MOS SE 1417-7 ALPHA COMBI 411086 MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING ALPHA COMBI LEK ESBE TM22 ESBE 4 T M MADE IN SWEDEN



Relevanta dokument
MOS SE ER 56: 200, MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING COMPACT CU 200, 300 MED STEATITELPATRON LEK

Dockningssats för EVC 240 till vedpanna

MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNINGAR VEDEX 2000 MOS SE VEDEX 2000 VEDEX 2000 LEK

MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING PELLUX MOS SE PELLUX ESBE 4 T M PELLUX R. 2 1 bar 3 LEK

MAV UKV / KYLA UKV / KYLA

Installatörshandbok VPB 200. Ackumulatortank IHB SE LEK

CITY VX. Villapanna för olja och el

ALPHA COMBI. Allbränslepanna för ved, pellets, olja och el med kopparfodrad varmvattenberedare. Villapanna PBD SE

MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING VEDEX 3000 MOS SE VEDEX 3000

MOS SE VEDEX MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING VEDEX 3300 LEK

Användarhandbok FJVM 220

MOS SE ER 56: 100, 200, MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING COMPACT CU 100, 200, 300 LEK

MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNINGAR CITY VX MOS SE OE TM MADE IN SWEDEN ESBE ESBE TM22 T P. l C C LEK-99

MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNINGAR COMBI VX MOS SE KP 100 ESBE 4 TM ESBE TM22 C C COMBI-VX LEK-99

MONTERINGSANVISNING FRIKYLA PK4 TILL FIGHTER 1135/1235

Installatörshandbok VPD 150, 300. Varmvattenberedare IHB SE

Användarhandbok NIBE FLM

ELK 26 MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING ELK 26

Byte av beredare F1245/F1255 LEK

Installations- och skötselanvisning

MOS SE FJVM MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING FJVM 120 FIGHTER 310P/360P LEK

CITY VX MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNINGAR MOS SE OE 100 LEK-93 ESBE TM22. l C C

MOS SE ALPHA COMBI MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING ALPHA COMBI LEK TM22 ESBE

ELK 26 MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING ELK 26

LK Elpanna - 4,5. Utförande. Rörinstallation. Funktion/Förutsättningar. Montage

MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING ALPHA COMBI MOS SE ALPHA COMBI ESBE 4 T M MADE IN SWEDEN LEK

Villapanna för ved VED KOMPAKT 40. Montering och skötselanvisning

MAV SE POOL MONTERINGSANVISNING POOL 20. CPU-kort. Plåt med kopplingsplint DATASKYLT SERIENR VV KV

VEDEX Villapanna för vedeldning mot ackumulator. Produktbeskrivning. Användningsområde. Villapanna PBD SE

Installatörshandbok VPD 150, 300

Användar- och installatörshandbok Tappman

VPB 500, 750, 1000 MOS VPB 500, 750, MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS

INSTALLATIONS- OCH DRIFTANVISNINGAR

Modern pelletspanna med temperatur styrd shuntautomatik och automatisk sotning

MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNINGAR ATTACK 2000 EL MOS SE ATTACK 2000 EL ESBE ESBE TM22 TM22

Dockningssats för EVC 240 till vedpanna

Installatörshandbok AHP/AHPS

UPONOR VVS GOLVVÄRME BYGGPANNA 400V. Uponor Byggpanna 11kW 400V Installation, drift och skötsel

Panndatabas M Panndatabas LEK

MOS SE ER57 STEATIT MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING COMPACT Steatitelpatron LEK

MOS SE NIBE ELK MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING ELK 213 LEK

MOS EKS EKS 500 MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS INSTALLATIE EN MONTAGE INSTRUCTIES LEK

Installation, drift och skötsel. Vedpanna Vedolux 40 UB

Utgåva Wärmo Rak. Monterings- och skötselanvisning

LK Elpanna - 4,5. Utförande. Rörinstallation. Funktion/Förutsättningar. Montage

VST 11 MAV VST 11 MONTERINGSANVISNING VARMVATTENSTYRNING VST 11 INSTALLATION INSTRUCTIONS HOT WATER CONTROL VST 11

Installation, drift och skötsel. MP 4 MiniPanna 4,5 kw utg:11 Ersätter:

CLASSIC KASSETT INSATS BRUKSANVISNING

Installations- och skötselanvisning

UPONOR VVS GOLVVÄRME ELPANNA 11kW 2-STEG. Uponor Elpanna 11kW 2-steg Installation, drift och skötsel

Effecta Solid INSTALLATION SKÖTSEL SERVICE MONTERING. Rev. EA

Installation, drift och skötsel Biomax Kombipanna Pellet Ved El Biomax ersätter

Elektrisk varmvattenberedare för installation i exempelvis tvättstuga eller grovkök.

Elektrisk varmvattenberedare för installation i exempelvis tvättstuga eller grovkök.

ETS 11 / 12 Eltillsats

MANUAL FÖR VATTENMANTLAD KÖKSSPIS braland 25

Utgåva Wärmo Hörnkassett. Monterings- och skötselanvisning

MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING ELK 213 MOS SE ELK x 400 V och 3 x 230 V LEK

INSTALLATIONS- OCH BRUKSANVISNING. Ariterm 35+

MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING

Installatörshandbok VPB/VPBS. Varmvattenberedare IHB SE LEK

Dovre 500 CB. Utgåva 01/06

EVP 230. Elpanna för villor med vattenburen värme. Princip. Skötsel. Installation. Utrustning. Konstruktion. Elpanna PBD SE

Användar- och installatörshandbok Nibette 5

ACKUMULATORTANK INSTALLATION SKÖTSEL MONTERING

Installatörshandbok SAM 40. Tilluftsmodul IHB SE LEK

VEDEX Villapanna med sugande fläkt för vedeldning mot ackumulator. Beskrivning. Rörinstallation. Ackumulator. Varmvattenberedning

Installationsanvisning MOS MODELL 2

MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING ATTACK MOS SE ATTACK ESBE 4 T M ATTACK R. 2 1 bar 3 LEK

