Manual/Bruksanvisning/Gebrauchsanweisung/Käyttöohje. Luggage scale. Baggagevåg / Bagasjevekt / Gepäckwaage / Matkalaukkuvaaka. Item no.

Relevanta dokument
Parasol base stand granite Parasollfot granit / Parasollfot granitt / Sonnenschirmfuß Granit / Aurinkovarjon jalka, graniittia

Seed bed Drivbänk / Drivbenk / Frühbeet / Kasvilava

Wireless charging cover

Candle lantern Ljuslykta / Lanterne / Kerzenlaterne

Christmas Tree Lighting

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

/ Party tent Partytält / Partytelt / Partyzelt / Juhlateltta

/ Party tent Partytält / Partytelt / Partyzelt / Juhlateltta

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

Christmas tree lighting Julgransbelysning / Juletrebelysning

Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

Bench with trellis Bänk med spaljé / Benk med espalier / Bank mit Spalier

Spotlight Set Spotlightset / Spotlightsett

Remote control Fjärrströmbrytare / Fjernstrømbryter

Coffee table Cafébord / Kafébord CANNES

Inflatable Lounge bed Easy Red

Battery charger Batteriladdare / Batterilader / Akkuladergerät / Akkulaturi

Laser light Laserbelysning

Manual / Bruksanvisning / Gebrauchsanweisung / Käyttöohje. TSA-Lock. TSA-lås / TSA-Schloss/ TSA-lukko

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning / Gartenbeleuchtung

Gym rings Romerska ringar / Turnringer / Turnringen

Decoration Light Dekorationsbelysning/Dekorasjonsbelysning

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

Light box Ljusbox / Lysboks

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning / Gartenbeleuchtung

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

Glass fence Glasräcke / Glassrekkverk

Laser light Laserbelysning

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning / Gartenbeleuchtung

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning / Gartenbeleuchtung

Coffee table Cafébord / Kafébord / Caféhaustisch

Bruksanvisning / Bruksanvisning. Bord Nice. Bord Nice. Item. No

Bord Marstrand Bord Marstrand

Bruksanvisning Badrumsvåg Modell: PG220

Retro arcade game Retro arkadspel / Retro arkadespill / Retro Arkadespiele

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning / Gartenbeleuchtung

Installatörshandbok Överskåp. Installer manual Top cabinet. Installateurhandbuch Oberschrank. Asentajan kasikirja Yläkaappi IHB SE LEK

Positionsstol Österlen

Parasol Parasoll / Parasoll Panorama

Manual/Bruksanvisning/Gebrauchsanweisung/Käyttöohje. Flagpole decoration

Solar Light Solcellsbelysning / Solcellebelysning / Solarleuchte

Projector Bracket Projektorfäste Projektorfeste Projektorikiinnike Beamerhalterung

Garden light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning Path light Kensington

