Europas ansvar att skydda flyktingar The Way Forward En agenda för förändring EUROPEAN COUNCIL ON REFUGEES AND EXILES



Relevanta dokument
Amnesty bedriver en världsomfattande kampanj för flyktingars och migranters rättigheter

Nätkostnader ur ett internationellt perspektiv. Sweco för Villaägarna,

Vård och omsorg på dina villkor! Vårdkvalitet i samverkan. Gösta Bucht, professor emeritus i Geriatrik Talesperson för vård och omsorg, SPF

P7_TA(2010)0290 Nordkorea

Dagsverksinsamling Kampanjen för flyktingars och migranters rättigheter.

Teknisk support. Knowledgebase. Webchat

FRAMTIDA SKATTER PÅ FÖRNYBARA DRIVMEDEL

Exportsuccé, innovativ och hållbar 10 fakta om MÖBELNATIONEN SVERIGE

R 8717/2002 Stockholm den 27 februari 2002

SVENSK STANDARD SS-EN ISO /A1:2016

Utrikesdepartementet. Mänskliga rättigheter i Malta 2005

M i g r a t i o n s ö v e r d o m s t o l e n M I G : 8

ECAD Sverige, Gävle 18 september 2012

Konsumentprisets fördelning

Stockholms universitet Statsvetenskapliga institutionen. Praktikrapport. 1) Allmänna data om praktikperioden

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

FÖRSLAG TILL YTTRANDE

Varför är det inte en självklarhet att alla har rätt till vård? Vi har ju skrivit på! Mänskliga rättigheters utgångspunkt

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 11987

RAPPORTERA KRITIK AV DEN SOCIALA UTESTÄNGNINGEN AV PAPPERSLÖSA MIGRANTER!

SVENSK STANDARD SS-EN

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

106:e plenarsessionen den 2 3 april RESOLUTION från Regionkommittén "STADGAN OM FLERNIVÅSTYRE I EUROPA"

Elkundernas fördelning per avtalstyp jan -03 jan %

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 9706

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN 175

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 9876

SVENSK STANDARD SS-EN 299

Vuxen- vaccinations- program. Malin Bengnér Smittskyddsläkare Region Jönköpings län

Att lära av Pisa-undersökningen

RÖDA KORSETS OCH RÖDA HALVMÅNENS INTERNATIONELLA RÖRELSE

Europeiska unionens ungdomsprogram

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

Aktuellt från SUHF Karin Röding Statssekreterare. Utbildningsdepartementet

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 11341

Elkundernas fördelning per avtalstyp

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 14889

Orsaker till och effekter av arbetstidsförlängning

M i g r a t i o n s ö v e r d o m s t o l e n MIG 2015:17

FÖRSLAG TILL RESOLUTION

SVENSK STANDARD SS- EN ISO :2015/A1:2017

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 7291:2010/A1:2015

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 14534

FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE

Hur gemensam är EU:s gemensamma flyktingpolitik? Hans E Andersson

SOCIALTJÄNSTPLAN EMMABODA KOMMUN

Elkundernas fördelning per avtalstyp

Elkundernas fördelning per avtalstyp

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

[översättning från engelska] Avslutande anmärkningar: Sverige 24 april CCPR/CO/74/SWE. Kommittén för mänskliga rättigheter, 74 sessionen

Europeiska unionens officiella tidning L 59/1 FÖRORDNINGAR

En nationell handlingsplan för de mänskliga rättigheterna har bearbetats till lättläst svenska av Lena Falk, Centrum för lättläst. Stockholm 2002.

