152 GHID DE CONVERSA}IE ROMÂN-SUEDEZ Băuturi alcoolice Alkoholhaltiga drycker alku`ho:l"hal:tiga `dryk:er băutură dryck, -en, -er dryk:, -En, `dryk:er

Relevanta dokument
Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Fråga om hjälp. Fråga om en person talar engelska

Voyage Sortir Manger. Sortir Manger - À l'entrée. Sortir Manger - Commander à manger

Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Fråga om hjälp. Fråga om en person talar engelska

Resa Äta ute. Äta ute - Vid entrén. Äta ute - Beställa mat

Bröderna fara väl vilse ibland (epistel nr 35)

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. Be om att bli visad en viss plats på en karta

Adagio. œ œ œ œ œ œ œ. œ œ œ œ. & bb 4 4 œ. & bb. œ œ œ œ œ œ œ œ Œ. & bb œ œ œ œ œ œ œ œ. & bb œ œ œ œ œ b D. q = 72. och nar. var 1ens.

En upplevelse i ostens värld.

Hade jag sextusende daler (sång nr 14)

27. NATURLJUD. o k k o k k k. p k k k kz k k o k k k k k k n k k k. k o k. a f4 Fredrik: kk k. k dk. a f4 4 j. k n. k n k k. k n k n k n.

sockrets stora SMAKVÄRLD! Upptäck FARINSOCKER

Fader Bergström, stäm upp och klinga (epistel nr 63)

TOTALA UTGIFTERNA

Det lilla extra Hur mycket kan du äta under en vecka?

Vad är bra mat, egentligen? När forskningsrönen utvecklas till konkreta verktyg för hela familjen.

Oddjob. Innehållsförteckning

ViewSonic VP2765-LED LCD Display

F & 34 ø øl ø øl ø V. ø øl ø. &øl ø# øl ø øl ø ? F. &speg - lar Hår - ga - ber - get. ? ú ø ú ø ú ø. Hårga-Låten. som - mar - nat - ten, i

En upplevelse i ostens värld.

Rumänska. Barn älskar böcker

Vila vid denna källa (epistel nr 82)

Höstvisa. œ œ. œ œ œ œ œ œ œ. œ œ œ nœ # # j œ # œ œ œ j œ œ œ œ Œ. j œ œ œ. œ œ. œ œ œ œ œ œ. œ œ ? # # # œ j œ. J œ. œ œ œ. œ œ œ œ # œ.

Våra godaste desserter

R app o r t T A n a l y s a v f as t p r o v. Ut f ä r dad A le xa n d e r G i r on

Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku? Czy mówisz po _ [nazwa języka] _? [form.:] Czy mówi Pan(i) po _ [nazwa języka] _?

Fader Berg i hornet stöter (epistel nr 3)

Till Dig. Innehåll. Blåeld musik kärleksverser tonsatta av Lasse Dahlberg. Allt, allt jag ägde...

Härlighetens väg procession 4. Hur kan jag tro 8. Vi vänder oss till dig Gud förbön 10. Gud, när du bjuder till bordet beredelse 13

Blåsen nu alla (epistel nr 25)

Onsdag morgon. Arr: Staffan Isbäck. dag morg on när da gen gryr, en helt van lig dag. Stäng er hon

Enkla tips för att ditt barn ska må bra.

Mellanmålsdrinkar. Lätta att göra - goda att dricka

Föreläsning alkoholfritt

Ack du min moder (epistel nr 23)

november 2012 februari 2013 Välkommen in i värmen! Nyhet! Gott te som gör gott. Missa inte våra bistroerbjudanden.

Birger Sjöberg. Dansbanan. Arrangemang Christian Ljunggren SA T/B + Piano SATB MUSIC

RÖTT VIN. Restaurang Småstad Rådjurstigen 5, Solna Tel:

BRA MAT FÖR BARN I SKOLÅLDERN

Patronen Kök & Bar. Á la carte meny FÖRRÄTTER LAXBAKELSE MED ROMRÖRA PÅ SALLADSBÄDD VÄSTERBOTTENPAJ MED ÅPPELTZATZIKI ENKEL SALLAD HUVUDRÄTTER

Ljus lager. Starobrno 59:- Birra Moretti 59:- Heineken 59:- Sol 59:- Spendrups Bistro Lager 59:- Mariestads Export 69:- Ipa/Ale

Nordiska museets julgransplundring 2007

Lag. om ändring av bilagan till lagen om punktskatt på läskedrycker

PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL. Propositionen hänför sig till budgetpropositionen för 2017 och avses bli behandlad i samband med den.

