Sammanfattning av domen



Relevanta dokument
Kammarrätten i Stockholm sid 1 av 5

DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) den 13 november 2003 *

InfoCuria Domstolens rättspraxis

DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) den 4 oktober 2001 *

DOMSTOLENS DOM (fjärde avdelningen) den 14 juli 2005 *

DOM AV DEN MÅL C-124/05. DOMSTOLENS DOM (första avdelningen) den 6 april 2006*

DOMSTOLENS DOM (stora avdelningen) den 30 november 2004 *

DOMSTOLENS DOM (andra avdelningen) den 7 september 2006 *

DOMSTOLENS DOM (andra avdelningen) den 3 april 2008 (*)

DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) den 12 december 2002 *

A/2008/969/ARM

DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) den 27 februari 2003 *

Rätt till familjeåterförening Direktiv 2003/86/EG Begreppet hjälp från systemet för socialt bistånd Begreppet familjeåterförening Familjebildning

Sveriges regering, genom A. Falk, i egenskap av ombud, och efter att den 31 januari 2008 ha hört generaladvokatens förslag till avgörande, Dom

HÖGSTA DOMSTOLENS. Ombud och offentlig försvarare: Advokat F- MS. ÖVERKLAGAT AVGÖRANDE Hovrätten för Västra Sveriges dom i mål B

VIKTIGT RÄTTSLIGT MEDDELANDE: Informationen på denna webbplats omfattas av en ansvarsfriskrivning och ett meddelande om upphovsrätt.

FÖRSLAG TILL AVGÖRANDE AV GENERALADVOKAT DÁMASO RUIZ-JARABO COLOMER föredraget den 16 januari

Överenskommelse mellan Försäkringskassan och Tryggingastofnun om administrativa rutiner för arbetslivsinriktad rehabilitering i gränsöverskridande

DOMSTOLENS DOM (stora avdelningen) den 7 september 2004*

DOMSTOLENS DOM (tredje avdelningen) den 29 november 2007 *

DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) deh 8 maj 2003 *

Lagrum: 37 förvaltningsprocesslagen (1971:291); 12 kap. 24 inkomstskattelagen (1999:1229)

DOMSTOLENS BESLUT (fjärde avdelningen) den 10 maj 2007 *

DOMSTOLENS DOM (första avdelningen) den 30 mars 2006 (*)

Försäkringskassan sida 1 av 6

DOM. Ombud och offentligt biträde: SAKEN Uppehållsrätt och uppehållstillstånd m.m. MIGRATIONSÖVERDOMSTOLENS DOMSLUT

DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) den 3 februari 2000 *

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE Utgiven i Helsingfors den 27 maj 2014

Överenskommelse mellan Tryggingastofnun och NAV om administrativa rutiner för arbetslivsinriktad rehabilitering i gränsöverskridande situationer.

Vägledning 2004:8 Version 9. EU-familjeförmåner

EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV 2011/24/EU

DOMSTOLENS DOM av den 6 oktober 1982*

FÖRSLAG TILL AVGÖRANDE AV GENERALADVOKAT FRANCIS G. JACOBS föredraget den 19 februari

Överenskommelse mellan Försäkringskassan och NAV om administrativa rutiner för arbetslivsinriktad rehabilitering i gränsöverskridande situationer

M i g r a t i o n s ö v e r d o m s t o l e n MIG 2009:32

inte om det framkommer att inkomsten beskattats i verksamhetslandet i strid med landets lagstiftning eller gällande skatteavtal.

DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) den 8 juli 1999 *

HÖGSTA FÖRVALTNINGSDOMSTOLENS DOM

DOMSTOLENS DOM (första avdelningen) den 17 mars 2005 *

DOM. KLAGANDE Försäkringskassan Stockholm. MOTPART Britt Gisselberg,

DOM. SAKEN Överföring enligt Dublinförordningen MIGRATIONSÖVERDOMSTOLENS AVGÖRANDE. Postadress Besöksadress Telefon Telefax Expeditionstid

DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) den 2 oktober 2003 *

EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 8 mars 2010 (15.3) (OR. en) 17279/3/09 REV 3 ADD 1. Interinstitutionellt ärende: 2008/0192 (COD)

Rättslig styrning RCI 13/2012

HÖGSTA DOMSTOLENS. MOTPART Staten genom Kronofogdemyndigheten Solna

BILAGA. till. förslag till rådets beslut

7115/15 KSM/cc 1 DGD 1

DOM Meddelad i Stockholm

HÖGSTA FÖRVALTNINGSDOMSTOLENS DOM

DOM Meddelad i Stockholm

ÖVERKLAGAT AVGÖRANDE Hovrätten för Västra Sveriges dom i mål B

STAFFAN INGMANSON, ERKÄN- NANDE AV YRKESKVALIFIKA- TIONER INOM EU 1

DOM. Ombud och offentligt biträde för 1 5: SAKEN Överföring enligt Dublinförordningen MIGRATIONSÖVERDOMSTOLENS DOMSLUT

DOMSTOLENS DOM (första avdelningen) den 8 juli 1999 *

DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) den 17 juli 1997*

DOMSTOLENS DOM den 25 februari 2003 *

HÖGSTA FÖRVALTNINGSDOMSTOLENS DOM

FÖRSTAINSTANSRÄTTENS BESLUT (femte avdelningen) den 17 september 1998 *

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLING

Diskrimineringslag. I enlighet med riksdagens beslut föreskrivs:

HÖGSTA DOMSTOLENS BESLUT

DOMSTOLENS DOM (andra avdelningen) den 3 februari 2000 *

DOMSTOLENS DOM (stora avdelningen) den 18 december 2014 (*)

Remissyttrande. SOU 2011:5, Bemanningsdirektivets genomförande i Sverige, betänkande av Bemanningsutredningen

RÄTTSLIGT STÄLLNINGSTAGANDE Dnr Serienummer 2006:5

Mål C-309/99. J.C.J. Wouters m.fl. mot Algemene Raad van de Nederlandse Orde van Advocaten

DOM Meddelad i Stockholm

Europeiska unionens officiella tidning. (Lagstiftningsakter) DIREKTIV

HÖGSTA DOMSTOLENS BESLUT

BESLUT Meddelat i Stockholm

Förslag till åtgärder med anledning av Lavaldomen (SOU 2008:123)

U 55/2010 rd. Inrikesminister Anne Holmlund

DOMSTOLENS DOM (första avdelningen) den 1juli 2004 *

HÖGSTA DOMSTOLENS BESLUT

DOM Meddelad i Stockholm

BESLUT

M i g r a t i o n s ö v e r d o m s t o l e n MIG 2016:7

Europeiska gemenskapernas officiella tidning

Mål C-268/99. Aldona Malgorzata Jany m.fl. mot Staatssecretaris van Justitie

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING

PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL

RP 67/2008 rd. Rådets direktiv 2000/43/EG om genomförandet av principen om likabehandling av personer oavsett deras ras eller etniska ursprung,

HÖGSTA DOMSTOLENS. SAKEN Utbetalning av influtna medel i ärende rörande utlandshandräckning

Sjukersättning och aktivitets ersättning förmåner vid invaliditet enligt EU-rätten och konventioner om social trygghet

Regeringskansliet Faktapromemoria 2007/08:FPM Nytt EG-direktiv mot diskriminering. Dokumentbeteckning. Sammanfattning

DOMSTOLENS DOM (fjärde avdelningen) den 20 maj 2010 *

Bidrag om åldersdiskriminering/niklas Bruun ALI /Roland Kadefors/demografiuppdraget

