EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS FÖRORDNING

Relevanta dokument
Förslag till RÅDETS FÖRORDNING. om ändring av rådets förordning (EU) nr 43/2014 vad gäller vissa fångstbegränsningar

BILAGA. till förslag till RÅDETS FÖRORDNING om ändring av förordning (EU) 2017/127 vad gäller vissa fiskemöjligheter

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING. om ändring av förordning (EU) 2016/72 vad gäller vissa fiskemöjligheter

7286/17 KSM/IR/LSV/cc DGB 2A

BILAGA. till. kommissionens förslag till rådets förordning. om ändring av förordning (EU) nr 2016/72 vad gäller vissa fiskemöjligheter

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING. om ändring av förordning (EU) nr 43/2014 vad gäller vissa fiskemöjligheter

B RÅDETS FÖRORDNING (EU)

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING

Europeiska unionens officiella tidning L 352/1 FÖRORDNINGAR

Europeiska unionens officiella tidning FÖRORDNINGAR

EUROPEISKA UNIONEN EUROPAPARLAMENTET

Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet

B RÅDETS FÖRORDNING (EU)

Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet

Europeiska unionens officiella tidning. (Rättsakter vilkas publicering är obligatorisk)

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING. om fastställande för 2012 av fiskemöjligheter för vissa fiskbestånd och grupper av fiskbestånd i Svarta havet

B C1 RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr 811/2004 av den 21 april 2004 om åtgärder för återhämtning av det nordliga kummelbeståndet (EUT L 150, , s.

Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet

Förslag till RÅDETS BESLUT

KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / av den

B KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1542/2007 av den 20 december 2007 om landning och vägning av sill och strömming, makrill och taggmakrill

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till. EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING (EU) nr / av den [ ]

Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet

(Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR

KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU)

L 337/56 Europeiska unionens officiella tidning

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS FÖRORDNING

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING. om fastställande för 2017 av fiskemöjligheter för vissa fiskbestånd och grupper av fiskbestånd i Östersjön

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING. om ändring av förordning (EU) 2019/124 vad gäller vissa fiskemöjligheter

L 165 I officiella tidning

L 229 officiella tidning

(Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR

Plenarhandling ADDENDUM. till betänkandet. Fiskeriutskottet. Föredragande: Alain Cadec A8-0149/2018

med beaktande av kommissionens förslag till Europaparlamentet och rådet (KOM(2003) 700) 1,

EUROPEISKA RÅDET Bryssel den 31 maj 2013 (OR. en)

L 314/28 Europeiska unionens officiella tidning (Rättsakter vilkas publicering inte är obligatorisk) RÅDET

KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) nr / av den om upprättande av en utkastplan i Östersjön

Europeiska unionens råd Bryssel den 7 oktober 2016 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

Europeiska unionens råd Bryssel den 30 augusti 2016 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

(Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR

Förslag till RÅDETS BESLUT

Svensk författningssamling

Europeiska unionens officiella tidning L 331/13

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT. av den

KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / av den

Europaparlamentets sammansättning inför valet 2014

RESTREINT UE. Strasbourg den COM(2014) 447 final 2014/0208 (NLE) This document was downgraded/declassified Date

EUROPEISKA UNIONEN EUROPAPARLAMENTET ENV 383 CODEC 955

ADDENDUM till UTKAST TILL PROTOKOLL :a mötet i Europeiska unionens råd (JORDBRUK OCH FISKE) i Bryssel den 30 maj 2005

Svensk författningssamling

Rekommendation till RÅDETS BESLUT

Europeiska unionens råd Bryssel den 6 december 2016 (OR. en)

Europeiska unionens råd Bryssel den 20 augusti 2014 (OR. en)

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT (EU) / av den

Europeiska unionens officiella tidning. (Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR

KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / av den

Europeiska unionens officiella tidning L 28/31

Europeiska unionens officiella tidning

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS FÖRORDNING

Uttalande från Danmark, Tyskland, Estland, Lettland, Litauen, Polen, Finland och Sverige om fritidsfiske efter torsk

EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 7 oktober 2010 (8.10) (OR. en) 14628/10 Interinstitutionellt ärende: 2010/0284 (NLE) PECHE 226

Förslag till RÅDETS BESLUT

Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet

EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 31 juli 2013 (1.8) (OR. en) 12878/13 ENER 381 ENV 760

Förslag till RÅDETS BESLUT

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS FÖRORDNING

FÖRHANDLINGARNA OM BULGARIENS OCH RUMÄNIENS ANSLUTNING TILL EUROPEISKA UNIONEN

(Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR

Rådets förordning (EG) nr 1412/2006 av den 25 september 2006 om vissa restriktiva åtgärder mot Libanon

Europeiska unionens råd Bryssel den 17 juli 2017 (OR. en)

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) / av den

Förslag till RÅDETS BESLUT

Europeiska unionens officiella tidning

(6) Kommissionen vidarebefordrade de mottagna meddelandena till de övriga medlemsstaterna senast den 15 mars 2017.