LILLA SAIGON I GÄVLE. 139: - Barn under 10 år 85: - Vi har A la Carte och avhämtning

R app o r t T A n a l y s a v f as t p r o v. Ut f ä r dad P e r S a mu el s s on

Tre delikatesser inkl. en valfri alkoholfri dryck samt ekologiskt kaffe eller te med tårtbit eller konditoribitar. 295 kr per kuvert.

MAT OCH DRYCK MED ALLERGENMÄRKNING

JulbordsMäklarna genom bolaget Selected EMC AB (orgnr: ) offererar följande förslag till beställaren

INNAN MATEN. Meze 106 kr Vaniljvodka, Heering (körsbärslikör), citron och sockerlag Vanilla vodka, Herring, lemon and syrup

Mindre Rätter. Större Rätter - DAGMENY -

Stockholms bästa barer - Bar Hommage

Demoex. Come on children 4

Ser ni äng -en? œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ. œ œ Ó. Œ œ. œ œ œ œ œ F. œ œ Œ œ. & Œ œ. œ œ œ œ œ œ œ œ. œ œ œ œ œ œ œ. œ œ œ. œ œ œ œ œ. & œ œ œ œ.

FÖRRÄTTER. Vitlöksbröd 49:- med ost och tzatzikisås. Toast Skagen 69:- med stenbitsrom. Nachos 69:- med ost och dipp

Resource 2.0+fibre RECEPTFOLDER

KÄRLEKSSÅNGER FRÅN ANGARN

DRYCKESQUIZ STOCKHOLM GÖTEBORG MALMÖ

Fartygshyra middag och kväll ( minidebitering 4h, för transporter begär offert) Fartygshyra sqllaliggande vid hemmahamn Strandvägen 2,800:- per Qmme

BRÖLLOPSPAKET OFFERT 2018

Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Fråga om hjälp. Fråga om en person talar engelska

China Wall Restaurant Restaurant meny (Uppdaterad januari 2012)

Välkommen. B ƒ Þ. E ƒ Þ. Hej vad. E ƒ Þ. E ƒ Þ. E ƒ Þ. Och vi klap. Hej vad heter du?

Bockholmengruppen AB ,

Barn och vuxna stora och små, upp och stå på tå Även då, även då vi ej kan himlen nå.

Mat, dryck & kreativitet i fokus MENYER VÅR & SOMMAR 2016

Lag. om ändring av lagen om punktskatt på sötsaker, glass och läskedrycker

FAKTA OM VIN...2. Rödvin Vitvin... 2 FAKTA OM BRÄNNVIN...4. Okryddat brännvin Kryddat brännvin Genever Gin...

För länge sen hos Beethoven

Akt 2, Scen 7: Utomhus & Den första förtroendeduetten. w w w w. œ œ œ. œ œ. Man fick ny - pa sig i ar-men. Trod-de att man dröm-de.

Förrätter. A. Gaeng Phed (Stark) Rödcurry i kokosmjölk med grönsaker. C. Phad Maet Mauang (Stark) Chilipasta med grönsaker och cashewnötter

NOVATHERM 4FR PROJEKTERINGSANVISNING BRANDISOLERING AV BÄRANDE STÅLKONSTRUKTIONER

Ingredienser TIPS: DRYCKER Amaretto Ischokladshake. 3 min

FEST & EVENT. Vi ger dig en oförglömlig upplevelse

1/1 40,00 Syrah, Grenache

I kvarnarna kallas han kvarngubben.

BARMENY STRÖMMA KROG & KANALBAR. Lillströmsuddsvägen 2, Värmdö telefon: / strommakrog.se E-post: info@strommakrog.

JulbordsMäklarna genom bolaget Selected EMC AB (orgnr: ) offererar följande förslag till beställaren

ALLTID EN AVGÅNG SOM PASSAR

ASTRIDS VISOR Från Lönneberga till de sju haven Arrangemang: ANNA BERGENDAHL

Får det vara en sängfösare?

Blir man fet av socker? Socker och hälsa - Myter, fakta och hur kommer vi vidare?

Serveringstillstånd. Frågebank Sida 1 av 9

Resource 2.0+fibre RECEPTFOLDER

EnskedeTerrassens klassiker

Festlokalen Kolskjulet Kastellholmen

PROVNINGSKALENDER -ÖPPNA PROVNINGAR

Tack för ditt stöd! Lillebrors Bästa Kolab. Mammas Chokladb. Kajsas Kafékakor är. Jag som säljer heter. Vi samlar till Förening / klass

Resa Äta ute. Äta ute - Vid entrén. Äta ute - Beställa mat

Skyarna tjockna (epistel nr 21)

HAPPY HOUR - ALLA DAGAR FRAM TILL LÄSK/ALKOHOLFRITT

DRINKBOKEN Americano. Blanda 3 cl Campari och 3 cl Vermouth i ett glas med is. Fyll upp med club soda och gar-nera med en citronskiva.

