H2, HV2R, HV2G Rotary Laser Levels

Relevanta dokument
3 års begränsad garanti. Se användarhandboken för full garanti.

XLD Rotary Laser Detector

3R, 3G 5R, 5G Point Laser Levels

6R, 6G Point and Line Laser Levels. 180R, 180G Line Laser Levels. Användarhandbok

XLD Laser Detectors. Användarhandbok

62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer

Ti450 PRO, Ti450 SF6, Ti480 PRO Thermal Imagers

BP1730 Lithium-Ion Battery Pack

TiX500, TiX520, TiX560, TiX580 Expert Series Thermal Imagers

3PR, 3PG. Point Laser Levels. Användarhandbok

2 års begränsad garanti. Se användarhandboken för full garanti.

Sonden passar i försänkta skruvhål med en diameter på 6 mm och är klassad som CAT IV 600 V/CAT III 1000 V med en maximalström på 4 A.

123B/124B/125B. Industrial ScopeMeter Säkerhetsinformation

80 Series V Digital Multimeter Safety Information

174x. IP65 Voltage Adapter. Anvisningar. Kontakta Fluke

323/324/325 Clamp Meter

365 Detachable Jaw True-rms Clamp Meter

1000FLT. Användarhandbok. Fluorescent Light Tester

368/369 AC Leakage Current Clamp

Milliamp Process Clamp Meter

Model T50. Voltage/Continuity Tester. Bruksanvisning. PN May Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China.

714 Thermocouple Calibrator

Electrical Multimeter

RTD Calibrator. Instruktionsblad. Inledning

80 Series V Digital Multimeter Säkerhetsinformation

27 II/28 II Digital Multimeters

374/375/376 Clamp Meter

Auxiliary Input Adapter

AUTOMATISK LASERNIVÅ. Modell: ALL-100

Användarhandbok. Motor and Phase Rotation Indicator

Fiberoptikkraftmätare Fiberoptikljuskälla

374 FC/375 FC/376 FC Clamp Meters

ECO 600 H. Bruksanvisning. NEDO GmbH & Co. KG. Hochgerichtstraße D Dornstetten. Tel.: Fax:

Gå till för att registrera din produkt och hitta mer information.

718Ex 30G/100G/300G Pressure Calibrator

Gyro II GyroLight. Tools For The Professional

Registrera din produkt och få support på TCP320/00. Användarhandbok

287/289 True-rms Digital Multimeters Säkerhetsinformation

SK102Z ANVÄNDARMANUAL. Självnivellerande krysslaser

CO-220 Carbon Monoxide Meter

ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL

Översikt 2. Tekniska data 3. Etablera instrument 4. Funktioner 7. Meddelandekoder 9. Noggrannhetskontroll 10. Underhåll 13.

MANUAL PLS HVR 505 S Y S T E M S. The Professional Standard

Hairdryer. Register your product and get support at HP4997/22. Användarhandbok

Handbok. Batteridriven borrmaskin/ skruvdragare DE3-1920V

Användarmanual. Freedom Scientific BLV Group, LLC Juli, Art Nr

LEGO Energimätare. Att komma igång

Straightener. Register your product and get support at HP8297. Användarhandbok

LASERAVSTÅNDSMÄTARE LH

LITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341

Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Användarhandbok

Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S

RSE300, RSE600 Thermal Imagers

Hairdryer. Register your product and get support at. HP4935/00. Användarhandbok

Hairdryer. Register your product and get support at HP8203 HP8202 HP8201 HP8200. Användarhandbok

Styler. Register your product and get support at HP4681/00. Användarhandbok

Straightener HP8315. Register your product and get support at SV Användarhandbok

Straightener. Register your product and get support at HP8342/00. Användarhandbok

Sammanfattning av kalibrerarfunktioner Funktion Område Upplösning Inmatning, likspänning ma-inmatning, likström. Utmatning av 24 V likström

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare

Straightener HP8331. Register your product and get support at SV Användarhandbok

BRUKSANVISNING MODELL

HP8180

902 FC. Användarhandbok. HVAC True-rms Clamp Meter

Bruksanvisning GEMINI G

Straightener HP4661. Register your product and get support at SV Användarhandbok

MANUAL. Kyoritsu 2210R. Svenska EAN:

