Easy 45 / 55 H190031000 R830104700 45: R500070345 55: R500070355 (1)



Relevanta dokument
Monteringsanvisning Passbit/Täcksida. Assembly instruction Recess Piece Nisch/Cover side

8570, x4 R

Ellisse, Piazza. D x1 G½ (R15) A x2. C x1 2,5 mm. G x3. F x3. Piazza. Ellisse J. x1 x1. x1 x1. L=520 mm G½ (R15) L=1500 mm G½ (R15) G½ (R15) G½ (R15)

Ellisse, Piazza. A x1. B x1. x1 x1. x2 G½ (R15) x3 G¾ (R20) J x1. Piazza. Ellisse O G¾ (R20) Alt. Vaiht. Bap. G½ (R15) L=1500 mm G½ (R15) G½ (R15)

ARC 32. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se

Borrningshöjd och val av upphängningshål Borrehøyde og valg av opphengningshull Boring højde og valg af ophængnings hul

Borrningshöjd och val av upphängningshål Borrehøyde og valg av opphengningshull Boring højde og valg af ophængnings hul

Spotlight Set Spotlightset / Spotlightsett

LINC Modell A

Produkt & skötselbeskrivning

Produkt & skötselbeskrivning

Svenska - Bruksanvisning för handdukstork x 510 mm

EPIC MODELL A. INR guarantees product function if the industry regulations and the installation instruction are followed.

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN

Glass fence Glasräcke / Glassrekkverk

manual Facial spa Art nr: Rubicson

LINC MODELL 13. INR SVERIGE AB Kosterögatan 15 SE Malmö 13 EN 1428:2005+A1:2008

Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio

Svenska - Bruksanvisning för el handdukstork.

Svenska - Bruksanvisning för el handdukstork.

Svea. x4 R x4 R Ø 4,5 x 45 mm. x1 R D E F. x2 R x2 R I x1 H R (1)

LINC 23. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se A

Dansk - Brugsanvisning for el håndklæderadiator.

Ifö City. Monteringsanvisning. Monteringsanvisning. Monteringsvejledning. Mounting instruction. Bycnherwbz gj ecnfyjdrt

Ifö Space. 80 x 140. GB Shower enclosures. SE Duschvägg DK Brusevæg NO Dusjvegg. EE Dušikabiin. DE Duschwand. LV Dušo sienelė.

Windlass Control Panel v1.0.1

Your No. 1 Workout. MANUAL pro

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENSLÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN NOGGRANT

Monteringsanvisning Nödutrymningsbeslag ASSA 179E

Plain A262. För T16 (T5) lysrör. Innehåll. Monteringsanvisning. A. Instruktion för rampmontering

Svenska - Bruksanvisning för el handdukstork.

ARHOLMA. 4x 1x MONTERINGSANVISNING. SE Enkeldörr med sidoparti i glas. NO Enkel dør med sideparti i glass _1

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

Varberg 90

PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS

VASSVIK FIXED STAND SE / ENG

NY-LINE. D x4. E x6 H H R x45 R R H R ,5x15 H (1)

Contents / Innehållsförteckning

Uppland Dusch MONTERINGSANVISNING RSK Nr Detalj Antal. MONTERING. Bild: 1

Fiat » Fiat Panda / 4x4 2003» Fiat Panda 4x4 Climbing / 4x4 Cross 20033»

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

Positionsstol Österlen

Svea. B C D E x2 R Ø 6 x 50 mm. x2 R F G H. x1 R x2 R H H R Ø 5 x 45 mm H

STIL EN 14516:2006+A1:2010 (2014) im_stil v1904b

MONTERINGSANVISNING BANO HENGEKROK

LOGI EN 14516:2006+A1:2010 (2014) im_logi v1903

Anvisning för Guide for

RUM EN 14516:2006+A1:2010 (2014) im_rum v1904b

LINC Modell A

SE Monteringsanvisning Enkelkrok. NO Monteringvejledning Enkel krok. DK Monteringvejledning Enkel krog FI

E (x4) D (x4) G (x2)

! Viktigt! Härdat säkerhetsglas måste skyddas från slag och stötar. Slag mot glaskant kan göra att glaset splittras.