VI ÖNSKAR SMAKLIG MÅLTID!

Till Dig. 11 kärleksverser tonsatta av Lasse Dahlberg. pianoarrangemang Jonas Franke-Blom. Blåeld musik

Landskrona en Fairtrade City. - En liten folder om det stora arbetet med att skapa en rättvisare värld

SVENSK DAGLIGVARUHANDELS KVARTALSRAPPORT Q2

Förrätter. Misosoppa 39:- Avokado sallad 69:- Lax och Avokado sallad 99:- Lax & avokado cocktail 99:-

Intervju om matvanor

MAT OCH DRYCK MED ALLERGENMÄRKNING

Anvisningar för ifyllande av matdagbok

Smaksätt påsken med Muscovadorörsocker! 8 söta påskrecept med exotiskt socker och sirap från Mauritius.

Transkript:

152 GHID DE CONVERSA}IE ROMÂN-SUEDEZ Băuturi alcoolice Alkoholhaltiga drycker alku`ho:l"hal:tiga `dryk:er băutură dryck, -en, -er dryk:, -En, `dryk:er alcoolic(ă) (adj.) alkoholhaltig, -t, -a alku`ho:l"hal:ti, -t, -ga bere öl, -et {:l, -Et bere blondă ljust öl, -et "jë:st "{:l bere brună mörkt öl, -et "m9r:kt "{l bere la cutie burköl, -et `bør:k"{:l, -Et gin gin, -et ji:n, -Et lichior likör, -en li"k9:r, -En pils pilsner, -n "pil:sne r, - rachiu brännvin, -et `bren:"vi:n, -Et şampanie champagne, -n Sam"pan:j, -En vin vin, -et vi:n, -Et, `vi:ner vin alb vitt vin "vit: "vi:n vin demisec halvtorrt vin `hal:v"to : "vi:n vin dulce sött vin "s{t"vi:n vin fiert glögg, -en gl{g:, -En vin roşu rödvin, -et `r{:d"vi:n, -Et vin sec torrt vin "to : "vi:n vin spumant mousserande vin mu"se:rande "vi:n whisky whisky, -n "vis:ki *, -n * Se poate pronunţa şi ca în limba engleză: ["wiski].

RUMÄNSK-SVENSK PARLÖR 153 Băuturi nealcoolice Alkoholfria drycker alku`ho:l"fri:a "dryk:er apă vatt en, -net "vat: En, -net apă minerală mineralvat ten, -net mine`ra:l"vat :En, -net băutură răcoritoare läskedryck, -en, -er `les:ke"dryk:, -En, -Er cacao kakao, -n `ka:kau, -n cafea kaffe, -t `kaf:e, -t ceai cu rom te, -t med rom te:, -Et me "rum: limonadă lemonad, -en nealcoolic(ă) alkoholfri, -tt, -a alku`ho:l"fr i:, -it:, -i:a sirop sirap, -en `si:rap, -En Într-un magazin alimentar (pp. 130-141) La cofetărie På konditori po kondito"ri: Am dori... prăjituri şi... îngheţate. Vi skulle vilja ha... kakor och... portioner glass. vi %skøle %vilja "ha:... `ka:kur O... po "Su:nEr "glas: Ce doriţi de băut? Vad vill ni dricka? va vil ni `drik:a Pentru mine un För min del ett glas f9r min "de:l Et

154 GHID DE CONVERSA}IE ROMÂN-SUEDEZ pahar de limonadă. apă (minerală). Aveţi dulciuri fără zahăr (pentru diabetici)? Vă rog, încă o cafea/un ceai. lemonad. (mineral)vatten. Har ni sockerfria sötsaker (för diabetiker)? En påtår, tack. "gla:s lemu"na:d (mine`ra:l) "vat:en ha( i `sok:er"fri:a `s9:t"sa:ker (f9( ia"be:tiker) en `po:"to:r, "tak: Am dori să plătim. Får vi betala? for vi be"ta:la Aş dori să cumpăr aceste prăjituri la pachet. Jag skulle vilja ta med mig kakorna härifrån. ja %sk{l:e %vilja ta "me: mej `ka:ku a "haeri"fro:n Puteţi să le împachetaţi? Kan ni ge mig dem i ett paket? ka: ni "je: mej dom i Et pa"ke:t Vocabular biscuit kex, -et, = kek:s, -Et, = bomboană karamell, -en, -er kara"mel:, -En, -Er cacao kakao, -n `ka:kau, -n cafea kaffe, -t `kaf:e, -t cafenea kafé café, -(e)t, -er ka"fe:, -(E)t, -Er ceai te, -et te:, -Et ciocolată choklad, -en Su"klA:, -d cofetărie konditori, -et, -er kondito"ri:, -Et, -Er dulciuri sötsaker, (fam.) `s{t"sa:ker, "gu:dis godis frişcă vispgrädde, -n `vis:p"gred:e, -n îngheţată glass, -en, -ar glas:, -En, `glas:ar

