trike instruction manual

Relevanta dokument
VASSVIK FIXED STAND SE / ENG

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENSLÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN NOGGRANT

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN

Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio

VASSVIK ROCKING STAND

ARC 32. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se

PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS

81152 TRANSFER CASE SHIFT HANDLE

Your No. 1 Workout. MANUAL pro

PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS

Ringmaster RM3 - RM 5 RM3 RM 4 RM 5

LINC MODELL 13. INR SVERIGE AB Kosterögatan 15 SE Malmö 13 EN 1428:2005+A1:2008

Monteringsanvisning Podie T 4100 K

BBT057/ BBC057 BBCD057/ BBT057-NL HOLDEN COLORADO 9/2016+ HOLDEN TRAILBLAZER WD & 4WD Models

LINC Modell A

Rev No. Magnetic gripper 3

ASSEMBLY INSTRUCTIONS SCALE - SYSTEM

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

LÄNKHJUL S3. Monteringsanvisning för: Länkhjul S3

Monteringsanvisning benfundament TM 8055, TM 8060, T 8118 K. Art nr ,

Diskant Yta eller Vikelfäste montering Mount

Molift Raiser 75135G Etac Box 203, Anderstorp Sweden Tel Fax

ASSEMBLY INSTRUCTIONS SCALE SQUARE - STANDARD

Installation Instructions

Plain A262. För T16 (T5) lysrör. Innehåll. Monteringsanvisning. A. Instruktion för rampmontering

INKOPPLINGSANVISNING ELTRYCKSLÅS WIRING DIAGRAM SOLENOID LOCK

säkerhetsutrustning / SAFETY EQUIPMENT

ASSEMBLY INSTRUCTIONS SCALE CIRCLE - STANDARD

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

VARIOBARRIER S/M MIMSAFE BY CHOICE

Verktyg som behövs. LX HD Sit-Stand Desk Mount LCD Arm SVENSKA. 20" (508 mm) lbs ( kg)

Contents / Innehållsförteckning

»Bromma« Assembly instructions Monteringsanvisning GB SE. 1/10 Bromma

Installation Instruction Monteringsinstruktion JK400

Om oss DET PERFEKTA KOMPLEMENTET THE PERFECT COMPLETION 04 EN BINZ ÄR PRECIS SÅ BRA SOM DU FÖRVÄNTAR DIG A BINZ IS JUST AS GOOD AS YOU THINK 05

balans Serie 7 - The best working position is to be balanced - in the centre of your own gravity! balans 7,45

Droppställning / IV stand

BATH MIXER 160 LINC 21. incl. HAND SHOWER. inr.se

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

»Bromma« Assembly instructions Monteringsanvisning GB SE. 1/11 Bromma

Monteringsanvisning benfundament TM 9060, TM 9070, T 9153 E/K/VP. Art nr , ,

Digital Personvåg MANUAL H

Monteringsanvisning Nödutrymningsbeslag ASSA 179E

LINC 23. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se A

Thule Ligginsats Instruktioner

manual Facial spa Art nr: Rubicson

GB ASSEMBLY INSTRUCTION MANUAL SE MONTERINGSANVISNING DUNK YOUTH ART. NO

Spotlight Set Spotlightset / Spotlightsett

bakåtvänd montering Monteringsanvisning Grupp Vikt Ålder 0+/ kg 6 mån-4 år

BBT014/ BBC014/ BBCD014 PJ & PK FORD RANGER WD & 4WD Models

Dokumentnamn Order and safety regulations for Hässleholms Kretsloppscenter. Godkänd/ansvarig Gunilla Holmberg. Kretsloppscenter

Installation Instructions

Instruction Manual. Svenska, English. Power Bank. Model: PRBN

Support Manual HoistLocatel Electronic Locks

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

Fiat » Fiat Panda / 4x4 2003» Fiat Panda 4x4 Climbing / 4x4 Cross 20033»

Bakåtvänd montering ECE R Monteringsanvisning. GRUPP Vikt Ålder 0+/1/ mån-5 år


Enhandsbroms till Volaris S7, Volaris S7 SMART och Volaris S7 PATROL One-hand brake for Volaris S7, Volaris S7 Smart and Volaris S7 Patrol

