Radio / CD COACH CRC 41 Bruksanvisning
Bitte aufklappen Open here Ouvrir s.v.p. Aprite la pagina Por favor, abrir Favor abrir Hier openslaan a.u.b. Öppna Åpne Avaa tästä Lütfen katl sayfay aç n z. 2
SUOMI NORGE FRANÇAIS ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA ITALIANO PORTUGUÊS ENGLISCH DEUTSCH 2 3 1 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 18 17 16 15 14 3 TÜRKÇE
1 FMT-knapp, välja minnesnivå FM, starta resefunktion TravelStore 2 infrarödmottagare för fjärrstyrning (tillval) 3 volymreglage 4 ON-knapp för att koppla apparaten Till/Från, dämpa ljudet (mute) 5 RDS-knapp, koppla komfortfunktion RDS Till/ Från, välja visning av löptexter 6 M L-knapp, välja frekvensband MV och LV 7 utmatning av kassett 8 kassettlucka 9 FR-knapp för snabbspolning bakåt : FF-knapp för snabbspolning framåt KNAPPAR OCH RATTAR ; GEO-knapp för inställning av balans hö/vä och bak/fram, återställa inställningar av tonval och balans < SRC-knapp för att välja ljudkälla (kassett, radio eller ev. ansluten cdväxlare) = AUDIO-knapp för inställning av bas och diskant, till-/frånkoppling av funktionen loudness > multifunktionsvippa? MENU-knapp, visa menyn för grundinställningar @ knappsats 1-5 A TRAFFIC-knapp för till-/frånkoppling av trafikmeddelanden B teckenfönster DEUTSCH ENGLISCH FRANÇAIS PORTUGUÊS ESPAÑOL ITALIANO NEDERLANDS SUOMI NORGE SVENSKA 155 TÜRKÇE
INNEHÅLLSFÖRTECKNING Allmänt... 157 Trafiksäkerhet... 157 Inkoppling av extra tillbehör (tillval). 157 Stöldskyddskod... 157 Aktivera/deaktivera kod... 157 Inmatning av kodnummer... 158 Stöldskyddslysdiod... 158 Till-/frånkoppling... 159 Till-/frånkoppling med knappen ON... 159 Till-/frånkoppling via fordonets tändning... 159 Tillkoppling när kassett matas in... 159 Tillkoppling genom telefon (tillval).. 159 Tillkoppling med mikrofon... 160 Tillkoppling med fjärrstyrning RC-10 P (tillval)... 160 Volymreglering... 160 Dämpning (mute)... 160 Telefonsamtal... 160 Meddelanden i mikrofon... 161 Från-/Tillkoppling av kvitteringsljud (beep)... 161 Tonval... 161 Inställning av volymbalans... 162 Radio... 163 Tillkoppling av radio... 163 RDS-komfortfunktioner (AF, REG). 163 Val av frekvensband/minnesnivå... 164 Inställning av station... 164 Spara station... 165 Programtyp (PTY)... 165 Brusanpassad diskantsänkning (HICUT)... 166 Välja visningssätt av löptext... 167 Radiomottagarens regioninställning.. 167 Trafikradio... 168 Kassett... 168 Spelning av kassettband... 168 Byte av spelriktning... 168 Snabbspolning... 168 Mata ut kassett... 169 Trafikradio vid kassettspelning... 169 Cd-växlare (tillval)... 169 Starta cd-växlaren... 169 Välja cd-skiva... 169 Välja spår... 169 Snabbspolning (medhörning)... 170 Snabbt spårbyte... 170 Byte av visningssätt... 170 Upprepa enskilda spår eller enskilda skivor (REPEAT)... 170 Spela titlar i slumpvis ordningsföljd (MIX)... 170 Presentera samtliga spår på alla skivor (SCAN)... 171 Paus... 171 Infraröd fjärrstyrning RC 10 P (tillval)... 172 Infraröd mottagare... 172 Fjärrstyrningens funktioner... 172 Externa ljudkällor... 173 Tandemutgång... 174 Tekniska data... 174 ISO kontaktdon... 238 156
ALLMÄNT Allmänt Studera denna bruksanvisning noggrant och lär känna Din bilradio innan Du börjar använda den. Ha alltid bruksanvisningen lätt åtkomlig i bilen så att Du kan titta i den vid behov. Trafiksäkerhet Trafiksäkerheten går före allt annat. Använd apparaten bara när trafiksituationen så tillåter. Lär känna Din apparat innan Du startar. Ljudsignaler från utryckningsfordon skall kunna uppfattas inuti Ditt fordon på ett tydligt sätt och i tillräckligt god tid. Anpassa volymen därefter. Inkoppling av extra tillbehör (tillval) En rad externa enheter kan anslutas till radion: Manöverenhet CCA 41 när radion ska användas i ljudanläggning i buss (se avsnitt Tandemutgång ). Förstärkare TA 41 ett slutsteg som ökar volym och ljudklang i fordonet. Ytterligare ljudkällor t.ex. spelare för md, cd eller MP3 (se avsnitt Externa ljudkällor ). Cd-växlare för