Barnombudsmannen Box Stockholm Telefon:

Elkundernas fördelning per avtalstyp

Elkundernas fördelning per avtalstyp

Elkundernas fördelning per avtalstyp jan -03 jan -02

Bildmanus till powerpoint-presentation om barnrätts- och ungdomsperspektivet

Europeiska unionens ungdomsprogram

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 11409

Sms:a utan gränser kommissionen vill sätta stopp för orimliga roamingavgifter för textmeddelanden utomlands

Åtgärder för att möta flyktingkrisen 11 P M NOVEMBER 2015

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

Elkundernas fördelning per avtalstyp

Sveriges internationella forskningssamarbeten hur bör de utvecklas? Hans Pohl

SVENSK STANDARD SS-EN 978

112: det gemensamma europeiska larmnumret måste bli flerspråkigt

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 140-7

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN 179

U N I T E D N A T I O N S A S S O C I A T I O N O F S W E D E N

SVENSK STANDARD SS-EN

Regeringskansliet Faktapromemoria 2007/08:FPM Nytt EG-direktiv mot diskriminering. Dokumentbeteckning. Sammanfattning

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

En undersökning bland lärare till ENSAMKOMMANDE FLYKTINGBARN

Vad händer om vi sätter människors lycka och välbefinnande först när vi bidrar till att forma framtidens samhälle?

Allt som krävs för en ren, säker och effektiv fordonsverkstad

TALA MED MIG! Inspirationsdag 9 och 10 december 2015 om att arbeta med barns och ungas rättigheter och delaktighet

FÖRSLAG TILL ARBETSDOKUMENT

SVENSK STANDARD SS-ENV

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 308

Gröna korridorer. IVA 15 november Björn Widell

Mötesplats Open Access april 2007

SVENSK STANDARD SS-EN

Vad är svensk integrationspolitik? Henrik Emilsson

Aktuellt om jordbrukspolitiken (CAP) i Sverige för tillitsvalgte i Akershus och Østfold bondelag. November 2015

TIDIGA INSATSER FÖR BARN I BEHOV AV STÖD (ECI) MEDDELANDEN OM RIKTLINJER

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 5555/A1:2014

Elevkår, vadå? Varför elevkårsverksamhet?

Jag befinner mig i Dublinförfarandet vad betyder det?

SVENSK STANDARD SS-EN 828

Transkript:

Europas ansvar att skydda flyktingar The Way Forward En agenda för förändring EUROPEAN COUNCIL ON REFUGEES AND EXILES

