Opel Agila 0/008 Suzuki Splash 008 Suzuki Alto 009 Nissan Pixo 07/009 Partnr.: OP049DH Einbauanleitung Elektrosatz Anhängervorrichtung mit 1P Steckdose lt. DIN/ISO Norm 11446 Instructions de montage du faisceau électrique pour chrochet d'attelage conforme à la norme DIN/ISO 11446 prise 1V. ontážní pokyny: souprava pro elektrické propojení tažné tyče s 1P zásuvkou do normy DIN/ISO 11446. ontagehandleiding elektrokabelset voor trekhaak met 1P contactdoos vlg. DIN/ISO norm 11446. onteringsvejledninger for det elektriske ledningsføringssæt for trækstang med 1N stikdåse, DIN/ISO, norm 11446. Fitting instructions electric wiring kit tow bar with 1P socket up to DIN/ISO Norm 11446. Ohjeet vetokoukun sähkökaapelisarjan asentamiseen, jossa on DIN/ISO 11446 mukainen 1N liitin. Instrucciones de montaje de kit eléctrico para enganche de remolque con caja de conexiones 1P según norma DIN/ISO 11446. Οδηγίες συναρμολόγησης ηλεκτρικού σετ καλωδίων μπάρας ρυμούλκησης με υποδοχή 1Ρ μέχρι DIN/ISO Κανόνας 11446. Istruzioni di montaggio di set di cavi elettrici per gancio da traino con zoccolo a 1P conforme alla norma DIN/ISO 11446. onteringsanviser elkabelsett for trekkrok med 1P koblingsboks ifølge DIN/ISO norm 11446. onteringsanvisningar elkabelsats för dragkrok med 1P kontaktdosa enligt DIN/ISO norm 11446. Instrukcje montażu zestawu okablowania elektrycznego dyszla holowniczego z 1stykowym gniazdem DIN/ISO 11446. Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass eine unsachgemäße und nicht in einer Fachwerkstatt Technische Änderungen vorbehalten. durchgeführte ontage einen Verzicht auf Entschädigung jeglicher Art insbesondere bezüglich des Widerstand nur gemäß der Tabelle auf dem Anhänger verwenden. Produkthaftpflichtrechts zur Folge hat Il est expréssement prévu qu' on ne saurait se prévaloir d'un quelconque préjudice contractuel ou Sous réserve de modifications techniques. rédhibitoire si le montage avait été fait en dépit des dites instructions ou dans un garage ne disposant pas Ne excessez pas la charge maximale. des équipments adéquats. Wij wijzen er met nadruk op, dat ondeskundige en niet door een vakkundige werkplaats uitgevoerde Technische wijzigingen voorbehouden. montage tot gevolg heeft dat daardoor ieder recht op schadevergoeding, ook op wettelijke Gebruik alleen belasting volgens aansluittabel op het getrokken voertuig. aansprakelijkheid inzake produkten, vervalt. We would expressly point out that assembly not carried out properly by a competent installer will result Contents of these kits and their fitting manuals are subject to alteration without notice, please in cancellation of any right to damage compensation, in particular those arising by virtue of the product ensure that these instructions are read and fully understood before commencing installation. liability act. Do not overload circuits; the maximum loads per connection are detailed in this manual. El montaje inapropiado y efectuado por personal no cualificado originará la pérdida de todo derecho a Nos reservamos el derecho a efectuar modificaciones técnicas. indemnización o la expiración de toda