Yttrande över promemorian Europeisk skyddsorder - Samarbete om skydd för hotade och förföljda personer inom EU (Ds 2014:3)



Relevanta dokument
Dagordningspunkt 3 (lagstiftningsöverläggningar) Rubrik: Förslag till direktiv om en europeisk skyddsorder Riktlinjedebatt

REMISSYTTRANDE 1(7) AdmD Justitiedepartementet Stockholm

Inrikesminister Ville Itälä

Svensk författningssamling

Genomförande av det ändrade direktivet om varaktigt bosatta tredjelandsmedborgares ställning

Förordning om ändring i förordningen (1992:308) om utländska filialer m.m.

Klagande Riksåklagaren, Box 5553, STOCKHOLM. Motpart MF, Anstalten Beateberg, TRÅNGSUND Ombud och offentligt biträde: Advokaten JE

M i g r a t i o n s ö v e r d o m s t o l e n MIG 2015:24

N./. Riksåklagaren angående rån m.m.

PÖ./. riksåklagaren ang. grovt bokföringsbrott m.m.

Post- och telestyrelsen (PTS) har med utgångspunkt från myndighetens verksamhetsområde följande synpunkter.

Ändring av en avvisningsbestämmelse i utlänningslagen (2005:716) Promemoria upprättad inom Justitiedepartementet oktober 2015

HÖGSTA DOMSTOLENS. Ombud och offentlig försvarare: Advokat F- MS. ÖVERKLAGAT AVGÖRANDE Hovrätten för Västra Sveriges dom i mål B

Rättelse/komplettering

Kommittédirektiv. Dir. 2015:6. Beslut vid regeringssammanträde den 29 januari 2015

BESLUT Meddelat i Stockholm

DOM Meddelad i Stockholm

Förklaranderapport. 1. Inledning

DOM Meddelad i Stockholm

HÖGSTA DOMSTOLENS DOM

Betänkandet Omhändertagen (SOU 2000:77) (dnr S 2000/5585/ST)

DOM Meddelad i Stockholm

OS./. riksåklagaren ang. våldtäkt m.m.; nu fråga om utfående av kopior av ljudupptagningar av förhör vid tingsrätten och i hovrätten

Lagrum: 37 förvaltningsprocesslagen (1971:291); 12 kap. 24 inkomstskattelagen (1999:1229)

Ert datum. ML är född 1992 och var vid tiden för gärningarna 20 år fyllda.

Departementspromemorian Godkännande av motorfordon m.m., Ds 2008:8

ÖVERKLAGAT AVGÖRANDE Hovrätten för Västra Sveriges dom i mål B

HÖGSTA DOMSTOLENS BESLUT. Mål nr. meddelat i Stockholm den 27 april 2016 Ö SÖKANDE KL. MOTPART Riksåklagaren Box Stockholm

Er beteckning Byråchefen Hedvig Trost B JS 01. Ert datum

Utdrag ur protokoll vid sammanträde Offentliga uppköpserbjudanden på aktiemarknaden

Rättslig styrning RCI 13/2012

DOM Meddelad i Stockholm

DOM Meddelad i Stockholm

M i g r a t i o n s ö v e r d o m s t o l e n MIG 2011:16

Er beteckning Byråchefen Hedvig Trost B R 22. Ert datum

DOM. SAKEN Överföring enligt Dublinförordningen MIGRATIONSÖVERDOMSTOLENS AVGÖRANDE. Postadress Besöksadress Telefon Telefax Expeditionstid

Särskilt boende i Hofors kommun

HÖGSTA DOMSTOLENS BESLUT

Mål B , avdelning 1, Åklagaren./. Julian Assange angående våldtäkt, mindre allvarlig; nu fråga om häktning.

M i g r a t i o n s ö v e r d o m s t o l e n M I G : 8

sökningar på referenspersoner i Migrationsverkets centrala utlänningsdatabas samt slagningar i misstanke- och belastningsregistret

HÖGSTA DOMSTOLENS DOM

Er beteckning Byråchefen Hedvig Trost B R 12. Ert datum

Regeringens proposition 2014/15:138

Rättsläget avseende skolskjuts vid växelvis boende

DOM Meddelad i Stockholm

Kontaktförbud. Handbok. Utvecklingscentrum Göteborg September 2011 (Uppdaterad februari 2016)

Avgifter inom ramen för ett utbildningssamarbete inom högskoleutbildning

Regeringens proposition 2008/09:157

Förslaget föranleder följande yttrande av Lagrådet:

HÖGSTA DOMSTOLENS DOM

Mål Ö , rotel 0102 Julian Assange./. allmän åklagare angående våldtäkt m.m.; nu fråga om häktning

Ds 2006:21. Danmarksavtalen. Justitiedepartementet

JS./. riksåklagaren ang. grovt bokföringsbrott m.m.

