GOP 250 CE Professional

Relevanta dokument
GSR GSB Professional 14,4 V-LI 18 V-LI. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany.

GBH 36 V-LI Compact Professional

AHS 48 LI 52 LI. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany.

GCM 8 SJL Professional

ALR 900 AVR Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany. F 016 L (2008.

GTA 2600 Professional

Magna-Trak Series MT100, MT102, MT200, MT202

DE Montageanleitung EN Installation instructions

GST Professional 90 E 90 BE. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen GERMANY.

Rotak M R M R M R M R. Дата производства: Өндірілген уақыты:

GLM Professional VF. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany.

D-tect 150 Professional

GBA 36 V 6.0 Ah Hw-D Professional

Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ. ja ko zh cn

SFL 36-A / SFL 22-A / SFL 14-A

Unilift KP 150, KP 250, KP 350

GOP 10,8 V-LI Professional

NEXSYS-SYSTEM. EN Planning Instructions. Content

Raindance Select Showerpipe

Szia! / Jó napot! (attól függően, hogy magázod vagy tegezed az adott személyt)

KGV.. da Brugsanvisning no Bruksanvisning. sv Bruksanvisning fi Käyttöohje

TE DRS-M. Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning

ÁLLAMI TÁMOGATÁS SVÉDORSZÁG

PMA 31. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

Resa Äta ute. Äta ute - Vid entrén. Äta ute - Beställa mat

1. Nyelvismereti feladatsor Maximális pontszám: 15

DS-W Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Manual de instrucciones

f C e h s q v p k READ CAREFULLY LEGGERE ATTENTAMENTE LIRE ATTENTIVEMENT SORGFÄLTIG LESEN LEER ATENTAMENTE EERST GOED DOORLEZEN LÄS NOGA

PLL 2. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany C00 93G (2014.

Mini Hi-Fi System FWM185. Register your product and get support at

D-tect 120 Professional

MULTIOIL RUS FIN. pag.46. Instruksjonshеndbok og vedlikehold. Manuale di uso e manutenzione pag. 1. Bruks och underhеlls anvisningar,, 51

SFL 36-A / SFL 22-A / SFL 14-A

PFS mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad. hr Originalne upute za rad. et Algupärane kasutusjuhend

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. Unilift AP35B, AP50B. Installation and operating instructions

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Jelentkezés Ajánlólevél / Referencialevél

AL-KO KUGELKUPPLUNG AK160 / AK300 / ( : AK7 / AK10/2) Betriebsanleitung. Vehicle Technology QUALITY FOR LIFE FIN EST SLO RUS

gruppo incasso NRS DK BRUGSANIVSNINGER INSTRUKTIONSBOK OHJEKIRJA BRUKSANVISNING

GSG 300 Professional. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany.

Din Cool Control. Symbolbeskrivning

Internationell utblick. Anneli Harlén

A BŰNCSELEKMÉNYEK ÁLDOZATAINAK KÁRENYHÍTÉSE SVÉDORSZÁG

ONLINE LINGUISTIC SUPPORT (OLS) (INTERNETBASERAT SPRÅKSTÖD) Få ut så mycket som möjligt av din utlandsupplevelse!

EN SQ. ET Hoiatus! Enne paigaldamist lugege läbi. FI Varoitus! Ennen kuin aloitat asennuksen, hjeet. hjeet. uporabu. hjeet. uporabu. Mauporabu. hjeet.

DET EUROPEISKA FISKET I SIFFROR

Din Cool Control. Symbolbeskrivning

Gyro II GyroLight. Tools For The Professional

MTD OHV Series A 15 FORM NO A. jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

KD GE KD GE

Laser LAR-200. Instrukcja obsæugi Navodila za uporabo Mode d'emploi SLO. HR Upute za rukovanje Istruzioni per l'uso. GR Οδηγίες χειρισϝού

Opinionsundersökning en om europeiska arbetsmiljöfrågor

adó alóli mentessége Felhívás észrevételek benyújtására az EK-Szerződés 88. cikkének (2) bekezdése értelmében (EGT vonatkozású szöveg)

Varumärken 0 - MEDVERKAN

Transatlantic Trends 2012

DET EUROPEISKA FISKET I SIFFROR

Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning

HUR BETALAR NI? HUR SKULLE NI VILJA BETALA?

STIGA TITAN 125 B TITAN COMBI

3 mm. 6 mm. 13 mm. 21 mm DC-SE20 DC-SE20

RC 1 Professional. GRL Professional 250 HV 300 HV 300 HVG. mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad. hr Originalne upute za rad

STIGA PARK. 110 Combi Pro. 125 Combi Pro

Erasmus+ Online Linguistic Support. Få ut så mycket som möjligt av Erasmus+!

25 Monate Garantiebedingungen 25 mois conditions de garantie 25 months warranty conditions

Meddelanden och upplysningar MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN

Den 19 juni 2012 avkunnade EU-domstolen en dom i mål C-307/10, IP Translator, och gav följande svar på de ställda frågorna:

RACLETTE GRILL SRGL 1200 A1

C 4/ Operating instructions Mode d emploi Bruksanvisning. Käyttöohje Инструкция по зксплуатации Kulllanma Talimatı

DE EN FR IT NL ES PT DK NO SE FI IS PL HU SK CZ SL HR SR RO

Frischwasser-Kit X-Linie Bedienungsanleitung. Fresh water kit X line Instructions for use. Kit d eau fraîche ligne X Mode d emploi

STIGA PARK COMPACT SV...4 FI...6 DA... 8 NO.. 10 DE.. 12 EN.. 15 FR.. 17 NL.. 19 IT ES.. 24 PT PL RU.. 32 CZ.. 35 HU.. 37 SL...