BOW. Art.nr

BBT034/ BBC034/ BBCD034 VOLKSWAGEN AMAROK. Ironman 4x4 BBT/ BBC/ BBCD034 Bull Bars fit to a Volkswagen Amarok. It will take about 3 hours to install.

bakåtvänd montering Monteringsanvisning Grupp Vikt Ålder 0+/ kg 6 mån-4 år

MONTERINGSINSTRUKTION ASSEMBLY INSTRUCTION

GB ASSEMBLY INSTRUCTION MANUAL SE MONTERINGSANVISNING GUARD 34 ART. NO

LX Desk Mount LCD Arm

HANDBOK/ MANUAL Kronan Sulky

Joki Joki Air. JCD70-xx JAD90-xx. lasiesta.com. Manual. Betriebsanleitung. Manuel. Manual. Manuale. Gebruiksaanwijzing.

BBT034/ BBC034/ BBCD034 BBCD060/ BBT060-NL/ BB060-TL/ BB060-SL VOLKSWAGEN AMAROK

Glass fence Glasräcke / Glassrekkverk

Reservdelskatalog Parts Catalogue COMBI 40 AE /S15 - Season 2017

Questionnaire for visa applicants Appendix A

Boiler with heatpump / Värmepumpsberedare


Tack för att du valt barnstolen fresco/fresco loft bloom. Fresco/fresco loft bloom

Quick Start. English Svenska. Moca

Quick Start. English Svenska PRIMACY. Printing settings and winsign

INSTALLATION INSTRUCTIONS

GB ASSEMBLY INSTRUCTION MANUAL SE MONTERINGSANVISNING PRECISION 44 ART. NO

BEAM. Product Manual Produktmanual

Får endast utföras av behörig personal. May only be carried out by authorized electrician

StyleView Primary Drawer

TREX TRANSCEND RAILING

Självkörande bilar. Alvin Karlsson TE14A 9/3-2015

Windlass Control Panel v1.0.1

BBT042/ BBC042/ BBCD042 NISSAN NAVARA D40 V STX & PATHFINDER R WD & 4WD Models

Montageanvisning Airway system 1000/1500 Assembly instruction Airway system 1000/1500

Information technology Open Document Format for Office Applications (OpenDocument) v1.0 (ISO/IEC 26300:2006, IDT) SWEDISH STANDARDS INSTITUTE

Notera. Återförsäljare: Comfy Child. Cyklon AB, Snöåvägen 115A, Ludvika Sverige.

Manual MODEL 8310 PATENTS PENDING. Importör Kaminexperten Sverige AB

R min. 5 max

Isolda Purchase - EDI

SVENSK STANDARD SS :2010

USER INSTRUCTIONS. Smart-Splitter A Smart-Line Product

Så här fungerar din nya rollator. Volaris S7

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

Hose reel CRO Slangrulle CRO

ANVÄNDARMANUAL. VIKTIGT! Vänligen läs denna manual noggrant före användning. Behåll för framtida bruk.

Arctic. Design by Rolf Fransson

Bakåtvänd montering. Instruktionsbok. Grupp Vikt Ålder kg 0-12 m

Bruksanvisning Directions for use

Transkript:

trike instruction manual Read these instructions carefully before use and keep them for future reference. Your child s safety may be affected if you do not follow these instructions.

trike instructions D 1 2 3 A E F 4 5 6 B G C A Adjustable handle height B Safe chassi locking system C Air wheels with ball bearings D Adjustable sun canopy E Removable handle bar F Reclinable seat unit G Reclinable footrest H Swiveling front wheel H 1. Folding together latch To release the folding strap depress both indicated clips simultaneously. This latch must be engaged before storage. 2. To unfold To open the trike chassi stand behind the pushchair and, with both hands on the pushbar, pull-up until the chassi clicks into place. 3. Assembling the brake bar Turn the trike upside down. Position the brake bar / rear axle assembly with the brake levers uppermost. Once the rear axle assembly is secure to the main chassi pull firmly on each side of the combined brake bar / rear axle assembly to check that the assembly on both sides is securely locked into place. 4. Attach the rear wheels Lift locking locating catch. Place the wheel into the axle. Release locking locating catch and wheel should lock into position. Pull on wheel to ensure that it is securely fitted. This process is repeated for the other side. 5. Attaching the canopy Fit the canopy by locating onto the seat frame ensuring it latches into the bracket securely. 6. Bumper bar Attach the bumper bar onto the brackets, it will click into place. Press grey buttons simultaneously and pull up bumper bar to release.

