MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING. Scanspis 64 - Serien



Relevanta dokument
MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING. Scanspis 65 - Serien

MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING. Scanspis 66 - Serien

MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING. Scanspis Lycka till med din nya Scanspis inbyggnadskamin

CLASSIC KASSETT INSATS BRUKSANVISNING

OURA SERIEN BBRUKSANVISNING

SCAN-LINE 40 SCAN-LINE 50 BRUKSANVISNING

SCAN-LINE 7 SERIEN BRUKSANVISNING. Scan-Line 7B. Scan-Line 7D.

Aduro 7 Eldningsinstruktion Ecolabel - Sintef EN

Dovre 500 CB. Utgåva 01/06

Utgåva Wärmo Rak. Monterings- och skötselanvisning

1410, 1440 & 1450 S/EN 13240

Beräkna därefter fukthalten genom att dividera mängden avdunstat vatten med total mängd ved, inkl. vatten.

MONTERINGS- & SKÖTSELANVISNING. Attityd 300. Utgåva 01/09

Installations- och användningsmanual. Zaragoza

Monterings- och bruksanvisning 3110 & 3140 TYPGODK.NR. 1188/00

Monterings- och bruksanvisning Kaminer i Lotus Sola serien. (Sola, Sola S, Sola M, Sola MST) Version 3, 23/

MONTERINGS- & SKÖTSELANVISNING. Dovre Astro2. Utgåva 01/06

MONTERINGS- & SKÖTSELANVISNING. Dovre 2175/2575CB 2575CB 2175CB. Utgåva 01/08

MONTERINGS- & SKÖTSELANVISNING. Dovre 425 CB. Utgåva 01/06

MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING MORSØ JERNSTØBERI A/S. DK-7900 NYKØBING MORS

MONTERINGS- & SKÖTSELANVISNING. Dovre 35CB3 & 350CB. Utgåva 01/06

Dovre 100 CB. Utgåva 01/06

Scanspis 58 - serien

Bruks- och monteringsanvisning

Innan du installerar din kamin

Utgåva Wärmo Hörnkassett. Monterings- och skötselanvisning

MONTERINGS- & SKÖTSELANVISNING. Dovre 40 CB. Utgåva 01/06

Montage- skötsel- och eldningsanvisningar

ELDNINGSINSTRUKTION Version 1.2 KAMINEXPERTEN SVERIGE AB

Spiskassetter. Modell 100, 200. Monteringsanvisning Skötsel- och eldningsinstruktion

Monterings- och bruksanvisning

Monterings- och bruksanvisning. Sverigekassetten. Avser installation i befintlig öppen spis

Skötsel- och Monteringsanvisning. Ankarsrum. smalspis. Utgåva 08/01

Gratulerar till ny täljstenskamin!

BRUKS- OCH MONTE- RINGSANVISNING

Installationsanvisning MOS MODELL 2

Gratulerar till ny täljstenskamin!

Installationsanvisning

Gratulerar till ny täljstenskamin!

Westbo Victoria. Utgåva

Bruks- och monteringsanvisning

Installationsanvisning

Dovre 2175/2575CB MONTERINGS- & SKÖTSELANVISNING 2575CB 2175CB

MONTERINGS- & SKÖTSELANVISNING. Dovre Utgåva 01/08

SVERIGES MEST PRISVÄRDA BRASKAMINER SE HELA AKTUELLA UTBUDET PÅ

Bruksanvisning EuroFire mod

Pallas / Pallas Back. Monteringsanvisning med skötsel- och eldningsråd. Utgåva pallas/pallasbackEW

Korrekt installation och noggrann exploatering är för den kaminen är av stor nödvändighet för dess perfekta funktion och livslängd.

MONTERINGS-, BRUKS- OCH SKÖTSELANVISNING FÖR BAS- TUUGNAR KOTA LUOSTO, LUOSTO VS OCH KOTA INARI

Installationsanvisning

Installationsanvisning

Monterings- och Bruksanvisning Saturn

Vi vill börja med att gratulera er för att ni har blivit lycklig ägare till en Viking vedspis, tillverkad i Österrike av allra högsta kvalité.

MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING. Scanspis 41-serien

MANUAL. FOTOGENKAMIN Modell Ruby och Kero Art.nr och Tel

U2. Installations- och användaranvisning. Gjutjärnskassett. NSP 51 och NSP 53. NSP Brasvärme -funktion och design

Bruksanvisning för gasolkamin

CITIZEN-SERIEN CITIZEN MF WHE 1S CITIZEN MF WHE 1S CITIZEN MF WHE 1S CITIZEN MF WHE 1S

Nu när du planerar att installera en brasvärme-möbel...

Installationsanvisning

Eldningsinstruktion & Bruksanvisning

BRUKSANVISNING KSI

MANUAL FÖR KÖKSPANNA braland 21

Westbo Classic. Utgåva

GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR

ns~aa~ ~nc~ r~ch a6nändmrgsrnanua: Täljstenskassetten

MONTERINGS, BRUKS OCH SKÖTSELANVISNING TILL RÖKGÅNGAR FÖR EN KOTA SKORSTEN

Installation och bruksanvisning Eldarado

Installationsanvisning, skötsel & eldningsråd utg. 1. Art. nr IAV Bohus

Njut av den vackra elden

Thermorossi H20 18 Easy

1. Allmänna säkerhetsinstruktioner Definition av symboler som används i denna manual.

Låt en ny generation visa elden

BRUKSANVISNING BRASKAMINER

5 enkla steg. - så här tänder du upp

HANDÖL 50-SERIE NYHET

BRUKSANVISNING (SE) INNEHÅLLSFÖRTECKNING: 1. FUNKTIONSÖVERSIKT 2. SÄKERHETSANVISNINGAR 3. REKLAMATIONSRÄTT 1. FUNKTIONSÖVERSIKT

MANUAL FÖR VATTENMANTLAD KÖKSSPIS braland 25

Information och Instruktion bastutunna

Installationsanvisning

Bruksanvisning för gasolkamin

INSTALLATIONS- OCH BRUKSANVISNING

Montage- skötsel- och eldningsanvisningar

BRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering

Bruksanvisning Emma I & Emma II

Energikassetten - 20 år Gör ditt livs bästa investering och njut av den ofta.