Det finns många sätt att koppla ackumulatortankar

Airex KOMPLETT PROGRAM AV MILJÖGODKÄNDA VEDPANNOR

MANUAL FÖR KÖKSPANNA braland 21

UPONOR VVS GOLVVÄRME UPONOR PUSH 12/ ELPUSH 12. Uponor Push 12/ Uponor ElPush 12

Installatörshandbok AHP/AHPS

BioAir. Varmluftspanna. Datum , rev 0

INSTALLATIONS- och DRIFTSANVISNING. Bionet 12

Installations- och användningsmanual. Zaragoza

Installatörshandbok VPB 200/VPB 300. Varmvattenberedare IHB SE LEK

MONTERINGS- & SKÖTSELANVISNING. Dovre 2175/2575CB 2575CB 2175CB. Utgåva 01/08

Spiskassetter. Modell 100, 200. Monteringsanvisning Skötsel- och eldningsinstruktion

Användar- och installatörshandbok EL 150, 230, 300

OBS! Installationsbeviset på sidan 5 måste fyllas i och skickas till Enertech

MONTERINGS- & SKÖTSELANVISNING. Dovre 425 CB. Utgåva 01/06

MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNINGAR ALPHA P MOS SE ALPHA P ALPHA P. TMV-Pannan

INSTALLATION. Val och bedömning av panna och skorsten. Programmet - funktions beskrivning. Potentiometrarnas placering

MAV SE POOL MONTERINGSANVISNING POOL 20. CPU-kort. Plåt med kopplingsplint DATASKYLT SERIENR VV KV

Dovre 100 CB. Utgåva 01/06

FÖR UPPVÄRMNING OCH MATLAGNING VID NÄTBORTFALL M M

VEDOLUX ROBUSTA MILJÖVÄNLIGA VEDPANNOR

Villapannor. Sveriges största leverantör av villavärmeprodukter

Användarhandbok NIBE SAM 40

ELDNINGSINSTRUKTION Version 1.2 KAMINEXPERTEN SVERIGE AB

Användar- och installatörshandbok Nibette 5

MANUAL FÖR KÖKSPANNA braland 21

MONTERINGS- & SKÖTSELANVISNING. Attityd 300. Utgåva 01/09

Beräkna därefter fukthalten genom att dividera mängden avdunstat vatten med total mängd ved, inkl. vatten.

Modern pelletspanna med brännare, temperatur styrd shuntautomatik och automatisk sotning

Skötsel- och Monteringsanvisning. Ankarsrum. smalspis. Utgåva 08/01

MONTERINGS- & SKÖTSELANVISNING. Dovre 35CB3 & 350CB. Utgåva 01/06

Installationsanvisning CS- stokeranläggning

Transkript:

3 0 1 7 9 4 T M MADE IN SWEDEN TM22 MOS SE 1417-7 4186 MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING

Innehåll Systembeskrivning 3 Funktionsprincip 3 Användningsområde 3 Uppvärmning 3 Varmvattenberedning 3 Systemprincip 3 Frontpanel 4 Inställningar 5 Termostatinställningar 5 Övervakning och underhåll 6 Temperaturmätare 6 Tryckmätare 6 Cirkulationspump 6 Shuntreglering 6 Brännare 6 Sotningbeskrivning 7 Allmänt 7 Vedeldstad 7 Oljeeldstad 7 Pelletseldstad 7 Vedeldning 8 Allmänna anvisningar 8 Keramisk roster och förbränningsinsats 8 Sekundärventil 8 Dragregulator 8 Upptändning 8 Direktspjället 8 Effektspjäll 8 Start av underförbränning 9 Påfyllning av ved 9 Tumregler vid vedeldning 9 Driftsalternativ Brännare El Kombi Åtgärder vid driftstörningar 11 Låg rumstemperatur 11 Hög rumstemperatur 11 Låg varmvattenkapacitet 11 Hjälpstart av cirkulationspump 11 Allmänt till installatören 12 Pannrum 12 Skorsten 12 Uppställning 12 Installationskontroll 12 Dragregulator 12 Montering av keramiksats 13 Komponentlista 13 Rörinstallation 14 Inkoppling 14 Miljögodkännande 14 Påfyllning 14 Avtappning 14 Shuntventil 15 Öppet-/slutet system 15 Dockning till ackumulator 16 Allmänt 16 Laddning av ackumulatorn 16 Urladdning av ackumulatorn 16 Elinstallation 17 Allmänt 17 Installation av panna 17 Inkoppling 18 Anslutningsplint 18 Elschema 18 Brännare/Effektspjäll 19 Oljebrännare 19 Pelletsbrännare 19 Anpassning till pelletsbrännare 19 Effektspjäll 19 Komponentplacering Komponentlista 21 Mått 22 Tekniska data 23 Bipackade detaljer 23 Tillbehör 24 Rökrörsförlängning för vinkelrökrör 24 Uppåtgående rökrör 24 Rökrörsförlängning för uppåt gående rökrör 24 Pelletsbrännare NIBE PB 24 För konvertering till pellets 24 Dragbegränsare 25 1

Till villaägaren Allmänt NIBE tackar för förtroendet att få leverera en värmepanna till Dig och gratulerar samtidigt till Ditt val av, en kombipanna av hög kvalitet och med lång livslängd, utvecklad och tillverkad i Sverige för svenska förhållanden. För att få bästa utbyte av vill vi att Du som användare läser igenom den här Monterings- och Skötselanvisningen. Siff ror inom parentes refererar till avsnitt Komponentplacering. är en kombipanna för pellets, olja, ved och el. Pannan är avsedd för villor med vattenburen värme. Ifylles när pannan är installerad Installationsdatum Rörinstallatör Elinstallatör Installerad effekt på elpatronen Datum Sign Denna produkt är ej avsedd att användas av personer med nedsatt fysisk/mental förmåga eller brist på erfarenhet och kunskap, om de inte övervakas eller instrueras av en person med ansvar för deras säkerhet. Barn skall övervakas för att säkerhetställa att de aldrig leker med produkten. Med förbehåll för konstruktionsändringar. 2