spelning av cd-skivor. IR-fjärrkontroll för fjärrstyrning av apparatens grundläggande funktioner. Stöldskyddskod STÖLDSKYDD Apparaten skyddas mot stöld av en fyrsiffrig kod. Detta nummer måste matas in efter varje gång apparaten varit skiljd från fordonets nätspänning. Kodskyddet är inte aktiverat vid leverans, men kan enkelt aktiveras. Kodnumret står i apparatens radiopass. Förvara radiopasset på säker plats, aldrig i fordonet! Aktivera/deaktivera kod För att koppla kodskyddet Från/Till, gör Du på följande sätt: Koppla Från apparaten med knapp 4. Håll stationsknapparna 1 och 4 @ nedtryckta samtidigt. Koppla Till apparaten med knapp 4 utan att släppa stationsknapparna. Håll stationsknapparna 1 och 4 @ fortsatt nedtryckta, tills BLAU - PUNKT visas i teckenfönstret B. Släpp stationsknapparna. Kodskyddet är nu aktiverat. Varje gång apparaten kopplas Till, visas kort CODE i teckenfönstret B. 157 DEUTSCH ENGLISCH FRANÇAIS PORTUGUÊS ESPAÑOL ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA NORGE SUOMI TÜRKÇE
STÖLDSKYDD Deaktivera stöldskyddet För att koppla från kodskyddet gör Du på samma sätt som när du aktiverade det. I slutet av deaktiveringen uppmanas Du att ange rätt kod. Detta är ett skydd mot obehörig manipulation. Inmatning av kodnummer Koppla apparaten Till. I teckenfönstret B visas CODE och därefter fyra nollor: 0000. Tryck på stationsknapp 1 @ (ev flera ggr), tills kodens första siffra visas i teckenfönstret B. Tryck på stationsknapp 2 @ (ev flera ggr), tills kodens andra siffra visas i teckenfönstret B. Tryck på stationsknapp 3 @ (ev flera ggr), tills kodens tredje siffra visas i teckenfönstret B. Tryck på stationsknapp 4 @ (ev flera ggr), tills kodens fjärde siffra visas i teckenfönstret B. När rätt kodnummer visas i teckenfönstret B: Tryck på knappen >. Stöldskyddslysdiod Apparaten kan ställas in så att knapp 4 blinkar när apparaten är frånkopplad. Till-/frånkoppling av stöldskyddslysdiod Tryck på knappen eller > (ev flera ggr), tills teckenfönstret B visar LED ON resp LED OFF. Koppla lysdioden Från eller Till med knapparna >. Om fel kodnummer matas in tre gånger i rad, går apparaten till vänteläge, där den inte svarar på knapptryckningar. I teckenfönstret B visas WAIT 1 H. Under väntetiden måste apparaten förbli tillkopplad. 158
Till-/frånkoppling Du kan koppla apparaten Från/Till på olika sätt. När du kopplar apparaten Till, aktiveras senast valda inställningar. Exempelvis återges ljudet med senast valda volymnivå. Av säkerhetsskäl är den förvalda grundvolymen begränsad till ett vid leverans inställt maximalvärde. Till-/frånkoppling med knappen ON Tryck på knappen 4 för att koppla Till apparaten. För att koppla Från apparaten håller Du knapp 4 nedtryckt minst 2 sekunder. Till-/frånkoppling via fordonets tändning Apparaten kan kopplas Från och Till tillsammans med fordonets tändning. I så fall ska knappen ON 4 inte tryckas, utan tändningen slås av medan apparaten fortfarande är tillkopplad. Apparaten kan dock även kopplas Till när tändningen är frånslagen. I så fall hålls knapp 4 nedtryckt, tills apparaten kopplas Till. Frånkopplingstid För att skydda fordonets batteri kopplas apparaten automatiskt Från efter en viss tid om tändningen är frånslagen. TILL-/FRÅNKOPPLING Ställa in frånkopplingstid Tryck på knappen eller > (ev flera ggr), tills teckenfönstret B visar HRLOGIC. Ställ med knapparna > in önskad frånkopplingstid mellan STOP 0 och STOP 60 i steg på fem minuter. STOP 0 innebär att apparaten inte kan kopplas Till när tändningen är frånslagen. Vid leverans är apparatens frånkopplingstid inställd på 15 minuter. Tillkoppling när kassett matas in Om apparaten är frånkopplad och ingen kassett finns i kassettspelaren: För med lätt hand in kassetten i luckan 8 med den öppna sidan åt höger tills den hörbart går i läge. Apparaten kopplas Till. Kassetten börjar spela. Tillkoppling genom telefon (tillval) Om apparaten är frånkopplad när telefonen aktiveras, kopplas apparaten automatiskt Till. När sedan telefonen åter kopplas Från, frånkopplas även apparaten. Detta förutsätter dock att telefonen är kopplad till apparaten på anvisat sätt (modul C2). DEUTSCH ENGLISCH FRANÇAIS PORTUGUÊS ESPAÑOL ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA NORGE SUOMI 159 TÜRKÇE