ECRE (European Council on Refugees and Exiles) är ett paneuropeiskt nätverk som består av organisationer som hjälper flyktingar. ECREs arbete gäller alla individer som söker fristad och skydd inom Europa. ECRE förespråkar skydd och integrering av flyktingar genom värderingar såsom mänsklig integritet, mänskliga rättigheter och solidaritet. AUSTRIA Asylkoordination Protestant Refugee Service Austria Protestant Relief Agency Austria AZERBAIJAN International Eurasia Press Fund BELGIUM Belgisch Comité voor Hulp aan Vluchtelingen/ Comité Belge d Aide aux Réfugiés Vluchtelingenwerk Vlaanderen Jesuit Refugee Service Europe CEC/CCME European Organisation BULGARIA Bulgarian Helsinki Committee Bulgarian Red Cross CROATIA Croatian Law Centre CZECH REPUBLIC Counselling Centre for Refugees Organisation for Aid to Refugees Sdruzen Obcanu Zabrajicij se Emigranty Counselling Centre for Integration DENMARK Danish Refugee Council FINLAND Refugee Advice Centre Finnish Red Cross FRANCE Secours Catholique Forum Réfugiés France Terre d Asile CIMADE GERMANY Arbeiterwohlfahrt Bundesverband Der Paritatische Wolfahrtsverband Gesamtverband Deutscher Caritasverband German Red Cross Diakonisches Werk der EKD Pro Asyl GREECE Greek Council for Refugees HUNGARY Hungarian Helsinki Committee Association for Migration Menedek IRELAND Irish Refugee Council ITALY Italian Council for Refugees Italian Consortium of Solidarity LITHUANIA Lithuanian Red Cross LUXEMBOURG Fondation Caritas Luxembourg MACEDONIA Association for Democratic Initiatives NETHERLANDS University Assistance Fund Dutch Council for Refugees Pharos NORWAY Norwegian Organisation for Asylum Seekers Norwegian Refugee Council POLAND Polish Humanitarian Organisation PORTUGAL Portuguese Refugee Council ROMANIA Romanian Forum for Refugees and Migrants Romanian National Council for Refugees RUSSIAN FEDERATION Memorial Human Rights Centre SERBIA & MONTENEGRO Alter Modus Group 484 Serbia & Montenegro Red Cross Society SLOVAKIA Slovak Humanitarian Council SLOVENIA Foundation Gea 2000 SPAIN Asociación Comisión Católica Espanola de Migración Comisión Española de Ayuda al Refugiado Comite Internacional de Rescate SWEDEN Caritas Sweden Save the Children Sweden Swedish Red Cross Swedish Refugee Aid SWITZERLAND International Catholic Migration Commission Schweizerische Flüchtlingshilfe/Organisation Suisse d Aide aux Réfugiés Swiss Red Cross UNITED KINGDOM Education Action International - RETAS Ethiopian Community Centre in the UK Immigration Advisory Service Immigration Law Practitioners Association International Rescue Committee UK Oxfam GB Refugee Action British Refugee Council Refugee Legal Centre Save the Children UK Scottish Refugee Council Welsh Refugee Council UNITED STATES OF AMERICA Hebrew Immigrant Aid Society ASSOCIATE MEMBERS Conference of European Churches International Council of Voluntary Agencies Lutheran World Federation Amnesty International Refugee Studies Centre, University of Oxford. Inledning Denna publikation utgör en introduktion till ECREs samling av förslag, kallad The Way Forward - Europe s role in the Global Refugee Protection System. Dessa förslag ger rekommendationer till ett antal aktuella flyktingpolitiska ärenden. Därigenom vill man påverka den europeiska debatten om: förbätrandet av skyddet till flyktingar i ursprungsregioner utvecklandet av europeiska aktiviteter för omlokalisering skapandet av mer rättvisa och effektiva asylsystem i Europa förbättringen av flyktingars integrering återvändande av asylsökande vars ansökan har blivit avslagen. Dessa förslag finns tillgängliga på: www.ecre.org Denna översikt är skriven inom ramen för EUs Tammerfors-utvärdering samt Haag-programmet som lägger fram EUs plan för 2005 2010. Översikten bygger också på FN:s flyktingkommissaries agenda för skydd (UNHCR s Agenda for Protection). ECRE inbjuder alla som har en roll i det politiska beslutsfattandet på lokal, nationell och europeisk nivå till samarbete med ECRE. Om alla arbetar tillsammans regeringar, UNHCR och medborgarorganisationer är vi övertygade om att vi kan förbättra skyddet av flyktingar i Europa och i resten av världen. 2 3

En agenda för förändring Delande av ansvar Ta en ledande roll i främjandet av internationell solidaritet och internationellt samarbete Ta en rättvisare andel av det globala ansvaret för skyddet av flyktingar Dela på ansvaret sinsemellan på ett bättre sätt Skydd i ursprungsregionerna Stärka skyddet i ursprungsregionerna Sätta mänskliga rättigheter främst när man förbättrar skyddet Förbättra skyddet i Europa samt i andra regioner i världen ECRE uppmanar EU och Omlokalisering Erbjuda flyktingar en långsiktig framtid genom omlokalisering (mottagandet av kvotflyktingar) Starta ett nationellt omlokaliseringsprogram och utvidga existerande system Grunda ett Europa-omfattande omlokaliseringsprogram som leds av EU Utveckla omlokalisering som ett komplement till existerande asylsystem istället för ett substitut till dessa Tillgång till Europa Anta sådan gränsförvaltning som försäkrar att flyktingar kan ta sig in i Europa Skapa lagliga vägar för att göra det möjligt för flyktingar att resa till Europa alla europeiska länder att: Asylsystem Ge varje asylsökande en rättvis handläggning Satsa på bättre beslut tidigt i asylprocessen Övervaka beslutsfattandet för att försäkra att flyktingar får skydd Dela med sig av den bästa praxisen, inte de sämsta Integrering Välkomna flyktingar Prisa kulturell mångfald Erbjuda flyktingar motsvarande rättigheter som medborgare Göra det möjligt för flyktingar att anpassa eller förbättra sina färdigheter, från och med första dagen Återvändande Försäkra att återvändandet är säkert, värdigt och hållbart Prioritera frivilligt återvändande framom obligatoriskt eller påtvingat återsändande Skicka tillbaka personer utan skyddsbehov först efter att deras asylansökan behandlats rättvist och noggrannt Bevilja rättigheter och en laglig status till asylsökande vars ansökan har blivit avslagen men vilka man inte kan skicka tillbaka Övervaka återsändanden systematiskt ALLMÄN FÖRKLARING OM MÄNSKLIGA RÄTTIGHETER PROTOKOLL OM FLYKTINGARS RÄTTSLIGA STÄLLNING KONVENTION MOT TORTYR KONVENTION OM MEDBORGERLIGA OCH POLITISKA RÄTTIGHETER 4 KONVENTION OM FLYKTINGARS RÄTTSLIGA STÄLLNING EUROPEISK MÄNNISKORÄTTSKONVENTION KONVENTION OM EKONOMISKA, SOCIALA OCH KULTURELLA RÄTTIGHETER 5

