10050mAh USB C Portable Charger

Relevanta dokument
S650UPP14. Instruction Manual Slim Powerbank. Instruksjonsmanual Slim Powerbank. Instruktionsbok Utformad laddningscentral. Käyttöopas Ohut vara-akku

manual Powerbank 3X Solar Item: Linocell

Instruction Manual. Svenska, English. Power Bank. Model: PRBN

Spotlight Set Spotlightset / Spotlightsett

Bruksanvisning Badrumsvåg Modell: PG220

Christmas tree lighting Julgransbelysning / Juletrebelysning

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

Windlass Control Panel v1.0.1

SE ELMÄTARE Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

90 / 108 Widescreen Pull Down projector screen APSM9015 APSM10815

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

RUM EN 14516:2006+A1:2010 (2014) im_rum v1904b

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN

SkillGuide. Bruksanvisning. Svenska

manual Bluetooth car handsfree Road talk Item: Linocell

Popcorn maker Popcorn maker / Popcorn maker

BEAM. Product Manual Produktmanual

Remote control Fjärrströmbrytare / Fjernstrømbryter

Decoration Light Dekorationsbelysning/Dekorasjonsbelysning

STIL EN 14516:2006+A1:2010 (2014) im_stil v1904b

LOGI EN 14516:2006+A1:2010 (2014) im_logi v1903

LUFTKONDITIONERING VÄRMEPUMP Manual Trådlös Fjärrkontroll Typ MR-CH01

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

Your No. 1 Workout. MANUAL pro

Alistair LED trapphusarmatur Installationsmanual Alistair (UC03 sensor)

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

ARC 32. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se

SE DIGITAL SÄKERHETSTIMER Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Wii Charger and battery pack set

Wireless Security Home Prosafe and Home safe KR21 Remote Control

LPS4CHSY14. PS4 controllers are not included. Instruction Manual PS4 Dual Charging System. Instruksjonsmanual PS4 dobbelt ladesystem

USER MANUAL. Svenska, English. Molly I.0 KITCHEN SCALE

Fjärrströmbrytare. Fjernbryter. Kauko-ohjattava virtakatkaisin

IM W INSTALLATION MANUAL ASENNUSOPAS INSTALLATIONSANVISNINGAR INSTALLATIONSVEJLEDNING NSTALLASJONSMANUAL

Christmas Tree Lighting

LK15W15 LK15W15B E / E Instruction Manual 15 W 12V LED driver. Instruksjonsmanual 15W 12V-LED-adapter

manual Facial spa Art nr: Rubicson

Installation Instructions

Monteringsanvisning / Installation instruction Felsökningsschema Styxx Troubleshooting Styxx STEG 1

INNEBANDYMÅL INNEBANDYMÅL SALIBANDYMAALI INDENDØRS BANDYMÅL

OPPLADBAR LYSKASTER LED UPPLADBAR STRÅLKASTARE LED RECHARGEABLE WORK LIGHT LED

Boiler with heatpump / Värmepumpsberedare

Easy glide full motion monitor mount

Manual - DK Model: VHW01B15W

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

Contents / Innehållsförteckning

Elektronisk personvægt. Manual

BLUETOOTH SPEAKER BFJ-88 INSTRUCTION MANUAL ENGLISH SVENSKA

Användarhandbok. MHL to HDMI Adapter IM750

Information technology Open Document Format for Office Applications (OpenDocument) v1.0 (ISO/IEC 26300:2006, IDT) SWEDISH STANDARDS INSTITUTE

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENSLÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN NOGGRANT

Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio

LINC 23. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se A

Instruction Manual for Water Kettle. Model No.: WK8212Y. 230V 50Hz 2200W

334 mm x 248 mm Rostfritt stål. Kg lb g. -5 till +40 C. LCD med belysning 25 mm (H) x 12 mm (B), 6 siffror.