NIBE MÖTER VITRE. Susanne Ek och Marie Christoffersson

ProduktBladet. Fakta och information om våra vedprodukter. Dessutom Vedskolan. Torr prima ved året runt

5 enkla steg - så här tänder du upp

EC Declaration of Conformity. Decon Wheel AB Tel Södra Ekeryd 115 Fax Hyltebruk

BRUKSANVISNING KSI

Vattenanslutning: Vattenspolning: Ström vattenspoln: Mått: Urinavlopp: Montering: Nedfallsrör: Toalettsits:

installations Installationsanvisning Installasjonsanvisning Installationsanleitung Installation instruction SE NO ANVISNING T T

Art De Luxe. Art Moderne. Monteringsanvisning med skötsel- och eldningsråd. Art Suprême. Art Grace. Art Pierre

Attityd 200. Braskamin. Utgåva 08 /01

K 185P. Bruksanvisning

Thermorossi H20 14 Easy

Bruksanvisning. Värmekanon, Galaxy 25 AP Art.:

Installationsanvisning

Nyhet! Nyhet! En lysande liten storhet

Transkript:

MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Scanspis 64 - Serien Lycka till med din nya Scanspis braskamin Du har valt en produkt från en av Europas ledande producenter av braskaminer och vi är övertygade om att du kommer att få stor glädje av din kamin. För att få mesta möjliga nytta av kaminen är det viktigt att du följer våra råd och anvisningar. Läs igenom denna monterings- och bruksanvisning noga innan du påbörjar monteringen. Produktregistreringsnummer Uppge produktregistreringsnummer vid all kontakt. SCAN A/S - DK-5492 VISSENBJERG

2 INNEHÅLL Innehåll Tekniska data... 3 Installation Säkerhet Tekniska mått och data Måttskiss Typskylt Produktregistreringsnummer Extra tillbehør Servicepaket Lösa delar Montering... 8 Ta bort förpackningen Hantering av emballage Placering av braskaminen Möbleringsavstånd Monteringsavstånd till brännbart material, här med isolerat rökrör Monteringsavstånd till brännbart material, här med oisolerat rökrör Monteringsavstånd till brandmur Höjdjustera kaminen Bärende underlag Golvplatta Befintlig skorsten och elementskorsten Koppling mellan braskamin och stålskorsten Krav på skorsten Koppling med 90 knärör Rökmuff toppavgång Rökmuff bakre utgång Montering av naturstenssidor/kakel Friskluftstillförsel Slutet förbränningssystem Indikator för reglering av lufttillförsel Kamin med öppen sockel Högevänd lucka för magasin Tillbehör... 20 Montering av naturstenstopp/kakeltopp Handtag Bruksanvisning... 22 CB-teknik Primärluft Sekundärluft Rökvändplattor Asklåda Handtag till roster Eldningsinstrunktion... 23 Tändning Hantering av bränsle Underhåll... 26 Felsökning... 28

TEKNISKA DATA 3 Installation Husägaren är ansvarig för att installation och montering görs i enlighet med nationella och lokala byggnadsföreskrifter samt information som lämnats i denna monterings- och bruksanvisning. Installationen av en ny eldstad skall anmälas till den lokala miljö- och byggnadsmyndigheten. Man är dessutom skyldig att få installationen inspekterad och godkänd av den lokala sotaren. För att säkerställa optimal funktion och säkerhet för installationen rekommenderar vi att den utförs av en professionell montör. Vår Scanspis-återförsäljare kan rekommendera/hänvisa till en monter i närheten av dig. Information om våra Scanspis-återförsäljare finns på http://scanspis.se. Säkerhet Eventuella ändringar av produkten som görs av återförsäljaren, montören eller användaren kan medföra att produkten och säkerhetsfunktionerna inte fungerar som avsett. Detsamma gäller montering av tillbehör eller extrautrustning som inte levereras av Scan A/S. Problemet kan också uppstå om delar som är nödvändiga för kaminens funktion och säkerhet tas bort. Scanspis 64 - Serien består av: Scanspis 64-1: Scanspis 64-2: Scanspis 64-3: Scanspis 64-4: Scanspis 64-7: Scanspis 64-8: Kamin med stålsidor Kamin med stålsidor och sidoglas Kamin med naturstenssidor/kakel Kamin med naturstenssidor/kakel och sidoglas Kamin med rostfria stålsidor Kamin med rostfria stålsidor och sidoglas Scanspis 64-1 Scanspis 64-2 Scanspis 64-3 Scanspis 64-4 Scanspis 64-7 Scanspis 64-8

4 TEKNISKA DATA Tekniska mått och data Material:... Stålplatta, gjutjärn, galvaniserad plåt, vermiculite Ytbehandling:... Senotherm Max. vedlängd:... 30 cm Vikt Scanspis 64-1 & Scanspis 64-2:... ca. 123 kg Vikt Scanspis 64-3:... ca. 180 kg Vikt Scanspis 64-4:... ca. 168 kg Med intermittent förbränning avses här normal användning av braskaminen. Detta innebär att varje påfyllning bränns ner till glöd innan en ny påfyllning görs. Scanspis 64 - Serien är tillverkad i enlighet med produktens typgodkännande där dess monterings- och bruksanvisning ingår. DoP finns på http://scanspis.se Vikt Scanspis 64-7 & Scanspis 64-8:... ca. 117 kg Invändig diameter rökmuff:... 144 mm Utvändig diameter rökmuff:... 148 mm Typ av godkännande:... Intermittent Provad enligt EN 13240 Scanspis 64-1, 64-3 och 64-7 Tekniska data Enhed CO Emission vid 13% O 2 0,08 % CO Emission vid 13% O2 975 mg/nm3 Stoft @ 13% O 2 < 20 mg/nm 3 No x @ 13% O 2 104 mg/nm 3 Verkningsgrad 82 % Nominell effekt 6 kw Skorsteinstemperatur EN 13240 221 C Temperatur i rökmuffen 300 C Rökmängd 5 g/sek Undertryck EN 13240 12 Pa Rekommenderat undertryck i rökmuffen 15-18 Pa Behov av förbränningsluft 13,3 Nm 3 /h Rekommenderat bränsle Trä Bränsleförbrukning 2 kg/h Eldningsmängd 1,5 kg Scanspis 64-2, 64-4 och 64-8 Tekniske data Enhed CO Emission vid 13% O 2 0,1 % CO Emission vid 13% O2 1221 mg/nm3 Stoft @ 13% O 2 < 20 mg/nm 3 No x @ 13% O 2 117 mg/nm 3 Verkningsgrad 79 % Nominell effekt 6 kw Skorsteinstemperatur EN 13240 240 C Temperatur i rökmuffen 305 C Rökmängd 6 g/sek Undertryck EN 13240 12 Pa Rekommenderat undertryck i rökmuffen 15-18 Pa Behov av förbränningsluft 12,5 Nm 3 /h Rekommenderat bränsle Trä Bränsleförbrukning 2 kg/h Eldningsmängd 1,5 kg

T E K N I S K A D ATA 5 1011* 210**** 71 1131 154 1110** 90*** 114 Måttskiss för Scanspis 64 - Serien 490 190 380 * Mittplacerad bakutgång ** Höjd till rökrörets start vid toppavgång *** Mittplacerat frisklufts intag i botten NAVN: EMNE: **** Friskluftsintag på baksidan TG.NR: 90064001 av kaminen Målskitse VÆGT: N/A MATERIALE: STI: AREAL: C:\Working Folder\Designs\\90064001.idw N/A DATO: 21-08-12 SIGN: BC