Straightener. Register your product and get support at HP8361/00. SV Användarhandbok

ADN-W BA. Li-Ion Battery Pack. Bruksanvisning

Register your product and get support at Hairdryer HP8260. SV Användarhandbok

772/773 Milliamp Process Clamp Meter

Styletto Charger. Bruksanvisning. Hearing Systems

Hairdryer HP8180. Register your product and get support at SV Användarhandbok

Akustisk kalibrator. Instruktionsmanual. ver.1.01

BRUKSANVISNING ISOLATIONSPROVARE / E / E OBSERVERA! Läs kapitel 3 (Säkerhetsföreskrifter) användning.

CLOVER 7 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev B

Straightener. Register your product and get support at HP8360/00. Användarhandbok

PQ400. PQ Window. Anvisningar. Genomföringsenhet för spännings-/ strömmätning i elkapslingar

echarger Bruksanvisning

MyDiagnostick 1001R - Manual till enheten UI FINAL Revision 1. MyDiagnostick 1001R. Manual till enheten. Sid. 1 av 10

Bruksanvisning. LumiTest. Ljusdetektiven

Digital isoleringstestare, 2500V Modell:

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på AE1500. Frågor? Kontakta Philips.

/ / / / /77-441

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 7750 färglaserskrivare

Modell PBQ-1050 Handbok för mah powerbank med snabbladdning, USB-C-kontakt och lysdiod

Register your product and get support at. HP8230 HP8232 HP8233. Användarhandbok

51 & 52 Series II. Användarhandbok. Thermometer

Straightener. Register your product and get support at HP8355. Användarhandbok

Digital Varvtalsmätare Testo 460. Bruksanvisning

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 4500 laserskrivare

FUSION MS-ARX70 I N S T R U K T I O N E R SVENSKA


NaviTrack-sändare SÄNDARENS DELAR (BILD 1-4) KOMMA IGÅNG. Spiralkablar (4 m i utdraget läge) Knappsats. Handtag. Klämma

Laddningsstation handbok

Hair Styler. Register your product and get support at HP4698/22. Användarhandbok

Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas

Straightener HP4668/00. Register your product and get support at. Användarhandbok

Model T100, T120, T140,

Transkript:

H2, HV2R, HV2G Rotary Laser Levels Användarhandbok December 2018 (Swedish) 2018 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies.

BEGRÄNSAD GARANTI OCH ANSVARSBEGRÄNSNING Denna Flukeprodukt garanteras vara fri från felaktigheter i material och utförande i 3 år från inköpsdatum. Denna garanti innefattar inte säkringar och engångsbatterier, och inte heller skador som uppkommer som en följd av olyckshändelser, försummelse, felaktig användning eller onormala förhållanden eller onormal hantering. Återförsäljare har inte rätt att lämna några ytterligare garantier å Flukes vägnar. Du erhåller service under garantiperioden genom att skicka in den defekta produkten till närmaste auktoriserade servicecenter för Fluke, tillsammans med en beskrivning av problemet. DENNA GARANTI UTGÖR DIN ENDA GOTTGÖRELSE. INGA ANDRA GARANTIER, EXEMPELVIS MED AVSEENDE PÅ LÄMPLIGHET FÖR EN VISS ANVÄNDNING, ÄR UTTRYCKTA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA. FLUKE KAN INTE GÖRAS ANSVARIGT FÖR NÅGRA SPECIELLA SKADOR, INDIREKTA SKADOR, OFÖRUTSEDDA SKADOR ELLER FÖLJDSKADOR OAVSETT ANLEDNING ELLER TEORETISK ORSAK. Eftersom det på vissa platser inte är tillåtet att exkludera eller begränsa en underförstådd garanti, vilket innebär att denna ansvarsbegränsning kanske inte gäller dig. Fluke Corporation P.O. Box 9090 Everett, WA 98206-9090 U.S.A. Fluke Europe B.V. P.O. Box 1186 5602 BD Eindhoven The Netherlands ООО «Флюк СИАЙЭС» 125167, г. Москва, Ленинградский проспект дом 37, корпус 9, подъезд 4, 1 этаж 11/99