VASSVIK FIXED STAND SE / ENG

Bruksanvisning för oljelampa. Bruksanvisning for oljelampe. Instrukcja obsługi lampy naftowej. User Instructions for Oil Lamp


RADIATION TEST REPORT. GAMMA: 30.45k, 59.05k, 118.8k/TM1019 Condition D

Support Manual HoistLocatel Electronic Locks

Bruksanvisning för lampfot Bruksanvisning for lampafot Instrukcja obsługi podstawa lampy User Instructions for lamp foot

Presenter SNP6000. Register your product and get support at SV Användarhandbok

Easy-glide full motion dual monitor and laptop mount

Ash filter Föravskiljare Askeutskiller

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning


FIREPOWER A01 GAMING KEYBOARD INSTRUCTION MANUAL AFFFA0119

Window Solar Light Fönstersolcell / Vindusolscelle

SVENSK STANDARD SS :2010

Manual. DJ-tech u s b 1

Quick Start Guide Snabbguide

JUMP STARTER WITH LED LIGHT

INSTALLATION INSTRUCTIONS

Laser light Laserbelysning

USER MANUAL. Svenska, English. Model:

Instruktioner. Säkerhetsföreskrifter. Förklaringar av symboler

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

SE NEDRÄKNINGSTIMER Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.


Användarhandbok DENVER PBA-12000BLACK

Bruksanvisning för isbjörn LED Bruksanvisning for isbjørn LED Instrukcja obsługi misia polarnego LED User Instructions for polar bear LED

SE VECKOTIMER Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Isolda Purchase - EDI

Digital Personvåg MANUAL H

EPIC MODELL A. INR guarantees product function if the industry regulations and the installation instruction are followed.

Användarhandbok. USB Charging Dock DK52

DPF-7 Digital fotoram

LED ECE R65. Original manual. Art

Modell PBQ-1050 Handbok för mah powerbank med snabbladdning, USB-C-kontakt och lysdiod

Bruksanvisning MS Babyvåg OBS! Läs igenom bruksanvisningen innan produkten tas i bruk.

Joki Joki Air. JCD70-xx JAD90-xx. lasiesta.com. Manual. Betriebsanleitung. Manuel. Manual. Manuale. Gebruiksaanwijzing.

GAMING KEYBOARD INSTRUCTION MANUAL AFFFA0219

TOALETTSITS TOALETTSETE WC-ISTUINKANSI TOILETSÆDE

Wi-Fi travel router for ipad and mobile devices

Anvisning till bakruta V ANV125 SV

Active Speaker System X-Line 50 AW

Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

SL33CHBK SL33CHWH. Wireless Mouse. Trådløs Mouse. Trådlös Mus. Langaton Hiiri. Trådløs Mus. Instruction Manual. Instruksjonsmanual.

Transkript:

10050mAh USB C Portable Charger Instruction Manual / Instruksjonsmanual / Instruktionsbok / Käyttöopas / Brugervejledning G6P10BK18 / G6P10BL18 / G6P10SV18 / G6P10PK18

GB Contents Safety Warnings... 4 Product Overview... 8 Battery Status... 9 Charging the Powerbank... 9 Charging Your Digital Devices... 9 Specifications... 10 NO Innhold Sikkerhetsadvarsler... 4 Produktoversikt... 12 Batteristatus... 13 Lade strømbanken... 13 Lade dine digitale enheter... 13 Specifications... 14 SE Innehållsförteckning Säkerhetsföreskrifter... 5 Produktöversikt... 16 Batteristatus... 17 Ladda reservbattariet... 17 Ladda dina digitala enheter... 17 Specifikationer... 18

FI Sisältö Turvavaroitukset... 6 Tuotteen yleiskuva... 20 Akun tila... 21 Virtapankin lataaminen... 21 Digitaalisten laitteiden lataaminen... 21 Tekniset tiedot... 22 DK Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforanstaltninger... 7 Produktoversigt... 24 Batteristatus... 25 Sådan oplades strømbanken... 25 Sådan oplades dine digitale enheder... 25 Specifikationer... 26