6 TEKNISKA DATA Typskylt Alla Scanspis braskaminer är försedda med en typskylt som anger provningsstandarder och avstånd till brännbart material. Typskyltet sitter på kaminens baksida. Typskylt Scanspis 64-1, 64-3 och 64-7 (utan sidoglas) Scanspis 64-2, 64-4 och 64-8 (med sidoglas) -1-64-3-64-7-2 - 64-4 - 64-8 Freestanding room heater NAVN: fired Scan by 64solid fuel EMNE: Typeskilt og registreringsnummer Freestanding room heater TG.NR: fired 90064010 by solid fuel Standard: EN 13240 EC no. 90064600 Standard: MATERIALE: VÆGT: N/A DATO: 21-08-12 SIGN: BC EN 13240 EC no. 90064601 Minimum distance to combustible materials Minimum distance Krog Iversen to combustible & Co A/S materials STI: C:\Working Folder\Designs\\90064010.idw Side: 3 mm - Back: 1 mm - Front: 1000 mm Side: 0 mm - Back: 1 mm - Front: 1000 mm DIBt Zulassungsnummer: Z-43.12-296 CO emission at 13% O2: 0,08% 975 mg/nm³ Dust at 13% O2: < 20 mg/nm³ Flue gas temperature: 300 C Nominal heat output: 6 kw Efficiency: 82% Fuel type: Operation type: Wood Intermittent The appliance can be operated in a shared flue. Country EUR Norway Austria Schweiz Germany Classification Intermittent Klasse 2 15a B-VG LRV 11 BStV 1 Certificate/Standard EN 13240 300-ELAB-1528-NS FSPS-Wa 2138-A VKF Nr. 23448 FSPS-Wa 2138-EN Approved by RWE Power AG Teknologisk Institut RWE Power AG RWE Power AG RWE Power AG Angaben für Österreich Wärmeleistungsbereich: 3,2-7,3 kw Brennstoffwärmeleistung: 8,7 kw Zulässige Brennstoffe: Scheitholz Prüfbericht: FSPS-Wa 2138-A Follow assembly- and instructions manual. Use only recommended fuels. Montage- und Bedienungsanleitung beachten. Verwenden Sie nur empfohlene Brennstoffe. 1000 Scan A/S DK 5492 Vissenbjerg 12-2012 DIBt Zulassungsnummer: Z-43.12-296 CO emission at 13% O2: 0,10% 1221 mg/nm³ Dust at 13% O2: < 20 mg/nm³ Flue gas temperature: 305 C Nominal heat output: 6 kw Efficiency: 79% Fuel type: Operation type: Wood Intermittent The appliance can be operated in a shared flue. Country EUR Norway Austria Schweiz Germany Classification Intermittent Klasse 2 15a B-VG LRV 11 BStV 1 Certificate/Standard EN 13240 300-ELAB-1528-NS FSPS-Wa 2138-A VKF Nr. 23448 FSPS-Wa 2138-EN Approved by RWE Power AG Teknologisk Institut RWE Power AG RWE Power AG RWE Power AG Angaben für Österreich Wärmeleistungsbereich: 3,3-6,7 kw Brennstoffwärmeleistung: 8,5 kw Zulässige Brennstoffe: Scheitholz Prüfbericht: FSPS-Wa 2138-A Follow assembly- and instructions manual. Use only recommended fuels. Montage- und Bedienungsanleitung beachten. Verwenden Sie nur empfohlene Brennstoffe. 1000 Scan A/S DK 5492 Vissenbjerg 12-2012

TEKNISKA DATA 7 Produktregistreringsnummer Alla Scanspis braskaminer är försedda med en produktregistreringsnummer. Produktregisteringsnumret sitter på kaminens baksida. Vänligen notera detta nummer på framsidan då det alltid ska uppges vid kontakt med återförsäljare eller Scan A/S. Extra tillbehör Liten formgolvplatta i glas eller stål Stor formgolvplatta i glas eller stål Naturstenstopplatta/kakeltopplatta för kamin med bakre utgång Naturstenstopplatta/kakeltopplatta för kamin med topputgång Svart handtag Produktregistreringsnummer Servicepaket Servicepaketet innehåller följande: beslag till rökmuff (används inte på den här Scanspis modellen) packning kulfång (används inte på den här Scanspis modellen) plastproppar till transportsäkringshålen i kaminens bot ten diverse nycklar handske tändpåsar till de första tändningarna Lösa delar Delar för användning med högervänd lucka levereras fastsatta på träförpackningen. Övriga lösa delar finns i kaminens asklåda. Scanspis 64 alla modeller: Skruvar för montering av rökstos Indikator för reglering av lufttillförseln Scanspis 64-3 och Scanspis 64-4: Isoleringsband an 64 EMNE: 6400000 Typeskilt og registreringsnummer VÆGT: N/A TG.NR: 90064010 DATO: 21-08-12 SIGN: BC AREAL: king Folder\Designs\\90064010.idw N/A

8 MONTERING Ta bort förpackningen Kontrollera att kaminen är oskadad innan installationen påbörjas. Scanspis 64 - Serien levereras fastmonterad på en träpall. De två skruvarna i bränslemagasinet tas bort, såsom visas på bilden nedan, och kaminen lyfts av från träpallen. Scanspis 64-7 och Scanspis 64-8: Vi rekommenderar att skyddsfolien får sitta kvar på sidoplattorna på kaminen tills den är färdigmonterad. Transportskyddet mellan rökvändarplattorna ska tas bort innan kaminen tas i bruk. Transportskydd för rökvändarplattor Den översta rökvändarplattan läggs på plats på stiften. A Skruva loss skruvarna som håller fast kaminen på pallen. A Stift för rökvändarplatta Hantering av emballage Scanspis kaminer kan levereras med följande emballage: Skruvar som ska tas bort Träemballage: Träemballage är återvinningsbart och kan efter användning brännas Montera plastpropparna från servicepaketet i transportsäkringshålen. som en CO2- neutral produkt, eller levereras till återvinningen. can 64 EMNE: Brændeovn på palle Frigolittopp: TG.NR: 90064020 Levereras till återvinning eller avfallshantering. : VÆGT: N/A DATO: 21-08-12 SIGN: BC Skum: an 64 EMNE: Brændeovn på palle TG.NR: 90064020 : Krog Iversen & Co Levereras A/S till återvinning eller avfallshantering. rking Folder\Designs\\90064020.idw VÆGT: N/A DATO: 21-08-12 SIGN: BC Plastpåsar: Krog Iversen & Co Levereras A/S till återvinning eller avfallshantering. king Folder\Designs\\90064020.idw Plastfolie / plast: Levereras till återvinning eller avfallshantering.