Table fan Bordsfläkt / Bordvifte / Tischventilator / Pöytätuuletin 23 cm

Popcorn maker Popcorn maker / Popcorn maker

Sprinkler set Sprinklerset / Sprinkler-sett / Sprinklersystem

Party tent Partytält / Partytelt / Partyzelt / Juhlateltta EASY UP


2-3 person Dome tent 2-3 mans kupoltält/ 2-3 manns kuppeltelt Sarek

Laser light Laserbelysning

Rajd Instruction. Svenska Deutsch English

Solar Light Solcellsbelysning / Solcellebelysning


Inflatable Lounge bed

Solar Light Solcellsbelysning / Solcellebelysning / Solarleuchte

IM W INSTALLATION MANUAL ASENNUSOPAS INSTALLATIONSANVISNINGAR INSTALLATIONSVEJLEDNING NSTALLASJONSMANUAL

Fjärrströmbrytare. Fjernbryter. Kauko-ohjattava virtakatkaisin


Förenklat handhavande Simplified operation Vereinfachte Betriebsanleitung LUW

Your No. 1 Workout. MANUAL pro

WALLMEK i Kungälv AB Special tools for auto repairs

HANDPUMP H-11 DIRECTIONS FOR USE BRUKSANVISNING GEBRAUCHANWEISUNG

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

manual Facial spa Art nr: Rubicson

manual Powerbank 3X Solar Item: Linocell

Solar Light Solcellsbelysning / Solcellebelysning

Brickbord Visby Brettbord Visby

Ball game Bollspel / Ballspill / Ballspiele Smak-A-Ball

Table Bord / Tisch / Pöytä

Metallmaßstäbe RL. Inhaltsverzeichnis

VASSVIK FIXED STAND SE / ENG

Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio

Bruksanvisning. Växthus. Drivhus. Item. No

Manual/Bruksanvisning/Gebrauchsanweisung. Bord / Tisch FURUVIK. Item. No

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN

Lounge Bord Lounge Bord

Storage cushion box Förvarings- /dynlåda / Oppbevarings-/dynekasse Lounge

Manual/Bruksanvisning/Bruksanvisning. Awning Housing. Markisskydd / Markisebeskyttelse. Item. No , -1121, -1122

Insidesnät Adrenalin 244/300 cm

PL400 Patientvåg för liftar

ARC 32. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se

Bruksanvisning. Växthus M. Drivhus M. Item. No

Armchair Fåtölj / Lenestol / Sessel / Lepotuoli

Parasol hanging Parasoll frihängande / Parasoll hengende / Sonnenschirm, freihängend / Auringonvarjo, vapaasti riippuva

F1220, F1230, F1120, F1130

WALLMEK i Kungälv AB Special tools for auto repairs

Kitchen scale Köksvåg / Kjøkkenvekt

Digital Personvåg MANUAL H

Caféset Paris Cafésett Paris

81152 TRANSFER CASE SHIFT HANDLE

Parasol hanging Parasoll frihängande / Parasoll hengende / Sonnenschirm, freihängend / Auringonvarjo, vapaasti riippuva

Miniarm. Art. no: Rev C SE GB NO

Solar Light Solcellsbelysning / Solcellebelysning

Kettle Vattenkokare / Vannkoker / Wasserkocher

Sun bed Solsäng / Solseng

USER MANUAL. Svenska, English. Molly I.0 KITCHEN SCALE

Bruksanvisning för köksvåg. Bruksanvisning for kjøkkenvekt. Instrukcja obsługi wagi kuchennej. User Instructions for Kitchen Scales

Logik für Informatiker

Taste illustration Tænd / sluk, vægtenhed konvertering, nulstil / tara

Transkript:

Manual/Bruksanvisning/Gebrauchsanweisung/Käyttöohje Luggage scale Baggagevåg / Bagasjevekt / Gepäckwaage / Matkalaukkuvaaka NO DE ENG SE FI Item no. 559512360201

ENG Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through the entire manual before installation and use! Luggage scale BATTERY 1. Open the battery compartment on the backside of the scale 2. Insert battery (1x 2032 Included), Paying attention to the polarity signs inside 3. Close the battery compartment before use. 2

SET UP 1. Hold the scale in an upright position and press the power button 2. Keep the button pressed down to select your preferred unit of weight. Kg = Kilograms/ g = Grams / lb = Pounds/ oz = Ounces When found release button. The LCD screen will read 0.00 which indicated the scale is now ready to be used 3

WEIGHING 1. Strap the webbing belt centered through the luggage handle, and secure the hook of the belt onto the triangle ring. 2. Lift the scale gently, make sure the scale is horizontal and balanced. 3. The LCD display now shows the weight of the luggage, and will then read HOLD and the data will be automatically memorized. 4. Press POWER button to switch of the scale or let it turn off automatically. CARE AND MAINTENANCE Keep the scale away from children to avoid dander of swallow the battery and small components. Wipe the scale with a slightly damp cloth. 4

RIGHT OF COMPLAINT By law the product must be returned to the place of purchase along with the original receipt in the event of a complaint. The user is liable for any damage to the product that is caused by not using the product for its intended purpose or by not following this user manual correctly. The right of complaint will not apply in these instances. 5