GB Safety Warnings The power bank will generate heat when charging. Always charge in a well ventilated area. Do not charge under pillows, blankets or on flammable surfaces. Do not short-circuit the power bank or store it in a receptacle where it may be shortcircuited by other metallic or conductive objects. Do not operate the power bank if it has been wet or otherwise damaged, to prevent against electric shock, explosion and/or injury. Contact the dealer or authorized agent. Do not drop, tamper, disassemble or attempt to repair the unit by yourself. Do not immerse it in water or expose it to wet conditions. Do not expose it to fire or any heat source. Do not dispose the unit in your household waste. Before charging, please refer to the user s manual of your specific device for manufacture s required charging amperage and determine the appropriate charging cable for your device. Always insert the USB device in the correct direction. Failure to do so may result in damage to the USB device and this unit. Only use with products designed to be powered or charged via a USB socket. Do not use with a damaged USB charging cable as it can cause overheating and damage to your device. Power bank usage by children should be supervised. This unit is designed for indoor use only. While in use Unwind the cable to its full length. Never wrap the cable around the unit, or coil it together or leave it tangled. Doing so may result to product damage and related hazards. Do not charge the Powerbank and charge a digital device at the same time. This will shorten the Powerbank s battery life. Make sure that the charger is used between 0-35 C. NO Sikkerhetsadvarsler Strømbanken genererer varme ved lading. Lad alltid i et godt ventilert område. Ikke lad når den ligger under puter, tepper eller på brennbare overflater. Ikke kortslutt strømforsyningen eller oppbevar den i en beholder der andre metalliske eller ledende gjenstander kan føre til kortslutning. Ikke bruk strømbanken hvis den har blitt våt eller er skadet på noen måte, da det kan føre til elektrisk støt, eksplosjon og/eller personskade. Kontakt forhandleren eller en autorisert agent. Ikke mist, saboter, demonter eller forsøk å reparere enheten selv. 4

Ikke dypp den i vann eller utsett den for fuktighet. Ikke utsett den for åpen flamme eller varmekilder. Ikke kast apparatet i husholdningsavfallet. Før lading bør du se i bruksanvisningen til enheten din for å finne ut nødvendig ladestrømstyrke og riktig ladekabel for enheten. Sett alltid USB-enheten riktig vei. Hvis du ikke gjør det, kan det medføre skade på USBenheten og dette apparatet. Bruk kun produkter som er beregnet til å motta strøm og bli ladet via en USB-kontakt. Ikke bruk med en skadet USB-ladekabel, da dette kan føre til overoppvarming og skade på enheten. Barn må holdes under oppsyn ved bruk av strømbanken. Denne enheten er beregnet for innendørs bruk. Mens i bruk Strekk ut strømledningen i hele sin lengde. Du må ikke vikle kabelen rundt enheten, rulle den sammen eller la den floke seg. Det kan føre til skade på produktet og relaterte farer. Ikke lad strømbanken og en digital enhet samtidig. Dette vil forkorte batterilevetiden til strømbanken. Pass på at laderen brukes mellom 0 35 C. SE Säkerhetsföreskrifter Reservladdaren alstrar värme när det laddar. Ladda altid i ett välventilerat utrymme. Ladda inte under kuddar, filtar eller på lättantändliga ytor. Ladda inte reservladdaren eller förvara den i ett uttag där den kan kortslutas av andra metallföremål eller föremål som är ledande. Använd inte reservladdaren om den har blivit blöt eller skadats på annat sätt, för att förhindra elektriska stötar och/eller personskador. Kontakta återförsäljaren eller ett auktoriserat ombud. Tappa inte, mixtra, demontera eller försök att reparera enheten på egen hand. Sänk inte ned enheten i vatten eller utsätt den för en våt miljö. Utsätt inte enheten för eld eller någon form av värmekälla. Kasta inte bort enheten tillsammans med ditt hushållsavfall. Läs bruksanvisningen för din speciella enhet för tillverkarens krav på laddningsampere innan du laddar, och kontrollera att du har rätt laddningskabel för din enhet. Sätt alltid in USB-enheten åt rätt håll. Annars kan USB-enheten och denna enhet ta skada. Använd enheten enbart med produkter som är avsedda att drivas eller laddas via ett USB-uttag. Använd inte med en skadad USB-laddningskabel eftersom det kan orsaka överhettning och skada på din enhet. 5