Innehållsförteckning Rubrik Sida Introduktion... 1 Kontakta Fluke... 1 Säkerhetsinformation... 1 Lär känna produkten... 3 Funktioner... 4 Produktreglage... 5 Fjärrkontroll... 6 Använd produkten... 6 Montera produkten... 7 Strömlysdiod... 8 Varv i minuten (RPM)... 8 Manuellt läge... 9 Skanningsläge... 10 Nivåmarkeringar... 11 Nya nivå- eller gradmarkeringar... 11 Kontroll av om befintligt objekt är i nivå... 12 Kontrollera produktens exakthet... 12 Tillbehör... 14 Underhåll... 14 Rengöra produkten... 14 Batterier... 15 Specifikationer... 16 i

H2, HV2R, HV2G Användarhandbok ii

Introduktion De roterande laserpassen H2, HV2R, HV2G (produkten) är batteridrivna och professionella instrument som är självnivellerande. H2 och HV2R avger röda laserstrålar. HV2G avger av en grön laserstråle. Använd produkten för att bestämma referenspunkter och för att se till att förhållandena är i nivå. Kontakta Fluke Kontakta Fluke genom att ringa något av följande telefonnummer: Teknisk support i USA: 1-800-44-FLUKE (1-800-443-5853) Kalibrering/reparation i USA: 1-888-99-FLUKE (1-888-993-5853) Kanada: 1-800-36-FLUKE (1-800-363-5853) Europa: +31 402-675-200 Japan: +81-3-6714-3114 Singapore: +65-6799-5566 Kina: +86-400-921-0835 Brasilien: +55-11-3530-8901 Övriga världen: +1-425-446-5500 Eller besök webbplatsen för PLS på www.plslaser.com. Visa, skriv ut eller hämta det senaste tillägget till handboken på www.plslaser.com. Säkerhetsinformation Rubriken Varning anger förhållanden och åtgärder som är farliga för användaren. Rubriken Försiktighet anger förhållanden och åtgärder som kan orsaka skador på produkten eller utrustningen. W* Varning För att undvika ögonskador och personskador: Läs all säkerhetsinformation innan du använder produkten. Läs alla instruktioner noga. Gör inga ändringar på produkten och använd den endast som angivet, annars kan produktskyddet förstöras. Använd inte produkten om den fungerar felaktigt. Använd inte produkten om den har ändrats eller är skadad. 1

H2, HV2R, HV2G Användarhandbok Använd endast produkten som specificerat, i annat fall kan farlig laserstrålning uppstå. Titta inte in i lasern. Peka inte lasern direkt mot personer eller djur eller indirekt från reflektiva ytor. Titta inte direkt in i lasern med optiska verktyg (t.ex. kikare, teleskop, mikroskop). Optiska verktyg kan fokusera på lasern och vara farliga för ögat. Öppna inte produkten. Laserstrålen är farlig för ögonen. Batterier innehåller farliga kemikalier som kan orsaka brännskador eller explodera. Om du utsätts för kemikalier, se till att rengöra området med vatten och sök läkarhjälp. Ta inte isär batteriet. Om batteriet läcker ska du reparera produkten före användning. Batteriluckan måste vara stängd och låst innan du använder produkten. Ta ur batterierna om produkten inte ska användas under en längre tid, eller om den ska förvaras i temperaturer som överstiger 50 C. Om batterierna inte tas ur kan produkten skadas av batteriläckage. Byt ut batterierna när batteriindikatorn för lågt batteri visas för att undvika felaktiga mätningar. Säkerställ att batteripolariteten är korrekt för att undvika batteriläckage. Använd endast Flukegodkända strömadaptrar för att ladda batteriet. Kortslut inte batteriterminalerna. Ta inte isär och krossa inte battericeller och batteripaket. Förvara inte celler eller batterier i en behållare där terminalerna kan kortslutas. Placera inte battericeller och batteripaket nära värmekällor eller eld. Placera inte i solljus. Tabell 1 innehåller en förteckning över symbolerna som kan användas på produkten eller i denna handbok. Tabell 1. Symboler Symbol Beskrivning Symbol Beskrivning Läs användardokumentationen. P W VARNING. RISK FÖR FARA * VARNING. LASERSTRÅLNING. Risk för ögonskador. Uppfyller direktiven för Europeiska unionen. Uppfyller relevanta australiensiska säkerhets- och EMC-standarder. Uppfyller relevanta sydkoreanska EMC-standarder. 2

