magicolor 2430 DL Användarhandbok



Relevanta dokument
magicolor 5430 DL Användarhandbok

Versionsinformation Fiery Print Controller MX-PEX1, version 1.0

Handbok för nätverk. För säker och korrekt användning, läs igenom säkerhetsinformationen i "Handbok för kopiator" innan du använder maskinen.

Specialutskrift. Automatisk dubbelsidig utskrift. Phaser 6200 färglaserskrivare. Det här avsnittet handlar om:

Inledning...5. Systemkrav...7. För Windows...9

HP Color LaserJet CP1210-serien-skrivare

Aktivera och använda EtherTalk för Mac OS 9.x

Riktlinjer för utskriftsmaterial

Din manual KONICA MINOLTA MAGICOLOR 2430

Program för skrivarhantering

Ställa in en anslutning till skrivaren

Z55 Color Jetprinter. Online användarhandbok för Mac OS 8.6 till Allmänt om skrivaren. Standardutskrifter.

Referensguide Kortfattade förklaringar för vardaglig användning

Din manual HP DESKJET 990C

Pappersmeny. Pappersformat Papperskälla Pappersstruktur Papperstyp Pappersvikt Ersättningsformat Univ inställning

Grundläggande utskrift

Åtgärda skrivarproblem

Informationsguide. CD-skivan Programvara och dokumentation. Hjälpsidor. Lexmarks webbplats. Konfigurationsark. Andra språk

Felsökning Problem med skrivarenheten. Problem med drivrutinen. Pappersstopp. Felmeddelande. Utskriftsproblem.

Handbok för skrivarprogramvara

Pappersmeny. Skriva ut. Pappershantering. Service. Felsökning. Administration. Index

Referensguide Kortfattade förklaringar för vardaglig användning

Lösa problem med utskriftskvaliteten

Justera utskriftsalternativ

Windows Vista /Windows 7 Installationsguide

l l l l l l l l l l l l l l l l

Handbok för underhåll

Lexmark C750. Versionsinformation. augusti

Detaljerade instruktioner finns i Användarhandbok på CD-skivan Dokumentation som levererades med skrivaren.

Tillåtet papper. Anvisningar. Papper som kan skada skrivaren. Phaser 5500 Laserskrivare. Det här avsnittet omfattar:

Windows 2000, Windows XP och Windows Server 2003

Justera utskriftsalternativ

Ethernet-anslutning. För mer information om skrivarens Ethernet-funktion klickar du på avsnittet nedan: Ethernet-lampor. nätverkskonfigurationssida

LC Sweex trådlös bredbandsrouter 11g

PostScript Användarhandbok 604P17454_SV

Din manual EPSON STYLUS PHOTO 925

INNAN DU INSTALLERAR PROGRAMVARAN KONFIGURERING I WINDOWS-MILJÖ KONFIGURERING I MACINTOSH-MILJÖ FELSÖKNING

Presenterar. Mustek Systems, Inc.

Fiery Driver Configurator

Pappersmeny. Papperskälla. Tilldela typ/fack. Konfigurera fack. Papperstyp. Pappersvikt. Konfigurera universalarkmatare.

Handbok för snabbinstallation

Windows NT 4.x. Förberedelser. Snabbinstallation från cd-skiva. Phaser 4500 laserskrivare

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050

Skrivare i HP LaserJet P2050 Series Handbok för papper och utskriftsmaterial

E120, E120n. Användarhandbok. Juli 2005

ArcSofts licensavtal för slutanvändare

Fiery Print Controller MX-PEX1/MX-PEX2. Skriva ut från Mac OS

DIGITAL FULLFÄRGSSKRIVARE

Din manual SHARP MX-C310

Svensk version. Inledning. Installation av maskinvara. Installation av Windows XP. LW057V2 Sweex trådlösa LAN PCI-kort 54 Mbps

Windows 2000, Windows XP och Windows Server 2003

Användarhandbok. Ahead Software AG

Kapitel 1 Ansluta routern till Internet

Din manual SHARP MX-M260

FileMaker. Köra FileMaker Pro 10 på Citrix Presentation Server

Säkra pausade utskriftsjobb. Administratörshandbok

Instruktioner för Internetanslutning

LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP-SERIEN. Installationsguide för programvara

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP-SERIEN. Lathund

HP Color LaserJet CM1312 MFP-serien Handbok om papper och utskriftsmaterial

Guide för färgkvalitet

Enheter. Dokumentartikelnummer: I den här handboken beskrivs datorns hårddisk och extra externa enheter. Maj 2006

HP Color LaserJet CP2020-serien Handbok om papper och utskriftsmaterial

Guide för Google Cloud Print

Handbok för installation av programvara

Handbok för installation av programvara

Skrivare i HP Color LaserJet CP1510-serien Handbok för papper och utskriftsmaterial

HP Deskjet 5700-serien. HP Deskjet 5700-serien

Problem med utskriftskvaliteten

Windows NT 4.x. Förberedelser. Snabbinstallation från cd-skiva. Phaser 6250 färglaserskrivare

Read me. Quark Print Collection 1.1 Informationsfil INLEDNING 2 SYSTEMKRAV 2. INSTALLATION: Mac OS 2. INSTALLATION: Windows 3 UPPDATERA 3

HP Color LaserJet CM2320 MFP-serien Handbok om papper och utskriftsmaterial

Snabbguide för Universal skrivardrivrutin

ESET NOD32 ANTIVIRUS 8

Installation av. Vitec Online

Guide för AirPrint. Denna guide gäller följande modeller:

Justera utskriftsalternativ

Sharp Remote Device Manager Bruksanvisning

Color LaserJet Pro MFP M253-M254. Handbok med tekniska beskrivningar

Avancerade alternativ

Net id OEM Användarhandbok för Windows

Digitalkamera Bruksanvisning för programmet

Egenskaper hos papper. Rekommenderat papper. Välja förtryckta formulär och firmapapper

Avancerade alternativ

BiPAC 7402R2. ADSL2+ VPN Firewall Router. Snabbstartsguide

HP Photosmart 6220 Digital Camera Dock Användarhandbok

Program för skrivarhantering

Mer information om snabbinstallation finns på baksidan.

Guide för Google Cloud Print

Handicom. Symbol for Windows. Blisseditor. Version 3.4

Guide för AirPrint. Denna bruksanvisning gäller följande modeller:

Installationsanvisning för anslutning via ADSL mot HoforsNet i Windows XP.

Svensk version. Inledning. Innehåll. Specifikationer BT100. Extra specifikationer BT100 S W E E X. C O M. BT110 - Sweex Bluetooth Class I Adapter USB

Specialutskrift. Automatisk dubbelsidig utskrift. Phaser 7300 färgskrivare. Det här avsnittet handlar om:

Guide för installation av programvara NPD SV

Energihantering Användarhandbok

Din manual CANON LBP-810

Din manual KONICA MINOLTA BIZHUB C20P

Anslutningsguide. Operativsystem som kan användas. Installera skrivaren med CD-skivan Software and Documentation. Anslutningsguide

Lumbago - Förord. Välkommen till Journalprogrammet Lumbago.

Transkript:

magicolor 2430 DL Användarhandbok 4139-7743-06R 1800769-025F

Tack Tack för att du har köpt magicolor 2430 DL. Det är ett utmärkt val. magicolor 2430 DL är designad för bästa möjliga prestanda i Windows, på Macintosh och i andra miljöer. Varumärken KONICA MINOLTA och dess logotyp är varumärken eller registerade varumärken som tillhör KONICA MINOLTA HOLDINGS, INC. magicolor är ett varumärke eller registrerat varumärke som tillhör KONICA MINOLTA PRINTING SOLUTIONS U.S.A., INC. Copyrightnotis Copyright 2006 KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC., Marunouchi Center Building, 1-6-1 Marunouchi, Chiyoda-ku, Tokyo, 100-0005, Japan. Med ensamrätt. Dokumentet får inte kopieras, varken helt eller delvis, eller överföras till något annat medium eller översättas till något språk utan uttryckligt skriftligt medgivande från KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. Meddelande KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. förbehåller sig rätten att ändra i den här handboken och utrustningen som beskrivs i den utan föregående meddelande. Stor möda har lagts ned på att se till att handboken är fri från felaktigheter och förbiseenden. KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. utställer emellertid inte några garantier av något slag, däribland men inte begränsat till underförstådda garantier om säljbarhet och lämplighet för ett visst syfte i fråga om den här handboken. KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. tar inget ansvar och erkänner inga förpliktelser för fel i den här handboken eller för skador av tillfällig, särskild eller följdmässig natur som uppkommer på grund av tillhandahållandet av handboken eller att handboken används för att handskas med utrustningen eller i samband med att utrustningen hanteras på det sätt som beskrivs.