AL-KO AUFLAUFEINRICHTUNG höhenverstellbar mit Zugdeichsel

Rådets rambeslut om bekämpning av organiserad brottslighet: Vad kan göras för att stärka EU-lagstiftningen på detta område?

Jag befinner mig i Dublinförfarandet vad betyder det?

GDR GDS Professional 14,4 V-LI 18 V-LI. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany.

I. BEGÄRAN OM UPPGIFTER vid utsändning av arbetstagare för tillhandahållande av tjänster i andra länder

Automatic Milk Frother / Milchschäumer

GSR 10,8-LI Professional

Focus / / Focus / / / Focus

SDT 5. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ Пайдалану бойынша басшылық. kk ja ko zh

Kvarsättning i europeiska skolor: stora skillnader mellan länderna

LEDARE N E W S L E T T E R MARS Kära EVA-kontakter! Få mer, betala mindre möjligheter att öka. automatförsäljningens lönsamhet.

1. M öt et s öp pn an d e S ve n fö r k la r a r mö t et ö p p nat k lo c k a n i me d le ms k o nt o r et.

En del länder utger sitt kort i olika språkversioner och därför finns det flera modellkort för dem.

Arvika 2019_243 Stömne Bertil Persson Betongteknik AB DECIBEL - Huvudresultat Beräkning: VKV SWE99TM VKV typ Ljuddata

Receiver REC D FIN DK S TR SLO. Οδηγίες χειρισϝού. Инструкция по обслуживанию EST RUS KOR CHN. Návod k použití. Bedienungsanleitung

Youths World. jeunesse. Resultat fördelat på land La. du monde. Sverige Sweden Suède. TNS-Opinion

MER INFORMATION. ML18 och ML20 Bluetooth -headset

K-400 K-3800 K-750 K-7500

Installationssystem utan lim. TacTiles

Samråd med intressenterna vid utformningen av småföretagspolitiken på nationell och regional nivå

Asiatisk organiserad brottslighet i Europeiska unionen

Vad händer i vår omvärld?

Administrativ börda till följd av skyldigheter avseende mervärdesskatt

Nationell webbplats om skatteregistreringsnummer.

PPA 20. Operating instructions Bruksanvisning. Käyttöohje Инструкция по зксплуатации. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

Finlands utrikeshandel 2015 Figurer och diagram TULLEN Statistik 1

Europeiska unionens råd Bryssel den 6 september 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

BV BV R

Transkript:

Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany www.bosch-pt.com GOP 250 CE Professional 2 609 140 769 (2010.08) T / 268 UNI de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning sv Bruksanvisning i original no Original driftsinstruks fi Alkuperäiset ohjeet el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimat pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації ro Instrucţiuni originale bg Оригинална инструкция sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila hr Originalne upute za rad et Algupärane kasutusjuhend lv Instrukcijas oriģinālvalodā lt Originali instrukcija ar fa

3 2 608 190 054 HCS: 2 608 661 643 (Ø 85 mm, 1x) BIM: 2 608 661 636 (Ø 85 mm, 1x) 2 608 661 642 (Ø 85 mm) 2 608 661 648 (78 mm) HCS: 2 608 661 637 (32 mm, 1x) 2 608 661 626 (32 mm, 5x) 2 608 661 638 (20 mm, 1x) 2 608 661 627 (20 mm, 5x) 2 608 661 639 (10 mm, 1x) BIM: 2 608 661 640 (20 mm, 1x) 2 608 661 628 (20 mm, 5x) 2 608 661 641 (10 mm, 1x) 2 608 661 646 2 608 661 647 BIM: 2 608 661 644 (28 mm, 1x) 2 608 661 629 (28 mm, 5x) 2 608 000 353 BIM: 2 608 661 645 (32 mm, 1x) 2 608 661 630 (32 mm, 5x) 2 609 140 769 (26.8.10) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-1271-001.book Page 4 Thursday, July 8, 2010 10:58 AM 4 1 3 2 4 6 7 8 5 9 6 7 8 GOP 250 CE Professional 2 609 140 769 (8.7.10) 10 7 8 11 Bosch Power Tools

5 A 15 14 13 16 12 14 16 17 16 GAS 25 GAS 50 GAS 50 M Ø 19 mm: 2 607 002 161 (3 m) 2 607 002 162 (5 m) 1 609 200 933 2 609 140 769 (8.7.10) Bosch Power Tools