Rotary Laser Levels Lär känna produkten Tabell 1. Symboler (forts.) Symbol Beskrivning Symbol Beskrivning Batteri eller batterifack Batterilarm. ~ LASER 2 Denna produkt uppfyller märkningskraven enligt WEEE-direktivet. Märkningsetiketten anger att du inte får kassera denna elektriska/elektroniska produkt tillsammans med vanliga hushållssopor. Produktkategori: Med hänvisning till utrustningstyperna i WEEE Directive Annex I, är denna produkt klassad som produkt av typen kategori 9 Monitoring and Control Instrumentation (Instrument för övervakning och styrning). Kassera inte denna produkt tillsammans med osorterade, vanliga sopor. Indikerar en laser av klass 2. TITTA INTE IN I STRÅLEN Följande text visas med symbolen på produktetiketten: IEC/EN 60825-1:2014. Efterlever 21 CFR 1040.10 och 1040.11 med undantag för avvikelser i enlighet med lasermeddelande 50, datum 24 juni, 2007. Dessutom kommer följande mönster på etiketten att ange våglängd och optisk effekt: λ = xxxnm, x.xxmw. Obs! I kallare klimat behöver produkten värmas upp en stund för att uppnå rätt mätningar. Slå på produkten och vänta i tre minuter innan du börjar mäta. När du flyttar produkten mellan miljöer med stora skillnader i omgivande temperatur bör du räkna med längre justeringstid. Lär känna produkten Handboken förklarar funktionerna för flera olika modeller. Eftersom modellerna har olika funktioner och tillbehör kanske inte all information i handboken gäller för din produkt. 3

44mm (1.71In) 61mm (2.4In) A Fluke Company H2, HV2R, HV2G Användarhandbok Funktioner Använd tabell 2 när du identifierar funktioner och standardtillbehör för din produkt. Tabell 2. Funktioner 1 2 3 4 5 XLD 9 8 10 7 6 3 2 1cm 1 0.5 1 2 3 4 In 0.5 1 1.5 5 2 Artikel Beskrivning H2 Z H2 SYS H2 KIT HV2R, HV2G Z HV2R, HV2G SYS HV2R, HV2G KIT Produkten Fack för alkaliskt batteri och 4 D- batterier Laddningsbart batteri D AC-batteriladdare E F Roterande laserdetektor och klämma Magnetiskt reflekterande mål (rött eller grönt) [1] G Vägg- och takfäste H Hisstativ I Fjärrkontroll J Gradstång Visas Transportväska inte [1] H2- och HV2R-systemen och -paketen innehåller ett rött magnetiskt reflekterande mål. HV2G-systemet och -paketen innehåller ett grönt magnetiskt reflekterande mål. 4

Rotary Laser Levels Lär känna produkten Produktreglage Tabell 3 visar produktens reglage. Tabell 3. Knappar och reglage 1 2 3 4 5 6 10 9 7 8 Artikel Beskrivning Funktion Strömknapp Tryck på och håll in för att slå på eller stänga av produkten. Strömlysdiod Anger produktens status. Se Strömlysdiod. Batterilysdiod Anger batterinivån. Se Batterier. D Varvtalsknapp Bläddrar igenom rotationshastigheter. Se Varv i minuten (RPM). E Lysdiod för manuellt läge Avger fast grönt ljus när produkten är i manuellt läge. F Knapp för manuellt läge Slår på och stänger av manuellt läge. Se Manuellt läge. G H I J X-axelknappar Y-axelknappar Knapparna för justering av skanningsvinkel Knapp för skanningsläge Vrider den roterande lasern uppåt eller nedåt när manuellt läge är aktiverat. Se Manuellt läge. Rullar den roterande lasern åt vänster eller höger när manuellt läge är aktiverat. Se Manuellt läge. Flyttar laserstrålen medurs eller moturs med en skanningsenhet när skanningsläget är aktiverat. Se Skanningsläge. Slår på skanningsläget och bläddrar igenom olika båglängder. Se Skanningsläge. 5