LICENSAVTAL Paketet innehåller följande material från Konica Minolta Business Technologies, Inc. (KBMT): programvara som ingår i utskriftssystemet, digitalt kodade konturdata som går att avläsa maskinellt och som kodas i ett särskilt format i krypterad form ( teckensnitt ), andra program som körs på en dator då utskriftsprogrammet används ( värdprogramvara ) och tillhörande skriftligt material ( dokumentation ). Termen "programvara" beskriver utskriftsprogramvaran, teckensnittsprogram och/eller värdprogram, och begreppet omfattar även eventuella uppgraderingar, ändrade versioner, tillägg och kopior av programvaran. Programvaran licensieras till dig enligt villkoren i det här avtalet. KMBT ger dig en icke-exklusiv licens att använda programvaran och dokumentationen, under förutsättning att du samtycker till det följande: 1. Du kan använda utskriftsprogramvaran och de tillhörande teckensnittsprogrammen för utskrifter på de licensierade utskriftsenheterna, men enbart för företagets/dina interna ändamål. 2. Utöver licensen till teckensnittsprogrammen som beskrivs i avsnitt 1 ( Utskriftsprogramvara ) här ovan, kan du använda teckensnittsprogrammen för att återge tjockleken, formaten och de olika versionerna av bokstäver, siffror och symboler ("teckensnitt") på skärmen för företagets/dina interna ändamål. 3. Du får ta en säkerhetskopia av värdprogramvaran, under förutsättning att säkerhetskopian inte installeras eller används på någon dator. Oaktat ovanstående begränsningar får du installera värdprogramvaran på ett valfritt antal datorer och använda den med ett eller flera utskriftssystem som kör utskriftsprogramvaran. 4. Du kan tilldela rättigheterna enligt det här avtalet till en tredje part och överföra licenstagarens rättigheter och intressen till programvaran och dokumentationen, under förutsättning att du ger den tredje parten alla exemplar av programvaran och dokumentationen och under förutsättning att den tredje parten går med på att underställa sig alla villkor i det här avtalet. 5. Du går med på att inte ändra, anpassa eller översätta programvaran eller dokumentationen. 6. Du går med på att inte försöka ändra, disassemblera, dekryptera, analysera eller dekompilera programvaran. 7. Rätten till programvaran och dokumentationen och eventuella återgivningar av dem tillhör KMBT och licensgivaren. 8. Varumärken skall användas i enlighet med praxis, bland annat att varumärkets ägare skall namnges. Varumärken får bara användas för att identifiera utskrifter som framställs med programvarans hjälp. Dylikt bruk av varumärket ger dig inga rättigheter till varumärket. 9. Du får inte hyra ut, i din tur licensiera, låna ut eller överföra versioner eller kopior av programvaran som licenstagaren inte använder, eller programvara på eventuella medier som inte används, förutom i det fall då all programvara och dokumentationen överförs till en annan person på permanent basis, enligt beskrivningen här ovan. 10. KMBT eller företagets licensgivare skall under inga omständigheter hållas ansvarsskyldig för skador av något slag, däribland uteblivna vinster eller förlorade besparingar, inte ens om KMBT har meddelats möjligheten av sådana skador, eller för krav från en tredje part. KMBT eller dess licensgivare frånsäger sig alla garantier vad avser programvaran, både uttryckliga och underförstådda, däribland men utan begränsning underförstådda garantier om säljbarhet, lämplighet för ett visst syfte, rättsanspråk och att intrång inte har gjorts på tredje parts rätt. Vissa stater eller domsagor tillåter inte undantag från eller begränsning av tillfälliga, följdmässiga eller särskilda skador, så de ovanstående begränsningarna gäller eventuellt inte dig.

11. Meddelande till användare i statlig tjänst: Programvaran är en kommersiell produkt enligt definitionen av begreppet i 48 C.F.R.2.101, och består av kommersiella datorprogram och kommersiell dokumentation till datorprogram, enligt hur dessa begrepp används i 48 C.F.R. 12.212. Uppfyller 48 C.F.R. 12.212 och 48 C.F.R. 227.7202-1 till och med 227.7202-4 (gäller USA). Användare på myndigheter anskaffar programvaran med endast de rättigheter som förklaras häri. 12. Du går med på att du inte ska exportera programvaran i någon form i brott mot tillämpliga lagar och regleringar som avser något lands exportkontroller. Enbart för EU-medlemsstater Den här symbolen betyder: Släng inte produkten i hushållsavfallet! Kontakta de lokala myndigheterna för att ta reda på hur produkten ska kasseras. Om du köper en ny enhet kan du ge den gamla till försäljaren, som kasserar den åt dig. Om den här produkten återvinns beveras naturresurser och orsakar inga skador på miljö eller hälsa, vilket kan bli fallet om avfallet hanteras på ett felaktigt sätt.

Innehåll 1 Introduktion... 1 Bekanta dig med skrivaren 2 Utrymmeskrav 2 Skrivarens delar 3 Framsidan 3 Från framsidan med tillval 4 Bakifrån med tillval 4 2 Program-... 5 3 installation... 5 Cd-skiva med verktygsprogram och dokumentation 6 Drivrutiner 6 Verktyg 7 Systemkrav 8 Välja drivrutinsinställningar/standardinställningar (Windows) 9 Avinstallera skrivardrivrutinen (Windows) 10 Visa skrivardrivrutinens inställningar (Windows) 10 Windows XP/Server 2003 10 Contents i

Windows 2000/Me/98SE/NT 4.0 11 Använda skrivardrivrutinen 11 Vanliga knappar 11 OK 11 Avbryt 11 Verkställ 11 Hjälp 11 Easy Set 12 Sidlayout 12 Skrivarsymbol 12 Fliken Installation 12 Fliken Papper 12 Fliken Egenskaper 13 Fliken Alternativa enhetsinställningar 13 4 Använda Status-...15 5 visning och Över-...15 6 vakningscenter för skrivarstatus...15 Jobba med Statusvisning 16 Introduktion 16 Öppna Statusvisning och visa Status förbrukningsmaterial 16 Ändra storleken på Statusvisning 16 Använda Statusvisning 16 Känna igen varningar från Statusvisning 17 Rätta till en varning från Statusvisning 17 Stänga Statusvisning 17 Arbeta med Övervakningscenter för skrivarstatus 18 Introduktion 18 Systemkrav 18 Öppna Övervakningscenter för skrivarstatus och visa Status förbrukningsmaterial 18 Använda Övervakningscenter för skrivarstatus 19 Varningar från Övervakningscenter för skrivarstatus 20 Stänga Övervakningscenter för skrivarstatus 20 7 Skrivarens kontrollpanel och konfigurationsmeny...21 Om kontrollpanelen 22 Indikatorer och knappar på kontrollpanelen 22 Tonerindikatorer 24 Översikt över konfigurationsmenyn 24 Konfigurationsmenyn 25 Special Pages-menyn Meny 28 Language-menyn 28 ii Contents

Engine-menyn 28 Network-menyn 32 Consumables-menyn 34 Direct Print-menyn 35 8 Direktutskrift... 37 Direktutskrift 38 Skriva ut direkt från en digitalkamera 38 9 Använda utskriftsmedier... 41 Mediespecifikationer 42 Medietyper 43 Vanligt papper (återvinningspapper) 43 Tjockt papper 44 Kuvert 45 Etiketter 46 Brevhuvud 47 Vykort 47 OH-film 48 Glättat papper 49 Vilken yta går det garanterat att skriva ut på? 50 Utskrivbar yta Kuvert 50 Sidmarginaler 50 Lägga i utskriftsmedier 51 Magasin 1 (universalmagasin) 51 Lägga i vanligt papper 52 Andra utskriftsmedier 53 Lägga i kuvert 54 Lägga i etiketter/vykort/tjockt papper/oh-film 57 Magasin 2 59 Lägga i vanligt papper 59 Dubbelsidiga utskrifter 62 Utmagasin 63 Förvaring av utskriftsmedia 64 10 Byta ut förbrukningsvaror... 65 Byta ut förbrukningsvaror 66 Om tonerkassetter 66 Byta ut en tonerkassett 69 Byta ut trumkassetten 74 11 Underhåll av skrivaren... 77 Underhåll av skrivaren 78 Rengöra skrivaren 80 Utsida 80 Contents iii