Till villaägaren Systembeskrivning Systembeskrivning Funktionsprincip är en flerbränslepanna för ved, pellets, olja och el. Pannan har två separata eldstäder för vedeldning respektive pellets-/oljeeldning. Dessa omslutes av pannvatten, i vilket en elpatron är monterad. Max vedlängd är 0,4 m. Pannan är försedd med en varmvattenberedare av förrådstyp för beredning av tappvarmvatten. Vid pellets-/olje- eller vedeldning värms pannvattnet dels av respektive eldstad och dels av värmeupptagning i de långa rökgasvägarna. Vid eldrift värms pannvattnet direkt av den inmonterade elpatronen. Max effekt vid pelletsdrift är ca 18 kw, vid oljedrift ca 23 kw och vid eldrift 6 kw. Medeleffekt vid veddrift är ca 15 kw och max effekt kw. Uppvärmning Värmevatten tages ut från pannans topp och leds till radiatorkretsen via en shuntventil, där önskad temperatur till radiatorerna erhålles genom att blanda upp det varma pannvattnet med det svalare vattnet som kommer tillbaka från radiatorkretsen. Varmvattenberedning Varmvattenberedning sker i en kopparfodrad varm-vattenberedare av förrådstyp på 1 liter. Användningsområde är en värmepanna som är avsedd för uppvärmning av villor. För att uppfylla miljökraven vid vedeldning skall eldas mot ackumulatortank. Systemprincip 3

Till villaägaren Frontpanel Frontpanel A B C D E F G C 0 0 1 2 1 bar 3 0 4 H A B C Temperaturbegränsare (31) Utlöst temperaturbegränsare återställes genom att trycka in knappen. Detta göres först efter att orsaken åtgärdats, se under rubrik Orsaker och åtgärder vid eventuella driftstörningar. Drifttermostat, el (3) Drifttermostat vid eldrift. Drifttermostat, brännare (2) Drifttermostat för brännare. E F G Strömställare, cirkulationspump (30) Strömställare för extern cirkulationspump. Temperaturmätare () Pannans drifttemperatur visas på denna mätare som är graderad 0 1 C. Tryckmätare (42) Här visas radiatorkretsens tryck. Mäta rens gradering är 0 4 bar med en röd markering vid 1,5 bar. Max tillåtet tryck är 1,5 bar vid 0 C D Strömställare, brännare (8) Strömställare för brännare. H Indikering eldrift (7) Lysdioden är tänd när elpatonen är i drift. 4

Till villaägaren Allmänt för installatören Inställningar Termostatinställningar Drifttermostaterna styr brännare och elpatron oberoende av varandra. Brännardrift i första hand Lämpliga inställningsvärde är 75 C på brännartermostaten och 65 C på eltermostaten. Med dessa inställningar sker uppvärmningen med pellets/olja. Vid eventuell driftstörning eller om brännareffekten inte räcker till kopplas elpatronen automatiskt in när temperaturen sjunkit till C. Eldrift i första hand I de fall man i första hand önskar eldrift, exempelvis på sommarhalvåret, kan termostaterna ställas in tvärtom, det vill säga eltermostaten på 75 C och brännartermostaten på 65 C. Med dessa inställningar svarar elpatronen för uppvärmningen. Om elpatronens effekt inte räcker till kopplas brännaren in automatiskt vid brännartermostatens inställningsvärde. Brännaren kan även stängas av med hjälp av strömställare, brännare (8). Uppvärmningen kommer då enbart att ske med hjälp av elpatronen. C 0 5

Till villaägaren Övervakning och underhåll Övervakning och underhåll Temperaturmätare C 0 0 1 2 1 bar 3 0 4 Pannans temperaturmätare visar pannvattnets temperatur i höjd med framledningsanslutningen. Cirkulationspump Om cirkulationspumpen stannas en längre tid bör denna ändå startas någon gång då och då för att inte fastna. Se även avsnitt Cirkulationspump under rub riken Rörinstallationer. Shuntreglering :s handmanövrerade shunt bör regleras ofta så att inte framledningstemperaturen blir onödigt hög. Tabellen anger ungefärliga riktvärden för framledningstemperaturen för olika utomhustemperaturer. Variationer kan förekomma beroende på radiatordimensioneringen i huset. Lathund för handshuntning Tryckmätare C 0 0 1 2 1 bar 3 0 4 Utomhustemp ( C) - - 0 + Framledningstemp ( C) +65 +55 +45 +35 För bästa driftsekonomi bör en shuntautomatik installeras. Brännare För bästa ekonomi och minsta miljöpåverkan skall tillses att brännaren alltid är optimalt intrimmad. Kontroll och intrimning utföres av fackman och bör göras före varje eldningssäsong. Pannans tryckmätare är graderad från 0 4 bar. Pannans maximalt tillåtna driftstryck är 1,5 bar. Slutet system Vid slutet system kan normalt arbetstryck variera mellan 0,5 1,5 bar beroende på anläggningens varierande temperatur. Kontrollera trycket i värmesystemet. Vid för högt tryck, rådfråga fackman. Vid för lågt tryck (under 0,5 bar), fyll på vatten. Öppet system Vid öppet system beror trycket på höjden mellan pannan och expansionskärlet. T.ex. 5 m ger 0,5 bar. 6

3 0 1 7 9 4 T M MADE IN SWEDEN TM22 3 0 1 7 9 4 T M MADE IN SWEDEN TM22 Till villaägaren Sotningbeskrivning Sotningbeskrivning Allmänt Brandstadgan anger hur ofta en värmepanna skall sotas. Tiden mellan sotningarna har bestämts med hänsyn till risken för soteld. Den sotning som utförts av skorstensfejaren omfattar alla rökgasvägar från förbränningsrummet, eldstaden, till skorstenstoppen. Genom att se på eldstadsväggar och i rökkanalerna kan man bedöma hur ofta man själv bör sota pannan mellan skorstensfejarens besök. Regelbunden sotning av pannans eldstad och rökkanaler rekommenderas, då sotbeläggning minskar verkningsgraden. Inför sotningsbesök skall lucka till eventuell dragbegränsare låsas genom att vrida låsskruven vid sidan om luckan ett kvarts varv. Detta för att förhindra att sot tränger ut i pannrummet när skorstenen sotas. Efter sotningen skall luckan åter frigöras. Bortrakad sot och aska får inte lämnas kvar, då i annat fall korrosionsrisk föreligger. Vedeldstad Väggarna i eldstaden på denna panntyp blir belagda med tjära. Detta är normalt och påverkar inte pannans effektivitet. Tag bort brännkammarplåten under rostret. Skrapa rent och raka ut stoft och aska från bottenstenen. Detta bör göras någon gång per vecka vid vedeldning. Rengöring av pannans konvektionsdel sker via sotluckan (ovanför påfyllningsluckan) ca 1 gång per månad. Oljeeldstad Med en modern och rätt intrimmad oljebrännare är sotning mellan sotarens ordinarie besök normalt ej nödvändig. Pelletseldstad För att få optimal verkningsgrad med en modern och rätt intrimmad pelletsbrännare bör sotning av pannan ske någon gång mellan sotarens ordinarie besök. OBS! Askan kan innehålla glödrester även efter lång tid. Vid uraskning och sotning måste därför alltid obrännbara kärl användas. 7