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

Miniarm. Art. no: Rev C SE GB NO

Christmas tree lighting Julgransbelysning / Juletrebelysning

Skåne Dusch MONTERINGSANVISNING. 2 av 8 RSK Nr Detalj Antal. MONTERING. Bild:

Remote control Fjärrströmbrytare / Fjernstrømbryter

Questionnaire for visa applicants Appendix A

H x4 R R R R R x2 H R (1)

Om oss DET PERFEKTA KOMPLEMENTET THE PERFECT COMPLETION 04 EN BINZ ÄR PRECIS SÅ BRA SOM DU FÖRVÄNTAR DIG A BINZ IS JUST AS GOOD AS YOU THINK 05

Sid / page 2. Sid / page 3. Sid / page Sid / page 16 S N DK FI

PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS

Svea. B C D E x2 R Ø 6 x 50 mm. x2 R F G H I. x1 R x2 R J K L H H H

Installation. Kvik kök

VARIOBARRIER S/M MIMSAFE BY CHOICE

fm5 Page 1 Thursday, January 31, :49 AM

Diskant Yta eller Vikelfäste montering Mount

BATH MIXER 160 LINC 21. incl. HAND SHOWER. inr.se

Monteringsanvisning / Installation instruction Felsökningsschema Styxx Troubleshooting Styxx STEG 1

MONTERINGSANVISNING BANO DUSJSTANG

Original 600 SILICONE. 1 x. 3 x. 3 x

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Metris (RSK: ) Metris S (RSK: ) Metris (RSK: )

Webbregistrering pa kurs och termin

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Focus (RSK: ) 1 (12)

BOW. Art.nr

Montageanvisning Airway system 1000/1500 Assembly instruction Airway system 1000/1500

Isolda Purchase - EDI

INSTALLATION INSTRUCTIONS

Montageanvisning Airway system 1000/1500 Assembly instruction Airway system 1000/1500

CANALKLER 250S. Gänga i tum Thread in inch

Monteringsanvisning for NorDan Fastkarm vindu

Classic MONTERINGSANVISNING KÖK CLASSIC. Till montören: Lämna kvar denna monteringsanvisning

Monteringsanvisning Underdelar DK Monteringsveiledning Servantskap DK Monteringsvejledning Underskabe DK Asennusohje Alaosat DK

Z-LYFTEN PRODUKTION AB MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS

Installation. Twice Nisch. Twice Corner SVENSKA ENGLISH

Klyvklingor / Ripping Blades.

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

Z-LYFTEN PRODUKTION AB MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS

Manual MODEL 8310 PATENTS PENDING. Importör Kaminexperten Sverige AB

Shower cabins / Steam cabins

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

Anvisning till bakruta V ANV125 SV

Instruction Manual. Svenska, English. Power Bank. Model: PRBN

LÄTT OCH RÄTT MONTERING AV DITT NYA KÖK. Till montören: Lämna kvar denna monteringsanvisning

(SV) Installationsmanual för duschkabiner och ångbastukabiner (EN) Installation manual for shower cabins and steam cabins

Verktyg som behövs. LX HD Sit-Stand Desk Mount LCD Arm SVENSKA. 20" (508 mm) lbs ( kg)

Monteringsanvisning Underdelar Intro Monteringsveiledning Servantskap Intro Monteringsvejledning Underskabe Intro Asennusohje Alaosat Intro

Monteringsanvisning Underdelar Intro Monteringsveiledning Servantskap Intro Monteringsvejledning Underskabe Intro Asennusohje Alaosat Intro

MONTERA SÄKERT ATTACH SECURELY KIINNITÄ TURVALLISESTI FEST SIKKERT VEDHAEFT SIKKERT TOOLS

Transkript:

F Easy 45 / 55 A H190031000 x4 R830104700 B kj jflfj jlåpakkö jfaäök kfaöak kkö UPP Borrmall för montage av väggspegel. Tejpa fast borrmallen på väggen, exakt där du önskar montera spegeln. OB! Använd vattenpass. OB! Beroende av väggmaterial varierar metoden för väggmontage. Borra hål i väggen genom de markerade hålen i mallen (4st). (borrdimension, plugg etc.) Tala med Er åteförsäljare. kj jflfj jlåpakkö jfaäök kfaöak kkö ER x1 45: R500070345 55: R500070355 (1)