responsabilidad civil con respecto al producto. Utilice sólo cargas de acuerdo a la tabla de conexión del vehículo remolcado. Sottolineiamo espressamente che un montaggio inadeguato ed eseguito da un'officina non specializzata Ci si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche. ha come conseguenza il decadere di qualsiasi diritto al risarcimento danni, nonché alla responsabilità Utilizzare esclusivamente un carico conforme alla tabella degli allacci relativa al veicolo in legale relativa ai prodotti. questione. Vi påpekar med eftertryck att all rätt till skadeersättning och all laglig ansvarighet förfaller om Tekniska ändringar förbehålles. monteringen inte har utförts på rätt sätt och av en professionell verkstad. Använd endast belastning enligt anslutningstabellen på det dragna fordonet. Výslovně zdůrazňujeme, že jakákoli montáž, která není provedená ve specializované dílně, má za Změny mohou být provedeny bez oznámení. následek odvolání nároků na kompenzaci jakéhokoli druhu, obzvláště vyplývajících ze zákona o Používejte pouze při maximálním nabití podle tabulky na tažném vozidle, viz. str.. odpovědnosti za způsobené škody. Vi ønsker at gøre udtrykkeligt opmærksom på at forkert samling, der ikke er udført af et specialiseret Kan ændres uden varsel. værksted, resulterer i bortfaldelse af kompenseringskrav af alle slags, i særdeles krav der måtte opstå Brug kun den maksimale belastning, i overensstemmelse med forbindelsestabellen for bugserede omkring det lovpligtige ansvar. køretøjer. Korostamme, että kaikki oikeudet vahinkokorvaukseen kuten myös valmistajan laillinen vastuu raukeavat, Oikeus teknisiin muutoksiin ilman erillistä huomautusta pidätetään. mikäli asennusta ei ole toteutettu oikealla tavalla eikä ammattitaitoisen asiantuntijan toimesta. Kuormita työvirtapiiriä ainoastaan hinattavan ajoneuvon kytkentäkaavion mukaisesti. Επισημαίνουμε κατηγορηματικά ότι οποιαδήποτε εσφαλμένη συναρμολόγηση, η οποία δεν έχει Μπορεί να τροποποιηθεί χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση. πραγματοποιηθεί ειδικό εργαστήριο θα οδηγήσει σε αποποίηση των αξιώσεων επιβολής αποζημιώσεων Χρησιμοποιείτε μόνο μέγιστο ηλεκτρικό φορτίο σύμφωνα με τον πίνακα σύνδεσης στο οποιουδήποτε είδους, ειδικά όσα προκύπτουν από το νόμο ευθύνης προϊόντων. ρυμουλκούμενο όχημα. Vi påpeker ettertrykkelig at all rett til skadeerstatning og rettslig ansvar forfaller dersom monteringen ikke Tekniske endringer forbeholdes. Overskrid ikke grensene anvist i tilkoblingstabellen på er blitt utført på riktig måte og av et profesjonelt verksted. tilhengeren eller det tilkoblede kjøretøyet. Chcielibyśmy wyraźnie zaznaczyć, iż wszelki nieprawidłowy montaż, który nie jest wykonywany w Podlega zmianom bez powiadomienia. specjalistycznym warsztacie pociąga za sobą utratę możliwości dochodzenia wszelkiego typu roszczeń, w Używać tylko takiego maksymalnego obciążenia które wynika z tabliczki połączeń holowanego szczególności tych wynikających z odpowiedzialności producenta za swój produkt. pojazdu. ECS Electronics B.V. Revision: OP049DH / 110609B