SKYDD TILL FLYKTINGAR Flyktingar behöver skydd Människor behöver skydd om de är tvungna att fly från sitt land och inte kan återvända på grund av rädsla för förföljelse. Rätten att söka och åtnjuta asyl är en mänsklig rättighet. Flyktingar behöver skydd med full respekt för deras grundläggande rättigheter och möjlighet att åter bygga upp sina liv. Samarbete är A&O kan vi skydda Tillsammans Europa måste erbjuda en fristad för dem som behöver skydd EU bör stå i spetsen för att säkerställa att flyktingar är skyddade i Europa. EU bör samarbeta med regeringar utanför Europa för att vidare förbättra skyddet. EU-länder borde arbeta tillsammans med internationella organ, medborgarorganisationer, flyktingar och ett bredare civilt samhälle för att hitta lösningar som är bättre både för flyktingarna och för de lokala samhällena i deras värdländer. Man kan inte bestämma vem som är flykting på basen av hur de anländer till Europa. Europeiska länder måste garantera att det finns säkra medel för människor att nå Europa och att deras rätt till asyl blir rättvist bestämd. Om personer återvisas efter att man genom en rättvis bedömning kommit fram till att de inte är i behov av skydd, måste återsändandet ske säkert och med integritet. flyktingar i och utanför Europa Europeiska samhällen borde utveckla ett positivt synsätt gentemot flyktingar Flyktingar är ofta skickliga och fyndiga människor och kan erbjuda mycket positivt om de får chansen. Men när människor flyr sina länder, lämnar de sina hem och sina stödnätverk bakom sig. De måste få stöd så att de kan bygga upp ett nytt liv och bli del av sitt nya samhälle. Öka Europas roll i det globala flyktingskyddet Majoriteten av flyktingar stannar nära sina hemländer. EU är inflytelserik på den globala arenan och måste jobba för att garantera att flyktingar är skyddade i dessa regioner. EU måste också hjälpa till att tackla problemen som orsakar människor att fly sina länder från första början. Genom att försäkra att flyktingar är skyddade bidrar man till global stabilitet. (...)i slutet av år 2003 fanns det 38 olika utdragna flyktingsituationer i världen som gäller totalt ungefär 6,2 miljoner flyktingar. (...) Konsekvenserna av att ha så många människor i ett statiskt tillstånd medför spillda liv, slösade resurser och ökade hot mot säkerheten. Utdragna flyktingsituationer är symptomatiska för politiskt misslyckande, försummelse och ojämlik distribuering av resurser. UNHCR, Juni 2004 Människor flyr av många orsaker inklusive krig, generaliserat våld... tortyr, politiskt förtryck konflikt och människorättsbrott 6 7

