- Inledning Distinguido Señor: Уважаемый г-н... Formellt, manlig mottagare, namnet okänt Distinguida Señora: Formellt, kvinnlig mottagare, namnet okänt Distinguidos Señores: Formellt, både mottagarens namn och kön är okända Уважаемая госпожа... Уважаемые... Apreciados Señores: Уважаемые... Formellt, när man adresserar flera okända personer eller en hel avdelning A quien pueda interesar Уважаемые... Formellt, både mottagare/namn och kön är helt okända Apreciado Sr. Pérez: Formellt, manlig mottagare, namnet är känt Apreciada Sra. Pérez: Formellt, kvinnlig mottagare, gift, namnet är känt Apreciada Srta. Pérez: Formellt, kvinnlig mottagare, ogift, namnet är känt Уважаемый г-н Смидт Уважаемая г-жа Смидт Уважаемая г-жа Смидт Apreciada Sra. Pérez: Formellt, kvinnlig mottagare, namnet är känt, civilståndet är okänt Estimado Sr. Pérez: Mindre formellt, har tidigare varit i kontakt med mottagaren Quisiera postularme para el puesto de... anunciado en... el día... Уважаемая г-жа Смидт Уважаемый... Меня заинтересовало ваше объявление в..., а именно должность... Standardformulering för att ansöka om ett jobb vars annons du såg i en tidning eller i en tidskrift Escribo en relación al anuncio encontrado en... Я пишу по поводу вашего объявления, размещенного на... Standardformulering som används när du svarar på en annons som har publicerats på nätet Sida 1 09.07.2019
Le escribo en referencia a su anuncio en... con fecha del... Я нашел ваше обявление в...... числа Standardformulering som används för att förklara var du hittade en jobbannons He leído con gran interés su anuncio para un... con experiencia... en la edición de... Меня очень заинтересовало ваше объявление в... о приеме на работу опытного... Formulering som används när du söker ett jobb efter att ha sett en annons i en tidning eller i en tidskrift Tengo el placer de postularme para el puesto anunciado, como... Standardformulering för att ansöka om ett jobb Quisiera postularme para el puesto de... Standardformulering för att ansöka om ett jobb Прошу принять меня на работу в... на должность..., поскольку... Прошу принять меня на должность... Actualmente me encuentro trabajando en... y mis responsabilidades incluyen... В настоящий момент я работаю в... в мои обязанности входит... Används som en inledande fras för att beskriva din nuvarande yrkesstatus och vad den innebär - Lägga fram resonemang Estoy especialmente interesado(a) en este trabajo, como... Används för att förklara varför du vill ha ett visst jobb Quisiera trabajar para ustedes debido a... Används för att förklara varför du vill ha ett visst jobb Я очень заинтересован в получении этой работы, поскольку... Я хотел бы работать в вашей компании, поскольку... Mis puntos fuertes son... Används för att framhäva dina viktigaste egenskaper Мои сильные стороны:... Diría que mi(s) único(s) punto(s) débil(es) es/son.... Pero tengo la intención de mejorar en esa(s) área(s). Могу сказать, что моей единственной слабой стороной/ слабыми сторонами являются.... Но я работаю над собой. Används för att peka på dina svagheter samtidigt som du visar att du är fast besluten om att förbättra dessa Sida 2 09.07.2019
Estoy calificado(a) para el puesto ya que... Används för att förklara vad som gör dig till en bra kandidat för jobbet Aunque no tengo experiencia previa en..., he tenido... Я считаю себя подходящим кандидатом на позицию..., поскольку... Хотя у меня нет опыта работы в..., я был... Används om du aldrig haft chansen att arbeta inom en viss bransch men du har den efterfrågade erfarenheten från andra jobb du haft Mis cualidades profesionales / habilidades parecen adecuarse a las exigencias de su compañía. Думаю, мои профессиональные навыки в области... отлично подходят к требованиям, выдвигаемым вашей компанией. Används för att förklara vilken kompetens det är som gör dig till en bra kandidat för jobbet Durante mi experiencia como... mejoré / amplié / expandí mis conocimientos de... За время работы... я улучшил/развил/приобрел знания/умения... Används för att peka på din erfarenhet inom ett visst område och för att framhäva din förmåga att skaffa dig nya färdigheter Mi área de conocimiento es... Я специализируюсь на... Används för att peka ut inom vilket område dina viktigaste egenskaper och erfarenheter ligger Mientras trabajé en... desarrollé la capacidad de... За время работы в... я развил свои навыки... Används för att peka på din erfarenhet inom ett visst område och för att framhäva din förmåga att skaffa dig nya färdigheter Incluso cuando trabajo con gran rapidez, no dejo de lado la precisión y por ello estaría especialmente capacitado(a) para las demandas de este puesto como... Быстрый темп работы не сказывается на качестве выполняемых мной заданий, поэтому я могу соответствовать высоким требованиям работы, например,... Används för att förklara att du skulle sköta jobbet bra tack vare erfarenheter från tidigare anställningar Incluso bajo presión puedo mantener altos estándares. Används för att visa att du kan arbeta i en krävande affärsmiljö Y así tendría la oportunidad de combinar mis intereses con este puesto de trabajo. Används för att visa att du har ett personligt intresse för jobbet Даже под давлением я могу соостветствовать высоким стандартам Думаю, занимая эту должность, я бы с удовольствием выполнял свои обязанности, поскольку эта работа находится в сфере моих личных интересов Sida 3 09.07.2019
