HP Notebook PC Startguide
Observera Den här handboken kan komma att bli inaktuell på grund av ändringar införda i senare versioner av produkten. Instruktionsbokens innehåll innebär ingen garanti för säljbarhet eller lämplighet för ändamål som produkten ej från början avsetts för. HewlettPackard ansvarar inte för någon som helst skada som uppstår till följd av felaktigheter i instruktionsboken. Så kallade consumer transactions i Australien och Storbritannien: Ovanstående begränsningar och avståndstaganden gäller ej och påverkar ej konsumentens lagstadgade rättigheter. Copyright Hewlett-Packard Company 2000-2001. Med ensamrätt. Instruktionsboken är upphovsrättsligt skyddad och får inte kopieras, anpassas eller översättas utan skriftligt tillstånd från HewlettPackard Company, såvida inte detta är tillåtet enligt gällande lagar om upphovsrätt. De program som styr denna produkt är upphovsrättsligt skyddade med ensamrätt. Programmen får inte kopieras, anpassas eller översättas utan tillstånd från Hewlett-Packard. Delar av de program som styr produkten kan även vara upphovsrättsligt skyddade av Microsoft Corporation, SystemSoft Corp, Phoenix Technologies, Ltd., ATI Technologies Inc. och Adobe Systems Incorporated. Se respektive program för ytterligare information om upphovsrätt. Denna produkt omfattar tekniska lösningar som är upphovsrättsligt skyddade genom s k method claims i vissa USA-patent och andra typer av immateriella rättigheter tillhörande Macrovision Corporation och andra rättighetsinnehavare. För användning av denna upphovsrättsligt skyddade teknologi måste tillstånd inhämtas från Macrovision Corporation och användning får endast ske i hemmet eller för andra begränsade ändamål såvida inte Macrovision Corporation gett tillstånd till annan typ av användning. Det är förbjudet manipulera eller demontera produkten. Microsoft, MS-DOS och Windows är USA-registrerade varumärken tillhörande Microsoft Corporation. Pentium och Intel Inside-logotypen är USA-registrerade varumärken och Celeron och SpeedStep är varumärken tillhörande Intel Corporation i USA. TrackPoint är ett varumärke tillhörande International Business Machines i USA. Adobe och Acrobat är varumärken tillhörande Adobe Systems Incorporated. +HZOHWW3DFNDUG&RPSDQ\ +31RWHERRN&XVWRPHU&DUH 1(&LUFOH%OYG06( &RUYDOOLV25 86$ 2 Startguide
Viktig säkerhetsinformation 9, 7,*7 ) UDWWPLQVNDEUDQGULVNHQVNDGXHQGDVWDQYlQGDHQWHOHIRQNDEHOPRWVYDUDQGH 1R$:*HOOHUVW UUHQlUGXDQVOXWHUPRGHPHWWLOOHWWWHOHIRQMDFN När du använder datorn med en telefonanslutning bör du alltid följa några grundläggande säkerhetsföreskrifter för att minska risken för brand, elektriska stötar och personskador: Använd inte produkten med en telefonanslutning nära vatten (t ex i närheten av ett badkar, en diskbänk, en swimmingpool eller i en fuktig källare). Undvik att använda telefoner (om de inte är sladdlösa) vid åskväder. Det kan nämligen finnas risk för elektriska stötar orsakade av blixten. Använd inte telefonen om du ska anmäla en gasläcka och befinner dig i närheten av läckan. Använd bara den typ av strömkabel och batterier som anges i den här dokumentationen. Bränn inte batterierna de kan explodera. Följ de lokala föreskrifterna för kassering av batterier. HPs licensavtal för programvara Din HP-produkt innehåller programvara. LÄS NOGA IGENOM VILLKOREN I DETTA LICENSAVTAL INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA UTRUSTNINGEN. RÄTTIGHETER ATT ANVÄNDA PROGRAMMET GES ENDAST UNDER FÖRUTSÄTTNING ATT KUNDEN GODTAR ALLA VILLKOR OCH BESTÄMMELSER I DETTA LICENSAVTAL. GENOM ATT TA UTRUSTNINGEN