trike general instructions 1 2 3 7 8 9 13 Crescent trike recommended accessories: 1 3 2 Crescent raincover for seat and carrycot Crescent sun parasol Crescent mummy bag Maxi-Cosi car seat adaptors Inovi cup holder Inovi memoryfoam seatpad Bumprider stand-on board 10 11 12 14 Please see crescentbarnvagnar.se for more info 7. Attaching seat unit to chassi Insert the seat adaptor assembly into the main connector on the frame. You can position the seat unit to have your child facing you or facing forward. Warning! This seat is not suitable for children under 6 months. Warning! Check that the pram body (carrycot) or seat unit attachment devices are correctly engaged before use. 8. Reclining the seat unit To recline the seat unit press the grey buttons on both sides and move into required reclined or upright position. Release buttons when in desired position. 9. Adjusting the footrest Press both buttons on the sides of the leg rest, adjust to desired position and release to lock. 10. Front wheel The front wheels can be selected either in a fixed position or in a swivel position. 11. Handle height adjustment There are seven handle height positions. To adjust, press the grey centre button and pull up simultaneously to desired level. Release button and engage at the desired height. 12. Using the brakes To apply brake, press down gently on the middle of the brake bar. Rocking the pushchair assists engagement. To release brake, place foot under brake bar and pull upwards. Warning always apply the brakes when the pushchair is stationary. 13. Folding the chassi Remove the seat unit before folding. Press the grey handle height adjuster button 1 whilst depressing the secondary lock button 2. When the handle is at its lowest point, push downwards to disengage and fold the stroller 3. Apply the hold together latch as per picture 1 on previous page. 14. 5-point safety harness Feed the buckle tongues 1 & 2 into the buckle housing 3 and click together. Adjust your five-point harness at the points indicated in the direction of the double arrows as required. To unfasten the harness squeeze in the buckle tongues 1 & 2 and pull out of the buckle housing 3. D-Rings are provided for attaching an extra harness complying to BS 6684. Warning. To avoid serious injury, always use the 5-point safety harness.

trike carrycot instructions 15 16 17 18 19 20 21 22 Warning! The Crescent trike carrycot is only suitable for a child who cannot sit up unaided, roll over and cannot push itself up on its hands and knees. Max weight of the child is 9kg (approx 6 months) Warning! Do not let other children play unattended near the carrycot. Warning! Do not use if any part is broken or missing. Warning! never use a mattress thicker than 30mm. This will reduce the effective height inside of the carrycot to less than 150mm. When a mattress is purchased separately it should conform to BS1877-part 10 :1997. 15. Remove the mattress 16. Remove the inner liner 17. Stay Bars Slide the support stay bars at front and rear until under location lugs. Refit the liner and mattress. 18. Operation of the canopy Pull up the handle as illustrated until the two grey latching buttons (arrowed) engage with a positive click. Check that the handle is secure before placing your baby into the carrycot. 19. To lower the canopy Depress both grey latching buttons as shown before attempting to rotate the hood handle. 20 & 21. Attaching carrycot to chassi Lower the carrycot as shown ensuring both side grey side buttons latch into place. Ensure securely positioned by pulling up on the handle. Pull down the stabilizer bar and lock onto the basket bar as shown. Warning! Check that the pram body or seat unit attachment devices are correctly engaged before use. 22. Removal of carrycot Release and store the stabilizer bar. Depress each grey side button as shown, whilst lifting up gently and simultaneously holding handle. Pull up and clear of chassis once both sides are released. Carrycot cleaning information The exterior of the carrycot, hood and apron of the Crescent trike carrycot may be cleaned with a damp cloth. The lining and cover must be washed by hand using a soft detergent at a maximum temperature of 30 degrees (see instructions on washing label). Do not place in washing machine or tumble-dryer! Important: 1. Use only on a firm, horizontal, level and dry surface. 2. The handles and the bottom of the carrycots should be inspected regularly for signs of damage and wear. 3. Be aware of the risk of open fire and other source of strong heat, such as electric bar fires, gas fires etc, in the vicinity of the carry cot. 4. The trike carrycot is not a safe means of transport by car and should NEVER be used as such. Use an approved car safety seat for transport by car.