Insida 81 Rengöra pappersvalsarna och laserns lins 81 Rengöra matningsvalsarna i duplex-enheten 84 Rengöra matningsvalsarna i magasin 2 86 Förvara skrivaren 87 12 Felsökning...89 Introduktion 90 Skriva ut konfigurationssidan 90 Förhindra att papper fastnar 91 Utskriftsmediets väg genom skrivaren 92 Ta bort papper som fastnar 92 Meddelanden om att papper har fastnat och metoder att ta bort dem 94 Ta bort papper som fastnar i skrivaren 94 Ta bort papper som har fastnat i magasin 2 97 Ta bort papper som har fastnat i duplex-enheten 99 Lösa problem med papper som fastnar 101 Lösa andra problem 104 Lösa problem med utskriftskvalitet 110 Status-, fel- och underhållsmeddelanden 116 Vanliga statusmeddelanden 116 Felmeddelanden (varningar) 117 Felmeddelanden (tillkalla operatör) 118 Underhållsmeddelanden 121 13 Installera tillbehör...123 Introduktion 124 Antistatskydd 124 DIMM-minne (dual in-line memory module) 125 Installera ett DIMM-minne 126 Duplex-enhet 128 Montera duplex-enheten 129 Magasin 2 131 Montera magasin 2. 132 Dammskydd 133 Montera dammskyddet 133 Lägga papper i magasin 1 när dammskyddet är monterat 134 A Bilaga...137 Säkerhetsuppgifter 138 Tekniska uppgifter 138 Skrivare 138 Tabell över förbrukningsvarornas förväntade livslängd 141 Vår omsorg om miljön 142 Vad är ENERGY STAR-produkter? 142 iv Contents

Introduktion

Bekanta dig med skrivaren Utrymmeskrav Följ de rekommenderade utrymmeskraven som beskrivs här nedan, så blir skrivaren enklare att använda, underhålla och fylla på. 430 mm (16,9 tum) 341 mm 259 mm (13,4 tum) (10,2 tum) 115,8 mm (4,56 715,8 mm (28,2 tum) 210,2 mm (8,3 tum) 560,8 mm (22,1 tum) 771,0 mm (30,4 tum) Framsidan Från sidan Alternativen är tonade i illustrationen här ovan. 2 Bekanta dig med skrivaren

Skrivarens delar Teckningarna här nedan illustrerar delar av skrivaren. Hänvisningar till dem finns överallt i handboken. Ta dig alltså lite tid att bekanta dig med dem. Framsidan 1 Utmagasin 7 1 2 2 Kontrollpanelen 3 Främre kåpan 4 KONICA MINOLTA Port för direktutskrift från digitalkamera 3 4 5 Magasin 1 (universalmagasin) 6 Strömbrytare 6 5 7 Övre kåpa 8 Överföringsremenhet 9 Fixeringsenhet 10 Separationsspakar för tonerbrännaren 11 Trumkassettt 10 8 9 10 11 12 10 Tonerkassettmagasin (med fyra tonerkassetter: C, M, Y och K) 13 13 USB-port 14 Ethernet-port, 10Base-T/100Base-TX (IEEE802.3) 15 Tonerkassett 11 14 15 Bekanta dig med skrivaren 3

Från framsidan med tillval 1 Magasin 2 1 Bakifrån med tillval 1 Duplex-enhet 1 4 Bekanta dig med skrivaren

Programinstallation

Cd-skiva med verktygsprogram och dokumentation Drivrutiner Drivrutiner Skrivardrivrutin för Windows XP/Server 2003/2000 Skrivardrivrutin för Windows Me/98SE Skrivardrivrutin för Windows NT 4.0 Skrivardrivrutin för Macintosh OS X Skrivardrivrutin för Linux Användningsområde Drivrutinerna ger tillgång till skrivarens samtliga funktioner, bland annat täckskikt och avancerad layout. Se även Visa skrivardrivrutinens inställningar (Windows) på sidan 10. Mer information om skrivardrivrutinerna för Macintosh och Linux finns i referensguiden till magicolor 2430 DL. Mer information om hur skrivardrivrutinerna installeras finns i installationsguiden till magicolor 2430 DL. 6 Cd-skiva med verktygsprogram och dokumentation

Verktyg Verktyg Statusvisning (endast Windows) Övervakningscenter för skrivarstatus (endast Windows) PageScope webbanslutning Användningsområde I Statusvisning kan du kontrollera skrivarens tillstånd, till exempel hur det står till med förbrukningsvaror och felinformation. Mer information finns i avsnittet Jobba med Statusvisning på sidan 16. Det går att kontrollera hur det står till med alla produkter från KONICA MINOLTA i nätverket. Mer information finns i avsnittet Arbeta med Övervakningscenter för skrivarstatus på sidan 18. Det går att undersöka skrivarnas tillstånd med webbläsarens hjälp, och samtliga inställningar kan ändras. Mer information finns i referensguiden till magicolor 2430 DL. Cd-skiva med verktygsprogram och dokumentation 7

Systemkrav Dator Pentium 2 400 MHz (Pentium 3 500 MHz eller högre rekommenderas.) Power Mac G3 eller senare (G4 eller senare rekommenderas). Operativsystem Microsoft Windows XP Home Edition/Professional, Windows Server 2003, Windows 2000, Windows Me, Windows 98SE, Windows NT 4.0 64-bitarsdrivrutinen stödjer x64-operativsystem som körs på plattformarna AMD64 eller Intel Pentium 4 med EM64T. Mac OS X v10.2 eller senare Red Hat Linux 8.0 eller senare, SuSE Linux 8.1 eller senare Ledigt hårddiskutrymme Omkring 20 MB ledigt hårddiskutrymme för skrivardrivrutinen och Statusvisning Omkring 128 MB ledigt hårddiskutrymme för bildbehandling RAM 128 MB eller mer Cd-/dvd-spelare Nätverk Ethernet-port, 10Base-T/100Base-TX (IEEE 802.3) Port som uppfyller standarden USB version 2.0 och USB 1.1 Mer information om skrivardrivrutinerna för Macintosh och Linux finns i referensguiden till magicolor 2430 DL. 8 Systemkrav

Välja drivrutinsinställningar/ standardinställningar (Windows) Du bör kontrollera/ändra drivrutinens standardinställningar innan du börjar använda skrivaren. Om du dessutom har monterat några tillval, måste du deklarera dem i drivrutinen. 1 Välj drivrutinens egenskaper på följande sätt: (Windows XP/Server 2003) Välj Skrivare och fax på Start-menyn, så visas katalogen Skrivare och fax. Högerklicka på ikonen för skrivaren KONICA MINOLTA magicolor 2430DL och välj Utskriftsinställningar. (Windows 2000) Peka på Inställningar på Start-menyn och välj Skrivare, så visas katalogen Skrivare. Högerklicka på ikonen för skrivaren KONICA MINOLTA magicolor 2430DL och välj Utskriftsinställningar. (Windows Me/98SE) Peka på Inställningar på Start-menyn och välj Skrivare, så visas katalogen Skrivare. Högerklicka på ikonen för skrivaren KONICA MINOLTA magicolor 2430DL och välj Egenskaper. Välj Egenskaper för skrivare. (Windows NT 4.0) Peka på Inställningar på Start-menyn och välj Skrivare, så visas katalogen Skrivare. Högerklicka på ikonen för skrivaren KONICA MINOLTA magicolor 2430DL och välj Standard för dokument. 2 Gå vidare till nästa steg om du har monterat några tillval. Fortsätt annars med steg 8. 3 Klicka på fliken Alternativa enhetsinställningar. 4 Kontrollera att tillvalen har hittats. Eftersom drivrutinens standardvärde är Autokonfigurering, hittas monterade tillval automatiskt. Om tillvalen av någon anledning inte har identifierats korrekt, kan du korrigera inställningarna enligt beskrivningen i steg 5 till och med 7. 5 Avmarkera kryssrutan Autokonfigurering. 6 Markera ett alternativ åt gången och klicka på Lägg till. Inställningen flyttas till listan Installerade alternativ. Om du råkar lägga till ett tillval som inte har monterats markerar du det i listan Installerade alternativ och klickar på Ta bort. Välja drivrutinsinställningar/standardinställningar 9