Till villaägaren Vedeldning Vedeldning Allmänna anvisningar Veden läggs på det keramiska rostret. Lämplig vedlängd är 0,4 m. För att underlätta uppstarten av pannan kan ett direkt spjäll (5) öppnas, vilket ger en kortare rökväg (bypass). Förbränningsprocessen arbetar med omvänd förbränning. Luften i pannan kommer in genom drag luckan (61) och pressas ner till den undre delen av eldstaden där förbränningen kon centreras. Förbränningsgaserna sugs genom det keramiska rostret ner i sekundärkammaren. Den keramiska insatsen medför att temperaturen höjs till ca 900 C. Ytterligare syre tillförs genom sekundärventilerna och blandas tack vare den turbulenta strömningen med de heta gaserna i efterbrännkammaren varvid en nära nog fullständig förbränning åstadkommes. Vedslag, kvalitet och fuktinnehåll har avgörande betydelse för eldning och bränsleåtgång. Torr ved kan ha en fukthalt på 15 25 %. Ökar fuktigheten till 30 % blir vedåtgången ca % större. Värmeinnehållet i 1 m 3 travad barrved är ca 00 1300 kwh. Värmeinnehållet i 1 m 3 travad lövved är ca 10 kwh. Mycket torr ved ger ofta en alltför stor brasa varvid onormalt stora gasmängder bildas, med ojämn förbränning som följd. För att undvika denna typ av pro blem rekommenderas löv- eller blandved med ett fuktinnehåll på ca 18 %. Snickeriavfall bör ej användas När veden börjar brinna sönderdelas den, varvid brännbara gaser bildas. Gaserna svarar för ca 3/4 av vedens energiinnehåll, resten finns i kvarvarande träkol, vilket också slutligen förbränns. Det är viktigt att tillräckligt med sekundärluft tillförs så att fullständig slutförbränning av gaserna sker. Keramisk roster och förbränningsinsats levereras med keramiskt roster och förbränningsinsats monterade. Kontrollera att dessa är hela och ligger i rätt läge. Vid behov av justering är det viktigt att försiktighet iakttages, så att keramiken ej skadas. OBS! Var försiktig så att keramiken ej utsätts för vatten. Dragregulator Regulatorn monteras så att hävarmen i horisontalt läge kopplas till dragluckan varvid längden på kedjan justeras så att luckan stänger vid önskad panntemperatur. Önskas t ex 85 C, eldas pannan till denna temperatur, varpå kedjan avpassas så att dragluckan är stängd när ratten är inställd på läge 4. Önskas lägre eller högre temperatur vrides ratten till respektive inställning. Mellan varje markering på ratten erhålles ca 7 C temperaturändring. Upptändning Öppna effektspjället (4) (utdraget läge). Öppna direktspjället (5) (intryckt läge). Öppna brännkammarluckan (68) helt. Öppna påfyllningsluckan (65) Lägg in tillknycklat tidningspapper och därefter småkluven tändved. Tänd och stäng påfyllningsluckan (65). Låt elden ta sig ca 5 minuter och kontrollera därefter att rökgastemperaturen stiger mot max 300 C. OBS! För att få en bra uppstart med en stabil glödbädd bör panntemperaturen stiga ca C från start. Direktspjället Vid upptändning skall direktspjället (5) vara i intryckt läge tills skorstenstemperaturen är uppe i ca 300 C och en glödbädd börjar bildas. Effektspjäll Vid upptändning skall effektspjället (4) vara i öppet utdraget läge. Efter upptändning justeras effektspjället, beroende av skorstensdraget. Sekundärventil Sekundärventilen på brännkammarluckan (69) skall vara ca mm öppen. 8

Till villaägaren Vedeldning Start av underförbränning Öppna dragluckan (61). Drag ut direktspjället (5) helt till underförbränningsläge. Stäng brännkammarluckan (68). Lägg in ved och tryck in effektspjället (4). Se till att rosettventilen på brännkammarluckan (68) är öppen (15 mm). Justera dragregulatorn (85) Påfyllning av ved Öppna direktspjället (5) (intryckt läge). Öppna påfyllningsluckan försiktigt på glänt under ca sek, därefter kan luckan öppnas helt. Fyll på önskad mängd ved. Låt elden ta sig. Stäng direktspjället (utdraget läge). Tumregler vid vedeldning Draget i skorstenen är av mycket stor vikt. Detta måste vara kontrollerat minimum 25 Pa (2,5 MVP), varm skorsten. Elda med torr löv- eller blandved (inomhusförvarad). Se Vedeldning avsnitt Allmänna anvisningar. Storleken på vedträna skall vara anpassad till eldstadsstorleken. Packa veden så väl som möjligt. Lufttillförseln får ej bli för liten. Sekundärluft måste tillföras i tillräcklig mängd. Anpassad till mängden bränsle. Se till att fyrtemperaturen stiger snabbt. Reglera effektspjället (9) efter skorstenens dragförmåga. Se till att rostern inte fylls igen. Rör om i fyren innan ny ved påfylls. Innan du öppnar påfyllnadsluckan, öppna direktspjället. Öppna påfyllningsluckan i etapper. Kasta inte in veden (keramiken kan skadas). Effektspjäll (4) Direktspjäll (5) Dragregulator (85) Draglucka för primärluft (61) Keramikroster Brännkammarlucka med rosettventil (68) Brännkammarplåt med sekundärventil (69) Efterbrännkammare 9