152 Magyar hu Biztonsági előírások Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz FIGYELMEZTETÉS Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és előírást. A következőkben leírt előírások betartásának elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet. Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg ezeket az előírásokat. Az alább alkalmazott elektromos kéziszerszám fogalom a hálózati elektromos kéziszerszámokat (hálózati csatlakozó kábellel) és az akkumulátoros elektromos kéziszerszámokat (hálózati csatlakozó kábel nélkül) foglalja magában. 1) Munkahelyi biztonság a) Tartsa tisztán és jól megvilágított állapotban a munkahelyét. A rendetlenség és a megvilágítatlan munkaterület balesetekhez vezethet. b) Ne dolgozzon a berendezéssel olyan robbanásveszélyes környezetben, ahol éghető folyadékok, gázok vagy porok vannak. Az elektromos kéziszerszámok szikrákat keltenek, amelyek a port vagy a gőzöket meggyújthatják. c) Tartsa távol a gyerekeket és az idegen személyeket a munkahelytől, ha az elektromos kéziszerszámot használja. Ha elvonják a figyelmét, elvesztheti az uralmát a berendezés felett. 2) Elektromos biztonsági előírások a) A készülék csatlakozó dugójának bele kell illeszkednie a dugaszolóaljzatba. A csatlakozó dugót semmilyen módon sem szabad megváltoztatni. Védőföldeléssel ellátott készülékekkel kapcsolatban ne használjon csatlakozó adaptert. A változtatás nélküli csatlakozó dugók és a megfelelő dugaszoló aljzatok csökkentik az áramütés kockázatát. b) Kerülje el a földelt felületek, mint például csövek, fűtőtestek, kályhák és hűtőgépek megérintését. Az áramütési veszély megnövekszik, ha a teste le van földelve. c) Tartsa távol az elektromos kéziszerszámot az esőtől vagy nedvességtől. Ha víz hatol be egy elektromos kéziszerszámba, ez megnöveli az áramütés veszélyét. d) Ne használja a kábelt a rendeltetésétől eltérő célokra, vagyis a szerszámot soha ne hordozza vagy akassza fel a kábelnél fogva, és sohase húzza ki a hálózati csatlakozó dugót a kábelnél fogva. Tartsa távol a kábelt hőforrásoktól, olajtól, éles élektől és sarkoktól és mozgó gépalkatrészektől. Egy megrongálódott vagy csomókkal teli kábel megnöveli az áramütés veszélyét. e) Ha egy elektromos kéziszerszámmal a szabad ég alatt dolgozik, csak szabadban való használatra engedélyezett hosszabbítót használjon. A szabadban való használatra engedélyezett hosszabbító használata csökkenti az áramütés veszélyét. f) Ha nem lehet elkerülni az elektromos kéziszerszám nedves környezetben való használatát, alkalmazzon egy hibaáramvédőkapcsolót. Egy hibaáram-védőkapcsoló alkalmazása csökkenti az áramütés kockázatát. 3) Személyi biztonság a) Munka közben mindig figyeljen, ügyeljen arra, amit csinál és meggondoltan dolgozzon az elektromos kéziszerszámmal. Ha fáradt, ha kábítószerek vagy alkohol hatása alatt áll, vagy orvosságokat vett be, ne használja a berendezést. Egy pillanatnyi figyelmetlenség a szerszám használata közben komoly sérülésekhez vezethet. b) Viseljen személyi védőfelszerelést és mindig viseljen védőszemüveget. A személyi védőfelszerelések, mint porvédő álarc, csúszásbiztos védőcipő, védősapka és fülvédő használata az elektromos kéziszerszám használata jellegének megfelelően csökkenti a személyi sérülések kockázatát. c) Kerülje el a készülék akaratlan üzembe helyezését. Győződjön meg arról, hogy az elektromos kéziszerszám ki van kapcsolva, mielőtt bedugná a csatlakozó 2 609 140 769 (8.7.10) Bosch Power Tools