253 536 2 778 578 513 313 240 240 MONTERING 9 Placering av braskaminen Braskaminen skall placeras så att det går att rengöra kaminen, rökröret och skorstenspipan. Möbleringsavstånd: 1000 mm Man bör dock ta reda på om möbler med mera torkar ut av att stå nära kaminen. Nationella och lokala föreskrifter rörande kaminens säkerhetsavstånd ska följas. Om en stålskorsten ansluts till kaminen så ska föreskrifterna för skorstenens säkerhetsavstånd också följas. Monteringsavstånd till brännbart material, här med isolerat rökrör Dette avstånd förutsätter att man använder ett isolerat rökrör helt ned mot kaminen, med en isoleringstjocklek på mindst 30 mm. Scanspis 64-1, Scanspis 64-3 och Scanspis 64-5 (utan sidoglas) Scanspis 64-2, Scanspis 64-4 och Scanspis 64-8 (med sidoglas) 3 595 0 745 Parallell installation på bakvägg Parallell installation på bakvägg 2 45 hörnuppställning 45 hörnuppställning EMNE: Opstilling mod brændbar væg, ovn uden sideruder TG.NR: 90064043 IALE: VÆGT: N/A DATO: 22-08-12 SIGN: BC SION: Scan A/S NAVN: EMNE: Opstilling mod brændbar væg, ovn med sideruder TG.NR: 90064003 MATERIALE: VÆGT: DATO: SIGN:

324 536 2 778 628 100 513 363 1 340 1 340 10 MONTERING Monteringsavstånd till brännbart material, här med oisolerat rökrör Scanspis 64-1, Scanspis 64-3 och Scanspis 64-7 (utan sidoglas) Scanspis 64-2, Scanspis 64-4 och Scanspis 64-8 (med sidoglas) 3 595 0 745 Parallell installation på bakvägg Parallell installation på bakvägg 100 2 45 hörnuppställning 45 hörnuppställning VN: EMNE: Brændbar + uisoleret røgrør - uden sideglas TG.NR: 90064049 TERIALE: VÆGT: N/A DATO: 23-08-12 SIGN: BC MENSION: AREAL: I: C:\Working Folder\Designs\\90064049.idw N/A NAVN: EMNE: brændbar + uisoleret røgrør - med sideglas TG.NR: 900640 MATERIALE: VÆGT: N/A DATO: 23-08-12 SIGN: BC STI: C:\Working Folder\Designs\\900640.iam Scan A/S

960 700 960 700 MONTERING 11 960 700 760 860 100 Monteringsavstånd till brandmur 110 mm mursten eller något annat material med motsvarande isoleringsförmåga. Dette avstånd förutsätter att man använder ett isolerat rökrör helt ned mot kaminen, med en isoleringstjocklek på mindst 30 mm. Om man använder sig utav ett oisolerat rökrör / oisolerad startsektion skal man följa reglerna enligt BBR. Scanspis 64-1, Scanspis 64-3 och Scanspis 64-7 (utan sidoglas) 700 700 Scanspis 64-2, Scanspis 64-4 och Scanspis 64-8 (med sidoglas) 700 700 700 700 700 800 100 100 100 300 253 253 700 700 253 324 700 860 100 Brännbart material Brännbart material Brandmur NAVN: MATERIALE: Brandmur EMNE: Opstilling til brandmur, scan 64 med sideglas VÆGT: N/A TG.N DATO: 25-08-11

12 DATO: MONTERING Höjdjustera kaminen Scanspis 64 - Serien har försetts med fyra justerskruvar under kaminen. Justerskruvarna används till att få kaminen att stå lodrätt. Luta kaminen och justera skruvarna. Se bilden nedan. Om du använder en formgolvplåt justerar du kaminen så att plåten kan skjutas in under kaminens front. Bärande underlag Hela vårt produktsortiment räknas som lätta eldstäder och kräver normalt ingen förstärkning av bjälklaget utan de kan placeras på ett vanligt bjälklag/golv. Man bör dock kontrollera att underlaget klarar kaminens och eventuellt skorstenens vikt. Golvplatta Om uppställningen av kaminen sker på ett brännbart golv skall de nationella och lokala byggbestämmelserna följas när det gäller storleken på ett icke brännbart underlag som skall täcka golvet runt kaminen. Den lokala Scanspis-återförsäljaren kan vägleda dig när det gäller reglerna för brännbara material runt kaminen. Golvplattans funktion är att skydda golv och brännbart material mot eventuell glöd. En golvplatta kan vara av stål eller glas men kaminen kan även ställas på klinkers, natursten eller något liknande. Denna Scanspis braskamin har en integrerad platta i botten vilket innebär att den kan stå direkt på brännbart material utan annat skydd under kaminen. Liten formgolvplatta i glas eller stål B B Stor formgolvplatta i glas eller stål justerskruvar EMNE: Justerskruer NAVN: TG.NR: 90064044 IALE: VÆGT: N/A DATO: 10-08-11 SIGN: BC SION: EMNE: Justerskruer EMNE: med lille gulvplade TG.NR: 90064004 MATERIALE: VÆGT: N/A DATO: 29-08-12 SIGN: BC STI: C:\Working Folder\Designs\\90064004.idw TG.NR: 90064044 IALE: :\Working Folder\Designs\\90064044.idw VÆGT: N/A DATO: DK-5492 10-08-11 Vissenbjerg SIGN: BC SION: :\Working Folder\Designs\\90064044.idw AVN: EMNE: Ovn med vatterpas TG.NR: 90064053

MONTERING 13 Befintlig skorsten och elementskorsten Om du planerar att installera kaminen på en befintlig skorsten är det ett lämpligt att rådgöra med den lokala Scanspis-återförsäljaren eller den lokala sotaren. I samband med detta kan du även få råd om en eventuell renovering av skorstenen. Följ tillverkarens anvisningar för anslutning av aktuell skorstenstyp när elementskorstenen ska anslutas. Koppling mellan braskamin och stålskorsten Scanspis-återförsäljaren eller den lokala sotaren kan ge råd om val av fabrikat och dimension av stålskorstenen (Vi rekommenderar användning av KAVANI stålskorsten). Detta garanterar att den passar till braskaminen. Vi rekommenderar att skorstenen ska vara minst 3,5 meter hög från kaminens ovansida. Särskilda väder- eller monteringsförhållanden kan kräva en annan längd. Felaktigt val av längd eller diameter på stålskorstenen kan leda till dålig funktion. Följ anvisningarna från leverantören av stålskorstenen noga. Krav på skorsten Skorstenen skall minst vara 148 mm i invändig diameter och märkt med T400 och G för soteldsprov. Koppling med 90 knärör Om man väljer att koppla Scanspis 64 med ett knärör är det lämpligt att använda ett böjt knärör eftersom det ger ett bättre drag. Om du monterar ihop kaminen med ett skarpt vinkelrör ska rensluckan vara i den lodräta delen, så att den vågräta delen kan rensas genom luckan. Rökmuff toppavgång Braskaminen är föreberedd för toppavgång hos tillverkaren. Rökstosen sitter löst på kaminens topputgång. Packningen för rökstosen ligger i servicepaketet. Monteringsskruvarna till rökstosen ligger i kaminens asklåda. Lyft ner topplattan och rökstosen från kaminen. Packningen sättes på rökmuffen. Rökmuff NAVN: EMNE: Afmontage topplade + røgstuds TG.NR: 90 Packning MATERIALE: VÆGT: N/A DATO: 30-08-12 SIGN AREAL: STI: C:\Working Folder\Designs\\90064013.idw N/A NAVN: Scan 63 EMNE: Røgstuds med pakning TG.NR: 90063020 NAVN: EMNE: med knærør TG.NR: 90064019 MATERIALE: VÆGT: 0,70 kg DATO: 03-06-09 SIGN: BC AREAL: 93327 mm^2