7 Klicka på Verkställ. Knappen Verkställ visas eventuellt inte, beroende på vilket operativsystem du använder Fortsätt i så fall med nästa steg. 8 Klicka på fliken Papper. Välj skrivarens standardinställningar, till exempel vilket pappersformat du oftast använder. 9 Klicka på Verkställ. 10 Stäng egenskapsdialogrutan genom att klicka på OK. Avinstallera skrivardrivrutinen (Windows) I det här avsnittet beskrivs hur du vid behov kan avinstallera skrivardrivrutinen till magicolor 2430 DL. 1 På Start-menyn (Windows XP/Server 2003 : Start) väljer du Program (Windows XP/Server 2003: Alla program), KONICA MINOLTA, magicolor 2430 DL Verktygsprogram och sedan magicolor 2430DL avinstallationsprogram. 2 Markera KONICA MINOLTA magicolor 2430DL i avinstallationsprogrammet. Klicka sedan på Avinstallera. 3 Drivrutinen till magicolor 2430 DL tas bort från datorn. Om du använder Windows 98SE måste datorn startas om efter att skrivardrivrutinen har avinstallerats. Visa skrivardrivrutinens inställningar (Windows) Windows XP/Server 2003 1 Välj Skrivare och fax på Start-menyn, så visas katalogen Skrivare och fax. 2 Högerklicka på ikonen för skrivaren KONICA MINOLTA magicolor 2430DL och välj Utskriftsinställningar. 10 Avinstallera skrivardrivrutinen (Windows)

Windows 2000/Me/98SE/NT 4.0 1 Peka på Inställningar på Start-menyn och välj Skrivare, så visas katalogen Skrivare. 2 Visa skrivardrivrutinens inställningar: Windows 2000 Högerklicka på ikonen för skrivaren KONICA MINOLTA magicolor 2430DL och välj Utskriftsinställningar. Windows Me/98SE Högerklicka på ikonen för skrivaren KONICA MINOLTA magicolor 2430DL och välj Egenskaper. Välj sedan Egenskaper för skrivare. Windows NT 4.0 Högerklicka på ikonen för skrivaren KONICA MINOLTA magicolor 2430DL och välj Standard för dokument. Använda skrivardrivrutinen Vanliga knappar Knapparna som beskrivs här nedan visas på alla flikar. OK Alla ändringar sparas och egenskapsdialogrutan stängs om du klickar på den här knappen. Avbryt Inställningarnas sparas inte och egenskapsdialogrutan stängs om du klickar på den här knappen. Verkställ Alla ändringar sparas, men egenskapsdialogrutan stängs inte om du klickar på den här knappen. Knappen Verkställ visas eventuellt inte, beroende på vilket operativsystem du använder Hjälp Visar hjälpen. Använda skrivardrivrutinen 11

Easy Set Skriv ett namn och klicka sedan på Spara om du vill spara de aktuella inställningarna. Hädanefter går inställningarna att välja i den nedrullningsbara listan. Markera Standard i den nedrullningsbara listan. Då återställs funktionerna på alla flikar till sina standardvärden. Sidlayout Om du klickar på knappen visas ett exempel på sidans layout på symbolytan. Skrivarsymbol Klicka på knappen om du vill visa en bild av skrivaren (med de installerade tillvalen) på symbolytan. Fliken Installation På fliken Installation kan du Skriva ut flera sidor av ett dokument på samma sida (flera på ett ark) Ange en vattenstämpel som skrivs ut i dokumentens bakgrund Designa egna vattenstämplar Begära dubbelsidig utskrift eller broschyrutskrift Ange papperskälla Ange medietyp Ange att den första sidan av ett dokument ska skrivas ut på ett annat slags papper Fliken Papper På fliken Papper kan du Ange ursprungsdokumentets storlek Ange anpassade pappersformat Ändra storlek på det utskrivna dokumentet så att det får rum på ett papper med angivet format Välja storlek på utskriftsmediet Skala (förstora/förminska) dokument Ange mediets orientering Ange antalet exemplar 12 Använda skrivardrivrutinen

Sätta på/stänga av skrivarens sorteringsfunktion Aktivera/stänga av funktionen Överför en gång Skriva ut med förlappning Skapa/redigera en förlappning Fliken Egenskaper På fliken Egenskaper kan du Växla mellan utskrifter i färg och svartvitt Ange färgmatchning (bilder, grafik och text) Ange utskriftens upplösning Ange en bilds gråskalor (Kontrast) Ange en bilds ljusstyrka (Ljusstyrka) Ange en bilds färgrenhet (Mättnad) Ange en bilds klarhet (Skärpa) Fliken Alternativa enhetsinställningar På fliken Alternativa enhetsinställningar kan du Identifiera monterade tillval automatiskt Aktivera magasin 2 och/eller duplextillvalet Ange användarnamnet som skickas med utskrifterna Läsa information om skrivardrivrutinen Använda skrivardrivrutinen 13

14 Använda skrivardrivrutinen

Använda Statusvisning och Övervakningscenter för skrivarstatus

Jobba med Statusvisning Introduktion Statusvisning innehåller information om skrivarens tillstånd. Du måste aktivera stöd för dubbelriktad kommunikation i skrivarens egenskaper om Statusvisning ska gå att jobba med. Öppna Statusvisning och visa Status förbrukningsmaterial Starta Statusvisning på ett av följande sätt: Windows XP/Server 2003 Peka på Alla program på Start-menyn, på KONICA MINOLTA, på magicolor 2430DL Utilities och välj magicolor 2430DL Status. Windows 2000/Me/98SE/NT 4.0 Peka på Program på Start-menyn och sedan på KONICA MINOLTA och magicolor 2430DL verktygsprogram och välj magicolor 2430DL Status. Ändra storleken på Statusvisning Välj Status (Förminska) på Visa-menyn om du vill göra fönstret mindre. Välj Status (Utöka) på Visa-menyn om du vill göra fönstret större. Använda Statusvisning Om bilden av skrivaren har en grön bakgrund är skrivaren redo för utskrift, eller så skrivs ett jobb ut normalt. Om bilden av skrivaren har en röd eller gul bakgrund har ett fel inträffat, och jobbet har avbrutits. Skrivarens tillstånd och felmeddelandet visas i rutorna till vänster. Funktionsområdena omfattar: Skrivarstatus Innehåller textmeddelanden som beskriver skrivarens aktuella tillstånd. Hur man återställer Innehåller förklaringar av vad du måste göra för att komma till rätta med problem när något fel har inträffat. Varningsstatus Innehåller textmeddelanden som varnar för vissa tillstånd, till exempel att tonern håller på att ta slut. Skrivarstatussymbol Innehåller en bild som representerar skrivaren och som visar var problemet finns. 16 Jobba med Statusvisning

Utskriftsstatus Visar den aktuella utskriftens tillstånd. Välj popup-meddelande Här kan du välja vilka meddelanden som du vill ska visas om skrivaren hamnar i ett visst tillstånd. Skrivarinformation Innehåller allmän information, till exempel antalet utskrivna sidor. Status förbrukningsmaterial Visar hur mycket toner som finns kvar i kassetterna (ett ungefärligt värde i procent). Känna igen varningar från Statusvisning När Statusvisning upptäcker ett problem, ändras ikonen i Aktivitetsfältet i Windows från att vara grön (normalt) till att vara gul (varning) eller röd (fel), beroende på hur allvarligt problemet är. Rätta till en varning från Statusvisning Dubbelklicka på ikonen för Statusvisning i Aktivitetsfältet i Windows när du får en varning om ett problem med en utskrift. Då öppnas fönstret som hör till Statusvisning. Statusvisning innehåller information om vilket fel som har inträffat. Stänga Statusvisning Välj Avsluta på Arkiv-menyn om du vill stänga Statusvisning. Om du stänger fönstret genom att klicka på X-knappen i det övre högra hörnet av fönstret, är Statusvisning fortfarande tillgängligt längst ned till höger i Aktivitetsfältet. Dubbelklicka på ikonen om du vill öppna Statusvisning igen. Känna igen varningar från Statusvisning 17