trike maintenance and care safety warning Use the Crescent trike for only one child at a time. Crescent trike is suitable for children from birth to approx 4 years (up to 20kg), and when seated, the midpoint of the childs head is at or below the top of the stroller seat. The maximum weight allowance for use with a Maxi-Cosi Infant Carrier is 13kg. The maximum weight allowance for the trike carrycot is 9kg. It is recommended that you do not use the trike seat unit until your child is able to sit up unassisted, usually at around 6 months. Make sure the trike is fully unfolded and locked before placing your child in it. Keep your child away from all moving parts when folding, unfolding or adjusting the pushchair. Always apply brakes when parking, even when standing still for a few moments. Inspect and clean your pushchair frequently. Never use abrasive cleaners or lubricants. Never lift the trike or use escalators or stairs when there is a child in it. Use original accessories and manufacturer-approved parts only. Failure to do so may affect your warranty. Do not make any changes to this product. If you have any problems or complaints, contact your retailer or importer. To avoid the risk of suffocation, keep all plastic packaging materials out of the reach of children. The Crescent trike pushchair requires regular maintenance by you. Regularly inspect the locking devices, brakes, harness assembly, catches, seat adjusters, joints and fixings to ensure they are secure and in full working order. The brakes and wheels are subject to wear and should be replaced as and when necessary. Should any parts of your trike pushchair become stiff or difficult to operate, ensure that dirt is not the cause. Then try a light application of a sprayable lubricant e.g. silicon spray, ensuring that the lubricant penetrates between the components, but take care as excessive application may encourage the accumulation of dirt. Regular light lubrication of moving parts will extend the life of your pushchair and make opening and folding easier. Do not leave the trike pushchair in sunlight for prolonged periods as the colour of some fabrics may fade. Store the pushchair in a dry, well ventilated and safe place. Your pushchair should be serviced and reconditioned before using it for a second baby, or within 18 months, whichever is the sooner. This can be arranged by contacting your Crescent dealer. a. Warning it may be dangerous to leave your child unattended. always keep your child in view while pushchair is in use. b. Warning Please ensure that your child wears a correctly fitted and adjusted harness at all times. For extra safety, D - ring loops are provided for the attachment of a separate safety harness, if desired, approved to BS 6684. c. Warning Keep children clear of moving parts before making adjustments. To avoid entrapment, keep your own and your children s fingers clear of any folding parts. Overloading, incorrect folding and the use of non-approved accessories may damage, break or otherwise render the pushchair unsafe for use. d. Warning Do not allow your child to climb unassisted into the pushchair. e. Warning This seat is not suitable for children under 6 months. f. Warning Do not use replacement parts or accessories, e.g. child seats, bag hooks, rain covers, etc. other than those approved by Crescent. g. Warning Do not overload the pushchair with additional children, heavy packages, goods or accessories. Bags and other items must not be hung from the handle bars as they may damage the frame or otherwise cause the pushchair to become unbalanced and tip over. h. WarningHold on to your pushchair when close to any moving road vehicle or train. Even with the brakes on, the draught from the vehicle may cause the pushchair to move. The pushchair should only be used under adult supervision. i. Warning Do not use the pushchair in a manner for which it is not designed. j. Warning if the pushchair is to be used by someone unfamiliar with it (e.g. by grandparents) always show them how it works. k. Warning always use the crotch strap in combination with the waist belt. l. Warning never use the carrycot on a stand. m. Warning This product is not suitable for running or skating. n. Warning The maximum load for the shopping basket is 5kg. o. Warning always keep this instruction Manual with the Crescent crossover pushchair and for future use.