TILL-/FRÅNKOPPLING Tillkoppling med mikrofon Om apparaten är frånkopplad när mikrofon 1 (förare) aktiveras, kopplas apparaten automatiskt Till. När sedan mikrofonen åter kopplas Från, frånkopplas även apparaten. Detta förutsätter att mikrofonen är ansluten på anvisat sätt till apparaten (modul D) med medföljande adapterkabel. Om radion används tillsammans med manöverenhet CCA 41 som anläggning i buss, ska mikrofonerna kopplas till manöverenheten (modul D). Manöverenheten (CCA 41) ansluts till radion (modul C1) med medföljande adapterkabel. Tillkoppling med fjärrstyrning RC-10 P (tillval) Tryck på fjärrstyrningens knapp ON Q. Volymreglering Apparatens grundvolym kan ställas i steg mellan 0 (Från) och 66 (max). Vrid volymreglaget 3 åt höger för att öka apparatens grundvolym. Vrid volymreglaget 3 åt vänster för att sänka apparatens grundvolym. VOL och det inställda värdet visas i teckenfönstret B. Dämpning (mute) Du kan sänka apparatens grundvolym helt i ett enda steg (mute). Tryck kort på knappen 4. Inställning av volymnivå dämpning Du kan ställa in till vilken volymnivå ljudet sänks vid dämpning (mute level). Tryck på knappen eller > (ev flera ggr), tills teckenfönstret B visar MUTE LVL. Ställ in önskad dämpningsvolym med knapparna >. MUTE och det inställda värdet visas i teckenfönstret B. Tryck två gånger på knappen MENU?. VOLYM Telefonsamtal Är Din bilradio kopplad till en mobiltelefon, dämpas radioljudet automatiskt när ett samtal kommer in, resp när Du svarar. Samtalet återges via systemhögtalarna. Under pågående telefonsamtal visas tillvalet i teckenfönstret B. 160
VOLYM Detta förutsätter att mobiltelefonen är ansluten till bilradion på motsvarande sätt. Meddelanden i mikrofon Upp till två externa mikrofoner kan anslutas till apparaten. Mikrofon 1 är avsedd för föraren och mikrofon 2 för reseledaren. Mikrofon 1 har alltid högre prioritet än mikrofon 2. När mikrofonen aktiveras avbryts spelning av md, cd el. dyl. När mikrofonen sedan deaktiveras, återupptas spelningen. Inställning av volym för mikrofonmeddelanden För att ställa in volymen för meddelanden i mikrofon: Vrid volymreglaget 3 för mikrofonen åt höger resp vänster för att höja resp sänka volymen. Från-/Tillkoppling av kvitteringsljud (beep) Vid vissa händelser, t.ex. när en knapp hålls nedtryckt en längre tid, signalerar ett kvitteringsljud (beep) att händelsen är avslutad. Detta kvitteringsljud kan kopplas Från. Tryck på knappen eller > (ev flera ggr), tills teckenfönstret B visar BEEP ON resp BEEP OFF. Koppla kvitteringsljudet Från eller Till med knapparna >. Tonval TONVAL Inställning av bas För inställning av balans: tryck på knappen AUDIO =. BASS och det inställda värdet visas i teckenfönstret B. Vrid volymreglaget 3 för att ställa in basen. Vrid motsols resp medsols för att minska resp höja basen. Inställning av diskant För inställning av diskant: tryck på knappen AUDIO =. BASS och det inställda värdet visas i teckenfönstret B. Tryck en gång till på AUDIO =. TREB och det inställda värdet visas i teckenfönstret B. Vrid volymreglaget 3 för att ställa in diskanten. Vrid motsols resp medsols för att minska resp höja diskanten. Till-/frånkoppling av loudness Funktionen loudness innebär att basåtergivningen höjs vid låga volymer, för att bättre efterlikna den naturliga ljudupplevelsen. Håll AUDIO = nedtryckt ca 2 sek. När funktionen Loudness är tillkopplad, lyser LD i teckenfönstret B. DEUTSCH ENGLISCH FRANÇAIS PORTUGUÊS ESPAÑOL ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA NORGE SUOMI 161 TÜRKÇE