Magyar 153 dugót a dugaszolóaljzatba, csatlakoztatná az akkumulátor-csomagot, és mielőtt felvenné és vinni kezdené az elektromos kéziszerszámot. Ha az elektromos kéziszerszám felemelése közben az ujját a kapcsolón tartja, vagy ha a készüléket bekapcsolt állapotban csatlakoztatja az áramforráshoz, ez balesetekhez vezethet. d) Az elektromos kéziszerszám bekapcsolása előtt okvetlenül távolítsa el a beállítószerszámokat vagy csavarkulcsokat. Az elektromos kéziszerszám forgó részeiben felejtett beállítószerszám vagy csavarkulcs sérüléseket okozhat. e) Ne becsülje túl önmagát. Kerülje el a normálistól eltérő testtartást, ügyeljen arra, hogy mindig biztosan álljon és az egyensúlyát megtartsa. Így az elektromos kéziszerszám felett váratlan helyzetekben is jobban tud uralkodni. f) Viseljen megfelelő ruhát. Ne viseljen bő ruhát vagy ékszereket. Tartsa távol a haját, a ruháját és a kesztyűjét a mozgó részektől. A bő ruhát, az ékszereket és a hosszú hajat a mozgó alkatrészek magukkal ránthatják. g) Ha az elektromos kéziszerszámra fel lehet szerelni a por elszívásához és összegyűjtéséhez szükséges berendezéseket, ellenőrizze, hogy azok megfelelő módon hozzá vannak kapcsolva a készülékhez és rendeltetésüknek megfelelően működnek. A porgyűjtő berendezések használata csökkenti a munka során keletkező por veszélyes hatását. 4) Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata a) Ne terhelje túl a berendezést. A munkájához csak az arra szolgáló elektromos kéziszerszámot használja. Egy alkalmas elektromos kéziszerszámmal a megadott teljesítménytartományon belül jobban és biztonságosabban lehet dolgozni. b) Ne használjon olyan elektromos kéziszerszámot, amelynek a kapcsolója elromlott. Egy olyan elektromos kéziszerszám, amelyet nem lehet sem be-, sem kikapcsolni, veszélyes és meg kell javíttatni. c) Húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból és/vagy az akkumulátor-csomagot az elektromos kéziszerszámból, mielőtt az elektromos kéziszerszámon beállítási munkákat végez, tartozékokat cserél vagy a szerszámot tárolásra elteszi. Ez az elővigyázatossági intézkedés meggátolja a szerszám akaratlan üzembe helyezését. d) A használaton kívüli elektromos kéziszerszámokat olyan helyen tárolja, ahol azokhoz gyerekek nem férhetnek hozzá. Ne hagyja, hogy olyan személyek használják az elektromos kéziszerszámot, akik nem ismerik a szerszámot, vagy nem olvasták el ezt az útmutatót. Az elektromos kéziszerszámok veszélyesek, ha azokat gyakorlatlan személyek használják. e) A készüléket gondosan ápolja. Ellenőrizze, hogy a mozgó alkatrészek kifogástalanul működnek-e, nincsenek-e beszorulva, és nincsenek-e eltörve vagy megrongálódva olyan alkatrészek, amelyek hatással lehetnek az elektromos kéziszerszám működésére. A berendezés megrongálódott részeit a készülék használata előtt javíttassa meg. Sok olyan baleset történik, amelyet az elektromos kéziszerszám nem kielégítő karbantartására lehet visszavezetni. f) Tartsa tisztán és éles állapotban a vágószerszámokat. Az éles vágóélekkel rendelkező és gondosan ápolt vágószerszámok ritkábban ékelődnek be és azokat könnyebben lehet vezetni és irányítani. g) Az elektromos kéziszerszámokat, tartozékokat, betétszerszámokat stb. csak ezen előírásoknak és az adott készüléktípusra vonatkozó kezelési utasításoknak megfelelően használja. Vegye figyelembe a munkafeltételeket és a kivitelezendő munka sajátosságait. Az elektromos kéziszerszám eredeti rendeltetésétől eltérő célokra való alkalmazása veszélyes helyzetekhez vezethet. Bosch Power Tools 2 609 140 769 (8.7.10)

154 Magyar 5) Szervíz-ellenőrzés a) Az elektromos kéziszerszámot csak szakképzett személyzet csak eredeti pótalkatrészek felhasználásával javíthatja. Ez biztosítja, hogy az elektromos kéziszerszám biztonságos maradjon. Biztonsági előírások a preciziós fűrész számára Az elektromos kéziszerszámot csak a szigetelt fogantyúfelületeknél fogva tartsa, ha olyan munkát végez, amelynek során a betétszerszám feszültség alatt álló, kívülről nem látható vezetékekhez érhet. Ha a berendezés egy feszültség alatt álló vezetékhez ér, az elektromos kéziszerszám fémrészei szintén feszültség alá kerülhetnek és áramütéshez vezethetnek. Az elektromos kéziszerszámot csak száraz csiszolásra használja. Ha víz hatol be egy elektromos kéziszerszámba, ez megnöveli az áramütés veszélyét. Tartsa távol a kezét a fűrészelési területtől. Ne nyúljon a megmunkálásra kerülő munkadarab alá. Ha megérinti a fűrészlapot, sérülésveszély áll fenn. A rejtett vezetékek felkutatásához használjon alkalmas fémkereső készüléket, vagy kérje ki a helyi energiaellátó vállalat tanácsát. Ha egy elektromos vezetéket a berendezéssel megérint, ez tűzhöz és áramütéshez vezethet. Egy gázvezeték megrongálása robbanást eredményezhet. Ha egy vízvezetéket szakít meg, anyagi károk keletkeznek, vagy villamos áramütést kaphat. A munka során mindig mindkét kezével tartsa az elektromos kéziszerszámot és gondoskodjon arról, hogy szilárd, biztos alapon álljon. Az elektromos kéziszerszámot két kézzel biztosabban lehet vezetni. A megmunkálásra kerülő munkadarabot megfelelően rögzítse. Egy befogó szerkezettel vagy satuval rögzített munkadarab biztonságosabban van rögzítve, mintha csak a kezével tartaná. Tartsa tisztán a munkahelyét. Az anyagkeverékek különösen veszélyesek. A könnyű fémek pora éghető és robbanásveszélyes. Sohase használja az elektromos kéziszerszámot, ha a kábel megrongálódott. Ha a hálózati csatlakozó kábel a munka során megsérül, ne érintse meg a kábelt, hanem azonnal húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból. Egy megrongálódott kábel megnöveli az áramütés veszélyét. A betétszerszámok kicseréléséhez viseljen védőkesztyűt. A betétszerszámok a hosszabb használat során felmelegszenek. Ne próbáljon megnedvesített anyagokat (például tapétákat) lekaparni és ne próbáljon nedves alapról anyagokat lekaparni. Ha víz hatol be egy elektromos kéziszerszámba, ez megnöveli az áramütés veszélyét. Ne kezelje a megmunkálásra kerülő felületet oldószert tartalmazó folyadékkal. A lekaparás során fellépő hőfejlődés mérgező gőzők keletkezéséhez vezethet. A hántoló kezelése során legyen különösen óvatos. Das szerszám nagyon éles, ezért sérülésveszély áll fenn. A működés leírása Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és előírást. A következőkben leírt előírások betartásának elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet. Kérjük hajtsa ki a kihajtható ábrás oldalt, és hagyja így kihajtva, miközben ezt a kezelési útmutatót olvassa. Rendeltetésszerű használat Az elektromos kéziszerszám szerkezeti faanyagok, műanyag, gipsz, színesfémek és rögzítőelemek (például nem megedzett szögek, kapcsok) fűrészelésére/szétvágására szolgál. A kéziszerszám puha fali csempék megmunkálásra és kisebb felületek száraz csiszolására és hántolására is alkalmazható. A készülék különösen jól alkalmazható a munkadarab szélén és felületekkel egy síkban végzett munkákhoz. Az elektromos kéziszerszámot kizárólag Bosch gyártmányú tartozékokkal felszerelve szabad üzemeltetni. 2 609 140 769 (8.7.10) Bosch Power Tools