ANSVARSFÖRDELNING 8 Länder har ett delat ansvar EU måste förespråka internationell solidaritet och internationellt samarbete EU, med sitt märkbara inflytande i det internationella samhället och med sina gemensamma människorättsvärderingar, borde ge ett positivt exempel till resten av världen och inte skifta ansvaret för flyktingskydd till andra länder innanför eller utanför Europa. Fattiga utvecklingsländer understöder r den väldiga majoriteten av världens 70% Fattiga utvecklingsländer understöder den väldiga majoriteten av världens Fattiga utvecklingsländer understöder den väldiga majoriteten av världens flyktingar. Över 70 % av världens flyktingar bor i och stöds av fattiga länder och utvecklingsländer. Europa borde ta en rättvisare andel av det globala ansvaret Majoriteten av världens flyktingar stannar kvar i fattiga utvecklingsländer som kämpar för att kunna ge dem skydd. EU kan hjälpa till att stödja flyktingar bättre och att finna bättre lösningar för dem, t.ex. genom att tillåta fler flyktingar att bosätta sig i europeiska länder genom omlokaliseringsprogram. Europeiska länder måste dela ansvaret bättre mellan varandra för att skydda flyktingarna i Europa Skillnader mellan europeiska länder gör att asylansökningen är ett lotteri. EU måste använda praktiska och finansiella medel för att försäkra att asylsystem ute i Europa erbjuder skydd av hög kvalitet och att ansvaret är mera jämlikt fördelat. En utgångspunkt borde vara att se över Dublin II-förordningen, mekanismen som för tillfället används för att bestämma vilket EU land som är ansvarigt att behandla en asylansökan. Många stater f l y t t a r ansvaret för flyktingskydd över på varandra. 9

SKYDD I URSPRUNGSREGIONERNA S K Y D D Hjälp andra att skydda flyktingar S Ekonomiska, sociala & kulturella rättigheter Medborgerliga och politiska rättigheter E En garanti för non-refoulement L Tillgång till rättsskydd En hållbar lösning E M E N T : Europa borde hjälpa att stärka skyddet i ursprungsregionerna Flyktingar flyr främst till grannländer som ofta kämpar med att klara av tillströmmningen av människor. Ofta beviljas dessa flyktingar inte sina rättigheter och lämnas med otillräckligt stöd för långa tidsperioder. Europeiska stater borde hjälpa till att bygga kapacitet i dessa regioner genom utbildning samt tekniskt och finansiellt understöd. Mänskliga rättigheter måste vara utgångspunkten i förbättrandet av skyddet Europeiskt stöd bör försäkra att människor inte behöver vänta många år för att få tillgång till ordentligt skydd och hållbara lösningar. Regeringar i ursprungsregionerna borde uppmanas att underteckna och följa relevanta internationella och regionala avtal. Förbättra skyddet i Europa samt i andra regioner EU bör ge exempel till världen genom sitt flyktingskyddssystem. Stöd som erbjuds i andra regioner kan inte ersätta de europeiska ländernas skyldighet att skydda flyktingar som själva tar sig till Europa. Ingen mat och inget vatten Sexuellt våld Ingen utbildning = INGET SKYDD...ingen flykting borde vara tvungen att vänta fem år eller mer för att rätten till skydd och en hållbar lösning ska bli tillgänglig och ingen lag eller politik borde skapa en sådan förväntning. Europa är också en ursprungsregion The Way Forward. Europe s role in the global refugee protection system. Guarding Refugee Protection Standards in Regions of Origin, ECRE- 2005. 10 11