Stockholm den 1 juni 2009 R-2009/0488. Till Justitiedepartementet. Ju2009/2441/PO

Yttrande över Stalkningsutredningens betänkande Stalkning ett allvarligt brott (SOU 2008:81)

HÖGSTA DOMSTOLENS BESLUT

Uppehållstillstånd för vårdnadshavare som sammanbor med barn i Sverige

ÖI m.fl.,./. riksåklagaren ang. skattebrott m.m.

Införande av vissa internationella standarder i penningtvättslagen

HFD 2015 ref 79. Lagrum: 58 1 jaktförordningen (1987:905)

Stockholm den 20 mars 2012

Utdrag ur protokoll vid sammanträde

Förbudet gäller dock inte diskriminering som har samband med ålder.

DOM Meddelad i Malmö

Stockholm den 11 maj 2012

Utdrag ur protokoll vid sammanträde

Genomförande av EG-direktivet om erkännande av yrkeskvalifikationer för väktare

Överflyttning av ärenden mellan kommuner reglerades tidigare i 16 kap 1 SoL. I och med lagändringen återfinns motsvarande regler i 2 a kap SoL.

Utdrag ur protokoll vid sammanträde

Lagrådsremiss. Försäkringsförmedling. Lagrådsremissens huvudsakliga innehåll. Regeringen överlämnar denna remiss till Lagrådet.

Utdrag ur protokoll vid sammanträde Genomförande av tredje penningtvättsdirektivet

DOM Meddelad i Stockholm

Utdrag ur protokoll vid sammanträde En moderniserad rättsprövning, m.m.

HÖGSTA DOMSTOLENS BESLUT

Tillståndsprövning enligt lagen (2006:1006) om tillståndsplikt för vissa kampsportsmatcher

Högsta domstolen Box STOCKHOLM. Jag vill anföra följande.

Yttrande över EU-kommissionens förslag till ändringar i EU:s varumärkessystem

DOM. Ombud och offentligt biträde: SAKEN Uppehållsrätt och uppehållstillstånd m.m. MIGRATIONSÖVERDOMSTOLENS DOMSLUT

Yttrande över betänkande Toppdomän för Sverige (SOU 2003:59)

Utdrag ur protokoll vid sammanträde

HÖGSTA FÖRVALTNINGSDOMSTOLENS DOM

Underlagsdokument till jävsregler

verkställighet av beslut som rör ensamkommande barn

HÖGSTA FÖRVALTNINGSDOMSTOLENS DOM

Konkurrensverkets författningssamling

REMISSYTTRANDE 1 (5) AdmD Fi2015/03570/S1. Finansdepartementet

Yttrande över promemoria Elektronisk övervakning av kontaktförbud (Ds 2017:1)

Överklagande av en hovrättsdom våldtäkt mot barn

Lag (1982:80) om anställningsskydd

HÖGSTA DOMSTOLENS. TIDIGARE AVGÖRANDE Svea hovrätts, Miljööverdomstolen, dom i mål M HÖGSTA DOMSTOLENS AVGÖRANDE

HÖGSTA DOMSTOLENS BESLUT


Rättschefens rättsliga ställningstagande. kraven på pass och klarlagd identitet i ärenden om uppehållstillstånd

Åklagarmyndighetens användning av s.k. postkontroll

DOM. Ombud och offentligt biträde: SAKEN Uppehållstillstånd m.m. MIGRATIONSÖVERDOMSTOLENS DOMSLUT

DOM Meddelad i Stockholm

Cabotage. Promemoria

11. lag om ändring i sekretesslagen (1980:100).