Till villaägaren Driftsalternativ Driftsalternativ Brännare Igångkörning av brännare Kontrollera att pannans luckor är stängda. Kontrollera att draglucka för primärluft stängd. Kontrollera så att direktspjället är utdraget. Ställ strömbrytaren (8) i läge Brännare. Ställ drifttermostaten på 75 C. Om rökgastemperaturen är låg, öppna effektspjället tills rätt temperatur uppnås, 170 1 C. Vid varaktig brännardrift Aska ur vedeldstaden. Kontrollera att direktspjäll är utdraget och effektspjäll är inskjutet. Kontrollera att pannans luckor är stängda. Kontrollera att draglucka för primärluft stängd. Ställ drifttermostaten på 70 C. Ställ strömbrytaren (8) i läge Brännare. Följ brännarfabrikantens skötselföreskrifter. För säker och god bränselekonomi bör injustering av brännaren ske någon gång med rökgasanalys. El Ställ strömbrytaren (8) för Brännare i läge FRÅN. Kontrollera att pannans luckor är stängda. Kontrollera att draglucka för primärluft stängd. För att få tillräckligt med tappvarmvatten bör eldrifttermostaten ställas på 75 C. Elutrustningen reglerar automatiskt panntemperaturen. Kombi Vid kombinationen: Ved Pellets/olja Måste manuell omställning ske mellan bränslealternativen. Ställ drifttermostaten för brännare på 65 C. Ved El 2 Ställ drifttermostaten för el på 70 C. C 0 Pellets/olja El 0 1 C 0 0 1 1 bar 3 0 4 Ställ drifttermostaten för brännare på 75 C. Ställ drifttermostaten för el på cirka 65 C. El Pellets/olja Ställ drifttermostaten för el på 75 C. Ställ drifttermostaten för brännare på 65 C. OBS! 2 1 bar 3 0 4 Ved och pellets/olja ska ej användas samtidigt då detta kan ge problem i form av inrykning m m eftersom skorstenen normalt ej klarar av att transportera bort den ökade mängden rökgaser.

230V- Hz 2.5uF 230V- Hz 2.5uF GRUNDFOS 1m(A) P,(W) 0. 0.30 0. 45 65 90 HEJSAN PC;0017NIB DK IP 44 TF 1 Class H Max. bar GRUNDFOS 1m(A) P,(W) 0. 0.30 0. 45 65 90 HEJSAN PC;0017NIB DK IP 44 TF 1 Class H Max. bar Till villaägaren Åtgärder vid driftstörningar Åtgärder vid driftstörningar Vid felaktig funktion eller vid driftstörning kan som en första åtgärd nedanstående punkter kontrolleras: Låg rumstemperatur Strömställare (8) och (30) felställda. Felinställd shuntventil (vid handshuntning). Utlöst temperaturbegränsare (31). OBS! Utlöst temperaturbegränsare vid el- eller oljedrift är en varning, om detta sker mer än en gång skall reparatör tillkallas. Temperaturbegränsaren kan även lösa ut vid ovarsam vedeldning Luft i pannan eller radiatorsystemet. Stängd ventil i radiatorkretsen. För lågt ställda drifttermostater (2) och (3). Cirkulationspumpen avstängd eller har fastnat, se avsnitt Hjälpstart av cirkulationspump. Driftstörning på brännaren. Se särskild instruktion för brännaren. Hjälpstart av cirkulationspump Stäng av cirkulationspumpen. Lossa luftningsskruven. Håll en trasa över mejsel klingan, en viss vattenmängd kan tränga ut. Stick in en skruvmejsel och vrid runt pumprotorn. Skruva fast luftningsskruven. Starta cirkulationspumpen och kontrollera om den fungerar. Det kan många gånger vara lättare att hjälpstarta cirkulationspumpen om den är tillslagen. Om hjälpstart av cirkulationspump skall göras i tillslaget läge, så var beredd på att skruvmejseln rycker till när pumpen startar. Luftningsskruv Hög rumstemperatur Felinställd shuntventil (vid handshuntning). Låg varmvattenkapacitet Onormalt stort varmvattenuttag i förhållande till vattenvärmarens volym. Type UPS 25-130 P/N:59526447 För lågt ställd blandningsventil (om sådan finnes). Stängda eller strypta avstängningsventiler till vattenvärmaren. 16 Utlöst temperaturbegränsare (31). OBS! Utlöst temperaturbegränsare är en varning. Om detta sker mer än en gång skall reparatör tillkallas. För lågt ställda drifttermostater (2) och (3). Driftstörning på brännaren. Se särskild instruktion för brännaren. Luftningsskruv För låg panntemperatur vid vedeldning. Type UPS 25-130 P/N:59526447 16 Om driftsstörningen ej kan åtgärdas med hjälp av ovanstående bör service begäras. 11

GEPRÜFT 3 0 1 7 9 4 T M MADE IN SWEDEN TM22 Till installatören Allmänt till installatören Allmänt till installatören Pannrum Pannrummet skall utföras enligt gällande byggnorm. Sörj för god lufttillförsel. Pannrummets luftintag bör ha minst lika stor area som rökkanalen. Dragregulator 6 OBS! Se till att sotningsmöjligheter i enlighet med gällande föreskrifter finnes, vid tveksamma fall, kontakta skorstensfejarmästare. Skorsten har rökrörsanslutning uppåt med utvändig diameter av 133 mm. I är det veddriften som i första hand bestämmer skorstenens utförande. Brännardriften klaras normalt med en jämförelsevis enklare skorsten. Beroende på skorstenens utförande krävs olika höjder. Dessutom kan ett antal yttre faktorer, exempelvis vind- och terrängförhållanden, närliggande byggnader och så vidare, påverka skorstenens dragförhållande. Minsta skorstensdrag för tillfredsställande vedeldningsfunktion är 25 Pa. Är draget mindre än Pa kan till exempel rökgasfläkt installeras. Nedanstående tabell över några olika skorstensvarianter är en rekommendation, dock måste hänsyn även tagas till ovan nämnda faktorer. Material Area Minsta höjd Stålrör Ø130 mm 6,0 m Stålrör Ø1 mm 5,0 m Tegel 1 x 1 mm 6,5 m Tegel 1 x 2 mm 5,0 m MAX MIN DIN FR 614 85 1 levereras med bipackad dragregulator. Denna monteras i muffen ovanför påfyllningsluckan för ved. Inställning göres enligt de anvisningar som medföljer dragregulatorn. Se avsnitt Dragregulator under rubrik Vedeldning. Normalt krävs ingen tillsyn av regulatorn. Uppställning Pannans ställbara ben justeras så att det inte föreligger någon risk för fukt och rostskador. Pannan skall placeras i våg samt så att avluftning kan ske enkelt. Installationskontroll Enligt gällande regler skall pannanläggningen undergå installationskontroll innan den tas i bruk. Kontrollen får endast utföras av person som har kompetens för uppgiften. Ovan stående gäller anläggningar som är utrustade med slutna expansionskärl. Utbyte av panna eller expansionskärl får ej ske utan förnyad kontroll. 12