TONVAL Inställning av loudnessnivå Loudnessnivån kan ställas mellan 1 och 6. Tryck på knappen eller > (ev flera ggr), tills teckenfönstret B visar LOUDNESS. Tryck på knapparna > för att för att ställa in önskad bashöjning. Tryck två gånger på knappen MENU?. VOLYMBALANS Inställning av volymbalans Inställning av balans hö/vä Tryck på knappen GEO ; för att ställa in balansen mellan volymnivå höger/vänster. BAL och det inställda värdet visas i teckenfönstret B. Vrid volymreglaget 3 för att ställa in balansen. Vrid motsols resp medsols för att flytta volymbalansen till vänster resp till höger. Balans 0 = centrerat Inställning av balans bak/fram Tryck på knappen GEO ; för att ställa in balansen mellan volymnivå bak/fram. BAL och det inställda värdet visas i teckenfönstret B. Tryck en gång till på knappen GEO ;. FADER och det inställda värdet visas i teckenfönstret B. Vrid volymreglaget 3 för att ställa in balansen. Vrid motsols resp medsols för att flytta volymbalansen till bak resp till fram. Fader 0 = centrerat Inställning av volymbalans bak/fram kan endast genomföras, om en extra förstärkare är ansluten. 162
VOLYMBALANS Återställa tonval och volymbalans Du kan återgå till nollställda standardvärden för tonval och balans. Håll knappen GEO ; nedtryckt längre än två sekunder, om Du vill återgå till standardinställningarna. Teckenfönstret B visar kort AUD ZERO. Radio Denna apparat är utrustad med en RDS-radiomottagare. Många FM-stationer sänder förutom själva programmet även ohörbar extrainformation, t.ex. stationens namn eller programinnehållets typ (PTY). Om RDS-stationen sänder sitt namn, visas detta direkt i teckenfönstret B. Tillkoppling av radio När apparaten är i läge kassett eller cdväxlare: Tryck på knappen SRC < (ev flera ggr), tills RADIO visas i teckenfönstret B. RDS-komfortfunktioner (AF, REG) RADIO RDS-funktionerna AF (alternativ frekvens) och REG (regional) ökar radioapparatens kapacitet på ett användbart och bekvämt sätt. AF: När RDS-komfortfunktionen är tillkopplad, söker apparaten automatiskt (ohörbart) efter den frekvens som ger bäst mottagning för lyssnad radiostation. REG: En del sändare delar tidvis upp sina program i regionalprogram med olika innehåll. Med funktionen REG håller Du kvar mottagningen vid en viss regionalsändare. DEUTSCH ENGLISCH FRANÇAIS PORTUGUÊS ESPAÑOL ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA NORGE REG måste aktiveras/deaktiveras separat i menyn. SUOMI 163 TÜRKÇE
RADIO Till-/frånkoppling av RDSkomfortfunktion För inställning av RDS-funktionerna AF och REG, tryck på knappen RDS 5. När RDS-funktionerna är aktiverade, lyser RDS i teckenfönstret B. Till-/frånkoppling av REG Tryck på knappen eller > (ev flera ggr), tills teckenfönstret B visar REG. Bakom REG visas antingen OFF eller ON. Tryck på knapparna > för att koppla funktionen REG Till eller Från. När REG är aktiverad, hålls radiomottagningen kvar vid inställt regionalprogram så länge som möjligt. Därför bör Du frånkoppla REG när Du lämnar regionalprogrammets mottagningsområde. Val av frekvensband/minnesnivå Med denna apparat kan Du ta emot stationer på FM-bandet (UKV) och AMbanden (MV, LV). För FM-frekvensbandet finns tre minnesnivåer och för frekvensbanden MV och LV vardera en minnesnivå. På varje minnesnivå kan fem stationer lagras. Välja minnesnivå FM-band Tryck på knappen FMT 1 för att skifta mellan de tre minnesnivåerna för FM-bandet. Välja minnesnivå AM-band Tryck på knappen M L 6 när Du skiftar mellan minnesnivån MV (mellanvåg) och LV (långvåg). Inställning av station Du kan ställa in en station på olika sätt. Automatisk stationssökning Tryck på knapp eller >. Nästa station inom mottagningsområdet ställs in. Inställning av känslighet vid stationssökning Du kan välja om bara starka sändare eller också svaga ska tas emot. Tryck på knappen eller > (ev flera ggr), tills teckenfönstret B visar SENS. Teckenfönstret B visar aktuellt känslighetsvärde. SENS DX1 innebär högsta, SENS LO3 lägsta känslighet för lokalmottagning. Om Du väljer SENS LO, lyser lo i teckenfönstret B. Ställ in önskad känslighet med knapparna >. 164