HÖGSTA FÖRVALTNINGSDOMSTOLENS DOM

Transkript:

,ÄrlRcRnuyNDtcHETEN Utvecklingscentrum Göteborg Kammaråklagare Ann-Christin Claesson Ert dalum Sida 1 (5) AM-A 2014101't8 Er beteckning Ju2013/8887/BIRS Justitiedepartementet 103 33 STOCKHOLM Yttrande över promemorian Europeisk skyddsorder - Samarbete om skydd för hotade och förföljda personer inom EU (Ds 2014:3) Jag instämmer i stort i de ställningstaganden som redogörs ftir i promemorian till hur direktivet ska genomftiras i svensk rätt och till de rättsliga bedömningar som ligger bakom de lämnade lagftirslagen. Utifrån de intressen som jag har att bevaka lor Åklagarmyndigheten har jag ftiljande synpunkter på förslaget. 73.1 Åklagarens prövning 7.3.2. Innehållet i en verkställbarhetsfä rklaring 7.3.3. Utgångspunkter für verkställighet av en europeisk skyddsorder Ä.klagarens prövning av om en europeisk skyddsorder ska erkåinnas och verkställas i Sverige ska utgöra en formell kontroll av att det inte ftireligger sådana, i direktivet angivna omständigheter, som kan utgöra hinder mot erkännande och verkställighet. Vid bedömningen av hur verkställigheten ska ske ska utgångspunkten vara att verkställigheten motsvarar vad som hade tillämpats i ett liknande ärende enligt svensk lag. Vidare uttrycks att proportionalitetsregeln i kontaktftirbudslagen ska tillämpas vid utformningen av de skyddsåtgärder som beslutas i Sverige. Härmed torde avses dels proportionalitetsregeln i 1 $ 3 st som stadgar att kontaktftirbud får meddelas endast om skälen ftir ett sådant fìjrbud uppväger det intrång eller men i övrigt som fürbudet innebär ftir den mot vilken ftirbudet avses gälla och dels de särskilda proportionalitetsregler som hnns avseende kontaktftirbud i gemensam bostad och särskilt utvidgat kontaktftirbud. Det finns en risk att denna ordning kommer att innebära betydande tillämpningssvårigheter. Utgångspunkten är att en europeisk skyddsorder i princip ska erkännas och verkställas i Sverige. Beslutsunderlaget kommer i dessa ärenden regelmässigt attvara betydligt mer begränsat än vad som är fallet i kontaktförbudsärenden. Det kan finnas en konflikt mellan att fullfolja Sveriges åtaganden att verkställa en europeisk skyddsorder och att göra en sj älvständig proportionalitetsbedömning, på ett ofta begränsat underlag. Postadress Box 128 401 22 GOTEBORG Gatuadress Têlefon 010-562 71 00 ïelefax Webbadress 010-56271 41 www.aklagare se E-post Reg strator. uc-goteborg@aklagare se

Sida 2 (5) ÄM-A 201410118 Utgångspunkten är att verkställighetsåtgärden är sådan som hade tillämpats i ett liknande fall i ett ärende enligt svensk lagstiftning. Det bör tydligare framgå att även de särskilda proportionalitetsreglerna som gäller kontaktftirbud avseende gemensam bostad och särskilt utvidgat kontaktförbud ska tillämpas. Det bör även tydligare framgå att övriga ft)rutsättningar für de olika sorters kontaktförbud ska vara uppfullda, t.ex. kravet pä att den som skyddas av ett kontaktftirbud avseende gemensam bostad ska medverka till att ftirbudspersonen får del av personliga tillhörigheter och kravet pãatt ett särskilt utvidgat kontaktftirbud ftiregås av ett utvidgat kontaktftirbud som har överträtts. Om det inte av den översända skyddsordem framgår att dessa fürutsättningar ñreligger måste konsekvensen bli att beslutet om verkställighet utformas som ett mindre ingripande kontaktförbud. Genom en hänvisning i den nya lagen kommer bestämmelsen om kommunikationsskyldigheten i I 1 $ kontaktftirbudslagen att varatillämplig även i ett ärende om erkännande och verkställighet i Sverige av en europeisk skyddsorder. Som påpekas i promemorian kommer den europeiska skyddsordern att innehålla de väsentliga uppgifter som ligger till grund ftir åklagarens verkställbarhetsftirklaring. Den som ett kontaktftirbud avses skydda och den som ett sådant ftirbud avses gälla mot ska som en utgångspunkt underrättas om sådana uppgifter och beredas tillfìille attyttra sig över dem. I normalfallet torde inte skyddspersonen behöva underrättas. Ofta kommer fürbudspersonen som ska underrättas att befinna sig utomlands. Det framgår inte av promemorian vilken betydelse ett sådant yttrande från ftirbudspersonen eller skyddspersonen ska tillmätas. Det framgår inte om de uppgifter som lämnas av t.ex. ftirbudspersonen ska kontrolleras av åklagaren eller om de kan medfìira att den europeiska skyddsordern inte ska erkännas och verkställas. Äklagarens verkställighetsfürklaring ska delges den som ftirbudet avses gälla. Det anges att åklagaren bör kunnavalja mellan att begära bistånd från den utfürdande myndigheten med delgivning eller att själv översända verkställbarhetsftirklaringen med post och mottagningsbevis. Överträdelse av kontaktförbud är i Sverige ett uppsåtligt brott och det kan uppstå stora svårigheter vad gäller lagñring hëir av en överträdelse om delgivning sker med post och mottagningsbevis. 7.3.5 Avbrytande av verkställighet av en europeisk skyddsorder I den füreslagna 16 $ regleras under vilka ftirutsättningar verkställigheten av en europeisk skyddsorder ska avbrytas. Bestämmelsen grundas på artikel 14 i direktivet. I füreslagna 16 $ stadgas att verkställighet ska avbrytas om fortsatt verkställighet av skyddsordern skulle strida mot 1 $ tredje stycket lagen om kontaktfürbud (dvs. proportionalitetsregeln). Av promemorian kan man få