I BRUK ANSES DU HA ACCEPTERAT VILLKOREN I LICENSAVTALET. OM DU INTE GODTAR VILLKOREN I DETTA LICENSAVTAL MÅSTE DU NU ANTINGEN RADERA PROGRAMVARAN FRÅN HÅRDDISKEN OCH FÖRSTÖRA ORIGINALDISKETTERNA, ELLER RETURNERA HELA HP-PRODUKTEN INKLUSIVE PROGRAMVARA FÖR FULL ÅTERBETALNING AV INKÖPSPRISET. OM DU FORTSÄTTER MED KONFIGURATIONEN ANTAS DU HA GODTAGIT LICENSVILLKOREN. SÅVIDA INTE ANNAT ANGES NEDAN SKALL DENNA HP-PROGRAMLICENS REGLERA ANVÄNDNINGEN AV ALLA PROGRAM SOM LEVERERAS TILL DIG SOM EN DEL AV HP-PRODUKTEN OCH SKALL GÄLLA FÖRE EVENTUELLA ANDRA PROGRAMGARANTIER SOM KAN VARA INKLUDERAD I DENNA HP- PRODUKT ELLER SOM ÄR TILLGÄNGLIGA ONLINE. Startguide 3
Licens för operativsystem och program från Microsoft ges enligt villkoren i Microsofts licensavtal som finns i Microsofts dokumentation eller visas på skärmen när du startar ett program från Microsoft. Övriga icke-hp-program och operativsystem åtföljs av licenser från respektive tillverkare. Följande villkor gäller för användningen av HPprogramvaran: ANVÄNDNING. Kunden får endast använda programvaran på en HP-produkt i taget. Kunden äger inte rätt att använda programvaran i nätverk eller på annat sätt använda den på flera HP-produkter. Kunden får inte heller omkonstruera eller dekompilera programvaran såvida inte detta är i lag tillåtet. KOPIOR OCH ANPASSNINGAR. Kunden får endast kopiera eller anpassa programvaran för (a) lagringsändamål eller (b) då kopiering eller anpassning är nödvändig för att programmet ska kunna användas på en HP-produkt, under förutsättning att kopiorna eller anpassningarna inte används för något annat ändamål. ÄGANDERÄTT. Kunden godtar att denne inte har annan äganderätt till programvaran än rätten till de fysiska medierna. Kunden godtar och är införstådd med att leverantören har copyright till programvaran och att denna är upphovsrättsligt skyddad. Kunden godtar och är införstådd med att programvaran kan ha utvecklats av en tredjepartsleverantör som är omnämnd i den copyright-text som medföljer programvaran, och att denna leverantör äger rätt att hålla kunden ansvarig för eventuella intrång i upphovsrätten eller handlande i strid mot villkoren i detta licensavtal CD-ROM FÖR ÅTERSTÄLLNING. Om HP-produkten har levererats med en återställnings-cd gäller följande: (i) återställnings-cd:n och/eller disketten med supportprogram får endast användas för återställning av hårddisken i den HP-produkt med vilken återställnings-cd:n ursprungligen levererats. (ii) För användning av eventuell operativsystemprogramvara från Microsoft på en återställnings-cd tillämpas villkoren i Microsofts licensavtal. ÖVERLÅTELSE AV PROGRAMVARURÄTTIGHETER. Kunden kan överlåta programvarurättigheter till tredje part enbart som en del av en överlåtelse av samtliga rättigheter och endast om tredje part i förväg godkänner villkoren i detta licensavtal. Vid sådan överlåtelse godtar kunden att dennes programvarurättigheter upphör i samband med överlåtelsen. Kunden ska då förstöra sina kopior och anpassningar eller överlåta dem på tredje part. VIDARELICENSIERING OCH DISTRIBUTION. Kunden har ej rätt att vidarelicensiera pro-gramvaran eller distribuera kopior eller anpassningar av den till allmänheten på fysiska media eller via telekommunikation utan skriftligt tillstånd från Hewlett-Packard. UPPSÄGNING. HP äger rätt att säga upp detta avtal om kunden inte uppfyller avtalsvillkoren, under förutsättning att HP bett kunden att åtgärda missförhållandena samt att denne ej gjort detta inom trettio (30) dagar från uppmaningen. UPPDATERINGAR OCH UPPGRADERINGAR. Kunden är införstådd med att programvaran inte inkluderar uppdateringar och uppgraderingar som kan erhållas från HP enligt separat supportavtal. 4 Startguide