Arbeta med Övervakningscenter för skrivarstatus Introduktion Övervakningscenter för skrivarstatus är ett program som visar tillståndet för ett flertal skrivare som är anslutna till värden via lokala portar (LPT eller USB) eller nätverksportar. Övervakningscenter för skrivarstatus lokaliserar nätverksskrivarna med hjälp av SLP-protokollet (Service Location Protocol) och stödjer enbart skrivare som svarar på KONICA MINOLTA specifika SLP- och PJL-frågor, till exempel magicolor 2300 DL, magicolor 2430 DL, magicolor 5430 DL och magicolor 5440 DL. Om en KONICA MINOLTA-skrivare inte är kompatibel med både SLP och det KONICA MINOLTA specifika PJL går det inte att använda Övervakningscenter för skrivarstatus. Du måste aktivera stöd för dubbelriktad kommunikation i skrivarens egenskaper om Övervakningscenter för skrivarstatus ska gå att jobba med. Systemkrav Operativsystem Windows XP/Server 2003/2000/Me/98SE/NT 4.0 Skrivarportar som stöds av Övervakningscenter för skrivarstatus Ethernet-port USB-port Öppna Övervakningscenter för skrivarstatus och visa Status förbrukningsmaterial Gör som det står i beskrivningen här nedan för att öppna Övervakningscenter för skrivarstatus. Windows XP/Server 2003 Peka på Alla program på Start-menyn och sedan på KONICA MINOLTA, magicolor 2430 DL Verktygsprogram och välj magicolor 2430DL Övervakningscenter för skrivarstatus. Windows 2000/Me/98SE/NT 4.0 Peka på Program på Start-menyn och sedan på KONICA MINOLTA, magicolor 2430 DL Verktygsprogram. Välj till sist magicolor 2430DL Övervakningscenter för skrivarstatus. 18 Arbeta med Övervakningscenter för skrivarstatus

Använda Övervakningscenter för skrivarstatus Skrivarnamn Innehåller namnet på modellen på den lokala skrivaren eller nätverksskrivaren och en skrivarikon. Skrivarikonen ändrar färg beroende på hur det står till med anslutningen och skrivaren. En röd ikon visar att något är fel, en gul ikon innebär en varning och en grön ikon visar att allt är normalt. Statusvisning eller PageScope webbanslutning visas när du dubbelklickar på skrivarens namn, beroende på vad som har angetts i dialogrutan Alternativ. Om skrivarens namn inte går att hitta står det Okänd bredvid Skrivarnamn. Om den valda skrivaren inte är kompatibel med Statusvisning eller PageScope webbanslutning visas den inte när du dubbelklickar på dess namn. Om enheten är lokalt ansluten till USB-porten eller det står Kan inte ansluta under Status, öppnas inte Statusvisning eller PageScope webbanslutning även om du dubbelklickar på skrivarens namn. Port Namnet på porten där skrivaren är ansluten. För lokala skrivare visas typen (USB). Är det fråga om en nätverksskrivare, visas dess IP-adress. Status Visar skrivarens tillstånd. Samma information om skrivarens status visas i Statusvisning. Status förbrukningsmaterial: C,M,Y,K % återstår Visar (i procent) ungefär hur mycket toner som finns kvar i kassetterna. De angivna värdena är, från vänster: C (cyan), M (magenta), Y (gul) och K (svart). Klicka på rubrikerna om du vill ändra sorteringsordningen från ökande till avtagande eller vice versa. Menyn Åtgärd Uppdatera skrivare Påbörjar en ny sökning efter skrivare i nätverket. Nätverksskrivare Gör det möjligt att lägga till eller ta bort nätverksskrivares IP-adresser. Arbeta med Övervakningscenter för skrivarstatus 19

Alternativ Program för statusövervakning av nätverksskrivare Tiden ute Ange huruvida du vill att Statusvisning eller PageScope webbanslutning ska startas när du dubbelklickar på en skrivares namn på skärmen. Standardinställningen är Statusvisning. Alternativet gäller bara nätverksskrivare. Det går att ange två tidsintervall. Tiden ute för avkänning av skrivare Tiden ute för fråga om skrivarstatus Varningar från Övervakningscenter för skrivarstatus Starta Statusvisning eller PageScope webbanslutning om en röd eller gul ikon visas och läs igenom informationen. Fler upplysningar om Statusvisning finns i avsnittet Jobba med Statusvisning på sidan 16. Mer information om Page- Scope webbanslutning finns i referensguiden till magicolor 2430 DL. Stänga Övervakningscenter för skrivarstatus Välj Avsluta på Åtgärd-menyn om du vill stänga Övervakningscenter för skrivarstatus, eller klicka på X-knappen i det övre högra hörnet på fönstret. 20 Varningar från Övervakningscenter för skrivarstatus

Skrivarens kontrollpanel och konfigurationsmeny

Om kontrollpanelen Kontrollpanelen, som finns ovanpå skrivaren, gör det möjligt att styra skrivaren. Där visas dessutom skrivarens skick och eventuella tillstånd som behöver åtgärdas. 1 2 Ready Error 3 Toner MEDDELANDE- FÖNSTER Y M C K Menu Select Cancel 4 5 6 8 7 Indikatorer och knappar på kontrollpanelen Nr Indikator Av På 1 Skrivaren är inte redo att Skrivaren är redo att ta ta emot data. emot data. Ready 2 Inga problem. Skrivaren behöver underhållas (brukar Error åtföljas av ett tillståndsmeddelande i meddelandefönstret). 22 Om kontrollpanelen

Nr Knapp Funktion 3 Flytta upp i menyerna Går framåt bland de tillgängliga tecknen i en meny där bokstäverna går att ändra 4 Flytta till höger i menyerna Flytta till höger bland de tillgängliga menyalternativen 5 Flytta ned i menyerna Går bakåt bland de tillgängliga tecknen i en meny där bokstäverna går att ändra 6 Flytta till vänster i menyerna Flytta till vänster bland de tillgängliga menyalternativen 7 Går ut ur menyn eller menyalternativet som visas Cancel Gör det möjligt att avbryta en eller alla utskrifter som pågår eller bearbetas: 1. Tryck på knappen Cancel (avbryt). 2. Tryck på Höger eller Vänster och välj antingen JOB CANCEL/CURRENT JOB (avbryt aktuell utskrift) eller JOB CANCEL/ALL JOBS (avbryt alla utskrifter). 3. Tryck på Select (välj). Utskrifterna avbryts. 8 Öppna menysystemet Flytta ned i menyerna Välj menyn som visas Om kontrollpanelen 23

Tonerindikatorer Indikatorerna här nedan börjar lysa, vilket visar hur mycket gul (Y), magentafärgad (M), cyanfärgad (C) och svart (K) toner som finns kvar i kassetterna. READY Toner Y M C K Översikt över konfigurationsmenyn Konfigurationsmenyn på kontrollpanelen för 2430 DL är uppbyggd enligt nedan. 24 Översikt över konfigurationsmenyn

Konfigurationsmenyn READY MENU SPECIAL PAGES PRINT CONFIG PAGE TOTAL FACE COUNT xxxxxx PRINT TEST PAGES COLOR FACE COUNT xxxxxx PRINT MENU MAP BW FACE COUNT xxxxxx MENU LANGUAGE LANGUAGE SET ENGLISH CONTROLLER VER. xx.xxx LANGUAGE SET FRENCH ENGINE VER. xxxxxxxxxxxxxx LANGUAGE SET GERMAN COLOR CALIBRATION LANGUAGE SET ITALIAN REMOVE ALL TONER LANGUAGE SET PORTUGUESE ENERGY SAVER ***xxx LANGUAGE SET SPANISH RESTORE USER DEFAULT LANGUAGE SET CZECH LANGUAGE SET JAPANESE MENU ENGINE ENGINE REPLACE TONER ENGINE TONER EMPTY ENERGY SAVER* xxxxxxxx AUTO CONTINUE xxx TRAY CHAINING** xxx * Visas enbart på den amerikanska modellen om ENERGY SAVER på ENG- INE/SERVICE/ENERGY SAVER-menyn har värdet ON. **Visas enbart om magasin 2 har monterats. *** Visas enbart på den amerikanska modellen. ENGINE SERVICE Översikt över konfigurationsmenyn 25