OMLOKALISERING OMLOKALISERING = mottagning och integrering med hög kvalitet förbättrad förståelse för flyktingar skydd av de mest sårbara visande av solidaritet tillgång till Europa Välkomna de mest sårbara Erbjud flyktingarna en framtid Många flyktingar finns i länder där de inte har tillgång till ordentligt skydd eller en hållbar lösning till sin svåra situation. Omlokalisering är ett av tillvägagångssätten för att erbjuda skydd och en säker framtid till flyktingar. Det tillåter flyktingar att bli förflyttade till ett land, normalt med permanent uppehållstillstånd, där de har en chans att ställa sig i säkerhet. Alla Europeiska länder borde ha ett omlokaliseringsprogram Europa kan och borde omlokalisera fler flyktingar. Alla Europeiska länder borde bidra till detta. De länder som redan har omplaceringsprogram borde ha som mål att uppfylla den årliga kvoten och när det är möjligt även utöka kvoten. Etablera ett Europaomfattande omlokaliseringsprogram lett av EU Ett europeiskt omlokaliseringsprogram skulle öka EU:s strategiska inflytande på globala skydd av flyktingar. Ett kollektivt program skulle hjälpa fler flyktingar, öka värdet på nationella program och uppmuntra regeringar i ursprungsregioner att förbättra sina asylsystem. Utveckla omlokalisering som ett komplement, inte ett substitut till existerande asylsystem Rätten att söka asyl är garanterad i internationell rätt. EU-länder måste försäkra att rätten att söka asyl inom deras territorium upprätthålls även när andra möjlighteter till skydd erbjuds genom omplacering. 10 000 000 5000 2004: nästan 10 miljoner flyktingar i världen mindre än 5000 omlokaliserade i Europa 12 13

TILLGÅNG TILL EUROPA Envar har rätt att i andra länder söka och åtnjuta fristad från förföljelse Artikel 14 (1), Allmän Förklaring om de Mänskliga Rättigheterna Gränser med dörrar för flyktingar Anpassa gränsförvaltningen för att försäkra tillgång till Europa för flyktingar Flyktingar reser med samma medel som andra migranter. Länder har en legitim rätt att kontrollera sina gränser, men metoder som används för att hindra att migranter reser in i landet utan lov måste tillåta att de som söker skydd blir identifierade, så att de kan ansöka om asyl. Garantier måste användas för att försäkra att asylsökande inte returneras till sitt hemland utan att först få sin asylansökan behandlad i en rättvis process. Skapa lagliga kanaler för människor som flyr förföljelse att resa till EU Det finns få reguljära vägar för flyktingar att komma in på EU:s territorium. Detta förnekar människor deras legitima rätt att söka asyl och tvingar dem att resa irreguljärt. Det tvingar dem att riskera sina liv och utsätta sig för exploatering. EU länder kunde förbättra detta genom att lyfta visumkrav för människor från vissa länder och erbjuda humanitära visum....jag är rädd för att det (nedgången av antalet flyktingar) också reflekterar hindren som har satts upp av stater som försöker avskräcka och kontrollera irreguljär migration. Dessa hinder är inte nödvändigtvis riktade mot flyktingar men de gör inte någon skillnad mellan dem och andra kategorier av människor i rörelse Mr António Guterres FNs flyktingkommissionär vid europeiska parlamentet, den 21 februari 2006 Det har blivit extremt svårt för flyktingar att nå Europa TGÄRDER ESTRIKTIVA BÖTFÄLLNING AV FLYGBOLAG VISUMRESTRIKTIONER INVESTERING I NYA TEKNOLOGIER FÖR GRÄNSKONTROLL PLACERING AV IMMIGRATIONSTJÄNSTEMÄN UTOMLANDS KUSTPATRULLER ATT INTE LÅTA SKEPP TA I LAND 14 15