trike instruktioner D 1 2 3 A E F 4 5 6 B G 1. Chassispärr/lås För att lossa chassilåset, frigör låsarmen genom den större öglan. Chassilåset måste vara tillslaget vid förvaring och transport i ihopfällt läge. 4. Montera bakhjulen För in bakhjulets axel i de anpassade hålen på bakaxeln tills de klickar på plats. Det är viktigt att efterdra och känna att hjulen verkligen sitter korrekt och snurrar fritt. C A Justerbar handtagshöjd B Säkert chassilås C Kullagrade lufthjul D Justerbar suflett E Avtagbart handtag F Justerbar sits och rygg G Justerbart fotstöd H Svängbart framhjul H 2. Fälla upp vagnen För att fälla upp chassit står du bakom vagnen medm bådaq händerna på handtaget och dra uppåt tills chassit klickar fast i helt utfällt läge. 3. Montering av broms-baren Vind din trike uppochnet. Placera bromsaxeln med fästhålen mot chassibenen som bilden visar. Skjut axeln nedåt tills den klickar på plats. Viktigt! Efterkänn att axeln sitter korrekt fast på båda sidor innan användning. 5. Fästa sufletten Fäst sufletten med suflettens fästen i de avpassade hålen på sittdelen. 6. Handtagsbåge Barnets handtagsbåge klickas på plats, pilarna visar vilket håll den skall sitta på. Bågen lossas genom att trycka in de grå låsknapparna på bågens undersida.

trike allmänna anvisningar 1 2 3 7 8 9 13 Crescent trike rekommenderade tillbehör 1 3 2 Crescent regnskydd för sits och liggdel Crescent parasol Crescent skötväska Maxi-Cosi bilstolsadapter Inovi mugghållare Inovi memoryfoam sittdyna Bumprider ståbräda 10 11 12 14 Se crescentbarnvagnar.se för mer info 7. Fästa sittdelen på chassit Placera sitsen på chassit i de avpassade fästena, du kan välja att montera sitsen mot dig eller framåtvänd. Varning! Sitsen är inte lämplig att användas för barn under 6 månader. Kontrollera alltid att sitsen sitter korrekt fast innan användning. För att lossa sitsen trycker du in knapparna som visas på bild 8 och drar sitsen uppåt. 8. Justera sitsen För att justera rygg/sittläge trycker du in knapparna på båda sidor som bilden visar och fäller sitsen till önskat läge. Släpp knapparna för att låsa sitsen. 9. Justera fotstödet Tryck in knapparna på båda sidor som bilden visar och justera fotstödet till önskat läge. OBS! fotstödet får ej belastas med vikt mer än barnets fötter och ben, och får ej klättras på. 10. Svängbart framhjul Framhjulet kan antingas placeras i svängbart eller fast läge genom att vrida justeringsknappen till önskat läge. 11. Höjdjustering av handtag För att justera handtaget till önskad längd trycks knappen i mitten av handtaget in, för handtaget till önskat läge och lås igen genom att släppa knappen. 12. Använda bromsen För att bromsa din trike trycker du foten nedåt i mitten på bromsstången tills den klickar fast i låst läge. För att lossa bromsen förs bromsstången uppåt underifrån tills hjulen åter har fri gång. Använd alltid bromsen när vagnen parkeras. 13. Fälla ihop vagnen Avlägsna sittdelen före ihopfällning. Tryck in handtagets höjdjusteringsknapp 1 samtidigt som knapp 2 på bilden. För handtaget nedåt mot chassit tills det når bottenläge och tryck till för att fälla ihop chassit. Efter ihopfällning skall chassit låsas enligt bild 1 på föregående sida. 14. 5-punkts säkerhetssele Fäst spännena 1 & 2 i centrumlåset 3 tills de klickar fast. Justera 5-punktselen till önskad passform på de platser som bilden visar med dubbelriktade pilar. För att lossa selen klämmer du om spännena 1 & 2 och drar dem ur centrumlåset. D-ringar finns för att fästa en extra sele som uppfyller BS 6684. 6. Varning! För att undvika skador och säkerhetsrisker, använd alltid 5-punkts säkerhetselen.