Till installatören Montering av keramiksats Montering av keramiksats C D B A F E E Komponentlista A Brännkammarplåt med sekundärventil (69). Art nr 419 641 B Främre keramikroster. Art nr 034 6 C Bakre keramikroster. Art nr 034 5 D Keramik-kil. Art nr 034 8 E Främre och bakre bottensten, 2 st. Art nr 034 7 F Bottenisolering. Art nr 034 1 13

Till installatören Rörinstallation Rörinstallation Inkoppling Rörinstallationen skall utföras enligt gällande värme- och varmvattennormer. Om glödgat koppar- eller stålrör används skall invändig stödhylsa monteras. Avtappningsventil () monteras på pannans framsida. Se avsnitt Komponentplacering. Shunten (43) är försedd med klämringskopplingar. Gängan under klämringsmuttrarna har dimensionen R. Spillrör från säkerhetsventiler skall dras till lämpligt avlopp. Spillrörets dimension skall vara samma som säkerhetsventilens och skall ha en fallande dragning för att undvika vattensäckar samt vara frostfritt anordnat. Mynningen på spillröret skall vara synlig. Se gällande normer. Om värmeanläggningen är försedd med öppet expansionskärl får avståndet mellan den högsta radiatorn och expansionskärlet inte understiga 2,5 m. Påfyllning Påfyllning av pannan sker lämpligen genom en fast påfyllningsledning till någon av expansionsanslutningarna eller med en slang i avtappningsventilen.! VARNING! Om påfyllning sker via radiatorkretsen måste shuntventilen stå i ett mellanläge. I annat fall riskeras sprängning av någon radiator. Avtappning Avtappning sker genom att ansluta en slang till avtappningsventilen () på pannans framsida. Ven ti lens anslutningsdimension är R15 (1/2 ) utv. OBS! Elmatningen måste brytas innan pannvattnet tappas ur. Min 2,5 m OBS! Rörsystemet skall vara urspolat innan pannan kopplas in så att föroreningar ej skadar ingående komponenter. Miljögodkännande För att uppfylla normerna för miljögodkännade vid ved eldning krävs en ackumulatortank på minst 0 liter, kompletterad med ackumulatorstyrning. 14

3 3 7 7 7 7 9 9 30 R 70 30 70 90 T 0 0 1 P 2 1 3 0 4 30 R 70 30 70 30 R 90 70 30 T 70 0 0 1 90 P 2 1 3 0 4 T 0 0 1 P 2 1 3 0 4 Till installatören Rörinstallation Shuntventil Pannans shuntventil är vändbar och medger därmed anslutning av framledning och returledning valfritt till höger respektive vänster sida på shuntventilen. Montera shuntventilen enligt nedanstående sekvens. Montera det medlevererade returröret i önskad anslutning på pannans topp (höger- eller vänstermontage). Placera packningen med spetsen mot retursidan. Montera shuntventilen. Montera shuntventilens skala enligt bild. Öppet-/slutet system 0 1 3 4 TM MADE IN SWEDEN TM22 Returledning Retur Framledning Stigare Framledning Stigare Returledning Retur 9 0 1 4 TM MADE IN SWEDEN TM22 Exempel med öppet expansionskärl Retur- ledning Fram- ledning 0 1 3 4 TM MADE IN SWEDEN TM22 Fram- ledning Retur- ledning 9 0 1 Exempel med öppet expansionskärl 4 TM MADE IN SWEDEN Exempel med slutet expansionskärl TM22 15

Till installatören Dockning till ackumulator 97 49 Dockning till ackumulator Allmänt Vid dockning av ackumulatortank till kan med fördel någon av de på marknaden förekommande materielsat- 2 serna för ackumulatordockning användas, exempelvis Laddomat 30. RC 92 92 Nedanstående avsnitt beskriver principiellt en sådan inkoppling. BV är en dubbelriktad och fjäderbelastad backventil, vars uppgift är att förhindra oönskad självcirkulation. Laddning av ackumulatorn När pannans temperatur överstiger den på reglercentralen inställda laddningstemperaturen (exempelvis 85 C) startar pump Laddning PL, vilken då för över värme från pannan till ackumulatorn. Den termiska ventilen LV ser till att vattentemperaturen till pannans botten inte understiger C för att undvika kondensbildning. CP SV AV EXP AV SÄV BLV SÄV B BV LV RC PL PU Laddomat 30 ACK ACK A Urladdning av ackumulatorn När pannans temperatur sjunkit under den på reglercentralen inställda urladdningstemperaturen (exempelvis C) startar pump PU, vilken då för över värme från ackumulatorn till Urladdning pannan. Urladdning sker i takt med pannans värmebehov. CP AV SV EXP SÄV BLV BV LV RC PL PU Laddomat 30 ACK ACK 16

Till installatören Elinstallation Elinstallation Allmänt Frontpanelen består av strömbrytare för brännardrift, cirkulationspump samt drifttermostat för brännare, drifttermostat för elpatron, temperaturbegränsare, termometer och manometer. Kopplingsplinten är placerad på toppen av pannan. Den innehåller anslutningar för inkommande ledningar och cirkulationspump. Pannan är internt färdigkopplad. Kabel är dragen ner till brännaren, men ej vid leverans ansluten till sin inkopplingsplint. OBS! Elinstallation samt eventuell service skall göras under överinseende av behörig elinstallatör. Elektrisk installation och ledningsdragning skall utföras enligt gällande bestämmelser. Installation av panna Inkoppling av pannan får ej påbörjas utan elleverantörens medgivande och skall utföras under överinseende av behörig elinstallatör. Installationen ska föregås av en allpolig säkerhetsbrytare med minst 3 mm brytavstånd. Matarkabeln till pannan ska vara minst 5 x 2,5 mm 2. Avsäkras A. Brännaren kopplas in på kabelanslutning vid brännarluckan. Kontrollera strömbrytare, temperaturbegränsare och drifttermostatfunktionen. Då strömbrytaren, brännare (8) står i läge Från är strömmen till brännaren bruten. Cirkulationspumpen kopplas in på kopplingsplinten (11) pos 4 6. Kabelns area skall vara minst 2.5 mm 2. OBS! 6 kw Elpatron finns monterad vid leverans. 17