14 MONTERING Montera rökstosen med skruvarna från asklådan och sätt tillbaka topplattan. Rökmuff bakre utgång Braskaminen är föreberedd för toppavgång hos tillverkaren. Rökstosen sitter löst på kaminens topputgång. Packningen för rökstosen ligger i servicepaketet. Monteringsskruvarna till rökstosen ligger i kaminens asklåda. Lyft ner topplattan och rökstosen från kaminen. C C 4 st. M5 x 10-skruvar Packningen sättes på rökmuffen. an 64 EMNE: Montage af røgstuds i topafgang TG.NR: 90064014 Rökmuff NAVN: VÆGT: DATO: SIGN: EMNE: Montage N/A af røgstuds 30-08-12 i topafgang BC TG.NR: 90064014 NAVN: EMNE: Afmontage topplade + røgstuds TG.NR: MATERIALE: Krog Iversen VÆGT: & Co A/S Packning N/A DATO: 30-08-12 SIGN: BC MATERIALE: king Folder\Designs\\90064014.idw VÆGT: N/A DATO: 30-08-12 SI Krog Iversen & Co A STI: C:\Working Folder\Designs\\90064014.idw C:\Working Folder\Designs\\90064013.idw STI: DK-5492 Vissenbje NAVN: Scan 63 EMNE: Røgstuds med pakning TG.NR: 90063020 VÆGT: 0,70 kg 03-06-09 BC MATERIALE: DATO: SIGN:

MONTERING 15 Täckplattan på bakplattan klipps bort från monteringspunkterna med en avbitartång. Lyft av värmeskölden från kaminen och klipp av täckplattan från monteringspunkterna med en avbitartång och ta bort den. D D NAVN: EMNE: Varmeskjold løftes af ovn TG MATERIALE: VÆGT: N/A DATO: 31-08-12 AREAL: STI: C:\Working Folder\Designs\\90064052.idw N/A Krog Iversen & DK-5492 Visse an 64 EMNE: Afmontage dækplade for bagafgang TG.NR: 90064012 4 Fästpunkt EMNE: Afmontage dækplade for bagafgang VÆGT: N/A DATO: 30-08-12 TG.NR: SIGN: 90064012 BC VÆGT: N/A DATO: Krog 30-08-12 Iversen & SIGN: Co A/S BC king Folder\Designs\\90064012.idw Folder\Designs\\90064012.idw

16 MONTERING Ta bort locket. Det kan senare användas som tätning och lock högst upp i rökutgången. Montera locket och fäst det. Sätt tillbaka topplattan. Lock Montera rökstosen med de fyra skruvarna som ligger i kaminens asklåda. Häkta fast värmeskölden på E NAVN: EMNE: Montage af dæksel i topafgang TG.NR: 90 EMNE: Afmontage dæksel for bagafgang VÆGT: N/A lder\designs\\90064025.idw MATERIALE: TG.NR: 90064025 VÆGT: N/A DATO: 30-08-12 SIGN DATO: 31-08-12 SIGN: BC STI: C:\Working Folder\Designs\\90064028.idw E 4 stk. M5x10 mm skrue NAVN: EMNE: Montage af røgstuds i topafgang MATERIALE: VÆGT: N/A DATO: 30 AREAL: N/A Krog Ive

MONTERING 17 Montera Natursten/kakelsidorna Scanspis 64-3 och Scanspis 64-4 levereras med lösa naturstens-/ kakelplattor som monteras på kaminens sidor. Natursten/kakel är ett naturmaterial och kan därför variera i struktur och form. Varje naturstens-/kakelplatta är monterad distansbussningar och skruv. Kapa det medföljande tätningsbandet (4,5 m) i lämpliga längder och fäst dem på kaminens sidor enligt bilden nedan. Scanspis 63-3 (utan sidoglas) Tätningsband Scanspis 63-4 (med sidoglas) Tätningsband NAVN: EMNE: -3 og -4 m. isoleringsbå MATERIALE: AREAL: N/A VÆGT: N/A STI: C:\Working Folder\Designs\\90064046.idw Tätningsband NAVN: EMNE: Fedtstenssæt EMNE: Fedtstenssæt for sideglas for sideglas TG.NR: 10064904 MATERIALE: VÆGT: N/A DATO: 17-08-2011 SIGN: pcj VÆGT: N/A DATO: 17-08-2011 SIGN: pcj Scan A/S STI: C:\Working Folder\Designs\\10064904.iam DK-5492 Scan Vissenbjerg A/S older\designs\\10064904.iam

18 MONTERING Naturstenssidor/kakel häktas fast på kaminen Friskluftstillförsel I ett välisolerat hus måste luften som går till förbränning ersättas. Detta är särskilt viktigt i ett hus med mekanisk ventilation. Detta kan göras på flera olika sätt. Det viktigaste är att luften förs in i rummet på den plats där braskaminen är uppställd. Ventilen för inkommande luft skall vara placerad så nära braskaminen som möjligt och den skall kunna låsas när braskaminen inte används. Nationella och lokala byggbestämmelser ska följas när friskluftstillförseln monteras. Slutet förbränningssystem Kaminens slutna förbränningssystem bör användas om den installeras i en nybyggd, lufttät fastighet. Extern förbränningsluft ansluts då genom ett ventilationsrör i väggen eller golvet. Det ska inte gå att stänga ventilationsröret med en ventil. Ventilationsröret ska vara minst Ø 100 mm med en maximal längd på 6 m och max. en böjning. G Täckplattan baktill på kaminen eller täckplattan i botten av bränslemagasinet tas bort såsom visas på sidan 15. Anslut friskluft till muffen under förbränningskammaren. G Extern förbränningsluft via väggen Extern förbränningsluft via golvet 64 EMNE: Montage af fedtstenssider EMNE: Montage af fedtstenssider VÆGT: N/A VÆGT: N/A g Folder\Designs\\90064032.idw older\designs\\90064032.idw TG.NR: 90064032 TG.NR: 90064032 DATO: 29-08-12 SIGN: BC DATO: 29-08-12 SIGN: BC Krog DK-5492 Iversen Vissenbjerg & Co A/S

MONTERING 19 Indikator för reglering av lufttillförsel Indikatorn för reglering av lufttillförseln medföljer som en lös del och ligger i kaminens asklåda. Indikatorn kan monteras på den nedre luckan såsom visas nedan. Om man väljer att montera bort kaminens nedre lucka kan indikatorn fästas på handtagen. Kamin med öppen sockel För Scanspis 64 med öppen sockel tas den nedre luckan, stoppet för den nedre luckan och den stora täckplattan på kaminens baksida bort (se sidan 15). Indikatorn delas på mitten och folien tas försiktigt bort. Täckplattan som tas bort Monteras på den nedre luckan på följande sätt: NAVN: EMNE: Typeskilt og registreringsnummer TG.NR: 90064010 MATERIALE: VÆGT: N/A DATO: 21-08-12 SIGN: BC AREAL: STI: C:\Working Folder\Designs\\90064010.idw N/A Ta försiktigt bort tejpen. Strålningsplattan får inte tas bort