RUMÄNSK-SVENSK PARLÖR 155 îngheţată cu căpşuni ciocolată frişcă lămâie vanilie jordgubbsglass, -en, -ar chokladglass, -en, -ar gräddglass, -en, -ar citronglass, -en, -ar vaniljglass, -en, -ar `ju: gøps"glas:, Su`klA:"glas:, `gred:"glas:, si`tru:n"glas:, va`nil:j"glas:, lapte mjölk, -en mj{l:k, -En lapte condensat konserverad mjölk kons&r"ve:rad "mj{l:k plăcintă cu mere äppelkak a, -an, -or `Ep:El"kA:k a, -an, -ur prăjitură kak a, -an, -or `ka:k a, -an, -ur prăjitură Wiener * (specialitate daneză) wienerbröd, -et, = `vi:ner"br{:d, -Et, = În vizită På besök po be"s{:k Bine aţi venit! (sg.) Välkommen! (pl.) Välkomna! `ve:l"kom:en! `ve:l"kom:na! Poftiţi înăuntru! Kom in! kom "in:! * Numele provine de la cel al bucătarului danez Wiener.

156 GHID DE CONVERSA}IE ROMÂN-SUEDEZ Lăsaţi haina la Häng upp rocken. hen "øp: "rok:en cuier. Nu e nevoie să vă descălţaţi. Du behöver inte ta av dig skorna. dø be"h{:ver %inte ta "A:v dej "sku: a Luaţi loc. Var så god och sitt! va(ßo"gu: O "sit:! Permiteţi-mi să vă prezint pe... Får jag presentera... för dig? for ja presen"te:ra... f9( Ej Ce pot să vă ofer? Vad får jag bjuda dig på? va "fo:r ja `bjë:da dej "po: Vă rog să nu vă deranjaţi. Jag vill inte ställa till besvär. ja vil %inte %stela til be"sv&:r Mai doriţi nişte...? Vill du ha lite mer...? vil dë "ha: %lite "me:r... Mulţumesc pentru invitaţie. Tack för din inbjudan. "tak: f9( in `in:"bjë:dan Cred că trebuie să plec. M-am simţit minunat la dumneavoastră. Vă mulţumesc pentru tot. Sper că veţi mai veni pe la noi. Salutări/ Complimente (lui)... Voi transmite. Jag tror att jag måste gå. Jag har trivts utmärkt hos er. Tack för allt. Jag hoppas att du besöker oss igen. Hälsningar/ Komplimanger till... Jag skall framföra det. ja "tru:r at ja %%moste "go: ja ha(" ri:fts `Ë:t"m&:rkt hus "e:r "tak: f9r "al:t ja `hop:as at dë be"s{:ker Os i"jen: `hel:sninar/ kompli"man:er til... ja ska `fram:"f9:ra de

RUMÄNSK-SVENSK PARLÖR 157 Vocabular compliment komplimang, -en, -er kompli"man:, -En, -Er gazdă (fem.) värdinn a, -an, -or v&" in: a, -an, -ur gazdă (masc.) värd, -en, -ar v&:, -En, `v&: ar a lua loc sätta sig (satte, satt) ta plats (tog, tagit) `set:a "sej (`sat:e, `sat:) "ta: "plat:s (tu:g, `ta:git) musafir gäst, -en, -er jes:t, -En, `jes:ter a prezenta presentera, -de, -t presen"te:ra, -de, -t vizită besök, -et, = be"s{:k, -Et, = Obiective turistice Turistmål të"ri:st"mo:l În Stockholm vă recomand să vizitaţi: oraşul vechi. muzeul satului (Skansen). Muzeul Nordic. muzeul naval Wasa I Stockholm tycker jag att man måste se: Gamla Stan. Skansen. Nordiska museet. Wasavarvet. i "stok:olm "tyk:er ja at man %%moste "se: `gam:la "sta:n "skan:sen "nu: iska më"se:et `va:sa"var:vet