Tips till elinstallatören! Ohjeita sähköasentajalle! Tips til elinstalatøren! Advice to the electrician! Tips til elinstallatøren!! - OB! Elinstallation skall utföras av behörig elektriker. - Om strömkabeln blir skadad eller av annan anledning inte fungerar, kontakta närmaste återförsäljare för utbyte. - OB! Elinstallasjon skal utføres av autorisert elektrikker. - Hvis strømkabelen blir skadet eller av andre grunner ikke fungerer, må strømkabel skiftes hos nærmeste forhandler. - OB! Elinstallationerne skal udføres af en autoriseret elinstallatør. - Hvis strømkablet bliver skadet eller af anden grund ikke virker, kontakt da forhandleren for at få det byttet. - HUOM! ähköasennuksen saa suorittaa vain hyväksytty sähköasentaja. - Jos virtajohto vahingoittuu tai ei jostain syystä toimi, ota yhteyttä lähimpään jälleenmyyjään. - PLEAE OTE! Electrical work should be carried out by a qualified electrician. - If the cable is damaged or not working, contact your retailer to get it exchanged. -!. - -,. 15,99 = 15,99 = 9,18 150 6,64 100 13,95 200 = Optimalt område för framdragning av el. Gäller samtliga storlekar. Optimalt område for framtrekk av el-ledning. Gjelder alle størrelser. 109,5 1900 Det optimale område til trækning af el-installation. Gælder samtlige størrelser Optimaalinen alue sähkönsyötölle. Koskee kaikkia kokoja. Ideal area for electrical wiring. Valid for all sizes... (2)

Borrinstruktion Borrinstruksjon Boreanvisning Porausohje Drilling instruction Använd den bifogade borrmallen vid montage av väggspegeln. OB! Kontrollera höjden på tvättställsblandaren innan montage. Benytt den medfølgende borrmalen ved montering av veggspeilet. OB! Kontroller høyden på blandebatteriet før montering. Ved montage af spejl bør den medfølgende boreinstruktion anvendes. OB! Kontrollere højden på håndvaskearmaturet inden montage. Käytä oheista porausmallia seinäpeilin asennukseen. HUOM! Tarkasta pesuallashanan korkeus ennen asennusta. Please use enclosed template when fitting the mirror. OTE! Check the height of the washbasin mixer before fitting the mirror..!. B vedbergs+: 450x700 UPP Borrmall för montage av väggspegel. Tejpa fast borrmallen på väggen, exakt där du önskar montera spegeln. OB! Använd vattenpass. Borra hål i väggen genom de markerade hålen i mallen (4st). OB! Beroende av väggmaterial varierar metoden för väggmontage. (borrdimension, plugg etc.) Tala med Er åteförsäljare. OB! då man borrar hål genom en fuktspärr skall hålen tätas, lämpligt är att fylla hålen med silikon innan plugg/skruv placeras i hålen. För montage av spegeln, följ bifogad monteringsanvisning. * Rekommenderad höjd Rekommandert høyde Anbefalet højde uositeltu korkeus * 1900 109,5 2008-05-20 ER Recommended height (3)

OB: Tänk på att när I penetrerar en fuktspärr bör erfoderlig tätningsmassa användas. Beroende av vägg/golvmaterial, skall metoden för vägg/golvmontering anpassas (Ev. förborrning, plugg etc.). Tala med Er återförsäljare. Denna produkt är anpassad till Branschregler äker Vatteninstallation. Leverantören garanterar produktens funktion om branschreglerna och produktens monteringsanvisning följs. OB! Husk at når du penetrerer en fuktsperre bør det anvendes riktig tetningsmasse. Fremgangsmåten for montering på vegg/gulv (borring av hull, bruk av festeplugger etc.), må tilpasses vegg- eller gulvmaterialet. Kontakt din forhandler for nærmere opplysninger. OB: Husk på, at når men gennembryder en fugtspærre, skal nødvendig tætningsmasse anvendes. Afhængig af væg/gulvmaterialet skal metoden til væg/gulvmontering tilpasses denne (evt. forboring, rawplugs el. lign.). Hvis du er i tvivl, så henvend dig til din forhandler. HUOM: Jos etulevyn pinnan kosteussuojaus rikotaan, on kohta tiivistettävä tarvittavalla massalla. Kiinnitykseen käytettävät kiinnikkeet ja menetelmät vaihtelevat seinä - /lattiamateriaalista riippuen (poraus, tulpat ym.). Lisätietoja saatte jälleenmyyjältänne. Please note: When drilling into the wall/floor, please insure that you do not damage the damp proof course. The method of wall mounting must be suited to the material of the wall (preboring, plugs etc.). :,., /, (, ).. 1 I ILICOE II A 2 x4 x4! För din säkerhet är det viktigt att alla fyra skruvar används.! For your safety, it is important that all four screws are used. (4)

Byte av lysrör Loisteputken vaihto Bytte av lysør Exchanging flourescent tubes kift lysstofrøret 2 OB: Bryt strömmen! OB: Bryt strømmen! OB: Afbryd strømmen! HUOM: Katkaise virta kytkimestäl! PLEAE OTE: Cut off the power! BH M:. OB! Lysrören går ej att dimma. OB! Lysrørene kan ikke dimmes OB! Man kan ikke anvende lysdæmper til lysrørerne. HUOM! Loisteputkia ei voi himmentää. OTE! The fluorescent tubes can not be dimmed.!. 3 T5 14W / 830 (5)