Till installatören Elinstallation Inkoppling Elmatning sker till anslutningsplint (9). De tre faserna anslutes till pos L1, L2 respektive L3. Nollan anslutes till pos N och skyddsjord anslutes till PE. Drifttermostaten (2) styr brännaren och drifttermostten (3) styr elpatronen (i tre steg). Termostaterna ställs in på önskade temperaturer, se även avsnitt Termo stat inställningar. Dockade enheter (exempelvis yttre cirkulationspump) matas från plint (11) i pannan. Särskild matning behöver alltså ej dras fram för varje enhet. 5 Anslutningsplint PE PE Spänning: 0VAC 3N Avsäkring: A Inkoppling får endast göras under överinseende av behörig elinstallatör Inkommande matning Oljebrännare Cirk. pump L1 L2 L3 N N L N L PE PE OBS! Pannan får ej startas innan pannvatten fyllts på. Temperaturbegränsaren, termo staterna, temperaturmätaren och elpatronerna kan då skadas. Elschema Vid 3 x 230 VAC nät anslut bygel mellan L1 och N. Oljebrännare. Fas och nolla ansluts till plint när oljebrännare har anslutits. Inkommande matning Inkommande matning Cirk. Pump PE L1 L2 L3 N 9 PE L1 L2 L3 N 9 N L N L 11 OBS! Panelplåt Panelplåt 30 Vid enfasinstallation sker inkoppling till L3 och N. 7 T T 2 31 8 T 3 1 1 6,0 kw Omkoppling till D-koppling vid 3 x 230 VACnät. Blå nolledare till elpatronen demonteras. 3 x 2 kw 230 VAC Jordning av elpatron, till panelplåt 18

3 0 1 7 9 4 T M MADE IN SWEDEN TM22 Till installatören Brännare/Effektspjäll Brännare/Effektspjäll Oljebrännare är konstruerad för att användas tillsammans med en modern brännare. Montera alltid brännaren med flexibla oljeslangar. Kabel för att ansluta brännaren finns till vänster på pannans framsida. Brännarens standardmunstycke kan som regel användas. För att säkerställa högsta verkningsgrad och lägsta rökgasemission bör dock en rökgasanalys utföras. Pelletsbrännare Vid pelletsdrift skall brännarluckan anpassas till brännaren. Brännaren skall vara framåtbrinnande eller försedd med lågriktare. Effekten på brännaren anpassas för att få långa gångtider vilket säkerställer hög verkningsgrad och låga rökgasemissioner. För att säkerställa högsta verkningsgrad och lägsta rökgasemission bör dock en rökgasanalys utföras. Effektspjäll Med effektspjället justeras uttagen effekt och därmed också rökgastemperaturen. Vid vissa skorstenstyper kan rökgastemperaturen bli så låg att risk för kondens i rökkanalen kan uppstå. För att höja temperaturen i skorstenen kan effektspjället dras ut tills lämplig rökgastemperatur erhålles. OBS! Rökgastemperaturen får ej under stiga 65 C 0,5 m under skorstens mynningen. Anpassning till pelletsbrännare Demontera brännarluckan enligt bild. Anpassa plåtar och isolering till pelletsbrännaren. Limma fast glasfiberflätan mot plåtkanten. Montera ihop luckan. Effektspjäll 19

30 30 R R 70 70 30 30 70 70 90 90 T T 0 0 1 0 0 1 P P 2 1 3 0 4 2 1 3 0 4 Övrigt Komponentplacering Komponentplacering Komponentplacering frontpanel 31 3 7 2 8 30 42 C 0 0 1 2 1 bar 3 0 4 Komponentplacering panndel 94 33 70 43 71 84 4 66 12 5 85 61 83 32 1 77 23 65 68 82 74 73 96 81

Övrigt Komponentlista Komponentlista 1 Elpatron 2 Drifttermostat, brännare 3 Drifttermostat, el 4 Effektspjäll 5 Direktspjäll 7 Indikering eldrift 8 Strömställare för brännare 9 Kopplingsplint, inkommande matning Täckplåt, elkopplingsutrymme 11 Kopplingsplint 12 Dykrör för givare Ø15 inv, djup 1 mm 13 Anslutningsplint för elpatronen 23 Ställbara fötter ( mm) 30 Strömställare för extern cirkulations pump 31 Temperaturbegränsare, manuell återställning 32 Kabelgenomföring för brännare 33 Frontpanel Temperaturmätare 42 Tryckmätare 43 Shuntventil 61 Draglucka 65 Påfyllningslucka med draglucka 66 Sotlucka för konvektionsdel 68 Brännkammarlucka med rosettventil 69 Brännkammarplåt med sekundärventil 70 * Framledning (Returledning) Ø22 mm, R utv 71 * Returledning (Framledning) Ø22 mm, R utv 73 Kallvattenanslutning Ø22 mm 74 Varmvattenanslutning Ø22 mm 77 Frontlucka med inspektionslucka, olja Avtappningsventil R15 inv 81 Expansionsanslutning R25 inv 82 Expansionsanslutning i kombination med temperaturbegränsaruttag R25 inv 83 Hetvattenretur (höger respektive vänster) R25 inv 84 Hetvattenuttag (höger respektive vänster) R25 inv 85 Dragregulator 94 Vridbart rökrör, (standard) 96 Rökrörsanslutning Ø133 utv * Kan ändras till funktion inom parentes 21

30 30 R R 70 70 30 30 70 70 90 90 T T 0 0 1 0 0 1 P P 2 1 3 0 4 2 1 3 0 4 Övrigt Mått Mått Huvudmått Uppåtgående rökrör (tillbehör) Ø1 inv. 1 515 A 1 A A A 123 ø 133 utv 135 9 11 13 0 335 7 9 370 5 1 2 3 1 155 2 10 300 ø 133 utv 2 Måttsättningsprincip 305 345 Klämring Inv gänga Klemmring 22

Övrigt Tekniska data Tekniska data Höjd (tillkommer mm för ställbara fötter) 1 1 mm Bred 9 mm Djup 7 mm Vikt 295 kg Volym panna 170 liter Volym varmvattenberedare 1 liter Spänning 0V 3N ~ PE Max effekt eldrift 6 kw Max effekt pelletsdrift 18 kw Max effekt oljedrift 23 kw Medeleffekt vid vedeldning 15 kw Eldstadsvolym, veddel 55 liter Max drifttryck/beräkningstryck panna 1/1,5 kpa/bar Vedlängd 0,4 m Min skorstensdrag 25 Pa Vedeldstad Bredd 2 mm djup 415 mm Påfyllnadslucka ved Bredd 2 mm höjd 225 mm RSK nr 624 24 55 Bipackade detaljer Bipackningssats 1 st Sotborste 1 st Skaft till borste 1 st Sotraka 1 st Askskyffel 1 st Monterings och skötselanvisning 2 st Mutter M8 + Bricka 1 st Plugg R 1 st Plugg R6 2 st Vingmutter M8 1 st Dragregulator (85) 1 st Draglucka (61) 1 st Shuntventil med packning 1 st Sotlucka med packning 1 st Avtappningsventil R15 inv. () Rökrör 1 st Vinkelrökrör ligger i pannans eldstad. Uppåtgående rökrör levereras på särskild beställning. 23