Rättsfallssamlingen. DOMSTOLENS DOM (första avdelningen) den 6 april 2017 *

Postadress Telefonväxel E-post: Stockholm

Inrikesminister Ville Itälä

EUROPAPARLAMENTET. Utskottet för framställningar MEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA

M i g r a t i o n s ö v e r d o m s t o l e n M I G : 8

CIVILRÄTTSLIGT SAMARBETE

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV. om ändring av direktiv 2003/88/EG om arbetstidens förläggning i vissa avseenden

3 Gällande rätt. 3.1 Föräldraförsäkringen. Inledning

EUROPEISKA UNIONENS STADGA OM DE GRUNDLÄGGANDE RÄTTIGHETERNA

DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) den 18 januari 2001 *

Småviltjakt i Norrbotten

RP 192/2013 rd. 93/109/EG som gäller rösträtt och valbarhet. där de inte är medborgare. Den föreslagna lagen avses träda i kraft den 1 januari 2014.

Regeringens proposition 2005/06:185

Transkript:

Mål C-137/04 Amy Rockler mot Försäkringskassan, tidigare motpart Riksförsäkringsverket (begäran om förhandsavgörande från Regeringsrätten) Fri rörlighet för arbetstagare Tjänstemän och övriga anställda i Europeiska gemenskaperna Föräldrapenning Beaktande av den period under vilken en arbetstagare har omfattats av Europeiska gemenskapernas sjukförsäkringssystem Domstolens dom (andra avdelningen) av den 16 februari 2006 Sammanfattning av domen Fri rörlighet för personer Arbetstagare Likabehandling (Artikel 48 i EG-fördraget (nu artikel 39 EG i ändrad lydelse)) Artikel 48 i EG-fördraget (nu artikel 39 EG i ändrad lydelse) skall tolkas så, att den period under vilken en arbetstagare har omfattats av Europeiska gemenskapernas sjukförsäkringssystem skall beaktas vid tillämpningen av en nationell bestämmelse om föräldrapenning i vilken det föreskrivs att arbetstagaren vid beräkningen av föräldrapenningen skall ha varit sjukförsäkrad under en viss tid. (se punkt 28 samt domslutet) DOMSTOLENS DOM (andra avdelningen) den 16 februari 2006 (*) Fri rörlighet för arbetstagare Tjänstemän och övriga anställda i Europeiska gemenskaperna Föräldrapenning Beaktande av den period under vilken en arbetstagare har omfattats av Europeiska gemenskapernas sjukförsäkringssystem I mål C-137/04, angående en begäran om förhandsavgörande enligt artikel 234 EG, som framställts av Regeringsrätten (Sverige), genom beslut av den 8 mars 2004 som inkom till domstolen den 15 mars 2004, i målet Amy Rockler mot

Försäkringskassan, tidigare motpart Riksförsäkringsverket, meddelar DOMSTOLEN (andra avdelningen) sammansatt av avdelningsordföranden C.W.A. Timmermans samt domarna R. Schintgen, R. Silva de Lapuerta (referent), G. Arestis och J. Klučka, generaladvokat: A. Tizzano, justitiesekreterare: byrådirektören R. Grass, efter det skriftliga förfarandet och förhandlingen den 17 november 2005, med beaktande av de yttranden som avgetts av: Försäkringskassan, tidigare motpart Riksförsäkringsverket, genom H. Almström, i egenskap av ombud, Sveriges regering, genom A. Kruse, i egenskap av ombud, Europeiska gemenskapernas kommission, genom D. Martin och K. Simonsson, båda i egenskap av ombud, med hänsyn till beslutet, efter att ha hört generaladvokaten, att avgöra målet utan förslag till avgörande, följande Dom 1 Begäran om förhandsavgörande avser tolkningen av artikel 48 i EG-fördraget (nu artikel 39 EG i ändrad lydelse). 2 Begäran har framställts i ett mål mellan Amy Rockler och Försäkringskassan (tidigare motpart Riksförsäkringsverket) avseende frågan huruvida den period under vilken Amy Rockler omfattades av Europeiska gemenskapernas sjukförsäkringssystem skall beaktas vid beräkningen av hennes föräldrapenning. Tillämpliga bestämmelser 3 I 4 kap. lagen (1962:381) om allmän försäkring (nedan kallad AFL) finns bestämmelser om föräldrapenningförmåner. 4 Enligt 4 kap. 3 AFL utges föräldrapenning med anledning av ett barns födelse under högst 450 dagar sammanlagt för föräldrarna. Föräldrapenning utges längst till dess barnet har fyllt åtta år eller till den senare tidpunkt då barnet har avslutat det första skolåret. 5 I 4 kap. 6 AFL föreskrivs att hel föräldrapenning utgör lägst 60 kronor om dagen (nedan kallad garantinivån). Vidare föreskrivs att föräldrapenning för de första