Manuell stationsinställning Du kan även ställa in stationerna manuellt. Tryck på knapparna >. Manuell stationsinställning är endast möjlig om RDS-komfortfunktionen är deaktiverad. Hoppa mellan samverkande stationer (endast FM) Om flera stationer hör till samma organisation, kan Du hoppa mellan dessa samverkande stationer. Tryck på knapparna > för att växla till nästa station bland de samverkande stationerna. För att denna funktion ska fungera, måste RDS-komfortfunktionen vara aktiverad. Därmed kan Du bara byta till stationer som Du tagit emot tidigare. Börja därför med att starta resefunktionen (travelstore) eller låt den automatiska stationssökningen gå över hela frekvensbandet. Spara station Spara station manuellt Välj önskad minnesnivå, dvs. FM1, FM2, eller FMT (endast FM) eller ett av frekvensbanden MV eller LV. Ställ in önskad station. Välj vilken stationsknapp 1-5 @ stationen ska lagras på, och håll denna nedtryckt minst en sekund. RADIO Spara stationer automatiskt (travelstore) Du kan automatiskt spara de fem starkaste stationerna i regionen (endast FM-bandet). Lagringen sker på minnesnivå FMT. Stationer som tidigare lagrats på denna nivå raderas då. Håll knappen FMT 1 nedtryckt minst två sekunder. Apparaten börjar söka och spara stationer. T-STORE visas i teckenfönstret B. När förloppet är avslutat, spelas stationen på plats 1 på minnesnivån FMT. Välja sparad station Välj den minnesnivå/det frekvensband, där stationen har sparats. Tryck på stationsknappen som hör till önskad station. Programtyp (PTY) Vissa FM-stationer sänder förutom själva programmet även ohörbar extrainformation om programinnehållets typ. Bl.a. finns följande programtyper: CULTURE TRAVEL JAZZ SPORT NEWS POP ROCK MUSIC Med hjälp av PTY-funktionen kan Du välja ut en särskild programtyp. Sedan söker apparaten endast efter sådana program. Om PTY är tillkopplad och en PTY-sökning har startats, växlar apparaten automatiskt från aktuellt spelad station, 165 DEUTSCH ENGLISCH FRANÇAIS PORTUGUÊS ESPAÑOL ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA NORGE SUOMI TÜRKÇE
RADIO resp från läge kassett eller cd-växlare till en station som sänder önskad programtyp. Till-/frånkoppling av PTY Tryck på knappen eller > (ev flera ggr), tills teckenfönstret B visar PTY ON resp PTY OFF. Tryck på knapparna > för att koppla funktionen PTY Till (ON) eller Från (OFF). Välja programtyp och starta sökning Tryck på knapp eller >. Teckenfönstret B visar aktuell programtyp. Under tiden programtypen visas i teckenfönstret, kan Du trycka på eller > för att välja en annan programtyp Vald programtyp visas kort. Tryck på knapp eller > för att starta sökningen. Nästa station med vald programtyp spelas. Hittas ingen station med vald programtyp, hörs en ljudsignal och NO PTY visas kort i teckenfönstret B. Radion återgår till senast spelad station. Välja PTY-språk Du kan välja på vilket språk programtyperna ska visas. Tryck på knappen eller > (ev flera ggr), tills teckenfönstret B visar PTY LANG. Tryck på knapparna > för att välja mellan tyska, engelska och franska. Tryck på knappen MENU? när önskat språk visas i teckenfönstret B. PTY-specialfunktion larm Om någon station sänder programtyp 31, växlar mottagningen direkt till denna station. Teckenfönstret B visar ALARM. Denna programtyp 31 (!!Larm!!) används endast vid katastrofmeddelanden. Brusanpassad diskantsänkning (HICUT) Vid radiolyssning under dåliga mottagningsförhållanden, kan ljudupplevelsen förbättras med funktionen HICUT. När mottagningsförhållandena är dåliga, sänker funktionen återgivningen av de höga tonerna (diskanten). Till-/frånkoppling av HICUT Tryck på knappen eller > (ev flera ggr) tills HICUT visas i teckenfönstret B. Tryck på knapparna > för att koppla funktionen HICUT Till eller kopplar Från. HICUT 0, HICUT 1 kopplar Till den automatiska diskantsänkningen. 166