Magyar 155 Az ábrázolásra kerülő komponensek A készülék ábrázolásra kerülő komponenseinek sorszámozása az elektromos kéziszerszámnak az ábra-oldalon található képére vonatkozik. 1 Be-/kikapcsoló 2 Rezgésszám-előválasztó szabályozókerék 3 Szellőzőnyílás 4 Szerszámbefogó egység 5 Fogantyú (szigetelt fogantyú-felület) 6 Süllyeszthető fűrészlap* 7 Szorítócsavar tányérrúgóval 8 Imbuszkulcs 9 Szerszámbefogó egység adapter 10 Csiszolótalp* 11 Csiszolólap* 12 A porelszívás filcgyűrűje* 13 A porelszívás tartókapcsa* 14 Elszívó csonk* 15 Porelszívás* 16 Elszívó tömlő* 17 Elszívó-adapter* *A képeken látható vagy a szövegben leírt tartozékok részben nem tartoznak a standard szállítmányhoz. Tartozékprogramunkban valamennyi tartozék megtalálható. Műszaki adatok Preciziós fűrész GOP 250 CE Professional Cikkszám 3 601 B30 000 Rezgésszám előválasztás Névleges felvett teljesítmény W 250 Leadott teljesítmény W 150 Üresjárati fordulatszám, n 0 perc -1 8000 20000 Rezgési szög bal/jobb 1,4 Súly az EPTA-Procedure 01/2003 (2003/01 EPTAeljárás) szerint kg 1,5 Érintésvédelmi osztály /II Az adatok [U] = 230 V névleges feszültségre vonatkoznak. Ettől eltérő feszültségek esetén és az egyes országok számára készült különleges kivitelekben ezek az adatok változhatnak. Kérjük vegye figyelembe az elektromos kéziszerszáma típustábláján található cikkszámot. Egyes elektromos kéziszerszámoknak több különböző kereskedelmi megnevezése is lehet. Zaj és vibráció értékek A zajmérési eredmények az EN 60745 szabványnak megfelelően kerültek meghatározásra. A készülék A-értékelésű zajszintjének tipikus értékei: hangnyomásszint 81 db(a); hangteljesítményszint 92 db(a). Szórás K=3 db. Viseljen fülvédőt! A rezgési összérték (a három irányban mért rezgés vektorösszege) az EN 60745 szabványnak megfelelően került kiértékelésre: Csiszolás: Rezgéskibocsátási érték, a h =2 m/s 2, szórás, K=1,5 m/s 2 Fűrészelés bemeríthető fűrészlappal: Rezgéskibocsátási érték, a h =10 m/s 2, szórás, K=1,5 m/s 2 Bosch Power Tools 2 609 140 769 (8.7.10)