EXPORTBESTÄMMELSER. Kunden förbinder sig att inte exportera eller vidareexportera programvaran eller en kopia eller anpassning av denna i strid mot den amerikanska exportlagstiftningen eller andra tillämpliga bestämmelser. BESTÄMMELSER FÖR AMERIKANSKA MYNDIGHETER. För användning, kopiering eller tillkännagivande gäller HP:s standardvillkor för kommersiella licenser. För amerikanska myndigheter som ej går under DOD gäller bestämmelserna i FAR 52.227-19(c)(1-2) (juni 1987) Hewlett-Packard Company, 3000 Hanover Street, Palo Alto, CA 94304 USA. Copyright (c) 2000 Hewlett-Packard Company. Med ensamrätt. Kunden godtar även att programvaran och användarlicensen levereras som kommersiell datorprogramvara ( commercial computer software ) enligt definitionen i DFARS 252-227-7014 (juni 1995) eller som kommersiell produkt ( commercial item ) enligt definitionen i FAR 2.101(a), eller som datorprogramvara med begränsningar ( restricted computer software ) enligt definitionen i FAR 52.227-19 (eller motsvarande myndighetsbestämmelse eller kontraktsklausul), beroende på vad som är tillämpligt. Kunden godtar att han/hon endast har de rättigheter som fastställs för sådan programvara i tillämplig FAR- eller DFARS-klausul eller HP:s standardlicensavtal för den berörda produkten. Support Policy för Support Pack för operativsystem. HP ger användarsupport för HP PC med Microsofts operativsystem inklusive de senaste Service Packs. Support börjar ges inom 30 dagar efter det att programvaran lanserats. Utgåvor Utgåva 4... Augusti 2001 Denna handbok är tryckt på återvunnet papper. Startguide 5
Innehållsförteckning RPLJnQJPHG+31RWHERRN Bekanta dig med datorn... 10 Vad som ingår i kartongen med din notebook-dator... 10 Att hitta ytterligare information... 11 Datorns olika delar... 12 Framsidan... 12 Baksidan... 13 Undersidan... 14 Statuslampor... 15 Expansionsbas framifrån... 17 Expansionsbas bakifrån... 18 Installera datorn... 19 Steg 1: Installera batteriet... 19 Steg 2: Anslut nätström... 21 Steg 3: Anslut datorn till telenätet... 22 Steg 4: Starta datorn... 23 Steg 5: Installera Windows... 23 Steg 6: Registrera din notebook... 24 Nästa steg... 25 Anslut datorn till Internet... 25 Anslut en diskettenhet... 26 *UXQGOlJJDQGHDQYlQGQLQJ Använd datorn... 28 Slå på och stäng av datorn... 28 Återställ datorn... 29 Att byta startenhet... 30 Använd styrpinnen... 30 Använd Fn-tangenten i kombination med andra tangenter... 32 Arbeta bekvämt med en notebook-pc... 33 %DWWHULHURFKHQHUJLKDQWHULQJ Batteridrift... 36 Kontrollera batteriets status... 36 Åtgärder vid svagt batteri... 37 Så här laddar du batteriet:... 38 7LOOlJJVHQKHWHU Använd en expansionsbas... 40 Att docka datorn... 40 Docka av datorn... 42 Spela CD-skivor... 43 Använd statuspanelen... 44 Startguide 7
Använd tilläggsmoduler... 46 Installera stöd för hot-swap (Windows 98)... 46 Byt ut en tilläggsmodul... 46 Installera en RAM-expansionsmodul... 49 Installera en RAM-expansionsmodul... 49 Byt ut hårddisken... 51 Så byter du ut hårddisken... 51 )HOV NQLQJRFKXQGHUKnOO Felsökning... 54 Bildskärmsproblem... 54 Hårddiskproblem... 55 Problem med tangentbord och pekenheter... 55 Problem med prestandan... 56 Ström- och batteriproblem... 56 Startproblem... 57 Testa hårdvaran... 58 Starta e-diagtools diagnostiska test... 58 Konfigurera datorn... 60 Starta programmet BIOS Setup... 60 Installera om och uppdatera programvaran... 61 Återställ de fabriksinstallerade programmen på hårddisken... 