Funktionen HICUT kan endast användas vid mottagning på FM-bandet. Välja visningssätt av löptext En del stationer använder RDS-signalen för överföring av reklam eller annan information, som då visas istället för stationens namn. Dessa löptexter visas i teckenfönstret B. Du kan spärra visning av löptext. Håll knappen RDS 5 nedtryckt, tills NAME FIX visas i teckenfönstret B. Om Du sedan vill tillåta visning av löptexter i teckenfönstret B, håller Du åter knappen RDS 5 nedtryckt, tills NAME VAR visas i teckenfönstret B. Radiomottagarens regioninställning Apparaten är utrustad med en flerbandsmottagare. Mottagaren kan anpassas till olika länders speciella radiostandarder. Du kan välja mellan regionerna Europa och Amerika. För att radiomottagarens alla funktioner skall kunna fungera felfritt, måste den vara inställd för aktuell region. Omkoppling av radiomottagaren Välj frekvensband FM. Koppla Från apparaten. Håll knapp 1 och 3 @ nedtryckt och koppla Till apparaten igen. Teckenfönstret B visar SERVICE och sedan frekvensen. Tryck på knappen > (ev flera ggr), tills FM TUNER visas i teckenfönstret B. Välj region EUROPE eller AMERICA med knapparna >. RADIO Kvittera valet genom att trycka två gånger på knappen MENU?. Avsluta regioninställningen genom att koppla apparaten Från och sedan åter Till. 167 DEUTSCH ENGLISCH FRANÇAIS PORTUGUÊS ESPAÑOL ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA NORGE SUOMI TÜRKÇE
TRAFIKRADIO KASSETT Trafikradio Till-/frånkoppling av prioritet för trafikmeddelanden Tryck på knappen TRAFFIC A. Företräde för trafikmeddelanden är aktiverat om TA lyser i teckenfönstret B. En varningssignal hörs om: Du lyssnar på trafikradiostation eller kassett och lämnar mottagningsområdet för den inställda trafikradiostationen och den då startade automatiska sökningen inte hittar någon ny trafikradiostation Du byter från en trafikradiostation till en station som inte sänder trafikmeddelanden. I dessa fall kan Du antingen koppla Från Företräde för trafikmeddelanden eller byta till en trafikradiostation. Inställning av volym för trafikmeddelanden Tryck på knappen eller > (ev flera ggr), tills teckenfönstret B visar TAVOLUME. Ställ in önskad volymnivå för meddelanden med knapparna >. Tryck två gånger på knappen MENU?. Kassett Spelning av kassettband Om ingen kassett sitter i spelaren: Skjut in kassetten i facket med den öppna sidan åt höger 8. Apparaten börjar spela den sida av kassetten som spelades senast. Om en kassett redan sitter i spelaren, tryck på knappen SRC < (ev. flera ggr) tills teckenfönstret B visar CASSETTE. Kassetten börjar spela i senast valda riktning ( TRACK1 eller TRACK2 ). Byte av spelriktning Håll knapparna FR 9 och FF : nedtryckta samtidigt. Kassettens spelriktning kastas om. Vid bandets slut byter spelaren automatiskt spelriktning (autoreverse). Snabbspolning Snabbspolning framåt Tryck ned knappen FF : (fast forward) tills den går i spärr. Teckenfönstret B visar FORWARD. Snabbspolning bakåt Tryck ned knappen FR 9 (fast rewind) tills den går i spärr. Teckenfönstret B visar REWIND. Stoppa snabbspolning Tryck på bandriktningsknappen som visar i motsatt riktning. Normal spelning återupptas. 168
KASSETT Medan snabbspolningen pågår, återges senast valda radiostation. Mata ut kassett Tryck på knappen 7, när Du vill ta ut kassetten ur apparaten. Trafikradio vid kassettspelning Med hjälp av funktion TRAFFIC (Företräde för trafikmeddelanden) missar Du inga trafikmeddelanden när Du lyssnar på kassettband. Om ett trafikmeddelande tas emot, stannar kassettspelningen och trafikmeddelandet kopplas fram. Mer information finns i kapitlet Mottagning av trafikmeddelanden. CD-VÄXLARE Cd-växlare (tillval) Som tillbehör kan cd-växlaren CDC A08 T (24 volt) anslutas till ISO-anslutningen (modul C3). Varning! Vid anslutning av cd-växlare IDC A09 (12 volt) ska spänningsmatningen i cdväxlarens anslutningskabel kapas vid stickkontaktsskarven. Cd-växlaren måste sedan anslutas till egen 12 volts spänningskälla (se bruksanvisning cdväxlare, figur 1). Information om hantering av cd-skivor, hur man lägger in skivorna och hanterar cd-växlaren, finns i bruksanvisningen för cd-växlaren. Starta cd-växlaren Tryck på knappen SRC < (ev flera ggr), tills CHANGER visas i teckenfönstret B. Spelningen startar med det första spåret på den första spelbara cd-skivan i växlaren. Välja cd-skiva För att flytta uppåt eller nedåt mellan cd-skivorna: Tryck (ev flera ggr) på knapp eller >. Välja spår För att flytta uppåt eller nedåt mellan spår på aktuell cd-skiva: Tryck (ev flera ggr) på knapp eller >. DEUTSCH ENGLISCH FRANÇAIS PORTUGUÊS ESPAÑOL ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA NORGE SUOMI 169 TÜRKÇE