Bedienungsanleitung ode d'emploi Gebruikershandleiding User guide Guía del usuario anuale di istruzioni Bruksanvisning Partnr.: CT06DL DU Bedienungsanleitung ode d'emploi Gebruikershandleiding User guide Citroën C4 Hatchback Guía del usuario anuale di istruzioni ECS Electronics B.V. www.ecselectronics.com Revision: 0 CT06DL / 1005RH Einzelteilliste Liste de pieces Onderdelenlijst Part list Lista de componentes Dellista Elenco componenti Seznam dílů Delliste Osaluettelo Κατάλογος εξαρτημάτων Delliste Lista części G R1 * L1 T 4x x * vorbereitung für préparation pour voorbereiding voor preparation for preparación para preparazione per förberedelse för příprava pro forberedelse for valmistelu varten Προετοιμασία για forberedelse på przygotowanie do +0 +15 Option! Pin 1 Option! PARK DISTANCE CONTROL x x x PARK DISTANCE CONTROL Pag. 11 ECS Electronics B.V. Pag. OP049DH / 110609B
ROUTING OPEL AGILA SUZUKI SASH L1 G R1 T SUZUKI ALTO NISSAN PIO L1 G R1 T! Code : ECS Electronics B.V. Pag. OP049DH / 110609B
OPEL AGILA & SUZUKI SASH SUZUKI SASH 1 OPEL AGILA SUZUKI ALTO & NISSAN PIO 6 4 5 1 ECS Electronics B.V. Pag. 4 OP049DH / 110609B
OPEL AGILA & SUZUKI SASH 4 OPEL AGILA 5 1 SUZUKI SASH 6 INFO T 1 ECS Electronics B.V. Pag. 5 OP049DH / 110609B
SUZUKI ALTO & NISSAN PIO 7 OPEL AGILA & SUZUKI SASH & SUZUKI ALTO & NISSAN PIO A INFO Anschluss Steckdose Connection de la prise Contactdoos aansluiting Socket connection Conexión de la caja de enchufe Allaccio zoccolo Anslutning kontaktdosa Objímkový konektor Stikdåse forbindelse Pistorasia liitäntä Υποδοχή σύνδεσης Tilkobling koblingsboks Połączenie przez gniazdo Pag. 1 B Option 1 ECS Electronics B.V. Pag. 6 OP049DH / 110609B
OPEL AGILA & SUZUKI SASH 8 L1 9 R1 10 10mm G ECS Electronics B.V. Pag. 7 OP049DH / 110609B
SUZUKI ALTO & NISSAN PIO 11 L1 1 R1 1 10mm G ECS Electronics B.V. Pag. 8 OP049DH / 110609B
OPEL AGILA & SUZUKI SASH & SUZUKI ALTO & NISSAN PIO 14 1 4 x x x OPEL AGILA & SUZUKI SASH 15 SUZUKI ALTO & NISSAN PIO 16 ECS Electronics B.V. Pag. 9 OP049DH / 110609B
Bedienungsanleitung ode d'emploi Gebruikershandleiding User guide Guía del usuario anuale di istruzioni Bruksanvisning Partnr.: CT06DL DU Bedienungsanleitung ode d'emploi Gebruikershandleiding User guide Citroën C4 Hatchback Guía del usuario anuale di istruzioni ECS Electronics B.V. www.ecselectronics.com Revision: 0 CT06DL / 1005RH OPEL AGILA & SUZUKI SASH & SUZUKI ALTO & NISSAN PIO 17! Code : 18 FUNKTIONEN KONTROLLIEREN EINE PRÜFGERÄT WIRSTAND OR LEUCHTEN R GENAUEN WATTZAHL! KONTROLLERA FUNKTIONERNA ED EN TTARE ED BELASTNING ELLER LAPOR ED RÄTT WATTVÄR! CONTRÔLER L FONCTIONS AVEC UNE BOÎTE TT AVEC LA CHARGE OU S LAP AVEC LA QUANTÉ CORRECTE WATT! OVĔŘTE FUNKCE POOCÍ TTOVACÍHO BOU NEBO SVĔTEL S PŘISLUŠNÝ VÝKONE!! CONTROLEER FUNCTI ET EEN TTER ET BELASTING OF LAPEN ET JUISTE WATTAGE! TT ALL CIRCU FUNCTIONS WH A TTBO WH THE CORRECT POWER LOAD FOR EACH UN. A TTBO ON WHICH OY LEDs ARE UD CAN T BE UD IN THIS CA CHECK FUNKTIONERNE ED EN TTBOKS, ED BELASTNING ELLER ED LYGTER ED T KORREKTE ANTAL WATT! TARKISTA TOIINT KÄYTTÄÄLLÄ TTILAE, JOSSA ON OIKEATEHOINEN KUORUS TAI OIKEATEHOIT LAPUT! ΕΛΕΓΞΤΕ ΤΙΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΜΕ ΈΝΑ ΚΙΒΩΤΙΟ ΔΟΚΙΜΗΣ ΜΕ ΦΟΡΤΙΟ Ή ΛΑΜΠΤΗΡΕΣ ΣΩΣΤΗΣ ΠΟΣΟΤΗΤΑΣ ΒΑΤ! CONTROLAR FUNCION CON UN TTER CON CARGA O LUC CON EL CORRECTO WATTAJE! KONTROLER FUNKSJONENE ED EN TTER ED BELASTNING ELLER LYSPÆRER ED RIKTIG WATTVERDI! CONTROLLA FUNZIONI CON UN TTER CON CARICO O LAPA L GIUSTO WATTTAGGIO! SPRAWDŹ FUNKCJE UŻYWAJĄC SKRZYNKI TTOWEJ Z OBCIĄŻENIE LUB PODŁĄONYI ŻARÓWKAI O ODPOWIEDNIEJ OCY! INFO Einzelteile wieder einbauen ontez les part enléves Terug plaatsen onderdelen Reinstall linings Reinstalar componentes Rimetti a posto componenti Sätt tillbaka delar Znovu zasuňte obložení Påsæt beklædningen Asenna verhoilut takaisin Τοποθετήστε ξανά τις επενδύσεις Sett tilbake deler Założyć wykładzinę 19 Gebrauchsanleitung. ode d'emploi. Gebruikershandleiding. User guide. Guía del usuario. anuale di istruzioni. Bruksanvisning. Uživatelská příručka. Brugervejledning. Käyttöohjeet. Οδηγός χρήστη. Brukerveiledning. Instrukcja obsługi.! ECS Electronics B.V. Pag. 10 OP049DH / 110609B
PARK DISTANCE CONTROL Option!? Info P.D.C. PARK DISTANCE CONTROL P.D.C. 1 A B A P. D.C. B A B 1 1 CO 11 5C0 NC 1 = CO 11 = 1 = NC 18 16 14 1 10 8 6 4 17 15 1 11 9 7 5 1 4 18 16 14 1 10 8 6 4 17 15 1 11 9 7 5 1 ECS Electronics B.V. Pag. 11 OP049DH / 110609B
DIN/ISO 11446 Pmax INFO Anschluss Steckdose Conexión de la caja de enchufe Objímkový konektor Υποδοχή σύνδεσης Connection de la prise Allaccio zoccolo Stikdåse forbindelse Tilkobling koblingsboks Contactdoos aansluiting Anslutning kontaktdosa Pistorasia liitäntä Połączenie przez gniazdo Socket connection 18 STOP Reverse 15 amp. + 0+ 15 amp. 15+ 10 9 + 1/L a /1 4/R 5/58R 6/54 7/58L 8 9 10 11 1 1 1W x1w 1W 5W x1w 5W x1w 180W/15Amp. 180W/15Amp. Gelb Blau Weiß Grün Braun Rot Schwarz Schwarz/ Rot Braun/ Weiß Rot (,50mm²) Weiß Rot/ Weiß Blau Jaune Bleu Blanc Vert arron Rouge Noir Noir/ Rouge arron/ Blanc Rouge (,50mm²) Blanc Rouge/ Blanc Bleu Geel Blauw Wit Groen Bruin Rood Zwart Zwart/ Rood Bruin/ Wit Rood (,50mm²) Wit Rood/ Wit Blauw Yellow Blue White Green Brown Red Black Black/ Red Brown/ White Red (,50mm²) White Red/ White Blue Amarillo Azul Blanco Verde arrón Rojo Negro Negro/ Rojo arrón/ Blanco Rojo (,50mm²) Blanco Rojo/ Blanco Azul Giallo Blu Bianco Verde arrone Rosso Nero Nero/ Rosso arrone/ Bianco Rosso (,50mm²) Bianco Rosso/ Bianco Blu Gul Blå Vit Grön Brun Röd Svart Svart/ Röd Brun/ Vit Röd (,50mm²) Vit Röd/ Vit Blå Žlutá odrá Bílá Zelená Hnědá Červená Černá Černo/ Červená Hnědo/ Bílá Červená (,50mm²) Bílá Červeno/ Bílá odrá Gul Blå Hvid Grøn Brun Rød Sort Sort/ Rød Brun/ Hvid Rød (,50mm²) Hvid Rød/ Hvid Blå Keltainen Sininen Valkoinen Vihreä Ruskea Punainen usta usta/ Punainen Ruskea/ Valkoinen Punainen (,50mm²) Valkoinen Punainen/ Valkoinen Sininen Κίτρινο Μπλε Λευκό Πράσινο Καφέ Κόκκινο Μαύρο Μαύρο/ Κόκκινο Καφέ/ Λευκό Κόκκινο (,50mm²) Λευκό Κόκκινο/ Λευκό Μπλε Gul Blå Hvit Grønn Brun Rød Svart Svart/ Rød Brun/ Hvit Rød (,50mm²) Hvit Rød/ Hvit Blå Żółty Niebieski Biały Zielony Brązowy Czerwony Czarny Czarny/ Czerwony Brązowy/ Biały Czerwony (,50mm²) Biały Czerwony/ Biały Niebieski ECS Electronics B.V. Pag. 1 OP049DH / 110609B