180 dagarna utges med belopp som motsvarar förälderns sjukpenning, om föräldern under minst 240 dagar närmast före barnets födelse eller den beräknade tidpunkten härför varit försäkrad för en sjukpenning över garantinivån. 6 Sjukpenning grundas enligt 3 kap. 2 AFL på den årliga inkomst som en försäkrad kan antas komma att tills vidare få för eget arbete i Sverige, om inte förhållandena ändras. Målet vid den nationella domstolen och tolkningsfrågan 7 Amy Rockler, som är svensk medborgare, arbetade som kabinchef för ett flygbolag till och med den 15 oktober 1996. Hon arbetade sedan under perioden den 16 oktober 1996 31 december 1997 som sekreterare vid Europeiska gemenskapernas kommission i Bryssel. Hon återgick därefter till att arbeta som flygvärdinna den 1 januari 1998. Hennes dotter föddes den 2 juli samma år. 8 Försäkringskassan fann i beslut av den 16 januari och den 20 mars 1998 att föräldrapenning på sjukpenningnivå inte kunde betalas ut för de första 180 dagarna av Amy Rocklers föräldraledighet. Som skäl härför angavs att Amy Rockler inte hade varit, och inte heller borde ha varit, försäkrad för sjukpenning över garantinivån under minst 240 dagar i följd närmast före den beräknade nedkomsten samt att hon inte heller hade fullgjort någon försäkringsperiod enligt någon annan medlemsstats lagstiftning. 9 Amy Rockler överklagade försäkringskassans beslut hos Länsrätten i Skåne län, vilken den 24 mars 1999 upphävde försäkringskassans beslut. 10 Försäkringskassan överklagade länsrättens dom hos Kammarrätten i Göteborg. Kammarrätten ändrade länsrättens dom genom dom av den 27 december 2000. 11 Amy Rockler har överklagat kammarrättens dom hos Regeringsrätten. 12 Regeringsrätten har beslutat att vilandeförklara målet och ställa följande tolkningsfråga till domstolen: Skall bestämmelserna i artikel [48 i fördraget] tolkas så att vid tillämpning av en bestämmelse i nationell lag som föreskriver att en arbetstagare måste ha varit försäkrad under en viss kvalifikationstid för att erhålla ersättning på sjukpenningnivå under föräldraledighet sammanläggning skall ske med en period under vilken arbetstagaren omfattades av det gemensamma sjukförsäkringssystemet i enlighet med reglerna i tjänsteföreskrifter för tjänstemän i Europeiska gemenskaperna? Prövning av tolkningsfrågan 13 Den hänskjutande domstolen har ställt frågan för att få klarhet i huruvida artikel 48 i fördraget skall tolkas så, att den period under vilken en arbetstagare har omfattats av Europeiska gemenskapernas sjukförsäkringssystem skall beaktas vid tillämpning av en sådan nationell bestämmelse som den som är i fråga i målet vid den nationella domstolen. 14 Alla medborgare inom gemenskapen som har använt sig av rätten till fri rörlighet för arbetstagare och som har förvärvsarbetat i en annan medlemsstat än den där de är bosatta omfattas, enligt fast rättspraxis, oavsett bosättningsort och nationalitet, av tillämpningsområdet för artikel 48 i fördraget (dom av den 12 december 2002 i mål C-