CD-VÄXLARE Snabbspolning (medhörning) För att snabbt spola framåt eller bakåt: Håll en av knapparna > nedtryckt tills snabbsökningen bakåt resp framåt startar. Snabbt spårbyte För att snabbt flytta framåt eller bakåt mellan spåren: Håll en av knapparna / > nedtryckt tills snabbsökningen bakåt resp framåt startar. Byte av visningssätt För att byta mellan visning av cdnummer och visning av speltid: Teckenfönstret B visar MENU. Tryck på knappen eller > (ev flera ggr), tills teckenfönstret B visar CDC DISP. Tryck på knappen >. Aktuell inställning visas. TIME anger visning av speltid och CD NO visning av cd-skivans nummer. Välj önskad inställning med knapparna >. Tryck två gånger på knappen MENU?. Upprepa enskilda spår eller enskilda skivor (REPEAT) Tryck en gång till på knappen 3 (RPT) @, om Du vill upprepa aktuellt spår. I teckenfönstret B visas kort RPT TRCK, RPT lyser i teckenfönstret B. Tryck en gång till på knappen 3 (RPT) @, om Du vill upprepa aktuell cd. I teckenfönstret B visas kort RPT DISC, RPT lyser i teckenfönstret B. Avsluta Upprepning När Du vill avsluta upprepningen av aktuellt spår resp aktuell cd: Håll knappen 3 (RPT) @ nedtryckt tills RPT OFF visas i teckenfönstret B och RPT slocknar. Spela titlar i slumpvis ordningsföljd (MIX) Om Du vill låta en slumpgenerator avgöra i vilken ordningsföljd spåren på aktuell skiva ska spelas: Tryck på knappen 4 (MIX) @. I teckenfönstret B visas kort MIX-CD och MIX lyser i teckenfönstret B. Tryck en gång till på knappen 4 (MIX) @, om Du vill att samtliga spår på samtliga skivor i magasinet ska spelas i slumpvis ordningsföljd. I teckenfönstret B visas kort MIX-ALL och MIX lyser i teckenfönstret B. 170
Avsluta slumpspelning När Du vill avsluta slumpvis spelning: Håll knappen 4 (MIX) @ nedtryckt tills MIX OFF visas i teckenfönstret B och MIX slocknar. Presentera samtliga spår på alla skivor (SCAN) Tryck på knappen 5 (SCAN) @ om Du vill höra de första sekunderna av samtliga spår på alla skivor i magasinet i stigande ordningsföljd. Teckenfönstret B visar SCAN. Avsluta SCAN Tryck en gång till på knappen 5 (SCAN) @ om Du vill avbryta presentationen. Det spår som just presenteras fortsätter att spela. CD-VÄXLARE I läge cd och cd-växlare valda presentationstider tillämpas. Paus Tryck på knappen 2 ( ) @. PAUSE visas i teckenfönstret B. Avsluta paus Tryck (under pausen) på knappen 2 ( ) @. Återgivningen fortsätter. DEUTSCH ENGLISCH FRANÇAIS PORTUGUÊS ESPAÑOL ITALIANO Presentationstiden går att ställa in. Ställa in presentationstid (scantime) Teckenfönstret B visar MENU. Tryck på knappen eller > (ev flera ggr), tills teckenfönstret B visar SCANTIME. Ställ in önskad presentationstid med knapparna >. Tryck två gånger på knappen MENU? när inställningarna är färdiga. 171 TÜRKÇE SUOMI NORGE SVENSKA NEDERLANDS
FJÄRRSTYRNING Infraröd fjärrstyrning RC 10 P (tillval) Med fjärrstyrningen RC 10 P kan apparatens viktigaste funktioner manövreras på avstånd, t. ex. från ratten. Infraröd mottagare I radioapparatens panel sitter en mottagare 2 för fjärrstyrningens infraröda signalvågor. Radioapparaten måste kopplas Till, innan fjärrstyrningen kan användas. Tryck på knappen eller > (ev flera ggr), tills teckenfönstret B visar IR ON resp IR OFF. Tryck på knapp eller > för att koppla IR-mottagaren Till (ON) eller Från (OFF). Fjärrstyrningens funktioner Radio Knapp Funktion ON Q till-/frånkoppling apparat ljuddämpning (kort tryck) SRC I omkoppling mellan ljudkällor V+ K höja volym V- J sänka volym O välja sparad station M välja frekvensband/ minnesnivå resefunktion travelstore (håll nedtryckt) N sökning uppåt L sökning nedåt OK P välja resp lämna meny. Ändra meny med knapparna L - O. M L K J I N O P Q Kassettspelare Knapp Funktion ON Q apparat Till/Från dämpning (kort tryck) SRC I omkoppling ljudkällor V+ K höja volym V- J sänka volym O M N L OK P välja resp lämna meny. Ändra meny med knapparna L - O. 172