20 MONTERING / TILLBEHÖR Högervänd lucka för magasin För Scanspis 64 med högervänd lucka för magasin flyttas beslaget och stoppet till luckan, och luckan vrids och fästs. Montering av naturstenstopp/kakeltopp Naturstenstopp eller kakeltopp kan väljas som tillbehör. 13. Naturstenstoppen/kakeltoppen placeras ovanpå topplattan. Montering av naturstenstopp/kakeltopp NAVN: EMNE: med fedtstensplade for topafgang TG.NR: 9006401 MATERIALE: VÆGT: N/A DATO: 29-08-12 SIGN: BC an 64 EMNE: AREAL: med højrevendt luge TG.NR: 90064042 STI: C:\Working Folder\Designs\\90064017.idw VÆGT: N/A DATO: 29-08-12 SIGN: BC N/A AREAL: rking Folder\Designs\\90064042.idw N/A

TILLBEHÖR 21 Handtag Svarta handtag kan väljas som tillbehör. Montera handtagen på kaminen enligt bilden nedan. 1 Ta bort skruvarna till handtaget 5 Skruvar som ska tas bort (bild 5 + 6) 2 Ta bort handtaget 6 3 Montera det svarta handtaget 7 Ta bort handtaget 4 Fastmonterat handtag 8 Fäst det svarta handtaget

22 BRUKSANVISNING CB-teknik (ren förbränning) Kaminen är utrustad med CB-teknik. För att de frigivna gaserna ska förbrännas på bästa sätt under förbränningsprocessen passerar luften genom ett särskilt utvecklat kanalsystem. Denna förvärmda luft leds in i förbränningskammaren genom hålen i förbränningskammarens bakre beklädnad. Luftmängden styrs av förbränningshastigheten och kan därför inte regleras. Primärluft Regleringen av primärluft används vid tändningen av brasan och för att få extra fart på elden vid påfyllning av nytt bränsle. Under kontinuerlig eldning med hårt trä som ek och bok kan primärluften vara öppen till 0% - 30%. Vid eldning med mjukt trä som björk och tall kan primärluften vara stängd. Inställning vid normal belastning: 0-30% A Sekundärluft Sekundärluften förvärms och tillförs elden indirekt. Sekundärluften spolar dessutom av glaset för att förhindra sotbildning. Om sekundärluften sänks för mycket kan det bildas sot på glaset. Sekundärluften avgör hur mycket värme man får ut av sin braskamin. Inställning vid normal belastning: - 70% Rökvändplattor Rökvändplattorna är placerade i brännkammarens översta del. Plattorna bromsar röken och ger den längre uppehållstid i brännkammaren innan den går upp genom skorstenen. Temperaturen på rökgaserna sänks i och med att de har mer tid att avge värme till braskaminen. Vid sotning skall rökvändplattorna tas bort, läs under Underhåll av braskaminen. Var uppmärksam på att rökvändplattorna är tillverkade av ett poröst keramiskt material som kan gå sönder. Var därför försiktig när du arbetar med dem. Rökvändplattorna är slitdelar och de går inte att reklamera. Asklåda Öppna glasluckan för att komma in i asklådan som sitter under eldstaden. Asklådan skall alltid vara stängd under eldningen. Asklådan får inte överfyllas och måste därför tömmas med jämna mellanrum. Handtag för roster Kaminen har ett roster som vid aktivering tömmer ned askan från eldstaden i askhinken. Rostret ska stå halvöppet under eldning. Rökvändplattor CB-teknik B Justera lufttillförseln med primärt och sekundärt spjäll 100% - 0% 0% - 100% NAVN: EMNE: Spjæld, askeskuffe og støbejernsbund TG.NR: 90 Handtag till roster MATERIALE: VÆGT: N/A DATO: 30-08-12 SIGN NAVN: EMNE: Brændkammerforing TG.NR: 90064036 AREAL: MATERIALE: VÆGT: N/A DATO: 13-07-11 SIGN: BC STI: STI: C:\Working Folder\Designs\\90064036.idw C:\Working Folder\Designs\Scan Asklåda 64\90064037.idw N/A Primärluft Sekundärluft

ELDNINGSINSTRUKTION 23 Miljövänlig eldning Vi avråder dig från att skruva ner kaminen så mycket att det inte syns några klara lågor vid veden eftersom detta leder till en dålig förbränning och låg verkningsgrad. De frigivna gaserna från veden bränns inte på grund av den låga temperaturen i brännkammaren. En del av gaserna kondenseras i kaminen och utdragssystemet som sot vilket kan leda till en skorstensbrand längre fram. Den återstående rök som kommer ut från skorstenen förorenar den omgivande miljön och har en besvärande lukt. 3. Tändning Vi rekommenderar användning av tändpåsar eller liknande som kan köpas hos Scanspis-återförsäljaren. Vid användning av dessa påsar tar sig elden snabbare och förbränningen blir renare. Använd aldrig tändvätska! Top down -tändning 4 vedträn ca. 20-23 cm långa och omkring 0,5-0,6 kg styck (bild 1). 12-20 pinnar på ca. 20 cm och en total vikt på ca. 0,8-1,0 kg (bilderna 2-5). 3 tändpåsar / tändblock (bild 5). 4. Lägg ved, pinnar och tändpåsar / tändblock i förbränningskammaren enligt bilderna 1 5. Ställ in regleringen av primär- och sekundärluften på max. öppning under 20 30 minuter. När elden har fått god fart i de stora vedträna kan primär- och sekundärluften ställas in på önskad nivå. Top down -tändning är en miljövänligare form av tändning och bidrar till att hålla glasytan så ren som möjligt. tändpåsar / tändblock 1. 5. 2.