385/00, De Groot, REG 2002, s. I-11819, punkt 76, av den 2 oktober 2003 i mål C- 232/01, Van Lent, REG 2003, s. I-11525, punkt 14, och av den 13 november 2003 i mål C-209/01, Schilling och Fleck-Schilling, REG 2003, s. I-13389, punkt 23). 15 Domstolen erinrar om att en tjänsteman vid Europeiska gemenskaperna skall anses vara en migrerande arbetstagare. Av fast rättspraxis framgår nämligen att en gemenskapsmedborgare som arbetar i en annan medlemsstat än sin ursprungsstat inte förlorar sin egenskap av arbetstagare i den mening som avses i artikel 48.1 i fördraget på grund av att han innehar en anställning vid en internationell organisation, även om villkoren för hans inresa och vistelse i anställningslandet regleras särskilt i en internationell konvention (dom av den 15 mars 1989 i de förenade målen 389/87 och 390/87, Echternach och Moritz, REG 1989, s. 723, punkt 11, domen i det ovannämnda målet Schilling och Fleck-Schilling, punkt 28, och dom av den 16 december 2004 i mål C-293/03, My, REG 2004, s. I-12013, punkt 37). 16 Härav följer att en arbetstagare som är medborgare i en medlemsstat, såsom Amy Rockler, inte kan nekas de sociala rättigheter och förmåner som hon har rätt till enligt artikel 48 i fördraget (domarna i de ovannämnda målen Echternach och Moritz, punkt 12, och My, punkt 38). 17 Domstolen har även fastslagit att syftet med samtliga fördragsbestämmelser om fri rörlighet för personer är att underlätta för gemenskapsmedborgare att utöva all slags yrkesverksamhet inom hela gemenskapen och att förhindra åtgärder som kan missgynna dessa medborgare när de önskar utöva ekonomisk verksamhet i en annan medlemsstat (dom av den 7 juli 1992 i mål C-370/90, Singh, REG 1992, s. I-4265, punkt 16, svensk specialutgåva, volym 13, s. I-19, samt domarna i de ovannämnda målen De Groot, punkt 77, och Van Lent, punkt 15). 18 Bestämmelser som hindrar eller avskräcker gemenskapsmedborgare från att lämna sitt hemland för att utöva sin rätt till fri rörlighet utgör hinder mot denna frihet, även om bestämmelserna tillämpas oberoende av de berörda arbetstagarnas nationalitet (domarna i de ovannämnda målen De Groot, punkt 78, Van Lent, punkt 16, och Schilling och Fleck-Schilling, punkt 25). 19 En nationell bestämmelse som innebär att de perioder under vilka en arbetstagare har omfattats av Europeiska gemenskapernas sjukförsäkringssystem inte beaktas vid beräkning av föräldrapenning kan avskräcka medborgarna i en medlemsstat från att lämna denna stat i syfte att utöva yrkesverksamhet inom en av Europeiska unionens institutioner i en annan medlemsstat. Genom att acceptera en anställning vid en sådan institution förlorar de nämligen möjligheten att med stöd av det nationella sjukförsäkringssystemet erhålla en familjeförmån som de skulle ha haft rätt till om de inte hade accepterat denna anställning (se, för ett liknande resonemang, domen i det ovannämnda målet My, punkt 47). 20 Härav följer att en sådan nationell bestämmelse som den som är i fråga i målet vid den nationella domstolen utgör ett hinder för den fria rörligheten för arbetstagare som i princip är förbjudet enligt artikel 48 i fördraget. 21 Det skall emellertid prövas huruvida detta hinder kan motiveras mot bakgrund av bestämmelserna i fördraget. 22 Av domstolens rättspraxis framgår att en åtgärd som inskränker en av de grundläggande friheter som säkerställs i fördraget är motiverad endast om åtgärden har ett legitimt syfte som är förenligt med fördraget och om proportionalitetsprincipen