FJÄRRSTYRNING Cd-växlare Knapp Funktion ON Q till-/frånkoppling apparat ljuddämpning (kort tryck) SRC I omkoppling mellan ljudkällor V+ K höja volym V- J sänka volym O spela nästa spår, snabbsökning uppåt (håll nedtryckt) M spela föregående spår, snabbsökning nedåt (håll nedtryckt) N spela nästa cd, snabbt spårbyte uppåt (håll nedtryckt) L spela föregående cd, snabbt spårbyte nedåt (håll nedtryckt) OK P välja resp lämna meny. Ändra meny med knapparna L - O, aktivera cd-presentation (håll nedtryckt) EXTERNA LJUDKÄLLOR Externa ljudkällor Istället för cd-växlaren CDC-A 08 T kan Du ansluta någon annan ljudkälla med line-utgång. Du kan t.ex. ansluta en bärbar cd-spelare, en md-spelare eller en MP3-spelare. Därtill måste Du aktivera ingången AUX i menyn. Du behöver även en passande adapterkabel. Din fackhandel säljer gärna en sådan kabel. Till-/frånkoppling av AUXingången Teckenfönstret B visar MENU. Tryck på knappen > (ev flera ggr) tills AUX OFF resp AUX ON visas i teckenfönstret B. Tryck på knappen eller > för att koppla AUX Från resp Till. När inställningarna är färdiga, tryck på knappen MENU?. När AUX-ingången är tillkopplad, kan den väljas med knappen SRC <. DEUTSCH ENGLISCH FRANÇAIS PORTUGUÊS ESPAÑOL ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA SUOMI NORGE 173 TÜRKÇE
TANDEMUTGÅNG Tandemutgång Apparaten är utförd med en tandemutgång (modul C1) för anslutning av förstärkare CCA 41 (Coach Control Amplifier). När tandemutgången är aktiverad, matas ljudet från radio och kassett som konstantnivåsignal till manöverenheten (CCA 41). Därmed kan olika ljudkällor återges i förarcell resp passagerarutrymme. I läge tandem drivs kassett-spelarens motor permanent. Till-/frånkoppling av tandemutgång Tryck på knappen > (ev flera ggr) tills TAND OFF resp TAND ON visas i teckenfönstret B. Tryck på knappen eller > för att koppla tandemutgången Till resp Från. Tryck på knappen MENU? när inställningen är klar. TEKNISKA DATA Tekniska data Driftspänning 24 volt Förstärkare Uteffekt: 2 x 20 watt sinus vid 4 ohm Line-utgång: 2 x 2,0 volt eff Tandemutgång: 4 x 2,0 Volt eff. AUX-ingång: 2 x 2,0 volt eff Radiomottagare Frekvensband Europa: FM (UKV): 87,5-108 MHz MV : 531-1602 khz LV : 153-279 khz Frekvensband Amerika: FM: 87,7-107,9 MHz AM : 530-1710 khz Ljudfrekvensomfång (vid FM): 30-15 000 Hz Kassettspelare Ljudfrekvensomfång: 30-18 000 Hz Med förbehåll för ändringar! 174
ISO Connector B ISO-ANSCHLUSS SPEAKER/AMPLIFIER CONNECTOR 1 LINE OUT RIGHT (VAR) 2 LINE OUT GND (VAR) 3 SPEAKER RIGHT (+) 4 SPEAKER RIGHT (-) 5 SPEAKER LEFT (+) 6 SPEAKER LEFT (-) 7 LINE OUT LEFT (VAR) 8 LINE OUT GND (VAR) C1 CCA CONNECTOR 1 RADIO OUT LEFT (FIX) 2 RADIO OUT RIGHT (FIX) 3 RADIO/TAPE GND 4 TAPE OUT LEFT (FIX) 5 TAPE OUT RIGHT (FIX) 6 CCA ON (+12 V OUT) D 1 3 5 7 9 2 4 6 8 10 C1 C2 C3 1 4 7 10 13 16 19 3 6 9 12 15 18 2 5 8 11 14 17 20 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 C B A C2 PHONE CONNECTOR 7 PHONE AF-IN 8 PHONE GND 9 PHONE REMOTE 10 11 12 C3 CHANGER CONNECTOR 13 CDC DATA-IN 14 CDC DATA-OUT 15 CDC BATTERY (+24 V OUT) 16 CDC ON (+12 V OUT) 17 CDC GROUND/DIGITAL GND 18 CDC AF/AUX AF-GND 19 CDC AF/AUX AF-IN LEFT 20 CDC AF/AUX AF-IN RIGHT A POWER SUPPLY CONNECTOR 1 2 3 4 IGNITION (+24 V) 5 ANTENNA/AMP-ON (+12 V OUT) 6 ILLUMINATION 7 BATTERY (+24 V) 8 GROUND/MINUS D MICROPHONE CONNECTOR 1 MICROPHONE 1 AF 2 MICROPHONE 1 AF GND 3 MICROPHONE 1 REMOTE 4 MICROPHONE 2 REMOTE 5 MICROPHONE 2 AF 6 MICROPHONE 2 AF GND 7 MICROPHONE 1, 2 REMOTE GND 8-9 - 10-238
Blaupunkt GmbH 08/01 TRO K7/VKD 8 622 402 475 /