H2, HV2R, HV2G Användarhandbok Fjärrkontroll Tabell 4 visar fjärrkontrollens reglage. Använd fjärrkontrollens knappsats för att styra produkten på avstånd. Förutom strömknappen och lysdioden på fjärrkontrollen är alla funktioner på fjärrkontrollen desamma som på produkten. Tabell 4. Fjärrkontroll 1 2 Artikel Beskrivning Funktion Standbyknapp Fjärrlysdiod Använd produkten Tryck för att aktivera och inaktivera standbyläget när produkten är påslagen. Anger att batteriet i fjärrkontrollen har ström och att du tryckt på en knapp på fjärrkontrollen. Använd produkten för att bestämma referenspunkter och för att se till att förhållandena är i nivå. För att stabilisera produkten och visa den laser som är riktad nedåt ska du använda tillbehörsinfattningen för att säkra produkten på tak- eller väggfästet eller ett stativ. Se figur 1. W* Varning Undvik att titta in i de optiska fönstren när strömlysdioden avger fast eller blinkande grönt ljus för att undvika ögonskador och personskador. 6

Montera produkten Du kan använda produkten i upprätt läge så att lasern roterar horisontellt. Rotary Laser Levels Använd produkten HV2R och HV2G kan användas i ett sidoläge så att lasern roterar vertikalt. I sidoläget avger produkten också en horisontell punktlaser parallellt vid sidan av produkten och vinkelrätt mot den roterande lasern. Figur 1 som visar hur man monterar produkten. HV2R, HV2G Figur 1. Tillbehörsinfattning 7

H2, HV2R, HV2G Användarhandbok Strömlysdiod Strömlysdioden anger produktens status: Avger fast grönt ljus när produkten är påslagen. Blinkar grönt i intervall på 1 sekund när produkten körs, störs eller stöts till och inte kan självnivellera. Tryck på på produkten två gånger för att stänga av och slå på produkten för att återställa den roterande lasern. Blinkar grönt i intervall på 10 sekunder när produkten är i standbyläge. Tryck på på fjärrkontrollen för att slå på och av standbyläget. Varv i minuten (RPM) Figur 2 visar hur många gånger man trycker på för att bläddra igenom de möjliga varvtalsinställningarna. Standardhastigheten är 600 RPM. 0x 1x 2x 3x 4x H2 600 RPM 150 RPM 300 RPM 600 RPM 150 RPM HV2R, HV2G 600 RPM 150 RPM 300 RPM 600 RPM 0 RPM 0x 1x 2x 3x 4x HV2R, HV2G 0 RPM 150 RPM 300 RPM 600 RPM 0 RPM Figur 2. Varv i minuten (RPM) 8

Rotary Laser Levels Använd produkten Manuellt läge Använd manuellt läge för att hålla lasrarna synliga när du lutar produkten >5 eller för att aktivera x-axel- och y- axelknapparna för att rikta objekt diagonalt, t.ex. Ett trappräcke. Lasern självnivellerar inte i manuellt läge. Tryck på för att använda manuellt läge. Lysdioden för manuellt läge lyser grönt. Se figur 3. För att använda x-axel- och y-axelknapparna för att justera vinkeln på den roterande lasern: 1. Slå på manuellt läge. 2. Tryck på: för att vrida den roterande lasern uppåt. för att vrida den roterande lasern nedåt. för att rulla den roterande lasern till vänster. för att rulla den roterande lasern till höger. 3. Tryck på för att stänga av manuellt läge och återgå till självnivelleringläge. > 5 Figur 3. Manuellt läge 9