iakttas. För att så skall vara fallet krävs att åtgärden är ägnad att säkerställa uppnåendet av det mål som eftersträvas med den och inte går utöver vad som är nödvändigt för att uppnå detta mål (se bland annat dom av den 31 mars 1993 i mål C- 19/92, Kraus, REG 1993, s. I-1663, punkt 32, svensk specialutgåva, volym 14, s. I-167, och av den 26 november 2002 i mål C-100/01, Oteiza Olazabal, REG 2002, s. I-10981, punkt 43). 23 Den svenska regeringen har gjort gällande att AFL grundas på objektiva överväganden som inte gör någon skillnad på de berörda arbetstagarnas nationalitet och som är proportionerliga i förhållande till det legitima eftersträvade syftet att motverka missbruk med avseende på principen om sammanläggning av försäkringsperioder. Enligt denna regering skulle utbetalning av föräldrapenning över garantinivån till migrerande arbetstagare som utövat yrkesverksamhet inom en av Europeiska unionens institutioner innebära att en stor börda lades på de nationella välfärdssystemen, något som skulle kunna leda till att medlemsstater som utger föräldrapenning med höga nivåer, såsom Konungariket Sverige, tvingades sänka nivåerna. 24 Domstolen erinrar härvid om att rent ekonomiska hänsyn inte kan motivera begränsningar av de rättigheter för enskilda som följer av bestämmelserna i fördraget avseende fri rörlighet för arbetstagare. 25 De skäl som en medlemsstat kan åberopa för att motivera en begränsande åtgärd som medlemsstaten vidtagit skall åtföljas av en bedömning av lämpligheten och proportionaliteten av denna åtgärd (dom av den 18 mars 2004 i mål C-8/02, Leichtle, REG 2004, s. I-2641, punkt 45). 26 Det kan emellertid konstateras att någon sådan bedömning inte har gjorts i förevarande fall. Den svenska regeringen har nämligen, utan att lämna närmare uppgifter till stöd för sina argument, endast hänvisat till en hypotetisk finansiell börda som skulle komma att läggas på det nationella välfärdssystemet, om den period under vilken en migrerande arbetstagare har omfattats av Europeiska gemenskapernas sjukförsäkringssystem beaktades vid tillämpningen av 4 kap. 6 AFL. 27 Härav följer att det hinder för den fria rörligheten för arbetstagare som följer av underlåtenheten att vid beräkning av föräldrapenning beakta de perioder under vilka migrerande arbetstagare har omfattats av Europeiska gemenskapernas sjukförsäkringssystem inte är motiverat. 28 Under dessa omständigheter skall tolkningsfrågan besvaras på så sätt att artikel 48 i fördraget skall tolkas så, att den period under vilken en arbetstagare har omfattats av Europeiska gemenskapernas sjukförsäkringssystem skall beaktas vid tillämpning av en sådan nationell bestämmelse som den som är i fråga i målet vid den nationella domstolen. Rättegångskostnader 29 Eftersom förfarandet i förhållande till parterna i målet vid den nationella domstolen utgör ett led i beredningen av samma mål, ankommer det på den nationella domstolen att besluta om rättegångskostnaderna. Mot denna bakgrund beslutar domstolen (andra avdelningen) följande:

Artikel 48 i EG-fördraget (nu artikel 39 EG i ändrad lydelse) skall tolkas så, att den period under vilken en arbetstagare har omfattats av Europeiska gemenskapernas sjukförsäkringssystem skall beaktas vid tillämpning av en sådan nationell bestämmelse som den som är i fråga i målet vid den nationella domstolen. Underskrifter