Europeiska unionens råd Bryssel den 8 mars 2016 (OR. en)

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS FÖRORDNING

L 201 officiella tidning

(Text av betydelse för EES)

Förslag till RÅDETS BESLUT. om Regionkommitténs sammansättning

av den 29 april 1997 om vissa tekniska åtgärder för bevarande av fiskeresurserna (EGT L 132, , s. 1)

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS FÖRORDNING. om avlägsnande av hajfenor ombord på fartyg. (framlagt av kommissionen)

Europeiska unionens råd Bryssel den 29 oktober 2018 (OR. en)

Förslag till RÅDETS BESLUT

*** FÖRSLAG TILL REKOMMENDATION

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING. om ändring av förordning (EG) nr 974/98 vad gäller införandet av euron i Lettland

Förslag till RÅDETS BESLUT

Europeiska unionens råd Bryssel den 11 december 2017 (OR. en)

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU)

Ändrat förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

Europeiska unionens råd Bryssel den 29 oktober 2018 (OR. en)

Europeiska unionens råd Bryssel den 28 februari 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

Ändrat förslag till RÅDETS BESLUT

Europeiska unionens officiella tidning. (Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR

Europeiska unionens råd Bryssel den 7 december 2016 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

Transkript:

SV SV SV

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION Bryssel den 20.6.2008 KOM(2008) 377 slutlig Förslag till RÅDETS FÖRORDNING om ändring av förordningarna (EG) nr 2015/2006 och (EG) nr 40/2008 när det gäller fiskemöjligheter och därmed förbundna villkor för vissa fiskbestånd (framlagt av kommissionen) SV SV

MOTIVERING I rådets förordning (EG) nr 2015/2006 1 fastställs fiskemöjligheterna för gemenskapens fiskefartyg när det gäller vissa djuphavsbestånd för 2007 och 2008. Beskrivningen av vissa fiskezoner i den förordningen bör förtydligas, så att man korrekt kan identifiera de områden där kvoterna fiskas. I rådets förordning (EG) nr 40/2008 fastställs för år 2008 fiskemöjligheter och därmed förbundna villkor för vissa fiskbestånd och grupper av fiskbestånd i gemenskapens vatten och, för gemenskapsfartyg, i andra vatten där fångstbegränsningar krävs 2. De geografiska koordinater som förordningen anger för vissa områden med särskilda fiskebegränsningar är felaktigt angivna och bör därför korrigeras. Kvoter och fotnoter beträffande vissa arter är felaktigt angivna i förordningen; dessa uppgifter bör därför ändras. Efter samråd mellan gemenskapen och Island den 10 april 2008 nåddes en överenskommelse dels om de kvoter för lodda som isländska fartyg får fiska fram till den 30 april 2008 ur den gemenskapskvot som tilldelats inom ramen för avtalet med Danmarks regering och Grönlands lokala regering, dels om de kvoter som gemenskapsfartyg som bedriver fiske efter kungsfisk i Islands exklusiva ekonomiska zon får fiska mellan juli och december. Denna överenskommelse bör genomföras i gemenskapslagstiftningen. Det avtal som träffades mellan Europeiska gemenskapen, Färöarna, Grönland, Island, Norge och Ryska federationen i Köpenhamn den 13 14 februari 2008 om förvaltningen av kungsfisk i Irmingerhavet och intilliggande vatten i NEAFC-området under 2008 bör genomföras i gemenskapslagstiftningen. Eftersom avtalet ska tillämpas under hela 2008 bör genomförandet i gemenskapslagstiftningen ske med retroaktiv verkan från och med den 1 januari 2008. Slutsatserna från sammanträdet i gemensamma kommittén EU Grönland den 27 november 2007 i Nuuk och från det tekniska sammanträdet den 12 februari 2008 i Köpenhamn när det gäller EG:s andel av kungsfisk i Grönlands vatten i ICES-områdena V och XIV bör genomföras i gemenskapslagstiftningen. Eftersom det arrangemang som avtalats med Grönland är kopplat till NEAFC-avtalet om förvaltning av kungsfisk i Irmingerhavet bör också genomförandet i gemenskapslagstiftningen av slutsatserna från sammanträdet i gemensamma kommittén EU Grönland ske med retroaktiv verkan från och med den 1 januari 2008. I enlighet med de gemensamma slutsatserna från fiskesamråden mellan Europeiska gemenskapen och Norge den 26 november 2007 bör gemenskapen genomföra försök under 2008 avseende tekniska åtgärder för släpredskap i syfte att minska andelen fiskar i torskfångster som kastas överbord till högst 10 %. Denna överenskommelse bör genomföras i gemenskapslagstiftningen. 1 2 EUT L 384, 29.12.2006, s. 28. Förordningen senast ändrad genom rådets förordning (EG) nr 1533/2007. EUT L 19, 23.1.2008, s. 1. SV 2 SV