Tengo un gran interés en... y apreciaría la oportunidad de ampliar mis conocimientos al trabajar con ustedes. Används för att visa att du har ett personligt intresse för jobbet Como pueden ver en mi currículo, mi experiencia y capacidades encajan con los requisitos de este puesto. Används för att lyfta fram din cv och för att visa hur väl jobbet skulle passa dig Mi posición actual como... en... me ha dado la oportunidad de trabajar bajo presión en un ambiente de trabajo en equipo en donde es primordial trabajar en estrecha comunicación con los colegas para así cumplir con los plazos de entrega. Används för att visa vilken kompetens du har fått från ditt nuvarande jobb Además de mis responsabilidades como... también desarrollé habilidades como... Я живо заинтересован в... и оценю возможность/шанс применить мои знания на этой работе Как вы можете видеть в приложенном к письму резюме, мой опыт работы и специальность соответстввуют требованиям на должность Моя настоящая должность... в... дала мне шанс поработать под высоким давлением, в команде, где было важно тесно сотрудничать с моими коллегами, чтобы выполнять работу во время. В дополнение к моим обязанностям... я развил в себе такие качества как... Används för att visa på ytterligare färdigheter som du erhållit från ditt nuvarande jobb. Färdigheter som kanske inte normalt förknippas med din yrkesbeteckning - Beskrivning av färdigheter Mi lengua materna es..., pero también hablo... Мой родной язык..., я также говорю по... Används för att ange ditt modersmål men även andra språk som du talar flytande Tengo un manejo excelente de... Я отлично владею... Används för att visa att du även kan kommunicera på andra främmande språk på en hög nivå Manejo el... en un contexto de trabajo. Används för att ange främmande språk som du kan medelbra Tengo... años de experiencia desempeñándome como... Я свободно говорю по... Används för att referera till dina erfarenheter inom ett visst arbetsområde Я имею...-тилетний опыт работы в... Sida 4 09.07.2019
Soy un usuario experimentado / una usuaria experimentada de... Används för att ange vad för programvara du kan använda Я являюсь продвинутым пользователем... Creo que poseo la combinación adecuada de... y... Полагаю, я обладаю отличным сочетанием... и... Används för att beskriva hur balanserade dina kunskaper är Excelentes habilidades de comunicación Отличные коммуникативные навыки Förmåga att dela information med och förklara saker för dina kollegor Razonamiento deductivo Логическая аргументация Förmåga att förstå och förklara saker snabbt och effektivt Razonamiento lógico Логическое мышление Förmåga att formulera dina idéer på ett tydligt och väl genomtänkt sätt Capacidad de análisis Förmåga att bedöma saker och ting i detalj Аналитические способности Buena comunicación interpersonal Förmåga att hantera och kommunicera med kollegor på ett effektivt sätt Aptitudes de negociación Förmåga att göra affärer med andra företag på ett effektivt sätt Habilidad para hablar en público Förmåga att förmedla idéer på ett effektivt sätt inför en stor grupp - Avslutning Estoy inmensamente motivado(a) y me complacería encargarme de la variedad de tareas que un puesto en su compañía me ofrecería. Высокие личностные качества Переговорческие навыки Презентационные навыки Används som avslutning för att repetera din önskan att arbeta för företaget. Veo este puesto como un reto y me alegraría la posibilidad de obtenerlo. Används som avslutning för att repetera din önskan att arbeta för företaget. Я дествительно хочу получить работу в вашей компании на позиции, которую вы сможете предложить Я рассматриваю новые обязанности/новую должность как вызов, который я хотел бы принять. Sida 5 09.07.2019
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Me complacería tener la oportunidad de discutir los detalles de este puesto personalmente. Används som del av avslutningen för att anspela på möjligheten till en intervju Encontrará mi currículo adjunto. Я бы с удовольствием лично обсудил с вами подробности должностных обязанностей Прикрепленным файлом я также высылаю свое резюме Standardfras för att informera arbetsgivaren om att din cv/meritförteckning finns bifogad tillsammans med följebrevet Puedo proporcionar referencias... (personales, laborales) si así lo requieren. Если необходимо, я могу предоставить рекомендательные письма от... Standardfras för att informera arbetsgivaren om att du är villig att återkomma med referenser Las referencias pueden ser solicitadas a... Вы можете послать запрос на рекомендательное письмо в... Används för att informera arbetsgivaren om att du är villig att ge referenser samt vem de kan kontakta för dessa Estoy disponible para ser entrevistado(a) el día... Я свободен... Används för att hänvisa till tider då du är tillgänglig för en intervju Gracias por su tiempo y consideración. Me complacería tener la oportunidad de conversar personalmente sobre por qué estoy calificado(a) para este puesto. Por favor, contácteme por... Спасибо за уделенное вами время. Я надеюсь на возможность личной беседы о том, почему именно я подхожу на эту должность. Пожалуйста свяжитесь со мной по... Används för att ange dina föredragna kontaktuppgifter och för att tacka arbetsgivaren för att hen granskat din ansökan Se despide cordialmente, Formellt, mottagarens namn är okänt Atentamente, Formellt, mycket vanlig, mottagaren är känd Respetuosamente, Formellt, ovanligt, mottagarens namn är känt Saludos, Informellt, förnamn används С уважением... С уважением ваш... С уважением ваш... С уважением... Sida 6 09.07.2019