(6)

F Produkten är märkt med en 4-siffrig kod, vänligen avlägsna den ej! Koden uppges vid kontakt med återförsäljare / vedbergs. Produktene er merket med en 4-siffret kode, vær vennlig og ikke fjerne denne! Koden opplyses om ved kontakt med forhandleren/ vedbergs. Produktet er mærket med et 4 cifret nr., gem venligst dette. ummeret skal bruges ved henvendelse til forhandleren/vedbergs. Tuote on merkitty 4-numeroisella koodilla, ole hyvä ja jätä se paikalleen! Koodi on tarpeellinen mahdollisissa yhteydenotoissa jälleenmyyjälle/vedbergsille. The product is labelled with a 4 number code - please do not remove it! The code will be required when contact is made with vedbergs or their suppliers. 4-.,. vedbergs. F kötselråd: För att ta hand om din möbel på bästa sätt ska du använda vanligt rengöringsmedel till de målade ytorna. Undvik medel som innehåller slipmedel, syror eller ammoniak. På andra ytor som kan vara mer porösa, är det bäst att rengöra med en lätt fuktad trasa och samma milda rengöringsmedel. Inte heller här ska du använda skurpulver eller medel som innehåller slipmedel, syror eller ammoniak. Rengöring av glaset sker med hjälp av, för badrum och ändamålet avsedda rengöringsprodukter. Avtorkning av ytorna bör ske med frottéhanduk eller annat mjukt material. Använd aldrig rengöringsmedel som har en slipande effekt eftersom de kan repa glasytorna. Pleie av møblene For å ta best mulig vare på møblene dine, skal du bruke et vanlig rengjøringsmiddel til de malte flatene. Unngå midler som inneholder slipende eller etsende stoffer, eller salmiakk. Andre overflater kan være mer porøse, og disse er det best å gjøre rent med en lett fuktig klut og samme, milde rengjøringsmiddel. Her skal du heller ikke bruke skurepulver eller midler som inneholder slipende eller etsende stoffer, eller salmiakk. Rengjøring av glasset anbefales rengjøringsmiddel beregnet på baderom uten slipene effekt. Tørk av flatene med frotèhåndkle eller annet mykt matriale. Anvend aldri rengjøringsmiddel som har slipene effekt ettersom de kan lage riper i glassflatene. Møbelpleje For den bedst mulige pleje af dine møbler bør du anvende et almindeligt rengøringsmiddel til de malede overflader. Undgå midler, der indeholder slibemiddel, syre eller ammoniak. De andre overflader, der kan være mere sarte, rengøres bedst med en let fugtig klud og samme milde rengøringsmiddel. Også her bør du undgå skurepulver eller midler, der indeholder slibemiddel, syre eller ammoniak. Rengøring af glasset sker med de rengøringsmidler der er beregnet til det. Aftørring af overfladerne bør ske med et frottéhåndklæde eller lignende. Anvend aldrig rengøringsmidler med slibende effekt, da de kan ridse overfladen. Kalusteiden hoito Parhaiten hoidat kalusteitasi käyttämällä maalipintoihin tavallisia puhdistusaineita. Vältä aineita, joissa on hiovia aineksia, happoja tai ammoniakkia. Muut pinnat, jotka voivat olla huokoisempia, on parasta puhdistaa hiukan kostutetulla rievulla ja samalla miedolla puhdistusaineella. Älä käytä näissäkään hankausjauhetta tai aineita, joissa on hiovia aineksia, happoja tai ammoniakkia. Lasin puhdistus tehdään kylpyhuoneisiin tai vastaaviin tiloihin tarkoitetuilla puhdistustuotteilla. Pintojen kuivaus tehdään froteepyyhkeellä tai muilla pehmeillä materiaaleilla. Älä käytä hankausaineita tai muita hiovia aineksia sisältäviä aineita sillä ne voivat naarmuttaa lasipintaa. Furniture care For best possible care of your bathroom furniture, use ordinary washing-up liquid for the painted surfaces. Avoid products that contain abrasives, acids or ammonia. Other surfaces that may be more porous are best cleaned by using a moist cloth and the same mild washing-up liquid. In this case, too, do not use scouring powder or products containing abrasives, acids or ammonia. Only recommended products should be used for keeping the glass clean. After use, wipe off water from shower glass with a soft cloth. ever use an abrasive cleaner on the glass as it may cause scratching...,,.,,. c,..,. (7)

H900702550 2011-01-12 (8)