24 ELDNINGSINSTRUKTION Kontinuerlig eldning Det gäller att få så hög temperatur som möjligt i brännkammaren. Detta innebär att braskaminen och bränslet utnyttjas så bra som möjligt vilket ger en ren förbränning. På detta sätt undviks sotbeläggning på brännkammarens sten och glas. Vid eldning skall röken inte kunna ses utan bara anas som en rörelse i luften. När det är bra glöd i braskaminen efter tändningsfasen kan den egentliga eldningen påbörjas. Fyll på 2-3 vedträn på ca 0,4-0,6 kg och ca 25 cm längd åt gången. OBS! Det är viktigt att veden antänds snabbt och det är därför lämpligt att öka på primärluften. Eldning med för låg temperatur och för lite primärluft kan i värsta fall leda till antändning av gaser vilket kan skada braskaminen. Vid påfyllning av ved skall glasluckan öppnas försiktigt så att rök inte kommer ut. Fyll aldrig på ved så länge det brinner bra. Eldning under höst och vinter Under sommarhalvåret är värmebehovet kanske inte så stort, och då kan det vara en god idé att göra en enkel top down -tändning, eventuellt åtföljt av en enkel påfyllning så att förbränningskammarens foder blir rent igen. Skorstensbrand Vid en skorstensbrand skall luckan, asklådan och alla ventiler på braskaminen vara stängda. Ring brandkåren om så krävs. Innan kaminen tas i bruk igen rekommenderar vi att den kontrolleras av sotaren. Skorstenens funktion Skorstenen är braskaminens motor och helt avgörande för att den ska fungera. Skorstensdraget ger ett undertryck i braskaminen. Detta undertryck tar bort röken från kaminen och suger luft genom förbränningsluftspjället till förbränningen. Förbränningsluften används även till rutspolningen som håller rutan fri från sot. Skorstensdraget bildas vid temperaturskillnader inne i skorstenen och utanför skorstenen. Ju högre denna temperaturskillnad är desto bättre blir skorstensdraget. Det är därför viktigt att skorstenar uppnår drifttemperatur innan spjällinställningen justeras ner för att begränsa förbränningen i kaminen (det tar längre tid för en murad skorsten att bli driftvarm än för en stålskorsten). Sådana dagar när det på grund av väderleksförhållandena är dåligt drag i skorstenen är det extra viktigt att skorstenen blir uppvärmd så fort som möjligt. Det gäller att få igång brasan snabbt. Klyv veden extra fint och använd ett extra stort tändblock etc. Efter en längre tid utan användning är det viktigt att kontrollera att det inte finns några blockeringar i skorstensröret. Det går att ansluta flera aggregat till samma skorsten. De gällande reglerna för detta måste dock undersökas först. Även en bra skorsten kan fungera dåligt om den används felaktigt. På motsvarande sätt kan en dålig skorsten fungera bra om den används riktigt. Drift under olika väderleksförhållanden Vindens inverkan på skorstenen kan ha stor betydelse för hur kaminen reagerar under olika vindbelastningar och det kan därför vara nödvändigt att justera lufttillförseln för att få en god förbränning. Det kan även vara lämpligt att montera ett spjäll i rökröret för att på det sättet kunna reglera skorstensdraget under olika vindbelastningar. Dimman och diset kan också ha stor inverkan på skorstensdraget och det kan därför vara nödvändigt att använda andra inställningar av förbränningsluften för att uppnå en god förbränning. Allmänna upplysningar Se upp! Delar av braskaminen, i synnerhet de utvändiga ytorna, blir varma under driften. Iakttag därför den försiktighet som krävs. Töm aldrig ut askan i en brännbar behållare. Det kan finnas glöd i askan under lång tid efter det att eldningen avslutats. När braskaminen inte används kan spjällinställningarna stängas för att undvika drag genom kaminen. Efter en längre tids stillestånd bör man kontrollera rökvägarna med avseende på eventuella blockeringar innan kaminen används igen.

ELDNINGSINSTRUKTION 25 Hantering av bränsle 5 Val av ved/bränsle Alla träslag kan användas som bränsle men generellt gäller att de hårda träslagen är bäst att elda med, t.ex. bok/ask som brinner jämnt och endast ger lite aska. Andra träslag som lönn, björk och gran är utmärkta alternativ. Förarbete Det bästa bränslet fås om trädet fälls, veden sågas och klyvs före den första maj. Kom ihåg att anpassa vedtränas längd till brännkammaren. Vi rekommenderar en diameter på 6-10 cm och ca 6 cm kortare än brännkammaren så att det finns plats för luftcirkulation. Om vedtränas diameter är större skall de klyvas. Kluven ved torkar snabbare.. Lagring Den uppsågade och kluvna veden skall lagras torrt i 1-2 år innan den är tillräckligt torr för att elda med. Veden torkar snabbast om den staplas så att luft kan cirkulera mellan vedträna. Det är lämpligt att förvara veden i rumstemperatur ett par dagar innan den används. Tänk på att veden tar upp fukt från luften under höst- och vinterhalvåret. Fuktighet För att undvika miljöproblem och för att få bästa tänkbara eldningsekonomi skall veden vara torr innan den används som bränsle. Veden får maximalt innehålla 20 % fukt. Den bästa verkningsgraden uppnås vid en fuktighet på 15-18 %. Ett enkelt sätt att kontrollera vedens fuktighet är att slå vedändarna mot varandra. Om veden är fuktig hörs ett stumt ljud. Vid eldning med för fuktig ved går en stor del av värmen åt till att förånga vattnet. Braskaminen kommer därför inte upp i temperatur och avger inte heller någon värme till rummet. Detta är naturligtvis oekonomiskt och leder till att det avsätts sot på glaset och i skorstenen. Dessutom förorenas miljön vid eldning med fuktig ved. Page Vilka är de olika mängdmåtten för ved? Det finns olika begrepp för beteckning av vedmängder. Det är lämpligt att skaffa sig kunskaper om dessa begrepp innan man köper ved. Det finns olika broschyrer, t.ex. på biblioteket, som handlar om detta. Det är absolut förbjudet att elda med målat, tryckimpregnerat och limmat trä eller drivved från havet. Det är inte heller tillåtet att elda med spånplattor, plast eller behandlat trä. Innehållet i dessa material är skadligt för människor, miljön, braskaminen och skorstenen. Kort sagt elda endast med riktigt trä. Vedens värmevärde Värmevärdet i veden varierar i olika träslag. Detta innebär att man måste elda mer med några träslag än andra för att få ut samma mängd värme. I vår eldningsanvisning har vi utgått från bok som har ett mycket högt värmevärde och är det träslag som är lättast att få tag på. Om du eldar med ek eller bok skall du tänka på att dessa träslag har ett högre värmevärde än t.ex. björk. Elda därför på mindre annars riskerar braskaminen att skadas. Träslag kg torrt träm 3 I förhållande till bok Avenbok 640 110% Bok/ek 580 100% Ask 570 98% Lönn 540 93% Björk 510 88% Dvärgtall 480 83% Gran 390 67% Poppel 380 65%