SE Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen innan montering och användning! Baggagevåg BATTERI 1. Öppna batterifacket på baksidan av vågen. 2. Sätt i batteriet (1x 2032 ingår) med polerna vända åt rätt håll enligt markeringarna i facket. 3. Stäng batterifacket innan du använder vågen. 6

INSTÄLLNING 1. Håll vågen upprätt och tryck på strömbrytaren. 2. Håll knappen intryckt för att välja önskad viktenhet. kg = kilogram / g = gram / lb = pound / oz = ounce 3. Släpp knappen när du ställt in enheten. 4. LCD-skärmen visar 0.00 och vågen är klar att användas. 7

VÄGNING 1. För remmen genom bagagehandtaget och fäst kroken i triangeln. 2. Lyft vågen försiktigt, se till att den är horisontell och balanserad. 3. LCD-displayen visar nu vikten på bagaget. Sedan visas texten HOLD och uppgiften memoreras automatiskt. 4. Tryck på strömbrytaren för att stänga av vågen, eller låt den stängas av automatiskt. SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL Håll vågen utom räckhåll från barn för att undvika risken att de sväljer batteriet eller andra små komponenter. Torka av vågen med en lätt fuktad trasa. 8

REKLAMATIONSRÄTT Enligt gällande lag ska produkten vid reklamation lämnas in på inköpsstället och originalkvitto bifogas. Användaren är ansvarig för eventuella skador på produkten om produkten använts till ändamål den inte är avsedd för eller om bruksanvisningen inte följts. Reklamationsrätten gäller i sådant fall inte. 9

NO Takk for at du valgte å kjøpe et produkt fra Rusta! Les gjennom hele bruksanvisningen før installasjon og bruk! Bagagevekt BATTERI 1. Åpne batteriluken på baksiden av vekten 2. Sett inn batteriet (1 x 2032 inkludert), ta hensyn til polaritetssymbolene innvendig 3. Lukk batteriluken før bruk 10

OPPSETT 1. Hold vekten oppreist og trykk på på/av-knappen 2. Hold knappen nede for å velge foretrukket vektenhet. Kg = kilogram/ g = gram / lb = pund/ oz = ounce 3. Slipp knappen når du har funnet vektenheten. 4. LCD-skjermen viser 0.00, som betyr at vekten er klar til bruk 11

VEIING 1. Fest stroppen midt gjennom bagasjehåndtaket, og fest stroppekroken i trekantringen. 2. Løft vekten forsiktig mens du passer på at vekten er vannrett og i balanse. 3. LCD-skjermen viser vekten på bagasjen. Deretter vises HOLD, og dataene lagres automatisk i minnet. 4. Trykk på PÅ/AV-knappen for å slå av vekten, eller la den slå seg av automatisk. PLEIE OG VEDLIKEHOLD Hold vekten unna barn for å unngå fare for svelging av batteriet og små komponenter. Tørk av vekten med en fuktig klut. 12

REKLAMASJONSRETT I henhold til gjeldende lov skal produktet ved reklamasjon leveres inn på kjøpsstedet med maskinstemplet kvittering vedlagt. Brukeren er ansvarlig for eventuelle skader på produktet dersom produktet brukes til noe annet enn det som er tiltenkt, eller dersom bruksanvisningen ikke følges. I slike tilfeller bortfaller reklamasjonsretten. 13

DE Danke, dass Sie sich für den Kauf eines Produktes von Rusta entschieden haben! Vor der Montage und Benutzung die gesamte Gebrauchsanleitung durchlesen! Gepäckwaage BATTERIE 1. Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite der Waage. 2. Setzen Sie die mitgelieferte Batterie (1 x 2032) ein und beachten Sie die +/- Symbole auf der Innenseite des Fachs. 3. Schließen Sie das Batteriefach vor Gebrauch. 14