Syftet med det här förslaget är att införa nödvändiga ändringar i förordningarna (EG) nr 2015/2006 och (EG) nr 40/2008. Rådet uppmanas att anta detta förslag så snart som möjligt för att ge yrkesfiskarna möjlighet att planera sin verksamhet för den här fiskesäsongen. SV 3 SV

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING om ändring av förordningarna (EG) nr 2015/2006 och (EG) nr 40/2008 när det gäller fiskemöjligheter och därmed förbundna villkor för vissa fiskbestånd EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, med beaktande av rådets förordning (EG) nr 2371/2002 av den 20 december 2002 om bevarande och hållbart utnyttjande av fiskeresurserna inom ramen för den gemensamma fiskeripolitiken 3, särskilt artikel 20, med beaktande av kommissionens förslag 4, och av följande skäl: I rådets förordning (EG) nr 2015/2006 5 fastställs fiskemöjligheterna för gemenskapens fiskefartyg när det gäller vissa djuphavsbestånd för 2007 och 2008. (2) Beskrivningen av vissa fiskezoner i den förordningen bör förtydligas, så att man korrekt kan identifiera de områden där kvoterna fiskas. (3) I rådets förordning (EG) nr 40/2008 6 fastställs för 2008 fiskemöjligheter och därmed förbundna villkor för vissa fiskbestånd och grupper av fiskbestånd i gemenskapens vatten och, för gemenskapens fartyg, i andra vatten där fångstbegränsningar krävs. (4) De geografiska koordinater som förordningen anger för vissa områden med särskilda fiskebegränsningar är felaktigt angivna och bör därför korrigeras. (5) Kvoter och fotnoter beträffande vissa arter är felaktigt angivna i förordningen; dessa uppgifter bör därför ändras. (6) Efter samråd mellan gemenskapen och Island den 10 april 2008 nåddes en överenskommelse dels om de kvoter för lodda som isländska fartyg får fiska fram till den 30 april 2008 ur den gemenskapskvot som tilldelats inom ramen för avtalet med 3 4 5 6 EGT L 358, 31.12.2002, s. 59. Förordningen ändrad genom förordning (EG) nr 865/2007 (EUT L 192, 24.7.2007, s. 1). EUT C, s. EUT L 384, 29.12.2006, s. 28. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 1533/2007 (EUT L 337, 21.12.2007, s. 21). EUT L 19, 23.1.2008, s. 1. SV 4 SV

Danmarks regering och Grönlands lokala regering, dels om de kvoter som gemenskapsfartyg som bedriver fiske efter kungsfisk i Islands exklusiva ekonomiska zon får fiska mellan juli och december. Denna överenskommelse bör genomföras i gemenskapslagstiftningen. (7) Det avtal som nåddes mellan Europeiska gemenskapen, Färöarna, Grönland, Island, Norge och Ryska federationen i Köpenhamn den 13 14 februari 2008 om förvaltningen av kungsfisk i Irmingerhavet och intilliggande vatten i NEAFC-området under 2008 bör genomföras i gemenskapslagstiftningen. Eftersom avtalet ska tillämpas under hela 2008 bör de genomförandeåtgärder som antas tillämpas retroaktivt från och med den 1 januari 2008. (8) Slutsatserna från sammanträdet i gemensamma kommittén EU Grönland den 27 november 2007 i Nuuk och från det tekniska sammanträdet den 12 februari 2008 i Köpenhamn när det gäller EG:s andel av kungsfisk i Grönlands vatten i ICESområdena V och XIV bör genomföras i gemenskapslagstiftningen. Eftersom det arrangemang som avtalats med Grönland är kopplat till NEAFC-avtalet om förvaltning av kungsfisk i Irmingerhavet bör de åtgärder som antagits för att genomföra slutsatserna från sammanträdet i gemensamma kommittén EU Grönland tillämpas retroaktivt från och med den 1 januari 2008. (9) I enlighet med de gemensamma slutsatserna från fiskesamråden mellan Europeiska gemenskapen och Norge den 26 november 2007 bör gemenskapen genomföra försök under 2008 om tekniska åtgärder beträffande släpredskap i syfte att minska andelen fiskar i torskfångster som kastas överbord till högst 10 %. Detta arrangemang bör genomföras i gemenskapslagstiftningen. (10) Förordningarna (EG) nr 2015/2006 och (EG) nr 40/2008 bör därför ändras i enlighet med detta. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 1 Ändringar av förordning (EG) nr 2015/2006 Del 2 i bilagan till förordning (EG) nr 2015/2006 ska ändras i enlighet med bilaga I till den här förordningen. Artikel 2 Ändringar av förordning (EG) nr 40/2008 Förordning (EG) nr 40/2008 ska ändras på följande sätt: I artikel 30.1 ska led a ersättas med följande: (a) Djuphavsområde med särskilda fiskebegränsningar Lopheliarevet utanför Capo Santa Maria di Leuca SV 5 SV