H2, HV2R, HV2G Användarhandbok Skanningsläge Använd skanningläget för att den roterande lasern ska oscillera i en båge mindre än 360. Standardbågen är 10. Så här använder du skanningsläget: 1. Tryck på för att aktivera skanningsläget och ställa in båglängden. Figur 4 visar hur många gånger man trycker på för att bläddra igenom de möjliga båglängderna. Obs! När produkten används i 0 -punktsläge minskar den automatiskt den maximala lasereffekten för säkerhetsskull. 2. Tryck på eller för att flytta laserns läge moturs respektive medurs med en båglängd. 3. Tryck på för att inaktivera skanningsläget och använda produkten i fullt roterande läge. 0x 1x 2x 3x 4x 360 10 45 90 10 0x 1x 2x 3x 4x 0 10 45 90 10 90 90 90 90 Figur 4. Skanningsläge 10

Rotary Laser Levels Använd produkten Nivåmarkeringar Nya nivå- eller gradmarkeringar Så här identifierar du nya nivå- och gradmarkeringar: 1. Ställ produktens nedre del på ett stadigt underlag. Se figur 5. 2. Sätt en markering vid nivå- eller gradpunkten på målområdet. 3. Upprepa för varje punkt efter behov. Obs! När produkten är monterad på ett stativ ska du se till att stativhuvudet är helt i nivå. Markeringsfel kan leda till att ett stativ inte är i nivå. Figur 5. Ny nivåmarkering 11

H2, HV2R, HV2G Användarhandbok Kontroll av om befintligt objekt är i nivå Avgör om ett befintligt objekt är i nivå: 1. Rikta den horisontella lasern mot målområdet. 2. Mät avståndet från objektet till lasern. Se figur 6. 3. Upprepa steg tre vid olika avstånd från produkten. Om måtten är desamma från varje avstånd från produkten betyder det att förhållandet är i nivå. 1 2 1 = 2 =OK Kontrollera produktens exakthet Figur 6. Nivå för befintligt objekt Kontrollera produktens exakthet med jämna mellanrum. Så här kontrollerar du noggrannhet för den roterande lasern: 1. Leta upp en horisontell plats som nästan är i nivå, helst en betongmassa, som är 15,24 m bred från en vägg att använda som mål. Se figur 7. 2. Placera produkten 15,24 m (50 fot) från målet med kontrollpanelen vänd mot dig. 3. Rikta den horisontella lasern mot målet. 12

4. Sätt en markering vid den punkt där den horisontella lasern korsar målområdet. 5. Vrid produkten 180 i dess mittpunkt så att den horisontella lasern korsar målet. 6. Sätt en markering vid den punkt där den horisontella lasern korsar målområdet. Rotary Laser Levels Kontrollera produktens exakthet 15.24 m (50 ') 1 1 1 2 3 4 = A d 15.24 m (50 ') A d - B d 2.2 mm @ 30 m (3/32 in @ 100 ft) = OK 2 2 1 2 3 4 = B d Figur 7. Exakthet för nivå 7. Mät avståndet mellan markeringen och markeringen. Lasern är i nivå om avstånden är desamma. 8. Subtrahera det mindre resultatet från det större resultatet om avstånden inte är desamma. Om avståndet är 2,2 mm vid 30 m betyder det att lasern är inom kalibreringsprecision. Kontakta Fluke om produkten inte är inom noggrannhetsvärdena. Se Kontakta Fluke. 13

H2, HV2R, HV2G Användarhandbok Tillbehör Tabell 5 visar tillgängliga tillbehör för produkten. Underhåll Underhåll produkten genom att rengöra höljet och de optiska fönstren och byta ut batterierna. W* Varning För att undvika ögon- och personskador ska du inte öppna produkten. Laserstrålen är farlig för ögonen. W Försiktighet Tappa inte produkten. Det kan leda till att den skadas. Behandla produkten som ett kalibrerat instrument. Rengöra produkten Rengör höljet med fuktig trasa och mild tvållösning. Tabell 5. Tillbehör Modell Beskrivning PN PLS RC2 Fjärrkontroll för roterande laser 5022564 PLS XLD Roterande laserdetektor med klämma 5037696 PLS XLD-KLÄMMA Klämma för roterande detektor 5037709 PLS C19 Transportväska för roterande laser 5022586 PLS BP10 Fack för alkaliskt batteri för H2, HV2 5022599 PLS RBP10 Laddningsbart batteri för H2, HV2 5022607 PLS BC20 AC-batteriladdare för PLS-RBP10 5022618 PLS WCB10 Vägg- och takfäste 5022641 PLS GR16 Gradstång, amerikansk och metrisk 5022652 PLS TPOD500 Hisstativ 5022665 PLS RRT4 Rött magnetiskt reflekterande mål 5022629 PLS GRT4 Grönt magnetiskt reflekterande mål 5022634 W Försiktighet För att undvika skador på produkten ska du inte använda slipmedel, isopropylalkohol eller lösningsmedel för att rengöra höljet eller de optiska fönstrena. Använd en burk tryckluft eller en jonpistol för torr kvävgas, om en sådan finns, för att blåsa bort partiklar från ytorna på de optiska fönstrena. 14

