagare inkluderande en avkodare, dekoderboxar för användning i avkodning och mottagning av satellit-, markkabel- och DSL- (digital subscriber line, digital abonnentlinje), Internet- eller andra elektroniska sändningar, apparater för avkodning av kodade signaler, inspelade tv- och radioprogram, inspelade program för etersändning eller annan sändning på television, radio, mobiltelefoner, personliga digitala assistenter (PDA) och på persondatorer, videoinspelningar, multimedieapparater och -instrument, bärbara eller handhållna datorer, DVD-spelare, datorer, maskinvara och kringutrustning, maskinvara, apparater och instrument alla för sändning, mottagning, lagring av och sökning efter elektronisk information, datorprogram, elektroniska datorspel, elektroniska interaktiva datorspel, programvara, programvara och telekommunikationsapparater som möjliggör anslutning till databaser och Internet, programvara levererad från Internet, nättermineringsutrustning, trådanslutna och/eller trådlösa datornätsroutrar, modem, brandväggar och/eller bryggor, programvara och datorprogram för distribution till, och för användning av, tittare på en digital tv-kanal för visning och inköp av varor och tjänster, programvara till datorspel och programvara för frågesporter, datorvideospel och/eller frågesporter anpassade för användning tv-mottagare och - skärmar eller med videoskärmar eller med datorskärmar, datorprogram för interaktiv television och för interaktiva spel och/eller frågesporter, elektroniska apparater för användning tillsammans med tv-mottagare vid spel, spelkonsoler, interaktiva videospelanordningar bestående av datormaskinvara och programvara och tillbehör, nämligen spelkonsoler, styranordningar för spel och programvara för drift av styranordningar för spel, bärbara och/eller handhållna elektroniska anordningar för interaktiva dator- och videospel, bärbara och/eller handhållna elektroniska anordningar för mottagning, uppspelning och sändning av musik, ljud, bilder, text, signaler, information och kod, bärbara trådlösa ljudanordningar, virtual reality-system, hemunderhållningssystem, multimedieutrustning, audiovisuell utrustning, video och tv-utrustning, elektroniska publikationer, datorspel, datorvideospel, bildskärmar, videoprojektorer, band, skivor och trådar, samtliga magnetiska, kassetter och patroner, alla anpassade för användning med nämnda band, tomma och inspelade ljud- och videokassetter, band och patroner, cd-skivor, dvd-skivor, grammofonskivor, laserläsbara skivor för inspelning av ljud eller video, rom-kassetter, cd-romskivor, kort och skivor, integrerade kretskort, minnesbärare, inspelningsmedier, alla förinspelade med datorvideospel och/eller frågesporter, kodade kort, antenner för radio- och TV-signaler, musik, ljud, videor, bilder, text och information tillhandahållna via telekommunikationsnät, via direktansluten leverans och via Internet och/eller webben eller andra kommunikationsnät, interaktiva ljud- och/eller ljudinspelningar, musik-, video-, ljud- och/eller ljudinspelningar (nedladdningsbara) tillhandahållna från MP3-webbplatser på Internet, MP3-spelare, MP3-spelare, ljud-, och/eller videofilinspelare och/eller -spelare, portabla ljud- och/eller videofilinspelare och/eller -spelare, personliga videoinspelare, telefonringsignaler (nedladdningsbara), apparater och instrument för ledning, omkoppling, omvandling, ackumulering, reglering eller kontroll av elektricitet, apparater och instrument för mottagning av radio- och tv-utsändningar inklusive mottagning av kabel-, satellit- och digitalsändningar, smartkort, kreditkort, bonuskort, akustiska apparater eller instrument, adaptrar, antenner, antenner, förstärkare, underhållningsapparater och -instrument anpassade för användning med en extern videoskärm eller monitor, kommunikationsapparater och -instrument, kodade eller magnetiska bank- eller kreditkort, biograffilm, kinematografiska instrument och apparater, databärare, datalagring, elektriska telekommunikations- och/eller kommunikations- och/eller utsändningsoch/eller överförings- och/eller avkodnings- och/eller bildbehandlings- och/eller audiovisuella instrument och apparater, elektroniska telekommunikations- och/eller kommunikationsoch/eller utsändnings- och/eller överförings- och/eller avkodnings- och/eller bildbehandlings- och/eller audiovisuella instrument och -apparater, filmåtergivningsinstrument och -apparater, handhållna elektriska telekommunikationsoch/eller kommunikations- och/eller utsändnings- och/eller överförings- och/eller avkodnings- och/eller bildbehandlingsoch/eller audiovisuella instrument och apparater, handhållna elektroniska telekommunikations- och/eller kommunikationsoch/eller utsändnings- och/eller överförings- och/eller avkodnings- och/eller bildbehandlings- och/eller audiovisuella 2 212/26