Barn som använder reservladdaren ska övervakas. Den här enheten är endast designad för inomhusbruk. Under användning Dra ut elsladden i dess fulla längd. Kabeln ska aldrig viras runt enheten, snurras ihop eller lämnas i en härva. Det kan orsaka att produkten skadas och medföljande skador. Ladda inte reservbatteriet och den digitala enheten på samma gång. Detta kommer att förkorta reservbatteriets livslängd. Laddaren ska användas mellan 0-35 C. FI Turvavaroitukset Virtapankki tuottaa lämpöä ladattaessa. Lataa aina hyvin tuuletetussa tilassa. Älä lataa tyynyjen tai huopien alla tai syttyvien pintojen päällä. Älä oikosulje virtapankkia tai säilytä sitä paikassa, jos se voi joutua oikosulkuun muiden metallisten tai johtavien kohteiden johdosta. Älä käytä virtapankkia, jos se on kastunut tai muuten vahingoittunut, estääksesi sähköiskun, räjähdyksen ja/tai vamman. Ota yhteyttä jälleenmyyjään tai valtuutettuun huoltoedustajaan. Älä pudota, peukaloi, pura tai yritä korjata laitetta itse. Älä upota laitetta veteen äläkä altista sitä kosteille olosuhteille. Älä altista laitetta tulelle tai muille lämmön lähteille. Älä hävitä laitetta kotitalousjätteen mukana. Katso ennen lataamista määrätyn laitteesi käyttöoppaasta valmistajan vaatima ampeerimäärä ja määritä laitteen asianmukainen latauskaapeli. Kytke USB-laite aina oikeinpäin. Laitteen kytkeminen väärinpäin voi vahingoittaa USBlaitetta ja latauslaitetta. Käytä latauslaitetta vain sellaisten laitteiden kanssa, jotka on suunniteltu kytkettäviksi sähkövirtaan tai ladattaviksi USB-liittimen kautta. Älä käytä vahingoittunutta USB-latauskaapelia. Se voi aiheuttaa ylikuumenemisen ja vahingoittaa laitettasi. Lasten voimapankin käyttöä on valvottava. Tämä laite on tarkoitettu vain sisäkäyttöön. Käytettäessä Avaa kaapeli täyteen pituuteensa. Älä koskaan kiedo kaapelia laitteen ympärille, kelaa vyyhdelle tai jätä sekaisin. Se voi johtaa tuotteen vahingoittumiseen ja muihin vaaroihin. Älä lataa virtapankkia ja digitaalista laitetta samanaikaisesti. Tämä lyhentää virtapankin akkukestoa. Varmista, että laturia käytetään lämpötilavälillä 0 35 C. 6

DK Sikkerhedsforanstaltninger Strømbanken genererer varme under opladningen. Den skal altid oplades i et ventileret område. Den må ikke oplades under puder, tæpper eller på brændbare overflader. Undgå, at kortslutte strømbanken eller opbevar den i en beholder, hvor den kan kortsluttes af andre metalgenstande eller strømførende genstande. Strømbanken må ikke bruges, hvis den har været våd eller på anden måde er blevet beskadiget. Dette er for at undgå elektrisk stød, eksplosion og/eller personskader. Kontakt din forhandler eller autoriseret agent. Du må ikke tabe, pille ved, skille ad eller forsøge at reparere enheden selv. Nedsænk ikke i vand og udsæt den ikke for våde omgivelser. Udsæt den ikke for ild eller varmekilder Bortskaf ikke enheden med dit husholdningsaffald. Før opladning bedes du læse producentens strømkrav til opladning i brugervejledningen til din enhed, og bestemme det korrekte opladningskabel til enheden. Indsæt altid USB-anordningen i den rigtige retning. Hvis ikke dette overholdes, kan det medføre beskadigelser til USB-anordningen og denne enhed. Må kun bruges med produkter, der er udviklet til strømforsyning eller opladning vis et USB-stik. Må ikke bruges med et beskadiget USB-opladekabel, da dette kan føre til overophedning og beskadige enheden. Børn skal være under opsyn, hvis det bruger strømbanken. Denne enhed er beregnet til indendørs brug. Når enheden er i brug Rul ledningen helt ud i sin fulde længde. Ledningen må aldrig vikles rundt om enheden, eller vikles sammen eller efter lades sammenfiltret. Dette kan føre til produktskade og relaterede risici. Strømbanken og en digital enhed må ikke oplades på samme tid. Dette forkorter strømbankens levetid. Sørg for, at opladeren bruges i en temperatur inden for 0-35 C.