Sida 3 (5) Onr AM-A 2014/0118 uppfattningen att hänvisningen till proportionalitetsregeln enbart tar sikte på det ftjrhållande att verkställigheten har pågått längsta möjliga tid. Detta tolkningssätt har även stöd i artikel 14 i direktivet. Proportionalitetsregeln i I $ tredje stycket kontaktförbudslagen har dock ett betydligt vidare tillämpningsområde där håinsyn i princip kan tas till samtliga omständigheter. Det bör tydliggöras att hänvisningen till proportionalitetsregeln i l6 $ tar sikte på alla ändrade ftirhållanden och inte enbart det fìirhållande att verkställigheten har pågått längsta möjliga tid. Jag vill också understryka vikten av atl det vid ändrade lorhållanden hnns möjlighet att med hänvisning till proportionalitetsregeln avbryta verkställigheten av en europeisk skyddsorder. Om denna möjlighet inte finns kan det leda till orimliga konsekvenser. De ändrade ftjrhållandena som bör leda till omprövning kan bl a vara att skyddspersonen inte längre önskar ett skydd som motsvarar ett kontaktflorbud. I kontaktftirbudslagen 23 $ anges att om det på grund av ändrade frirhållanden finns skäl till det, far åklagaren häva eller ändra ett beslut om kontaktftirbud. I den ftireslagna lagens 5 $ finns uppräknat vilka bestämmelser i kontaktförbudslagen som ska tillämpas vid erkännande och verkställighet i Sverige av en europeisk skyddsorder. Någon hänvisning finns inte till kontaktftirbudslagens 23 $. 7.4 Hinder mot erkännande och verkställighet I promemorian ftirs ett resonemang om att det utöver de avslagsgrunder som anges i artikel 10 i direktivet ska kunna ske en prövning av om avgörande ftirutsättningar fi)r att utfürda en europeisk skyddsorder fiireligger. Jag anser att en sådan prövning bör ske och att avslag bör meddelas om dessa fürutsättningar inte är uppfyllda, t.ex. om skyddspersonen inte vistas i Sverige och inte kommer att vistas här. Detta bör framgå av lagtexten och inte överlèimnas till rättstillämpningen. Som ytterligare möjlig avslagsgrund i artikel 10 (i) anges att skyddsåtgärden avser ett brott som enligt den verkställande statens lagstiftning helt eller till stor eller väsentlig del anses ha begåtts inom dess territorium. I promemorian förs bl a ett resonemang om att krav på dubbel straffbarhet inte ftireligger och ftirslaget mynnff ut i att någon avslagsgrund på grund av territorialitet inte inftirs i svensk lagstiftning. Fråga torde i dessa fall vara om brott eller andra gärningar begångna i Sverige som ligger till grund flor en skyddsorder utfrirdad i annat land. Det är till och med tänkbart attfrägaär om två svenska medborgare, bosatta i Sverige där den ene begår brott mot den andre i Sverige, och dåir den som utsatts ftir brott