trike liggdel instruktioner 15 16 17 18 19 20 21 22 Varning Crescent trike liggdelen är endast lämplig för barn som inte kan sitta själv, rulla runt och inte kan pressa sig upp på sina händer och knän. Högsta vikt för barnet 9 kg (ca 6 månader) Varning Låt inte andra barn leka utan uppsikt i närheten av liggdelen. Använd inte om någon del är trasig eller saknas. Använd aldrig en madrass tjockare än 30 mm, detta kommer att minska den effektiva höjden på insidan av liggdel till mindre än 150 mm. När en madrass köps separat ska den uppfylla BS1877-del 10: 1997. 15. Ta bort madrassen 16. Lyft undan innertyget 17. Stödben Skjut upp båda stödbenen för att spänna ut liggdelen till uppfällt läge och lås på båda sidor genom att klicka i benen i låshakarna på liggdelens botten. 18. Fälla upp sufletten Dra i handtaget på suflettens top tills sufletten klickar fast i uppfällt läge. När sufletten är korrekt uppfälld kan liggdelen lyftas och monteras på vagnen. 19. Fälla ner sufletten Tryck in de båda grå låsknapparna på suflettens insida som bilden visar och fäll sufletten nedåt. 20 & 21. Fästa liggdelen på chassit Sänk ner liggdelen över chassit och fäst liggdelen i de avpassade hållen som bilden visar. Se till att liggdelen klickat korrekt på plats genom att dra liggdelen uppåt. Fäll ner stödbenen på liggdelens undersida och lås fast i varukorgens axel. Varning! Kontrollera alltid att liggdelen sitter korrekt fast på chassit innan användning. 22. Borttagning av liggdel Lossa stödbenen från varukorgsbågen. Lossa liggdelen från chassit genom att trycka in knapparna på båda sidor som bilden visar och dra liggdelen uppåt. Liggdel rengöringsinformation Utsidan av trike liggdelen kan rengöras med en fuktad trasa utan rengöringsmedel. Foder och madrass kan tvättas för hand i 30-gradigt vatten med tvål. Se vidare instruktioner på tvättlappen. OBS! Ingen del av trike får tvättas i maskin eller torktumlas. Viktigt: 1. Använd bara på en fast, horisontellt och torr yta. 2. Handtag och botten skall kontrolleras regelbundet för tecken på skador och slitage. 3. Var medveten om risken för öppen eld och andra källor till stark värme, såsom elektriska grillar, gasol-grillar osv. 4. Endast reservdelar som är godkända av tillverkaren får användas. 5. Liggdelen får aldrig användas för att transportera barn i bil, vid bilfärd skall alltid en godkänd bilstol användas.