GB Thank you for purchasing your new product. We recommend that you spend some time reading this instruction manual in order that you fully understand all the operational features it offers. You will also find some hints and tips to help you resolve any issues. Read all the safety instructions carefully before use and keep this instruction manual for future reference. Product Overview Indicators ON/OFF button USB Type C input/output socket USB Type A output socket 8

Battery Status Check the power level by pressing the ON/OFF button. Indicators will show the battery level. 100% 0% GB Charging the Powerbank While charging, the indicators will flash. When fully charged, the indicator will light up steadily. Charging Your Digital Devices Press the ON/OFF button to start charging if it does not start automatically. 9

Specifications GB Battery type Capacity Lithium ion 10050 mah Input 5V 2.5A Output USB Type C: 5V 3A USB Type A: 5V 2.4A You may charge up to 3 devices at the same time, sharing a maximum 3A output current. Charging time Dimension (L x W x H) Net Weight About 4 hours 61.5 x 22.6 x 97 mm 200 g Features and specifications are subject to change without prior notice. 10

The symbol on the product or its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste. Instead, it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment. For more information about where you can drop off your waste for recycling, please contact your local authority, or where you purchased your product. GB Notes for battery disposal The batteries used with this product contain chemicals that are harmful to the environment. To preserve our environment, dispose of used batteries according to your local laws or regulations. Do not dispose of batteries with normal household waste. For more information, please contact the local authority or your retailer where you purchased the product. 11

NO Takk for at du kjøpte ny produktet. Vi anbefaler at du tar deg tid til å lese gjennom hele bruksanvisningen så du blir fortrolig med alle funksjonene. Veiledningen gir deg også mange tips og råd for å løse eventuelle problemer. Les alle sikkerhetsanvisningene nøye før bruk og behold bruksanvisningen for framtidig referanse. Produktoversikt Signal ON/OFF-knapp USB Type C -inngangs/-utgangskontakt USB Type A-utgangskontakt 12

Batteristatus Sjekk strømnivået ved å trykke PÅ/AV-knappen. Indikatorene viser batterinivå. 100% 0% Lade strømbanken NO Under lading, vil indikator-lampene blinke. Når den er fullt oppladet, vil indikator-lampen lyser. Lade dine digitale enheter Trykk PÅ/AV-knappen for å starte lading hvis det ikke starter automatisk. 13

NO Specifications Batteritype Kapasitet Lithium ion 10050 mah Inngang 5V 2,5A Utgang USB Type C: 5V 3A USB Type A: 5V 2,4A Du kan lade opptil 3 enheter samtidig ved å dele maksimal utgangsstrøm 3A. Ladetid Mål (D x B x H) Nettovekt Ca 4 timer 61,5 x 22,6 x 97 mm 200 g Funksjoner og spesifikasjoner kan endres uten varsel. 14

Symbolet på produktet eller emballasjen indikerer at produktet ikke må kastes sammen med annet husholdningsavfall. I stedet er det ditt ansvar å avhende utstyret ved å levere det til et egnet innsamlingssted for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Separat innsamling og gjenvinning av kassert utstyr på tidspunktet for deponering vil bidra til å bevare naturressurser og sikre at det resirkuleres på en måte som beskytter helse og miljø. For mer informasjon om hvor du kan levere avfall til gjenvinning, kan du kontakte lokale myndigheter, eller der du kjøpte produktet. Merknader om avhending av batterier The Batteriene som brukes i dette produktet inneholder kjemikalier som er skadelige for miljøet. For å ta vare på miljøet, må brukte batterier avhendes i samsvar med lokale bestemmelser. Ikke kast batterier sammen med vanlig restavfall fra husholdningen. Ønsker du mer informasjon, må du ta kontakt med de lokale myndighetene eller forhandleren hvor du kjøpte produktet. NO 15