ASYLSYSTEM RÄTTVIS = Suspensiv besvärsrätt Personlig intervju Rätt till opartisk tolk Tillgång till UNHCR och medborgarorganisationer Fri rättshjälp Gör rätt beslut första gången Varje person måste få en rättvis handläggning Europeiska länder måste garantera att alla asylsökande får tillgång till asylprocessen när de anländer och tillåts stanna tills de fått ett slutgiltigt beslut. Alla sökande, inklusive sårbara grupper, måste få stöd för att garantera en rättvis process. Satsa på och förbättra beslut tidigt i processen Europeiska länder borde gardera sig mot en kultur av misstro och istället försäkra att alla asylansökningar behandlas noggrannt och objektivt. Det här kallas för frontloading. Genom att tillämpa snabba processer för vissa typer av sökande och förminska deras rättigheter riskerar man att sända människor tillbaka till förföljelse. Det kan även leda till förseningar och nya behandlingar för att rätta till misstag. Övervaka beslutsfattandet för att försäkra att flyktingar får skydd Oberoende övervakningsmekanismer borde sättas upp för att identifiera brister i existerande beslutsfattningsprocesser samt för att identifiera vilken utbildning som är passande och vilka extra resurser som behövs för att rätta till dessa brister. Europa borde dela med sig av god praxis, inte dåliga lagar Utvecklingen av ett gemensamt europeiskt asylsystem bör förbättra skyddet av flyktingar. EU-länder borde utnyttja harmoniseringen av sina system till att säkerställa att oberoende var en person ansöker om asyl i EU, så kommer han att få ett korrekt beslut till sin ansökan. Länderna borde arbeta tillsammans med oberoende experter för att förbättra asylprocessen och kvaliteten av beslutsfattandet genom att dela med sig av expertis, information och sin bästa praxis. En persons chanser att accepteras som flykting kan variera mycket mellan olika länder. Detta tvingar människor att resa eller bo irreguljärt. Till exempel år 2004 var acceptansraten i ett EU-land 50%, men endast 0.3% i ett annat. EU-land A - 50% EU-land B - 0.3% År 2004 blev 18% av besluten i första instans omkullkastade vid besvär i ett EU-land. Procenten ändrade beslut uppnådde nästan 50% för somalier och eritreaner. 16 17

INTEGRERING Europa borde välkomna flyktingar Investera tidigt i nya medborgare Integrering av flyktingar är en tvåsidig process. Den börjar dagen då en flykting anländer. Politiker och media borde förespråka positiva attityder gentemot flyktingar. Om en flykting är välkommen i samhället och får känna sig som en del av det, kan han lätta re satsa på sin framtid, vilket är till hela samhällets fördel. Flyktingarna borde också ha rätten att snabbt återförenas med sin familj. Europa borde prisa kulturell mångfald Kunskap om och kontakt med olika kulturer i samhället, inklusive dialog mellan olika religiösa grupper, borde förespråkas. Flyktingar måste också vara medvetna om och respektera de gemensamma kärnvärderingar som ligger bakom kulturerna i demokratiska europeiska länder. Flyktingar borde ha motsvarande rättigheter till dem som medborgare har Att ge flyktingar en säker laglig status och ett långsiktigt uppehållstillstånd är avgörande för att de skall få den stabilitet och säkerhet de behöver för att återuppbygga sina liv. Detta skulle förbättra deras tillgång till socio-ekonomiska rättigheter och deras rörelsefrihet. Flyktingar borde också ha möjlighet att delta i den politiska processen och slutligen få medborgarskap. Gör det möjligt för flyktingar att anpassa sina kunskaper från första dagen Många flyktingar har goda kvalifikationer och kunskaper, men arbetsgivare går för tillfället miste om deras potential. För att hitta passande arbete borde man värdera flyktingars tidigare arbetserfarenhet och kvalifikationer bättre. De borde också ha möjlighet att vidareutbilda sig för att uppdatera sin kunskap. Det är speciellt viktigt att göra språkträning tillgänglig för alla asylsökande från och med första dagen. DÅLIGA MOTTAGNINGSFÖRHÅLLANDEN NEGATIV PRESS ISOLERING DÅLIGT BOENDE MOTIVERING DISKRIMINERING SEPARERING FRÅN FAMILJEN DYRA UTBILDNINGSKURSER FINANSIELLA PROBLEM LÅNG OMKVALIFICERING UNDERSYSSELSÄTTNING ARBETSERFARENHET ERKÄNNS INTE 18 DÅLIG SPRÅKTRÄNING 19 DYR BARNVÅRD FÖRLUST AV FÄRDIGHETER INGET ARBETE KVALIFIKATIONER ERKÄNNS INTE PROBLEM MED DEN MENTALA HÄLSAN INGET BEVILJANDE AV UNDERSTÖD