- 39º 27,72' N, 18º 10,74' Ö - 39º 27,80' N, 18º 26,68' Ö - 39º 11,16' N, 18º 35,58' Ö - 39º 11,16' N, 18º 04,28' Ö (2) Bilagorna IA, IB, III och XIV till förordning (EG) nr 40/2008 ska ändras i enlighet med bilaga II till den här förordningen. Artikel 3 Ikraftträdande Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning. Artikel 2 ska dock tillämpas från och med den 1 januari 2008 när det gäller de ändringar som anges i punkt 2 b och 2 c i bilaga II till den här förordningen. Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater. Utfärdad i Bryssel den På rådets vägnar Ordförande SV 6 SV

BILAGA I I bilagan till förordning (EG) nr 2015/2006 ska del 2 ändras på följande sätt: Uppgifterna om arten atlantisk soldatfisk i gemenskapens vatten och vatten som inte faller under tredjelands överhöghet eller jurisdiktion i ICES-områdena I, II, III, IV, V, VIII, IX, X, XI, XII och XIV ska ersättas med följande: Art: Atlantisk soldatfisk Zon: Hoplostethus atlanticus Gemenskapens vatten i I, II, III, IV, V, VIII, IX, X, XII och XIV År 2007 2008 Spanien 4 3 Frankrike 23 15 Irland 6 4 Portugal 7 5 Förenade kungariket 4 3 EG 44 30 SV 7 SV

BILAGA II Bilagorna till förordning (EG) nr 40/2008 ska ändras på följande sätt: I bilaga IA: Art: (a) Uppgifterna om arten blåvitling i EG-vatten i II, IVa, V, VI norr om 56 30N och VII väster om 12 V ska ersättas med följande: Blåvitling Micromesistius poutassou Norge 196 269 Färöarna 31 000 TAC 1 266 282 (3)(4) Zon: EG-vatten i II, IVa, V, VI norr om 56 30N och VII väster om 12 V WHB/24A567 Analytisk TAC Artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas. Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas. Artikel 5.2 i förordning (EG) nr 847/96 ska tillämpas. Avräknas från Norges fångstgränser enligt kuststatsarrangemanget. (2) Fångsten i område IV får vara högst 48 418 ton. (3) Avräknas från Färöarnas fångstgränser enligt kuststatsarrangemanget. (4) Får även fiskas i område VIb. Fångsten i område IV får vara högst 7 750 ton. (b) Uppgifterna om rockor i EG-vatten i IIa och IV ska ersättas med följande: Art: Rockor Zon: EG-vatten i IIa och IV Rajidae SRX/2AC4-C Belgien 277 Danmark 11 Tyskland 14 Frankrike 43 Nederländerna 236 Förenade kungariket 1 062 EG 1 643 Analytisk TAC Artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 ska tillämpas. Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 ska tillämpas. Artikel 5.2 i förordning (EG) nr 847/96 ska tillämpas. TAC 1 643 Fångster av blomrocka (Leucoraja naevus) (RJN/2AC4-C), knaggrocka (Raja clavata) (RJC/2AC4-C), ljusrocka (Raja brachyura) (RJH/2AC4-C), fläckrocka (Raja montagui) (RJM/2AC4-C), klorocka (Amblyraja radiata) (RJR/2AC4-C) och slätrocka (Dipturus batis) (RJB/2AC4-C) ska noteras separat i loggboken, omlastningsdeklarationer, landningsdeklarationer, avräkningsnotor, transportdeklarationer och övertagandedeklarationer. (2) Bifångstkvot. Dessa arter får inte utgöra mer än 25 % av den fisk i levande vikt som behålls ombord. Villkoret gäller bara fartyg som har en största längd på mer än 15 m. SV 8 SV