Övrigt Tillbehör Tillbehör Matarskruvar Matarskruvar för pelletsbrännare, med flamsäker slang. 1,5 m RSK nr. 637 39 90 2,5 m RSK nr. 637 39 91 Uppåtgående rökrör Vid skorstensanslutning uppåt används denna enhet för uppåtgående rökrör i stället för det medlevererade vinkelrökröret. Övre stos inv. Ø1 mm utv. Ø168 mm Undre stos inv. Ø139 mm utv. Ø144 mm RSK nr 621 07 37 Pelletsbrännare NIBE PB Robust skruvmatad brännare för pelletseldning. RSK nr. 637 39 94 För konvertering till pellets Distansstos ( mm) till pelletsbrännarlucka Art nr 089 869 Rökrörsförlängning för uppåt gående rökrör Rund rökrörsförlängning för uppåtgående rökrör. inv. Ø125 mm utv. Ø133 mm Krage inv. Ø139 mm Längd utan krage 7 mm RSK nr 621 07 39 Montageplåt för pelletsbrännare Rökrörsförlängning för vinkelrökrör Rektangulär rökrörsförlängning för vinkelrökrör. Dim utv. 1 x 123 mm Längd 7 mm RSK nr. 621 07 Sugfläkt För montering på pannans vinkelrökrör. RSK nr. 621 07 42 Art nr. 067024 24

Övrigt Tillbehör Dragbegränsare Draget avgöres av skorstenens area, höjd, fastighetens läge, vindförhållande, uteluftens temperatur, panneffekt, rökgastemperatur och sotbildning. De flesta av dagens pannor installeras och anslutes till äldre skorstenar. Skorstenarna har ibland en area och en isolering som ej är anpassad för byten mellan olika bränslen. Höga dragvariationer kan leda till olika förhållande i pannans brännkammare. För att minimera detta och risken för följd skador orsakade av kondensbildning i skorstenen finns en dragutjämnare (dragbegränsare) som tillbehör anpassad för montage på pannans rök-rör. Art nr 089 864 Montering av dragbegränsare Dragbegränsare har en nyutvecklad konstruktion som möjliggör montering på rökröret i alla lägen. Lodräta, vinklade såväl som vågräta. Dragbegränsaren monteras på en anpassningsplåt som ersätter den befintliga sotluckan. Justering av undertryck Justering av undertrycket då luckan öppnar görs genom att trycka ihop klammern som vikten sitter i och flytta den utmed axeln. Undertrycket ändras med ca 1 Pa per 2 mm, när vikten flyttas. Detta är ungerfärliga värden och måste kontrolleras med en drag-mätare om exakt inställning av undertrycket erfordras. Luckan är vid leverans inställd på ca Pa. Vid rätt inställning skall luckan nätt och jämt öppna när brännaren är avstängd. Låsskruvar Justering av balansaxel Efter monteringen lossas de två låsskruvarna lite och balansaxeln vrids så att den är vågrät när luckan är stängd. Därefter dras skruvarna fast. X 25

AT KNV Energietechnik GmbH, Gahberggasse 11, 4861 Schörfling Tel: +43 (0)7662 8963-0 Fax: +43 (0)7662 8963-44 E-mail: mail@knv.at www.knv.at CH NIBE Wärmetechnik AG, Winterthurerstrasse 7, CH-8247 Flurlingen Tel: (52) 647 00 30 Fax: (52) 647 00 31 E-mail: info@nibe.ch www.nibe.ch CZ Druzstevni zavody Drazice s.r.o, Drazice 69, CZ - 294 71 Benatky nad Jizerou Tel: +4 326 373 1 Fax: +4 326 373 3 E-mail: nibe@nibe.cz www.nibe.cz DE NIBE Systemtechnik GmbH, Am Reiherpfahl 3, 29223 Celle Tel: 05141/7546-0 Fax: 05141/7546-99 E-mail: info@nibe.de www.nibe.de DK Vølund Varmeteknik A/S, Member of the Nibe Group, Brogårdsvej 7, 69 Videbæk Tel: 97 17 33 Fax: 97 17 29 33 E-mail: info@volundvt.dk www.volundvt.dk FI NIBE Energy Systems OY, Juurakkotie 3, 015 Vantaa Puh: 09-274 697 0 E-mail: info@nibe.fi www.nibe.fi FR AIT France, rue des Moines, 670 Haguenau Tel : 03 88 06 24 Fax : 03 88 06 90 15 E-mail: info@nibe.fr www.nibe.fr GB NIBE Energy Systems Ltd, 3C Broom Business Park, Bridge Way, Chesterfield S41 9QG Tel: 0845 095 Fax: 0845 095 11 E-mail: info@nibe.co.uk www.nibe.co.uk NL NIBE Energietechniek B.V., Postbus 634, NL 4900 AP Oosterhout Tel: 0168 477722 Fax: 0168 476998 E-mail: info@nibenl.nl www.nibenl.nl NO ABK AS, Brobekkveien, 0582 Oslo, Postadresse: Postboks 64 Vollebekk, 0516 Oslo Tel. sentralbord: +47 23 17 05 E-mail: post@abkklima.no www.nibeenergysystems.no PL NIBE-BIAWAR Sp. z o. o. Aleja Jana Pawła II 57, 15-703 BIAŁYSTOK Tel: 085 662 84 90 Fax: 085 662 84 14 E-mail: sekretariat@biawar.com.pl www.biawar.com.pl RU "EVAN" 17, per. Boynovskiy, Nizhny Novgorod Tel./fax +7 831 419 57 06 E-mail: info@evan.ru www.nibe-evan.ru NIBE AB Sweden, Box 14, Hannabadsvägen 5, SE-285 21 Markaryd Tel: +46-(0)433-73 000 Fax: +46-(0)433-73 190 E-mail: info@nibe.se www.nibe.eu