ÅTERVÄNDANDE Återvändande borde vara säkert, värdigt och hållbart Varje återsändande borde ske säkert, med respekt för mänskliga rättigheter och med samarbete med den mottagande regeringen. De länder som skickar tillbaka en person borde koordinera återsändande, försäkra att länderna till vilka människor returneras är stabila och att de mottagande länderna anslår resurser för att stöda reintegreringen av de returnerade människorna, vid behov. Stöd människor att återvända säkert Prioritera frivilligt återvändande Återvändande fungerar bäst för alla när en person önskar återvända och inget tvång är involverat. Återvändandet är inte frivilligt om en person inte har en laglig rätt att stanna kvar i värdlandet. De som saknar en sådan rätt borde stödas i att ge sitt uttryckliga medgivande till återsändande. Om återsändandet måste påtvingas, får häkte användas endast som sista utväg. En rättvis och noggrann behandling av asylansökan för alla innan återsändande Människor som återsändas efter ett felaktigt asylbeslut kan hamna i ett land i vilket de utsätts för förföljelse, tortyr, fängslande eller till och med död när de anländer. Den mänskliga kostnaden för ett misstag är så stor att varje besvär måste avgöras innan avresan. Bevilja laglig status och rättigheter till asylsökande vars ansökningar blivit avslagna men vilka inte kan återvända För vissa människor är det inte ett mänskligt alternativ att återvända. I sådana fall borde de inte lämnas i limbo utan borde få en laglig status och rättigheter i värdlandet. Detta borde inkludera speciellt sårbara människor och sådana som varit bosatta en lång tid. Om en stat inte kan returnera en person av tekniska orsaker borde han åtminståne få en tillfällig laglig rättighet att stanna. Övervaka återsändande systematiskt Länder borde alltid försäkra att människor har nått sina destinationer säkert och övervaka systematiskt situationen för människor som blivit returnerade. Detta skulle ge en kontroll på om återvisningsbeslutet var rättfärdigat och också uppmuntra människor som kan önska att återvända i framtiden. HANDKLOVAR 20 Människor får inte återsändas att möta förföljelse ÖVERRASKNINGSRÄDER 21

Denna publikation är baserad på en serie ECRE raporter The Way Forward: Europe s role in the global refugee protection system, som ger konkreta och detaljerade förslag till hur man kan uppnå de rekommenderade förändringarna. Serien Engelska publikation har fått stöd från Scottish Refugee Council. Finska och svenska publikationer har fått stöd från utrikesministeriets Europainformationen. består av följande fem raporter: 1. Guarding Refugee Protection Standards in Regions of Origin 2. Towards a European Resettlement Programme 3. Towards Fair and Efficient Asylum Systems in Europe 4. Towards the Integration of Refugees in Europe 5. The Return of Asylum Seekers whose applications have been rejected in Europe www.ecre.org www.pakolaisneuvonta.fi www.redcross.fi EUROPEAN COUNCIL ON REFUGEES AND EXILES 22

EUROPEAN COUNCIL ON REFUGEES AND EXILES Brussels office 205 rue Belliard, Box 14 1040 Brussels Belgium Telephone: +32 (0) 2 514 5939 Fax : +32 (0) 2 514 5922 E-mail: euecre@ecre.be www.ecre.org London office 103 Worship Street London EC2A 2DF United Kingdom Telephone: +44 (0) 20 7377 7556 Fax: +44 (0) 20 7377 7586 E-mail: ecre@ecre.org www.ecre.org Mannerheimvägen 40 D 79 00100 Helsingfors Tel: +358 (0)9 2519 000 Fax: +358 (0)9 2519 0020 e-post: pan@pakolaisneuvonta.fi www.pakolaisneuvonta.fi Fabriksgatan 1 a 00140 Helsingfors Telefon: +358 (0)9 12931 Fax: +358 (0)9 129 3349 e-post: webmaster@redcross.fi www.redcross.fi