(2) I bilaga IB: (a) Uppgifterna om arten lodda i grönländska vatten i ICES-områdena V och XIV ska ersättas med följande: Art: Lodda Zon: Grönländska vatten i V och XIV Mallotus villosus CAP/514GRN Alla medlemsstater 0 EG 23 716 TAC Ej tillämpligt Varav 23 716 ton tilldelas Island. Ska fiskas före den 30 april 2008. Art: (b) Uppgifterna om kungsfiskar i EG-vatten och internationella vatten i ICESområde V och EG-vatten i ICES-områdena XII och XIV ska ersättas med följande: Kungsfiskar Sebastes spp. Estland 210 Tyskland 4 266 Spanien 749 Frankrike 398 Irland 1 Lettland 76 Nederländerna 2 Polen 384 Portugal 896 Förenade kungariket 10 EG 6 992 Område: EG-vatten och internationella vatten i V; internationella vatten i XII och XIV RED/51214. Artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas. Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas. Artikel 5.2 i förordning (EG) nr 847/96 ska tillämpas. TAC 46 000 Högst 65 % av kvoten får fiskas norr om 59ºN och öster om 36ºV under perioden 1 april 15 juli 2008. Högst 30 % av fångstbegränsningarna får fiskas norr om 59ºN och öster om 36ºV under perioden 1 april 10 maj 2008. (c) Uppgifterna om kungsfiskar i grönländska vatten i ICES-områdena V och XIV ska ersättas med följande: Art: Kungsfiskar Sebastes spp. Område: Grönländska vatten i V och XIV RED/514GRN Tyskland 4 248 Artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas. SV 9 SV

Frankrike 22 Förenade kungariket 30 EG 8 000 TAC Ej tillämpligt Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas. Artikel 5.2 i förordning (EG) nr 847/96 ska tillämpas. Får endast fiskas med flyttrål. Får fiskas i de östra eller västra vattnen. Kvoten får tas i NEAFC:s regleringsområde på villkor att de grönländska rapporteringsvillkoren är uppfyllda. (2) 3 500 ton som ska fiskas med flyttrål tilldelas Norge och 200 ton tilldelas Färöarna. (d) Uppgifterna om kungsfiskar i isländska vatten i ICES-område Va ska ersättas med följande: Art: Kungsfiskar Område: Isländska vatten i Va Sebastes spp. RED/05A-IS Belgien 100 Tyskland 1690 Frankrike 50 Förenade kungariket 1 160 EG 3 000 Artikel 3 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas. Artikel 4 i förordning (EG) nr 847/96 ska inte tillämpas. Artikel 5.2 i förordning (EG) nr 847/96 ska tillämpas. TAC Ej tillämpligt Inklusive oundvikliga bifångster (bifångster av torsk ej tillåtna). (2) Ska fiskas mellan juli och december. (3) I bilaga III: (a) En ny punkt 9a ska införas efter punkt 9: 9a. Minskning av mängden torsk som kastas överbord 9a.1. Medlemsstater som tilldelats en torskkvot ska under 2008 genomföra försök avseende tekniska åtgärder för släpredskap i syfte att minska andelen fiskar i torskfångster som kastas överbord till högst 10 %. 9a.2. Medlemsstaterna ska meddela kommissionen resultatet av försöken enligt punkt 9a.1 före den 31 december 2008. (b) I punkt 13.1 ska koordinaterna för Hatton Bank ersättas med följande: Hatton Bank: 59º 26' N, 14º 30' V 59º 12' N, 15º 08' V 59º 01' N, 17º 00' V SV 10 SV

58º 50' N, 17º 38' V 58º 30' N, 17º 52' V 58º 30' N, 18º 22' V 58º 03' N, 18º 22' V 58º 03' N, 17º 30' V 57º 55' N, 17º 30' V 57º 45' N, 19º 15' V 58º 30' N, 18º 45' V 58º 47' N, 18º 37' V 59º 05' N, 17º 32' V 59º 16' N, 17º 20' V 59º 22' N, 16º 50' V 59º 21' N, 15º 40' V (4) I bilaga XIV: I den text som återger innehållet i bilaga 3 till resolution GFMC/31/2007/2 ska de geografiska koordinaterna för AKFM:s geografiska delområde nr 2 ersättas med följande: 36º 05' N 3º 20' V 36º 05' N 2º 40' V 35º 45' N 2º 40' V 35º 45' N 3º 20' V SV 11 SV