MENU NETWORK DHCP:xx BOOTP:xx IP ADDRESS xxx.xxx.xxx.xxx SUBNET MASK xxx.xxx.xxx.xxx GATEWAY xxx.xxx.xxx.xxx MAC ADDRESS 00206Bxxxxxx HTTP:xx SNMP:xx FORCED MODES * xx/xx/xx MENU CONSUMABLE USAGE BLACK TONER xx% REMAINING CYAN TONER xx% REMAINING MAGENTA TONER xx% REMAINING YELLOW TONER xx% REMAINING DRUM CARTRIDGE xx% REMAINING * Vissa äldre nätverkshubbar som inte kan byta kommunikationsmetod har svårt att bibehålla kontakten med automatiskt konfigurerade enheter. Konfigurera i sådana fall skrivaren med hjälp av menyn NETWORK/FORCED MODES. Ange lämpliga hubbinställningar så att kommunikationen fungerar. 26 Översikt över konfigurationsmenyn

MENU DIRECT PRINT IMAGE QUALITY xxx PAPER SIZE xxx MEDIA TYPE xxx LAYOUT xxxx BRIGHTNESS xxx SHARPNESS xxx AUTO ROTATE xxx Översikt över konfigurationsmenyn 27

Special Pages-menyn Meny PRINT CON- FIG PAGE PRINT TEST PAGES PRINT MENU MAP Skriver ut konfigurationssidan. Skriver ut testsidan. Skriver ut menyöversikten. Language-menyn ENGLISH/FRENCH/ GERMAN/ITALIAN/ PORTUGUESE/ SPANISH/CZECH/ JAPANESE Språket i meddelandefönstret kan ändras. Standardinställningen är English. Engine-menyn Alla standardvärden visas med fet stil. REPLACE TONER Inställningar BLACK / YELLOW / MAGENTA / CYAN / ALL Välj färg på tonerkassetten som du tänker byta ut. När du har valt färg på tonerkassetten som du vill byta ut, roterar magasinet till den valda färgen, så att kassetten går att byta ut. Om du har valt ALL förs kassetten med cyanfärgad (C) toner fram först, så att du kan byta ut den. När det är klart och alla kåpor har stängts, roteras kassetten med svart (K) toner, så att den går att byta ut. På samma sätt roteras kassetterna med gul (Y) och magentafärgad (M) toner, den ena efter den andra, så att de går att byta ut. Mer information om hur du byter ut tonerkassetterna finns i avsnittet Byta ut en tonerkassett på sidan 69. 28 Översikt över konfigurationsmenyn

TONER EMPTY ENERGY SAVER AUTO CONTINUE Inställningar STOP / CONTINUE Utskriften fortsätter även om tonerkassetten är tom om värdet är CONTINUE. Om värdet är STOP avbryts utskriften om tonerkassetten är tom. Inställningar 15 MINUTES / 30 MINUTES / 60 MINUTES/ 120 MINUTES Anger hur lång tid det tar innan skrivaren övergår till energisparläge efter att den inte längre tar emot utskrifter eller inte skriver ut. 120 MINUTES visas endast på den amerikanska modellen. Energisparläget avbryts automatiskt när något av följande inträffar: Skrivaren startas om. En utskrift tas emot. Någon knapp på kontrollpanelen trycks ned. Den övre kåpan öppnas och stängs. Menyn finns bara på den amerikanska modellen om ENGINE/SERVICE/ENERGY SAVER har värdet ON. Inställ- ON / OFF ningar Om värdet är ON fortsätter utskriften även om papper i fel format har lagts i det angivna magasinet. Om värdet är OFF avbryts utskriften och ett meddelande visas. Det talar om att papper måste fyllas på i det angivna magasinet när det tar slut. Översikt över konfigurationsmenyn 29

TRAY CHAINING Inställningar ON / OFF Om värdet är ON växlar skrivaren automatiskt till ett annat magasin med papper i samma storlek och av samma typ om papperet tar slut i det angivna magasinet. Om värdet är OFF avbryts utskriften och ett meddelande visas. Det talar om att papper måste fyllas på i det angivna magasinet när det tar slut. 30 Översikt över konfigurationsmenyn

ENGINE SERVICE På den här undermenyn visas information som har med utskriftsmotorn att göra. TOTAL FACE Antalet sidor som har skrivits ut till dags dato. COUNT COLOR FACE COUNT BW FACE COUNT CONTROL- LER VER. ENGINE VER. COLOR CALIBRA- TION REMOVE ALL TONER ENERGY SAVER Antalet färgsidor som har skrivits ut till dags dato. Antalet enfärgade sidor som har skrivits ut till dags dato. Versionsnummer för styrdonets inbyggda programvara. Versionsnummer för utskriftsmotorns inbyggda programvara. Utför färgkalibrering för att justera färgskiftningen. Alla tonerkassetter kan tas ut. Först roteras kassetten med cyanfärgad (C) toner, så att den går att ta ur. När den har tagits bort och alla kåpor har stängts, roteras kassetten med svart (K) toner, så att den går att ta ur. På samma sätt roteras kassetterna med gul (Y) och magentafärgad (M) toner, den ena efter den andra, så att de går att ta ur. Inställ- ON / OFF ningar Energisparläget är aktiverat när värdet är ON. Energisparläget är avstängt när värdet är OFF, och menyn ENGINE/ENERGY SAVER visas inte. Menyn visas endast på den amerikanska modellen. Översikt över konfigurationsmenyn 31

ENGINE SERVICE RESTORE USER DEFAULT Återställer menyerna ENERGY SAVER, AUTO CONTINUE och TRAY CHAINING till standardinställningarna. Dessutom återställs administratörens lösenord för PageScope webbanslutning till standardlösenordet. Mer information om administratörslösenordet för PageScope webbanslutning finns i referensguiden till magicolor 2430 DL. Network-menyn Om skrivaren är ansluten till ett nätverk, bör följande inställningar anges. Nätverksadministratören kan ge besked om de olika inställningarna. Alla standardvärden visas med fet stil. DHCP Inställningar DHCP SET:ON BOOTP SET:OFF DHCP SET:OFF BOOTP SET:ON DHCP SET:OFF BOOTP SET:OFF Om det finns en DHCP-server i nätverket ska du ange huruvida IP-adressen tilldelas automatiskt av servern och annan nätverksinformation hämtas från den. BOOTP IP ADDRESS SUBNET MASK Anger huruvida IP-adresen tilldelas automatiskt av BOOTP-servern och om annan nätverksinformation hämtas. Inställning 192.168.1.2 Anger skrivarens IP-adress i nätverket. Ange värdet med hjälp av upp-, ned-, vänster- och högerknapparna. Om du anger IP-adressen manuellt måste du först ge DHCP och BOOTP värdet OFF. Inställning 255.255.255.0 Anger nätverkets nätmask. Ange värdet med hjälp av upp-, ned-, vänster- och högerknapparna. Om du anger nätmasken manuellt måste du först ge DHCP och BOOTP värdet OFF. 32 Översikt över konfigurationsmenyn

GATEWAY Inställning 192.168.1.1 MAC ADDRESS Ange routerns IP-adress, om det finns en sådan i nätverket. Ange värdet med hjälp av upp-, ned-, vänster- och högerknapparna. Om du anger gatewayen manuellt måste du först ge DHCP och BOOTP värdet OFF. Visar skrivarens maskinvaruadress (Ethernet). (Den går inte att ändra.) HTTP Inställningar ON / OFF HTTP kan ha värdena ON eller OFF. ON aktiverar skrivarens interna webbsida och OFF inaktiverar den. SNMP Inställningar ON / OFF FORCED MODES SNMP är en skalbar, distribuerad familj administrationsverktyg som lämpar sig för både små och stora nätverk. SNMP kan ha värdena ON eller OFF. Inställningar SPEED/DUP/NEG. : AUTO/AUTO/ON - AUTO/FULL/ON - AUTO/HALF/ON - 100M/AUTO/ON - 100M/FULL/ON - 100M/FULL/OFF - 100M/HALF/ON - 100M/HALF/OFF - 10M/AUTO/ON - 10M/FULL/ON - 10M/FULL/OFF - 10M/HALF/ON - 10M/HALF/OFF SPEED visar nätverkets överföringstakt. Välj mellan anslutningarna 10Base-T (10M), 100Base-TX (100M) och automatisk avkänning (AUTO). Om du väljer AUTO anges överföringstakten efter kommunikation mellan enheterna. Därför finns det ingen inställning där underhandlingen (NEG.) mellan enheterna inte används. DUP anger kommunikationsmetoden vid dubbelriktad kommunikation. Välj om du vill att data ska skickas och tas emot i bägge riktningarna samtidigt (FULL), i en riktning i taget (HALF) eller välj automatisk avkänning (AUTO). Om du väljer AUTO anges överföringstakten efter kommunikation mellan enheterna. Därför finns det ingen inställning där underhandlingen (NEG.) mellan enheterna inte används. NEG. visar underhandlingsinställningen (bägge enheterna skickar och tar emot information, till exempel överföringstakt, och det bestämmer överföringsinställningen). Enheterna förbereder kommunikationskanalen när värdet är ON. Enheterna förbereder inte kommunikationskanalen om värdet är OFF. Översikt över konfigurationsmenyn 33