Batterier Rotary Laser Levels Underhåll Strömlysdioden anger produktens status: Avger inte ljus när batterinivån är 20 % eller när batterinivån faller under gränsen för låg batteriladdning. När batterinivån faller under gränsen för låg batteriladdning stängs produkten av. Batterilysdioden blinkar rött när batterikapacitet är mellan 20 % och gränsen för låg batteriladdning. Produkten fungerar fortfarande korrekt. Byt ut eller ladda batterierna när lysdioden blinkar rött. Så här installerar eller byter du ut batterierna (se figur 8): 1. Ta bort facket för alkaliskt batteri eller det laddningsbara batteriet. 2. Installera 4 D-batterier. Kontrollera att det är rätt polaritet. eller ladda det laddningsbara batteriet i 8 timmar. 3. Byt ut batterifacket eller det laddningsbara batteriet. 20 % NiMH 1 3 4 D 2 Figur 8. Byte av batteri och laddning 15

H2, HV2R, HV2G Användarhandbok Specifikationer Batteri Batteriets livslängd, kontinuerlig användning, som testat H2 4 x D alkaliska IEC LR6, laddningsbart NiMH-batteripaket Röd 60 timmar 60 timmar Grön Ej tillgängligt 60 timmar Laddningstid för NiMH-batteri Noggrannhet Arbetsområde Utan XLD-laserdetektor Med XLD-laserdetektor 8 timmar 2,2 mm vid 30 m 30 m Radie på 300 m Roteringsområde 150 RPM, 300 RPM, 600 RPM 0 RPM, 150 RPM, 300 RPM, 600 RPM Laserns nivelleringsområde 5 ±5 Manuellt lutningsområde 5 ±5 Temperatur Användning -20 C till 50 C Förvaring Med batteri -18 C till 50 C Utan batteri -20 C till 70 C Relativ luftfuktighet Höjd över havet Användning Förvaring Storlek (H x B x L) 0 % till 90 % (0 C till 35 C) 0 % till 75 % (35 C till 40 C) 0 % till 45 % (40 C till 50 C) 2000 m 12 000 m 274 mm x 174 mm x 184 mm Vikt 2,89 kg 3 kg Falltest 1m Säkerhet IEC 61010-1: Föroreningsgrad 2 Skyddskapsling IEC 60529: IP67 Laser IEC 60825-1:2014 Klass 2 Ljuskälla Högsta uteffekt Våglängd Halvledarlaser diod <1 mw Röd 635 nm ±5 nm 635 nm ±5 nm Grön Ej tillgängligt 520 nm ±10 nm Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) Internationellt IEC 61326-1: Grundläggande elektromagnetisk miljö CISPR 11: Grupp 1, Klass B Grupp 1: Utrustningen genererar och/eller använder konduktivt kopplad radiofrekvent energi som behövs för utrustningens egen interna funktion. Klass B: Utrustningen är lämplig för användning i hushållsmiljö och i miljöer som är direktanslutna till lågspänningsnätverk som förser bostadshus med ström. Strålning som överskrider de nivåer som krävs enligt CISPR 11 kan genereras när utrustningen ansluts till ett testobjekt Korea (KCC) Klass B-utrustning (radio- och kommunikationsutrustning för hemmabruk) 47 CFR 15 underdel B. Den här produkten anses vara en undantagen enhet enligt paragraf USA (FCC) 15.103. HV2 16