EINRICHTEN 1. Halten Sie die Waage in aufrechter Stellung und drücken Sie den Einschaltknopf. 2. Halten Sie den Knopf gedrückt, um die für Sie passende Gewichtsanzeige zu wählen. Kg = Kilogramm/ g = Gramm / lb = Pounds/ oz = Ounces 3. Wenn Sie die richtige Einstellung gefunden haben, lassen Sie den Knopf los. 4. Der LCD-Bildschirm zeigt jetzt 0.00 an und ist somit zum Wiegen bereit. 15

WIEGEN 5. Ziehen Sie die Wiegeschlaufe durch den Griff des Gepäckstücks und hängen Sie den Haken dann in den Dreieckring ein. Richten Sie die Last mittig aus. 6. Heben Sie die Waage vorsichtig an und stellen Sie dabei sicher, dass der Haken im Dreieckring eingehakt ist. 7. Auf der LCD-Anzeige erscheint nun das Gewicht des Gepäcks, dass mit HOLD eingelesen und automatisch gespeichert wird. 8. Zum Ausschalten drücken Sie den Einschaltknopf, oder das Gerät schaltet automatisch aus. 16

PRODUKTPFLEGE UND WARTUNG Halten Sie die Waage von Kleinkindern fern, damit deren Batterie oder Kleinteile nicht verschluckt werden können. Wischen Sie die Waage leicht mit einem Staublappen ab. REKLAMATIONSRECHT Nach geltendem Recht wird das Gerät bei Reklamation in die Verkaufsstelle zurückgebracht. Der Originalbeleg muss beigefügt werden. Für Schäden, die durch nicht bestimmungs- und unsachgemäßen Gebrauch entstanden sind, ist der Käufer verantwortlich. In diesen Fällen verliert das Reklamationsrecht seine Gültigkeit. 17

FI Kiitos Rustatuotteen ostamisesta! Lue koko käyttöohje ennen kokoamista ja käyttämistä! Matkalaukkuvaaka PARISTO 1. Avaa vaa an takaosassa oleva paristolokero. 2. Aseta paristo (1x 2032 sisältyy toimitukseen) paikalleen siten, että navat ovat oikein päin lokerossa olevien merkintöjen mukaisesti. 3. Sulje paristolokero ennen vaa an käyttämistä. 18

ASETUS 1. Pidä vaakaa pystyasennossa ja paina virtapainiketta. 2. Pidä painike painettuna ja valitse haluamasi painoyksikkö. kg = kilogramma / g = gramma / lb = pauna / oz = unssi 3. Vapauta painike, kun laitteen asetus on valmis. 4. LCD-näytössä näkyy 0.00 ja vaaka on käyttövalmis. 19

PUNNITUS 1. Vie hihna matkalaukun kahvan läpi ja kiinnitä koukku kolmiorenkaaseen. 2. Nosta vaakaa varovasti ja varmista, että se on vaakatasossa ja tasapainossa. 3. LCD-näytössä näkyy nyt matkalaukun paino. Näyttöön tulee seuraavaksi teksti HOLD, ja tiedot tallennetaan automaattisesti. 4. Sammuta vaaka painamalla virtapainiketta tai anna sen sammua automaattisesti. HOITO JA KUNNOSSAPITO Säilytä vaakaa lasten ulottumattomissa, jotta vältetään pariston tai muiden pienten osien nielemisen riski. Pyyhi vaaka kevyesti kostutetulla liinalla. 20

REKLAMAATIO-OIKEUS Voimassaolevan lainsäädännön mukaan tuote on reklamaation yhteydessä toimitettava ostopaikkaan ja alkuperäinen kuitti on esitettävä. Käyttäjä vastaa sellaisista mahdollisista vahingoista, jotka johtuvat tuotteen käytöstä muuhun kuin sen käyttötarkoitukseen tai käyttöohjeiden noudattamatta jättämisestä. Tällöin reklamaatiooikeus ei ole voimassa. 21

Manual/Bruksanvisning/Gebrauchsanweisung/Käyttöohje Customer Service Rusta: Tel. +46 (0)77 128 10 10 Consumer contact: Website: E-mail: Rusta Customer Service Box 5064 194 05 Upplands Väsby SWEDEN www.rusta.com customerservice@rusta.com Item no. 559512360201 01/2019