26 UNDERHÅLL Underhåll av braskaminen Det finns inga krav på regelbundet underhåll av braskaminen utöver sotning, men vi rekommenderar service minst vartannat år. Använd endast originalreservdelar vid underhåll och reparation av braskaminen. OBS! Underhåll och reparationer bör endast utföras när kaminen är kall. Lackerad yta Braskaminen rengörs genom avtorkning med en torr och luddfri trasa. Om det uppstår en skada på lacken går det att köpa en reparationslack i sprejform hos våra Scanspis-återförsäljare. I och med att det kan förekomma nyansskillnader är det lämpligt att spreja en större yta med en naturlig avgränsning. Det bästa resultatet fås när braskaminen är så varm att man knappt kan hålla handen på den. Hantering av kamindelar Stål / gjutjärn: Levereras till återvinning. Glas: Levereras till keramiskt avfall. Brännplattor: Vermikulit eller chamotte är inte återvinningsbart. Levereras till avfallshantering. Rökhyllor: Vermikulit eller chamotte är inte återvinningsbart. Levereras till avfallshantering. Packningar / tätningsrep: Avfallshantering. Rengöring av glaset Våra braskaminer är konstruerade för att hålla glaset optimalt rent från besvärliga sotbeläggningar. Detta sker bäst genom full tillförsel av sekundärluft. Det är också väldigt viktigt att veden är torr och att skorstenen är riktigt dimensionerad. Även om eldningen görs enligt våra instruktioner kan det bildas en lätt sotbeläggning på glaset. Denna beläggning går lätt att ta bort genom avtorkning med en torr trasa följt av avtorkning med fönsterputs. Obs! Glasrengöringsmedlet får inte komma i kontakt med packningarna, då detta kan missfärga glaset permanent vid förbränning. Brännkammarens beklädnad Beklädnaden i brännkammaren kan få små sprickor på grund av fukt eller kraftig uppvärmning/avkylning. Dessa sprickor har ingen betydelse för braskaminens effekt eller hållbarhet. Om beklädnaden däremot börjar vittra sönder och falla ut skall den bytas. Brännkammarens beklädnad omfattas inte av reklamationsrätten. Tätning Alla braskaminer har tätningslister av keramiskt material monterade på eldstaden, luckan och/eller glaset. Dessa lister slits vid användning och skall bytas vid behov. Sotning av skorstenen och rengöring av kaminen De nationella och lokala reglerna för sotning av skorstenar skall följas. Det är lämpligt at låta sotaren göra rent kaminen samtidigt. Innan rengöringen av braskaminen och sotningen av rökröret och skorstenen påbörjas är det lämpligt att ta ut rökvändplattorna. Kontrollera kaminen Scan A/S rekommenderar att användaren kontrollerar sin kamin noga efter sopning/rengöring. Kontrollera om det förekommer några ytsprickor. Kontrollera även att alla anslutningar är täta och att packningarna sitter som de ska. Slitna eller deformerade packningar ska bytas. Serviceeftersyn Kaminen bör genomgå en grundlig kontroll minst vartannat år. Kontrollen omfattar följande: Justera handtaget och luckan Smörj gångjärnen med kopparfett Kontrollera packningarna. Byt ut dem om de inte är hela och mjuka. Kontrollera förbränningskammarens botten och gallret. Kontrollera det värmeisolerande materialet. Kontrollen ska utföras av en behörig montör. Du får endast använda originalreservdelar.

UNDERHÅLL 27 Service Rökvändarplatta och förbränningskammare Var mycket försiktig när du tar ut rökvändarplattorna ur kaminen. Den nedersta rökvändarplattan lyfts av, stiften tas bort och rökvändarplattan tas ut. Den översta rökvändarplattan lyfts upp och placeras längst bak i förbränningskammaren. Stiften tas bort. Plattas dras bort från hållaren till rökvändarplattan och tas bort. Förbränningskammarens sidor lyfts av, vänds bort från bakpanelen och tas bort. Observera att förbränningskammarens sidor har en bakpanel som kan välta när sidorna tas bort. Ta bort bakpanelen. A A Översta rökvändarplattan NAVN: MATERIALE: STI: C:\Working Folder\Designs\\90064033.idw Nedersta rökvändarplattan EMNE: Översta Snit igennem rökvändarplattan ovn Hållare för VÆGT: den N/A översta rökvändarplattan. DATO: 29-0 Krog Ivers DK-5492 V Scanspis 64-1, Scanspis 64-3 och Scanspis 64-7 (utan sidoglas) Scanspis 64-2, Scanspis 64-4 och Scanspis 64-8 (med sidoglas) an AVN: 64 EMNE: Snit EMNE: igennem Snit ovn igennem ovn TG.NR: 90064033 TG.NR: 90064033

28 FELSÖKNING Felsökning Rökutslag fuktig ved dåligt drag i skorstenen skorstenen är feldimensionerad för braskaminen kontrollera om rökröret/skorstenen är tilltäppt har skorstenen rätt höjd i förhållande till omgivningen kontrollera att rökröret inte blockerar draget i skorstenen vid bakutgång undertryck i rummet luckan öppnas innan glödbädden har brunnit ner tillräckligt Veden brinner för snabbt luftventilerna är felinställda Rökvändarplattorna är felplacerade eller saknas. dåligt bränsle (avfallsvirke, pallvirke etc.) för kraftigt skorstensdrag Sotbildning på glaset felaktig inställning av sekundärluften för mycket primärluft fuktig ved för stora vedbitar vid tändningen dåligt bränsle (avfallsvirke, pallvirke etc.) för dåligt skorstensdrag undertryck i rummet Kraftig sotbeläggning i skorstenen dålig förbränning (tillför mera luft) fuktig ved Braskaminens yta blir grå för hård eldning (se eldningsinstruktion) Braskaminen ger ingen värme fuktig ved för lite ved dålig ved, med lågt värmevärde rökvändplattorna sitter inte korrekt Braskaminen luktar de första gångerna man eldar i braskaminen härdas lacken och det kan lukta. Öppna ett fönster eller en dörr för ventilation och se till att braskaminen blir ordentligt varm för att slippa dålig lukt senare. under uppvärmning och nedkylning kan det höras klickljud från kaminen. Detta beror på de stora temperaturskillnader som materialet utsätts för och betyder inte att det är fel på produkten. Reklamationsrätt Alla vedeldade Scanspis-produkter är tillverkade av förstklassiga material och de genomgår en grundlig kvalitetskontroll innan de lämnar fabriken. Om det trots detta förekommer fabrikationsfel eller brister lämnar vi en reklamationsrätt på 5 år. Vid all kontakt med oss eller våra Scanspis-återförsäljare om dessa frågor skall produktregistreringsnumret på braskaminen alltid uppges. Reklamationsrätten omfattar alla delar som skall ersättas eller repareras på grund av fabrikations- eller konstruktionsfel enligt Scan A/S bedömning. Reklamationsrätten lämnas till den första köparen av produkten och kan inte överlåtas (undantag vid återförsäljning). Reklamationsrätten omfattar endast skador som har uppstått på grund av produktions- eller konstruktionsfel. Följande delar omfattas inte av reklamationsrätten slitdelar, t.ex. brännkammarsten, rökvändplattor, roster, glas, kakel och tätningslister (med undantag av skador som kan konstateras vid leveransen). brister som uppstår på grund av yttre kemisk eller fysisk påverkan under transporten, på lagret under monteringen och senare. igensotning som uppstår på grund av dåligt skorstensdrag, fuktig ved eller felaktig användning. omkostnader för extra värmeutgifter i samband med reparation. transportkostnader. kostnader i samband med uppsättning och nertagning av braskaminen. Reklamationsrätten bortfaller vid bristfällig montering (montören är ensam ansvarig för att gällande lagstiftning och andra bestämmelser från myndigheterna samt den av oss medlevererade monterings- och bruksanvisningen till braskaminen och dess tillbehör följs). vid felaktig betjäning och användning av ej tillåtna bränslen eller reservdelar som inte är original (se denna monterings- och bruksanvisning). om braskaminens produktregistreringsnummer har tagits bort eller skadats. vid reparationer som inte är utförda i enlighet med våra eller en auktoriserad Scanspis-återförsäljares anvisningar. vid alla ändringar av Scanspis-produktens eller dess tillbehörs ursprungliga tillstånd. reklamationsrätten gäller endast för det land där Scanspisprodukten ursprungligen har levererats. Använd endast originalreservdelar eller delar som rekommenderas av tillverkaren. Utgåva: SE 900640 21.03.2014. Scan A/S - DK-5492 Vissenbjerg