Tack för att du köpt din nya produkt. Vi rekommenderar att du tar dig tid att läsa igenom denna bruksanvisning för att fullt ut förstå alla erbjudna funktioner. Det finns även en del råd och tips som hjälper dig att lösa problem. Läs noga igenom alla säkerhetsinstruktioner före användning och behåll sedan den här bruksanvisningen för framtida bruk. SE Produktöversikt Indikator ON/OFF knapp USB Type C in-/uteffektuttag USB Type A uteffektuttag 16

Batteristatus Kontrollera strömnivån genom att trycka på PÅ/ AV-knappen. Indikatorer visar nivån i batteriet. 100% 0% Ladda reservbattariet När laddning pågår kommer indikatorerna att blinka. När den är fullt laddad kommer indikatorn att lysa upp i vit. SE Ladda dina digitala enheter Tryck på knappen PÅ/AV för att börja ladda, om den inte börjar automatiskt. 17

Specifikationer SE Batterityp Kapacitet Lithium ion 10050 mah Inström 5V 2,5A Utmatning USB Type C: 5V 3A USB Type A: 5V 2,4A Du kan ladda upp till 3 enheter samtidigt, som delar en maximal uteffekt 3A. Laddningstid Mått (D x B x H) Nettovikt Ca. 4 timmar 61,5 x 22,6 x 97 mm 200 g Funktioner och specifikationer kan ändras utan vidare meddelande. 18

Symbolen på produkten eller dess förpackning indikerar att denna produkt inte får kastas bort tillsammans med ditt vanliga hushållsavfall. Istället är det ditt ansvar att slänga bort utrustningen genom att lämna över den till en ansvarig insamlingsstation för återanvändning av elektriska eller elektroniska apparater. Den separata återvinningscentralen för din bortkastade utrustning kommer att ta tillvara på återanvändbara produkter och konservera naturella tillgångar och intyga att utrustningen återanvänds på ett sätt som skyddar mänsklig hälsa och miljön. För ytterligare information om var du kan slänga bort ditt avfall för återanvändning, vänligen kontakta din lokala myndighet eller där du inhandlade produkten. Meddelande om kassering av batterier Batteriet som används i denna produkt innehåller kemikalier som är skadliga för miljön. För att skydda miljön kasta använda batterier i enlighet med lokala lagar och bestämmelser. Kasta inte batterierna i de vanliga hushållssoporna. För ytterligare information, kontakta de lokala myndigheterna eller din återförsäljare där du köpte produkten. SE 19

Kiitos, kun ostit uuden tuotteen. Suosittelemme, että vietät hetken tämän käyttöoppaan parissa, jotta ymmärtäisit täysin kaikki laitteen tarjoamat toiminnalliset ominaisuudet. Saat myös vihjeitä ja vinkkejä mahdollisten ongelmien ratkaisuun. Lue huolellisesti kaikki turvaohjeet ennen käyttöä ja säilytä tämä käyttöopas tulevaa käyttöä varten. FI Tuotteen yleiskuva Merkkivalo ON/OFF painike USB Type C tulo-/lähtöliitäntä USB Type A -lähtöliitäntä 20

Akun tila Tarkista virtataso painamalla ON/OFF (Päälle/Pois) -painiketta. Merkkivalot näyttävät akun varaustason. 100% 0% Virtapankin lataaminen Merkkivalo välkkyy latauksen aikana. Merkkivalo muuttuu valkoinen laitteen latauduttua. FI Digitaalisten laitteiden lataaminen Paina Päälle/Pois -painiketta käynnistääksesi latauksen, jos se ei käynnisty automaattisesti. 21

Tekniset tiedot FI Paristotyyppi Kapasiteetti Lithium ion 10050 mah Tulojännite 5V 2,5A Lähtöjännite USB Type C: 5V 3A USB Type A: 5V 2,4A Voit ladata enintään 3 laitetta samanaikaisesti maksimilähtövirtaa jakamalla 3A. Latausaika Mitat (S x L x K) Nettopaino n. 4 tuntia 61,5 x 22,6 x 97 mm 200 g Ominaisuudet ja tekniset tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta. 22

Tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintä osoittaa, että tätä tuotetta ei saa hävittää muun kotitalousjätteen mukana. Sen sijaan vastuullasi on hävittää kyseinen laite viemällä se määrättyyn käytettyjen sähkö- ja elektroniikkatuotteiden keräyspisteeseen kierrätystä varten. Erilliset käytettyjen laitteiden keräys- ja kierrätystoimet auttavat säästämään luonnonvaroja ja varmistamaan, että laitteet kierrätetään ihmisten terveyttä ja ympäristöä suojelevalla tavalla. Saat lisätietoja jätteen keräys- ja kierrätyspisteistä ottamalla yhteyttä paikallisiin viranomaisiin tai jälleenmyyjääsi. Tietoa paristojen hävittämisestä Tässä tuotteessa käytetyt paristot sisältävät kemikaleja, jotka ovat haitallisia ympäristölle. Ympäristömme säilyttämiseksi hävitä käytetyt paristot paikallisten lakien ja säädösten mukaisesti. Älä hävitä paristoja normaalin kotitalousjätteen mukana. Jos haluat lisätietoja, ota yhteys paikallisiin viranomaisiin tai tuotteen myyneeseen liikkeeseen. FI 23

Tak for købet af din nye produkt. Vi anbefaler at du bruger lidt tid på at læse denne brugsvejledning, så du forstår alle betjeningsfunktioner fuldt ud. Der er også nogle gode råd med hensyn til løsning af eventuelle problemer. Læs alle sikkerhedsinstruktionerne omhyggeligt før brug, og behold denne brugsvejledning til senere brug. Produktoversigt DK Indikator ON/OFF knap USB Type C -ind/udgangsstik USB Type A -udgangsstik 24

Batteristatus Kontroller strømniveauet ved at trykke på tænd/sluk-knappen. Indikatorerne viser batteriniveauet. 100% 0% Sådan oplades strømbanken Under opladning vil indikatorerne blinke. Når helt opladt lyser indikatoren hvid. Sådan oplades dine digitale enheder DK Tryk på tænd/sluk-knappen, for at starte opladningen, hvis den ikke starter automatisk. 25

Specifikationer DK Batteritype Kapacitet Lithium ion 10050 mah Indgang 5V 2,5A Udgang USB Type C: 5V 3A USB Type A: 5V 2,4A Du kan oplade op til 3 enheder på samme tid, ved at dele det maksimale strømudsendelse 3A. Opladningstid Dimensioner (D x B x H) Nettovægt Omkring 4 timer 61,5 x 22,6 x 97 mm 200 g Egenskaber og specifikationer kan ændres uden varsel. 26

Symbolet på produktet eller dets emballage angiver, at dette produkt ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald. Det er i stedet dit ansvar at bortskaffe dette affald ved at aflevere det til et designeret modtagersted for genbrug af elektrisk og elektronisk udstyr. Sortering og genbrug af dit affald når du bortskaffer det vil hjælpe med at præservere naturressourcer og sikre, at det genbruges på en måde, som beskytter menneskelig sundhed og miljøet. For mere information om, hvor du kan aflevere dit affald til genbrug, bør du kontakte de lokale myndigheder eller der, hvor du købte produktet. Bemærkninger vedr. bortskaffelse af batterier De batterier, der anvendes til dette produkt, indeholder kemikalier, som er skadelige for miljøet. Bortskaf brugte batterier i henhold til de stedlige love og bestemmelser for at bevare miljøet. Smid aldrig batterier ud med det normale husholdningsaffald. Kontakt de lokale myndigheder eller forhandleren for at få yderligere information. DK 27

NO www.elkjop.no/support www.lefdal.com/support DSG Retail Ltd. (co. no. 504877) 1 Portal Way, London, W3 6RS, UK SE www.elgiganten.se/support FI www.gigantti.fi/support DK www.elgiganten.dk/support IB-G6P10xx18-190207V2