156 Magyar Fűrészelés szegmentes fűrészlappal: Rezgéskibocsátási érték, a h =6,5 m/s 2, szórás, K=1,5 m/s 2 Hántolás: Rezgéskibocsátási érték, a h =4,5 m/s 2, szórás, K=1,5 m/s 2. Az ezen előírásokban megadott rezgésszint az EN 60745 szabványban rögzített mérési módszerrel került meghatározásra és az elektromos kéziszerszámok összehasonlítására ez az érték felhasználható. Ez az érték a rezgési terhelés ideiglenes becslésére is alkalmas. A megadott rezgésszint az elektromos kéziszerszám fő alkalmazási területein való használat során fellépő érték. Ha az elektromos kéziszerszámot más alkalmazásokra, eltérő betétszerszámokkal vagy nem kielégítő karbantartás mellett használják, a rezgésszint a fenti értéktől eltérhet. Ez az egész munkaidőre vonatkozó rezgési terhelést lényegesen megnövelheti. A rezgési terhelés pontos megbecsüléséhez figyelembe kell venni azokat az időszakokat is, amikor a berendezés kikapcsolt állapotban van, vagy amikor be van ugyan kapcsolva, de nem kerül ténylegesen használatra. Ez az egész munkaidőre vonatkozó rezgési terhelést lényegesen csökkentheti. Hozzon kiegészítő biztonsági intézkedéseket a kezelőnek a rezgések hatása elleni védelmére, például: Az elektromos kéziszerszám és a betétszerszámok karbantartása, a kezek melegen tartása, a munkamenetek megszervezése. Megfelelőségi nyilatkozat Egyedüli felelőséggel kijelentjük, hogy a Műszaki adatok alatt leírt termék megfelel a következő szabványoknak, illetve irányadó dokumentumoknak: EN 60745 a 2004/108/EK, 2006/42/EK irányelveknek megfelelően. A műszaki dokumentáció a következő helyen található: Robert Bosch GmbH, PT/ESC D-70745 Leinfelden-Echterdingen Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification Összeszerelés Szerszámcsere Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból. A szerszámcseréhez viseljen védőkesztyűt. A betétszerszámok megérintése sérülésveszéllyel jár. A betétszerszám kiválasztása Betétszerszám HCS-faszegmensfűrészlap* Bimetál többszegmenses fűrészlap* HCS süllyeszthető fűrészlapok, fa* Bimetál süllyeszthető fűrészlapok, fém* Süllyeszthető bimetáll fűrészlap fa és fém* Anyag Szerkezeti faanyagok, műanyag Faanyagok, műanyag, színesfémek Faanyagok, műanyag, gipsz és más puha anyagok Fém (például nem megedzett szögek, csavarok, kisebb profilok), színesfémek Fa, fém, színesfémek * Opcionálisan választható tartozékok; a komplett Bosch tartozékprogramban valamennyi tartozék leírása megtalálható. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 01.07.2010 2 609 140 769 (8.7.10) Bosch Power Tools

Magyar 157 Betétszerszám HM-Riff többszegmenses fűrészlap* HM recézett deltacsiszoló lap* Merev hántoló* Rugalmas hántoló* Csiszolótalp a Delta 93 mm-es csiszolólapokhoz* Anyag Cementillesztések, puha fali csempék, üvegszálas műanyagok és más csiszoló hatású anyagok Szőnyegek, burkolatok Szilikon és más rugalmas anyagok a csiszolólaptól függően * Opcionálisan választható tartozékok; a komplett Bosch tartozékprogramban valamennyi tartozék leírása megtalálható. A betétszerszám felszerelése/kicserélése Szükség esetén vegye ki a már beszerelt betétszerszámot. A betétszerszám kivételéhez csavarja ki a 8 imbuszkulccsal a 7 csavart és vegye le a betétszerszámot. Tegye úgy fel a kívánt betétszerszámot (például a 6 süllyeszthető fűrészlapot) úgy a 4 szerszámbefogó egységre, hogy a hajlott része lefelé mutasson (lásd az ábrát az ábrákat tartalmazó oldalon, a betétszerszám felirata felülről olvasható). Forgassa el a betétszerszámot a mindenkori munkavégzéshez szükséges legelőnyösebb helyzetbe, majd pattintsa be a 4 szerszámbefogó egység bütykébe. Ehhez tizenkettő, egymáshoz képest 30 -kal eltolt helyzet áll rendelkezésre. További közbenső helyzetekhez a 9 adaptert (tartozék) lehet használni: Pattintsa be az adaptert a sima oldalával a 4 szerszámbefogó egység bütykébe (lásd az ábrát az ábrákat tartalmazó oldalon). Tegye fel a betétszerszámot tetszőleges helyzetben az adapterre. A 7 csavarral rögzítse a betétszerszámot. Húzza meg annyira a csavart a 8 imbuszkulccsal, hogy a csavar tányérrúgója simán felfeküdjön a betétszerszámra. Ellenőrizze, szorosan be van-e fogva a betétszerszám. Hibás vagy nem biztonságosan rögzített betétszerszámok üzem közben kilazulhatnak és baleseteket okozhatnak. A csiszolólap felhelyezése a csiszolótalpra/kicserélése A 10 csiszolótalp egy tépőzáras szövettel van ellátva, amelyen a tépőzáras rögzítéssel ellátott csiszolólapokat gyorsan és egyszerűen lehet rögzíteni. Ütögesse ki a 10 csiszolótalp tépőzáras szövetét, mielőtt felhelyezné arra a 11 csiszolólapot, hogy az optimálisan rátapadjon a csiszolótalpra. Tegye rá a 11 csiszolólapot a 10 csiszolólemez egyik oldalára, azzal egy szintben, majd helyezze rá és erősen nyomja rá a csiszolólapot a csiszolólemezre. Az optimális porelszívás biztosítására a csiszolólap felszerelésekor ügyeljen arra, hogy a csiszolótalp és a csiszolólap nyílásai egybeessenek. A 11 csiszolólap levételéhez fogja meg annak egyik sarkát és húzza le a 10 csiszolótalpról. A berendezésen a komplett Bosch tartozékprogram minden Delta 93 mm sorozatú csiszolólapját, polírozó és tisztító flízét lehet használni. A csiszolási tartozékokat, mint például flízt, vagy polírozó filcet ugyanígy lehet felszerelni a csiszolótalpra. Bosch Power Tools 2 609 140 769 (8.7.10)