trike underhåll och skötsel säkerhetsvarning Använd Crescent trike för endast ett barn i taget. Crescent trike är lämplig för barn från födseln till ca 4 år (upp till 20 kg), och när man sitter, mittpunkten i barnets huvud är på eller under toppen av barnvagnen sits. Den maximala vikten för användning med ett Maxi-Cosi babyskydd är 13kg. Maximal belastningsvikt för trike liggdel är 9kg. Använd inte vagnens sittdel förrän barnet kan sitta själv, vanligtvis när barnet nått 6 månaders ålder. Se till att din trike är korrekt uppfälld innan barnet placeras i vagnen Håll barn borta från vagnens rörliga delar, låsningar och justeringar vid upp- och ihopfällning. Använd alltid bromsen vid parkering av vagnen även om det bara är en kort stund. Inspektera och rengör din barnvagn ofta. Använd aldrig slipande rengöringsmedel eller smörjmedel. Lyft aldrig vagnen eller kör i rulltrappa med ett barn i vagnen.. Endast reservdelar som är godkända av tillverkaren får användas. Gör inga förändringar i denna produkt. Om du har några problem eller behöver support, kontakta din återförsäljare. För att undvika risken för kvävning, se till att alla plastförpackningar och förpacknings material hålls utom räckhåll för barn. Din Crescent trike kräver regelbundet underhåll av dig. Kontrollera regelbundet att låsanordningar, broms, sele, knappar, sitsjusteringsanordningar, leder och infästningar för att säkerställa att de är säkra och i fullt fungerande skick. Bromsarna och hjul är föremål för slitage och bör underhållas regelbundet och bytas ut vid behov. Om någon del av på din trike blir stel eller svår att justera, dvs bristande funktion, se till att smuts inte är orsaken. Försök sedan en lätt tillämpning av ett spraybart smörjmedel, vi rekommenderar silikonspray. Se till att smörjmedlet tränger in mellan alla komponenter, men ta hand om överbliven smörjvätska då det enkelt blir en smutsansamling annars. Regelbunden smörjning av rörliga delar kommer att förlänga livslängden för din Crescent trike och göra ihopfällning lättare. Lämna inte din trike barnvagn i direkt solljus under längre perioder eftersom färgen på vissa tyger kan blekna. Förvara vagnen på en torr och väl ventilerad och säker plats. Din sittvagn skall servas och gås igenominnan du använder det för ett andra barn, eller inom 18 månader, beroende på vilket som inträffar först. Detta kan arrangeras genom att kontakta din Crescent återförsäljare. a. Varning! det kan vara farligt att lämna ditt barn utan uppsikt. Håll ditt barn i sikt medan vagnen är i bruk. b. Varning! Se till att ditt barn använder en korrekt monterad och anpassad sele hela tiden. För extra säkerhet, D - ringarna på 5-punktsselen möjliggör för att fästa en separata säkerhetssele, om så önskas, godkända enligt BS 6684. c. Varning! Håll barn borta från rörliga delar innan justeringar. För att undvika att fastna, håll dina egna och dina barns fingrarna borta från alla rörliga delar. Överbelastning, felaktig ihopfällning och användning av icke-godkända tillbehör kan skada eller på annat sätt göra vagnen farlig för användning. d. Varning! Låt inte ditt barn klättra på egen hand i sittvagnen. e. Varning! Den här sittvagnen är inte lämplig för barn under 6 månader. f. Varning! Använd inte tredjeparts delar eller tillbehör, t.ex. barnstolar, krokar, regnskydd, etc. Enbart de som godkänts av Crescent. g. Varning! Överbelasta inte sittvagnen med ytterligare barn, tunga paket, varor eller tillbehör. Väskor och andra föremål får inte hängas från handtaget eftersom de kan skada vagnen eller på annat sätt orsaka obalanserad och ge vältrisk. h. Varning! Använd vagnen med gott omdöme i närheten av vägar, bilar, tåg eller andra rörliga fordon. Även om bromsen är tillslagen skall aktsamhet bejakas och vagnen skall alltid finnas i uppsyn av en vuxen. i. Varning! Använd inte vagnen på annat sätt än den är utformad för. j. Varning! Om vagnen skall brukas av någon som ej är van vid den (exempelvis mor- eller farföräldrar), visa dem alltid hur vagnens alla delar fungerar. k. Varning! Använd alltid selens grenband i samband med användning av selen. l. Varning! Placera aldrig liggdelen på ett bord eller liknande yta. m. Varning! Denna produkt är inte avsedd för användning i samband med löpning eller skridskoåkning. n. Varning! Den maximala belastningen för varukorgen är 5 kg. o. Varning! Spara alltid denna manual tillsammans med din Crescent trike för framtida bruk.

trike technical information IMPORTANT Technical information Size unfolded Height 97cm Length 81cm Width 60cm Size folded Height 34cm Length 90cm Width 60cm carrycot inner size Depth 24cm Length 82cm Width 36cm Weight chassi 7kg Weight carrycot 6kg Weight total 16kg Read these instructions carefully before use and keep this manual for future reference. Your child s safety may be affected if you do not follow these instructions. WARNING! It may be dangerous to leave your child unattended. Safety tested and certified to BSEN1888:2003 for the UK and Europe, ASTM F833-08 for the USA and SOR-85-379 for Canada. Tested to ensure compliance with the Furniture and Furnishings (Fire) (safety) Regulations. contact info@elitegroup.se Crescent trike Elite Group Sweden

www.crescentbarnvagnar.se