Sida 4 (5) AM-A 201410118 tillfülligt flyr till vistas i annat land och där ansöker om och beviljas motsvarande kontaktfürbud, vilket sedan ligger till grund für en skyddsorder som översändes till Sverige. I dessa fall torde det många gånger vara lämpligast attfräganprövas helt enligt de nationella reglema i kontaktftirbudslagen. Avslag borde kunna ske med hänsyn till att de bakomliggande brotten begåtts i Sverige och att frågan om skyddsåtgärder lämpligast prövas helt enligt nationell lagstiftning. Jag anser således att det i den svenska lagstiftningen bör infüras en avslagsgrund som korresponderar med artikel 10 (Ð.Denna avslagsgrund kunde i så fall vara fakultativ. 7.5.2Lagforing av överträdelser av förbud Straffbestämmelserna blir tydligare om ftireslagna 15 $ 2 st bildar en ny $ med rubriken "straffbestämmelser" eller "överträdelse av verkställighetsftirklaring" För att öka tydligheten bör även brottsrubriceringen anges i lagtexten. Med nuvarande utformning kan råda osäkerhet om brottsrubriceringen ska vara överträdelse av kontaktftirbud eller överträdelse av verkställighetsftirklaring. Osäkerheten avseende brottsrubriceringen blir än större om fråga är om en överträdelse av motsvarande 25 $ kontaktförbudslagen. Enligt promemorian ska brottsrubriceringen vara överträdelse av kontaktfìirbud, vilken uppfattning jag delar. För att öka tydligheten kan bestämmelsen få ftiljande lydelse. Straffiestcimmelser 16 $ Den som bryter mot ett ftirbud enligt 15 $ döms ftir överträdelse av kontaktförbud i enlighet med vad som anges i24 S och25 $ lagen om kontaktfiirbud. Ätal får väckas endast om det står klart att åúal för gärningen inte kommer att väckas i den andra medlemsstaten. Jag vill även peka pä att det kan floreligga fall där det finns dels ett kontaktftjrbud enligt svensk lagstiftning och dels en verkställighetsftirklaring. Samma gärning kan innebära en överträdelse mot båda förbuden. Speciella svårigheter kan uppkomma om hur överträdelsen av det svenska kontaktförbudet ska hanteras om lagftiring av överträdelsen av verkställighetsftirklaringen ska ske i annat land. 7.6 Rättens prövning Enligt ftireslagen lagtext har den som beslutet angår taleratt mot åklagarens beslut. Enligt kontaktfürbudslagen har den som ålagts kontaktftirbud och den som fürbudet avses skydda talerätt. Anledningen till skillnad i uttryckssätt har inte kommenterats i promemorian. Uttrycket "den som beslutet angår" kan tolkas vidare än uttrycket den som ålagts ftirbud enligt en verkställighetsförklaring och den som ska skyddas av förbudet. Det

Sida 5 (5) AM-A 2014/01 18 framkommer inte i promemorian att uttryckssätten ska ha någon skillnad i innebörd. Den enda anledning jag kan se till att behålla i promemorian füreslaget uttryckssätt är om man anser att ftirbudspelsonen ska ha möjlighet att begära rättens prövning även i det fall åklagaren beslutat att erkåinna skyddsordern men sedan funnit att den inte kan verkställas. Jag anser att lagtexten ska utformas i enlighet med utformningen i kontaktforbudslagen. Vidare är uttryckssättet att begäran ska ges in till "åklagaren" att ftiredra framfür att begäran ska ges in till "den åklagare som" meddelat verkställbarhetsforklaringen. Uttryckssättet "meddelat verkställbarhetsftirklaringen" bör ersättas med "fattat beslut i fråga om verkställbarhetsflorklaring", Så att även de fall där åklagaren beslutat att inte meddela verkställbarhetsfürklaring omfattas. Jag ftireslår således att lagftirslagets $ 14 fär ftiljande lydelse. Äklagarens beslut i fräga om verkställbarhetsftirklaring ska prövas av tingsrätten, om den som har ålagts ett ftirbud enligt verkställbarhetsftirklaringen eller den som fìjrbudet avses skydda begär det. Begäran om sådan prövning ska göras skriftligen och ges in till åklagaren, som ska överl?imna ärendet till rätten. Omfattar ärendet beslut om kontaktftirbud avseende gemensam bostad, ska åklagaren utan dröjsmål överlämna tirendet till tingsrätten. 8.1 Utfärdande av en europeisk skyddsorder Jag ställer mig tveksam till påståendet på sid. 118 i promemorian att svensk åklagare i ett kontaktfürbudsärende kan besluta ftirbud ft)r någon att kontakta annan person på en viss adress i utlandet. Detta torde innebära att åklagaren beslutar om utvidgat kontaktftirbud och att ftirbudsområdet finns utomlands. I detta ärende har riksåklagaren Anders Perklev beslutat. I åirendets handläggning har också överåklagare Marianne Ny deltagit. Samråd har skett med byråchef Ola Löfgren och kammaråklagare Linalotta Petrelius Ndisi. Kammaråklagare Ann-Christin Claesson har varit füredragande. Riksåklagare Ann-Christin Claesson Föredragande