158 Magyar A csiszolólap kiválasztása A megmunkálásra kerülő anyagnak és a felület kívánt lemunkálási mélységének megfelelően különböző csiszolólapok állnak rendelkezésre: Csiszolólap Anyag Alkalmazás Szemcsenagyság piros jelzésű minőség fehér jelzésű minőség Bármilyen faanyag (például keményfa, puhafa, faforgácslemez, építési lemezek) Fémanyagok Szín Lakk Töltőanyag Spakli Durva, gyalulatlan gerendák és lapok előzetes csiszolásához Síkra csiszoláshoz és kisebb egyenetlenségek kiegyenlítéséhez Faanyagok készrecsiszolásához és finomcsiszolásához durva 40 60 közepes 80 100 120 finom 180 240 320 400 Festékrétegek lecsiszolásához durva 40 60 Az alapozó festékréteg csiszolásához (például ecsetvonások, festékcseppek és megszáradt lecsorduló festék eltávolítására) Az alapozó rétegek végleges csiszolásához a lakkozás előtt közepes 80 100 120 finom 180 240 320 Por- és forgácselszívás Az ólomtartalmú festékrétegek, egyes fafajták, ásványok és fémek pora egészségkárosító hatású lehet. A poroknak a kezelő vagy a közelben tartózkodó személyek által történő megérintése vagy belégzése allergikus reakciókhoz és/vagy a légutak megbetegedését vonhatja maga után. Egyes faporok, például tölgy- és bükkfaporok rákkeltő hatásúak, főleg ha a faanyag kezeléséhez más anyagok is vannak bennük (kromát, favédő vegyszerek). A készülékkel azbesztet tartalmazó anyagokat csak szakembereknek szabad megmunkálniuk. A lehetőségek szerint használjon az anyagnak megfelelő porelszívást. Gondoskodjon a munkahely jó szellőztetéséről. Ehhez a munkához célszerű egy P2 szűrőosztályú porvédő álarcot használni. A feldolgozásra kerülő anyagokkal kapcsolatban tartsa be az adott országban érvényes előírásokat. A porelszívás csatlakoztatása (lásd az A ábrát) A csiszoláshoz csatlakoztasson mindig porelszívást. A 15 porelszívás (tartozék) felszereléséhez vegye le a betétszerszámot. Szükség esetén rakja össze az ábrán látható módon a 15 porelszívás alkatrészeit. Tegye fel az összeszerelt porelszívást az elektromos kéziszerszám 4 szerszámbefogó egységére. Forgassa úgy el a porelszívást, hogy a porelszívás bütykei bepattanjanak a házon található megfelelő bemélyedésekbe. Rögzítse az ábrán látható módon a porelszívást a 13 tartókapoccsal az elektromos kéziszerszámra. Ügyeljen arra, hogy a 12 filcgyűrű ne legyen megrongálódva és szorosan felfeküdjön a 10 csiszolólemezre. A megrongálódott filcgyűrűt azonnal ki kell cserélni. Dugjon fel egy 16 elszívó tömlőt (külön tartozék) a kiviteltől függően közvetlenül a 14 elszívócsonkra, vagy vágja le a régi tömlődarabot, csa- 2 609 140 769 (8.7.10) Bosch Power Tools

Magyar 159 varja rá a 17 elszívó adaptert (külön tartozék) a tömlő végére és dugja ezután közvetlenül fel a 14 elszívó csonkra. Csatlakoztassa a 16 elszívó tömlőt egy porszívóhoz (külön tartozék). A különböző porszívókhoz való csatlakozók áttekintése a kihajtható oldalon található. A porszívónak alkalmasnak kell lennie a megmunkálásra kerülő anyagból keletkező por elszívására. Az egészségre különösen ártalmas, rákkeltő hatású vagy száraz porok elszívásához egy speciálisan erre a célra gyártott porszívót kell használni. Üzemeltetés Ügyeljen a helyes hálózati feszültségre! Az áramforrás feszültségének meg kell egyeznie az elektromos kéziszerszám típustábláján található adatokkal. A 230 V-os berendezéseket 220 V hálózati feszültségről is szabad üzemeltetni. Üzembe helyezés Be- és kikapcsolás Az elektromos kéziszerszám bekapcsolásához tolja előre az 1 be-/kikapcsolót, amíg a kapcsolón meg nem jelenik az I jel. Az elektromos kéziszerszám kikapcsolásához tolja hátra az 1 be-/kikapcsolót, amíg a kapcsolón meg nem jelenik a 0 jel. A rezgésszám előválasztása A 2 rezgésszám előválasztó szabályozókerékkel üzemelő készüléken is be lehet állítani a rezgésszámot. A szükséges rezgésszám a megmunkálásra kerülő anyagtól és a munka körülményeitől függ és egy gyakorlati próbával meghatározható. Munkavégzési tanácsok Megjegyzés: Az elektromos kéziszerszám 3 szellőzőnyílását munka közben ne takarja le, mert az elektromos kéziszerszám élettartama lerövidül. Működési elv A rezgő hajtás következtében a betétszerszám percenként legfeljebb 20000-szer 2,8 szögben ide-oda rezeg. Ez a legszűkebb helyen is precíz munkát tesz lehetővé. Gyakoroljon a berendezésre egy nem túl magas, egyenletes nyomást, mert ellenkező esetben a munkateljesítmény lecsökken és a betétszerszám beékelődhet. A munka közben mozgassa ideoda az elektromos kéziszerszámot, nehogy a betétszerszám túlságosan felhevüljön és leblokkoljon. Fűrészelés Csak megrongálatlan, kifogástalan állapotú fűrészlapokat használjon. A meggörbült, életlen vagy másképpen megrongálódott fűrészlapok eltörhetnek. A könnyű építési anyag fűrészelésekor tartsa be a törvényes rendelkezéseket és az anyagot gyártó cégek javaslatait. Besüllyesztéses fűrészeléssel csak puha anyagokat, mind pl. fa, gipszkarton, stb. szabad megmunkálni! A HCS fűrészlapokkal fában, farostlemezekben, építési anyagokban, stb. végzett munka megkezdése előtt ellenőrizze, nincsenek-e abban idegen anyagok, mint például szögek, kapcsok, stb. Szükség esetén távolítsa el az idegen anyagot, vagy használjon bimetál fűrészlapokat. Darabolás Megjegyzés: A fali csempék darabolásánál vegye figyelembe, hogy a szerszámok hosszabb használat esetén igen gyorsan kopnak. Bosch Power Tools 2 609 140 769 (8.7.10)