Consumables-menyn BLACK TONER CYAN TONER YELLOW TONER MAGENTA TONER DRUM CART- RIDGE Den ungefärliga mängd toner (i procent) som återstår i kassetten med svart toner. Den ungefärliga mängd toner (i procent) som återstår i kassetten med cyanfärgad toner. Den ungefärliga mängd toner (i procent) som återstår i kassetten med gul toner. Den ungefärliga mängd toner (i procent) som återstår i kassetten med magentafärgad toner. Trumkassettens återstående brukbarhet. 34 Översikt över konfigurationsmenyn

Direct Print-menyn Inställningarna åsidosätts av eventuella inställningar i den digitala kameran. Mer information om direktutskrift finns i avsnittet Direktutskrift på sidan 38. Alla standardvärden visas med fet stil. IMAGE QUALITY PAPER SIZE MEDIA TYPE Inställningar DRAFT / NORMAL / FINE Anger upplösningen på bilden som skrivs ut. Tre värden är möjliga: DRAFT (600 600 dpi), NORMAL (1200 600 dpi) och FINE (2400 600 dpi). Om inte åtminstone 128 MB minne installeras, går det bara att välja DRAFT (600 600 dpi). Inställningar LETTER / A4 / A5 / STATEMENT / J-POSTCARD / PHOTO 4x6 / PHOTO 10x15 / LTR 2-UP 4x6 / A4 4-UP L SIZE / A4 2-UP 10x15 Anger på vilket pappersformat som bilden skrivs ut. LETTER är standardinställning i Amerika och A4 i övriga regioner. Om du väljer LTR 2-UP 4x6,A4 4-UP L SIZE eller A4 2-UP 10x15 får MEDIA TYPE värdet GLOSSY och LAY- OUT värdet 2-UP respektive 4-UP. Inställningar PLAIN PAPER / THICK STOCK / GLOSSY / POSTCARD / LABELS Anger vilket slags papper som bilden skrivs ut på. LAYOUT Inställningar 1-UP / 2-UP / 3-UP / 4-UP / 6-UP / 8-UP Hur många sidor som skrivs ut på ett ark. BRIGHT- NESS SHARP- NESS Med värdet 1-UP skrivs bara en sida ut på varje ark. Inställningar OFF / ON Ändra färgtätheten. När värdet är ON blir utskriften ljusare. Inställningar OFF / ON Ändrar mellanfärgernas klarhet. Om värdet är ON skrivs mellanfärger ut i klarare färger. Översikt över konfigurationsmenyn 35

AUTO ROTATE Inställningar OFF / ON Den utskrivna sidan roteras, så att den får plats på papperet. Om värdet är ON roteras sidan 90 grader medurs innan den skrivs ut. De här inställningarna går endast att välja om LAYOUT har värdet 1-UP eller 4-UP. 36 Översikt över konfigurationsmenyn

Direktutskrift

Direktutskrift Om en digitalkamera som är utrustad med PictBridge (1.0 eller senare) ansluts till skrivaren via en USB-kabel, går det att skriva ut bilder som lagras på kameran direkt från skrivaren. NORMAL (1200 600 dpi) och FINE (2400 600 dpi) är tillgängliga om 128 MB minne eller mer installeras. Om du inte installerar 128 MB minne eller mer, kan du inte välja utskriftskvalitet och indexutskrift av alla bilder från digitalkameran. Information om hur du använder digitalkameran finns i dess handbok. Följande funktioner stöds inte vid direktutskrift: Beskurna utskrifter Utskrifter vid en given storlek Utskrifter utan kantlinjer DPOF-utskrifter Skriva ut direkt från en digitalkamera 1 Välj inställningar för bildkvalitet, pappersstorlek, medietyp, layout, ljusstyrka, skärpa och automatisk rotation på skrivarens direktutskriftsmeny. Medietypinställningen går bara att välja på menyn Direct Print på skrivaren. Det går inte att välja medietyp från digitalkameran. Om inställningarna (utom Medietyp) går att ange från digitalkameran, behöver de inte anges på kontrollpanelen. Inställningarna åsidosätts av eventuella inställningar i den digitala kameran. Information om inställningar på kontrollpanelen finns i avsnittet Direct Print-menyn på sidan 35. 38 Direktutskrift

2 Anslut USB-kabeln till digitalkameran och direktutskriftsporten. Ingen USB-kabel medföljer skrivaren. En sådan måste du köpa separat, om du inte fick en då du köpte digitalkameran. 3 Välj bilden och hur många exemplar du vill skriva ut i digitalkameran. 4 Starta utskriften från digitalkameran. Direktutskrift 39

40 Direktutskrift

Använda utskriftsmedier

Mediespecifikationer Vilka slags medier och vilka storleker går att använda? Papper Pappersstorlek Magasin* Dubbelsidi Tum Millimeter g utskrift A4 8,2 x 11,7 210,0 x 297,0 1/2 Ja A5 5,9 x 8,3 148,0 x 210,0 1 Nej B5 (JIS) 7,2 x 10,1 182,0 x 257,0 1 Nej B5 (ISO) 6,9 x 9,8 176,0 x 250,0 1 Nej Executive 7,25 x 10,5 184,0 x 267,0 1 Nej Folio 8,3 x 13,0 210,0 x 330,0 1 Ja Foolscap 8,0 x 13,0 203,2 x 330,2 1 Ja Kai 16 7,3 x 10,2 185,0 x 260,0 1 Nej 16K 7,7 x 10,6 195,0 x 270,0 1 Nej Legal 8,5 x 14,0 215,9 x 355,6 1 Ja Government Legal 8,5 x 13,0 216,0 x 330,0 1 Ja Letter 8,5 x 11,0 215,9 x 279,4 1/2 Ja Letter Plus 8,5 x 12,7 215,9 x 322,3 1 Nej Government letter 8,0 x 10,5 203,2 x 266,7 1 Nej Statement 5,5 x 8,5 140,0 x 216,0 1 Nej UK Quarto 8,0 x 10,0 203,2 x 254,0 1 Nej Anpassat, minimum 3,6 x 7,8 92,0 x 198,0 1 Nej Anpassat, maximum 8,5 x 14,0 216,0 x 356,0 1 Nej A4-OH-film 8,2 x 11,7 210,0 x 297,0 1 Nej Letter-OH-film 8,5 x 11,0 215,9 x 279,4 1 Nej Japanskt vykort 3,9 x 5,8 100,0 x 148,0 1 Nej Dubbelt vykort 5,8 x 7,9 148,0 x 200,0 1 Nej C5-kuvert 6,4 x 9,0 162,0 x 229,0 1 Nej C6-kuvert 4,5 x 6,4 114,0 x 162,0 1 Nej Kuvert nr 10 4,125 x 9,5 104,7 x 241,3 1 Nej DL-kuvert 4,3 x 8,7 110,0 x 220,0 1 Nej Monarch-kuvert 3,875 x 7,5 98,4 x 190,5 1 Nej Chou3-kuvert 4,7 x 9,2 120,0 x 235,0 1 Nej Chou4-kuvert 3,5 x 8,1 90,0 x 205,0 1 Nej You4-kuvert 4,1 x 9,3 105,0 x 235,0 1 Nej Tjockt papper Stöds endast för formaten Letter, A4 eller mindre format. Anpassat, minimum 3,6 x 5,9 92,0 x 148,0 1 Nej Anpassat, maximum 8,5 x 11,7 216,0 x 297,0 1 Nej Anmärkningar: *Magasin 1 = universalmagasin Magasin 2 = Endast vanligt papper Om du använder ett anpassat format måste du ange inställningar i skrivardrivrutinen inom intervallen som anges i tabellen här ovan. 42 Mediespecifikationer

Medietyper Gör en provutskrift och kontrollera resultatet innan du köper stora kvantiteter av ett visst utskriftsmedium. Förvara utskriftsmediet plant i ursprungsförpackningen innan du använder det. En lista över godkända utskriftsmedier finns på adressen printer.konicaminolta.com. Vanligt papper (återvinningspapper) Kapacitet Magasin 1 Maximalt 200 ark, beroende på pappersvikt Magasin 2 Maximalt 500 ark, beroende på pappersvikt Sidoriente- Utskriften överst ring Medietyp i Vanligt papper (återvinningspapper) drivrutinen Vikt 60 till 90 g/m² (16 till 24 punds postpapper) Dubbel- Uppgifter om vilka storlekar som stöds finns på sidan 42. sidiga utskrifter Använd vanligt papper som passar vanliga laserskrivare, till exempel standardpapper eller återvinningspapper. Obs! Använd inte de utskriftsmedier som listas här nedan. De kan ge dålig utskriftskvalitet, orsaka matningsproblem eller skada skrivaren. Använd INTE utskriftsmedier som Har bestrukits med en preparerad yta (till exempel karbonpapper, glättade papper och behandlat, färgat papper) Har karbonpappersinlägg Icke godkända papper vars tryck överförs med värme (till exempel värmekänsligt och värme- och tryckkänsligt papper) Vars tryck överförs med kallvatten Är tryckkänsligt Är särskilt avsedda för bläckstråleskrivare (till exempel superfinpapper, glättad OH-film och vykort) Redan har använts i en annan skrivare, kopiator eller fax Medietyper 43

Är dammigt Är blött (eller fuktigt) Förvara utskriftsmediet i mellan 35 och 85% relativ luftfuktighet. Tonern fäster inte bra på fuktigt eller blött papper. Är skiktat Är självhäftande Är vikt, veckat, krusat, präglat, skevt eller skrynkligt Är perforerat, hålslaget eller sönderrivet Är för slätt, för grovt eller har för mycket struktur Har olika textur (strävhet) på bak- och framsida Är för tunt eller tjockt Sitter ihop med statisk elektricitet Består av folie eller är förgyllt; för blankt Är värmekänsligt eller inte tål fixeringstemperaturen (180 C [356 F]) Är oregelbundet (inte rektangulärt eller inte skuret i rät vinkel) Har satts fast med lim, tejp, gem, häftklamrar, band, hakar eller knappar Är surt Inte har godkänts Tjockt papper Papper vars ytvikt överstiger 90 g/m 2 (24 punds postpapper) kallas tjockt. Testa allt tjockt papper och se om utskriften är acceptabel och att utskriften inte flyttas i någon ledd. Kapacitet Magasin 1 Maximalt 50 tjocka papper, beroende på ytvikt Magasin 2 Stöds inte Sidoriente- Utskriften överst ring Medietyp i Tjockt papper (91 till 163 g/m 2 ) drivrutinen Vikt 91 till 163 g/m² (25 till 43 punds postpapper) Dubbel- Stöds inte sidiga utskrifter 43 punds postpapper kallas även 90 punds kartotekskartong. 44 Medietyper

Använd INTE tjockt papper som Blandas med andra utskriftsmedier i magasinen (det ger matningsproblem) Kuvert Skriv enbart ut på framsidan (adressidan). Vissa delar av kuvertet består av tre pappersskikt: framsidan, baksidan och fliken. Det som skrivs ut på dessa skiktade områden kanske inte syns alls eller bara svagt. Kapacitet Magasin 1 Maximalt 10 kuvert, beroende på tjocklek. Magasin 2 Stöds inte Sidoriente- Utskriften överst ring Medietyp i Kuvert drivrutinen Vikt 91 till 163 g/m² (25 till 43 lb postpapper) Dubbel- Stöds inte sidiga utskrifter 43 punds postpapper kallas även 90 punds kartotekskartong. Använd Vanliga kuvert som har godkänts för utskrift på laserskrivare med diagonala skarvar, skarpa veck och kanter och normala, gummerade flikar Eftersom kuverten passerar genom varma valsar, kan gummeringen härdas. Undvik problemet genom att använda kuvert med emulsionsgummering. Godkänd för utskrift på laserskrivare Torra kuvert Använd INTE kuvert Med självhäftande flikar Som förseglas med tejp, metallspännen, gem, fästanordningar eller remsor som dras av när kuvertet ska förslutas Med fönster Med alltför grov yta Med något som smälter, förångas, missfärgar eller avger farliga gaser Som redan har förseglats Medietyper 45

Etiketter Ett etikettark består av en framsida (där utskriften sker), gummering och ett bärarark: Framsidan måste uppfylla kraven på vanligt papper. Ytan på framsidan måste täcka bärararket fullständigt, och ingen gummering får tränga igenom ytan. Det går att skriva ut kontinuerligt med etikettark. Det kan emellertid påverka matningen, beroende på utskriftsmediets kvalitet och omgivningarna. Avbryt utskriften om problem uppstår och skriv ut ett ark i taget. Skriv ut informationen på ett vanligt papper först och kontrollera att utskriften hamnar rätt. Dokumentationen till programmet innehåller mer information om hur du skriver ut etiketter. Kapacitet Magasin 1 Maximalt 50 etikettark, beroende på tjocklek Magasin 2 Stöds inte Sidoriente- Utskriften överst ring Medietyp i Etiketter drivrutinen Vikt 60 till 163 g/m² (16 till 43 punds postpapper) Dubbel- Stöds inte sidiga utskrifter 43 punds postpapper kallas även 90 punds kartotekskartong. Använd etikettark Som rekommenderas för laserskrivare Använd INTE etikettark Som har etiketter som lätt skalas av eller där delar av etiketten saknas Med bärarark som har lossnat eller där gummeringen har blottats Etiketterna kan fastna i fixeringsenheten, vilket får dem att fastna. Då blir det problem med matningen. 46 Medietyper

Som är färdigskurna eller perforerade Använd inte Använd Blanka papper Etikettark (inte skurna) Brevhuvud Skriv ut informationen på ett vanligt papper först och kontrollera att utskriften hamnar rätt. Kapacitet Magasin 1 Maximalt 50 ark, beroende på storlek och tjocklek Magasin 2 Stöds inte Sidoriente- Utskriften överst ring Medietyp i Brevhuvud drivrutinen Vikt 60 till 90 g/m² (16 till 24 punds postpapper) Dubbelsidiga utskrifter Information om vilka storlekar som stöds finns på sidan 42 (utskriften överst, överdelen av sidan först). Vykort Skriv ut informationen på ett vanligt papper först och kontrollera att utskriften hamnar rätt. Kapacitet Magasin 1 Maximalt 50 vykort, beroende på tjocklek Magasin 2 Stöds inte Sidoriente- Utskriften överst ring Medietyp i Vykort drivrutinen Vikt 60 till 163 g/m² (16 till 90 punds postpapper) Medietyper 47

Dubbelsidiga utskrifter Stöds inte Använd vykort som Rekommenderas för laserskrivare Använd INTE vykort som är Bestrukna Avsedda för bläckstråleskrivare Färdigskurna eller perforerade Förtryckta eller mångfärgade Om vykortet är buktigt ska du pressa ned området innan du lägger kortet i magasin 1. Vikta eller skrynkliga OH-film Lufta inte OH-film innan du lägger den i skrivaren. Det ger upphov till statisk elektricitet, som kan leda till felaktiga utskrifter. Om du vidrör OH-filmen med händerna, kan utskriftskvaliteten bli lidande. Håll matningsvägen ren. OH-filmer är särskilt känsliga för smuts. Se kapitel 8, Underhåll av skrivaren om ovan- eller underdelen av sidan är skuggad. Ta bort OH-film så fort som möjligt från utmagasinet, så att inte statisk elektricitet ackumuleras. Det går att skriva ut OH-film kontinuerligt. Det kan emellertid påverka matningen, beroende på utskriftsmediets kvalitet, ackumulering av statisk elektricitet och utskriftsmiljön. 48 Medietyper