160 Magyar Csiszolás A lemunkálási teljesítményt és a csiszolási képet lényegében a csiszolólap kiválasztása, az előre kiválasztott rezgésszám fokozat és az elektromos kéziszerszámra gyakorolt nyomás határozza meg. Jó csiszolási teljesítményt az elektromos kéziszerszámot kímélő használat mellett csak kifogástalan csiszolólapok alkalmazásával lehet elérni. Ügyeljen arra, hogy a berendezést egyenletes nyomással vezesse; így a csiszolólapok élettartartama is megnövekszik. Túl nagy nyomástól nem a lehordási teljesítmény növekszik, hanem csak a csiszolólap és az elektromos kéziszerszám használódik el gyorsabban. Sarkok, élek és nehezen hozzáférhető helyek pontos csiszolásához a csiszolótalp csúcsával vagy egyik élével is lehet dolgozni. Pontszerű csiszolásnál a csiszolólap erősen felmelegedhet. Csökkentse a rezgésszámot és rendszeresen hagyja lehűlni a csiszolólapot. Ha egy csiszolólapot egyszer már valamilyen fém megmunkálására használt, azt más anyagok megmunkálására ne használja. Csak eredeti Bosch gyártmányú csiszoló tartozékokat használjon. A csiszoláshoz csatlakoztasson mindig porelszívást. Hántolás (lekaparás) A hántoláshoz állítson be egy magas rezgésszám fokozatot. Puha alapon (például fa) kis szögben és a berendezésre gyakorolt kis nyomással dolgozzon. A spakli ellenkező esetben belevághat az alapba. Karbantartás és szerviz Karbantartás és tisztítás Az elektromos kéziszerszámon végzendő bármely munka megkezdése előtt húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból. Tartsa mindig tisztán az elektromos kéziszerszámot és annak szellőzőnyílásait, hogy jól és biztonságosan dolgozhasson. Egy drótkefével rendszeresen tisztítsa meg a Riff betétszerszámokat (tartozék). Ha az elektromos kéziszerszám a gondos gyártási és ellenőrzési eljárás ellenére egyszer mégis meghibásodna, akkor a javítással csak Bosch elektromos kéziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni. Ha kérdései vannak, vagy pótalkatrészeket akar megrendelni, okvetlenül adja meg az elektromos kéziszerszám típustábláján található 10-jegyű cikkszámot. Vevőszolgálat és tanácsadás A vevőszolgálat a terméke javításával és karbantartásával, valamint a pótalkatrészekkel kapcsolatos kérdésekre szívesen válaszol. A tartalékalkatrészekkel kapcsolatos robbantott ábrák és egyéb információ a következő címen találhatók: www.bosch-pt.com A Bosch Vevőszolgálat szívesen segít Önnek, ha a termékek és tartozékok vásárlásával, alkalmazásával és beállításával kapcsolatos kérdései vannak. Magyar Robert Bosch Kft. 1103 Budapest Gyömrői út. 120. Tel.: +36 (01) 431-3835 Fax: +36 (01) 431-3888 Eltávolítás Az elektromos kéziszerszámokat, a tartozékokat és a csomagolást a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell újrafelhasználásra előkészíteni. Ne dobja ki az elektromos kéziszerszámokat a háztartási szemétbe! Csak az EU-tagországok számára: A használt villamos és elektronikus berendezésekre vonatkozó 2002/96/EK sz. Európai Irányelvnek és ennek a megfelelő országok jogharmonizációjának megfelelően a már használhatatlan elektromos kéziszerszámokat külön össze kell gyűjteni és a környezetvédelmi szempontból megfelelő újra felhasználásra le kell adni. A változtatások joga fenntartva. 2 609 140 769 (8.7.10) Bosch Power Tools