61 Skapa en Support Utility-diskett... 62 +3VVHUYLFHRFKVXSSRUW Att få hjälp med datorn... 64 Hjälp på webben... 64 Kontakta HP för support och service... 65 Reparationsservice... 67 Förbered datorn för transport... 67 Hewlett-Packards garantivillkor... 68 5HIHUHQVLQIRUPDWLRQ Hårdvaruspecifikationer... 72 Strömkablar... 76 Ergonomi... 77 Batterisäkerhet... 77 Säkerhet i samband med laserutrustning... 78 Säkerhet i samband med lysdioder... 78 Exponering för radiofrekvensstrålning... 79 Bestämmelser... 80 Bestämmelser inom EU... 80 Internationellt... 80 6DNUHJLVWHU 8 Startguide
Kom igång med HP Notebook Startguide 9
Kom igång med HP Notebook %HNDQWDGLJPHGGDWRUQ Bekanta dig med datorn Välkommen! Med din nya notebook-dator öppnar sig helt nya möjligheter i persondatorvärlden. Trots att den både är liten och lätt har din dator den kvalitet och de genomtänkta detaljer som kännetecknar Hewlett-Packards produkter. Den här datorn har många egenskaper som bidrar till att du kan använda den på ett enkelt och praktiskt sätt: Datorn kan enkelt startas och stängas av med hjälp av två knappar. Volymreglagen är lättåtkomliga på datorns högra sida och med ljudavstängningsknappen kan du snabbt stänga av allt ljud när så behövs. Alla uttag för kablar är placerade på baksidan av datorn, vilket gör att du kan hålla kablarna borta från arbetsytan. I den här handboken kan du läsa om hur du installerar och använder datorn samt vad du ska göra om du stöter på problem. Vad som ingår i kartongen med din notebook-dator Din HP notebook-dator levereras med följande tillbehör: Huvudbatteri (installerat) Diskettenhetsmodul. USB-kabel för diskettenhet (endast modeller utan expansionsbas). Nätadapter och strömkabel. Att komma igång. Startguide. cwhuvwlooqlqjv&' för återställning av Windows och alla program som medföljer datorn. Handbok för Microsoft Windows. Multimediaexpansionsbas och tilläggsenhetsmodul (endast vissa modeller). Telefonkabel (endast modeller med modem). Dessutom innehåller din HP notebook förinstallerade program. (Exakt vilka program som ingår beror på vilken notebook-modell du köpt.) 10 Startguide
Kom igång med HP Notebook %HNDQWDGLJPHGGDWRUQ Att hitta ytterligare information lood 6WDUWJXLGH 5HIHUHQVKDQGERN online Information från HP online Handbok för Microsoft Windows HP Notebooks webbplats HP Customer Cares webbplats Corporate Evaluator's Guide Nedan följer en lista över andra källor där du hittar ytterligare information om datorn och tillhörande produkter. %HVNULYQLQJRFKYDUGXILQQHUGHQ Denna tryckta handbok ger en introduktion av datorn. Den innehåller även anvisningar för installation, användning, felsökning och garanti. Den kompletta UHIHUHQVKDQGERNHQ levereras på datorns hårddisk. Denna handbok innehåller utförlig information om hur du använder och underhåller datorn. Du hittar den i online-hp-biblioteket eller på nwhuvwlooqlqjv&'q i \hp\library. I Windows XP finner du HP-biblioteket i Hjälp- och supportcenter. Senaste nytt som tillkommit efter färdigställandet av handböckerna finns i Information från HP i HP-biblioteket online eller på återställnings-cd:n i \hp\library. Denna handbok medföljer datorn och innehåller information om hur du använder den version av Microsoft Windows som levereras med datorn. www.hp.com/notebooks. www.europe.hp.com/notebooks (den europeiska spegelwebbplatsen). www.hp.com/go/support. Innehåller information om hur du installerar alternativa operativsystem och hur du konfigurerar datorn i ett företagsnätverk. Detta dokument finns på HP Notebooks webbplats. Startguide 11
Kom igång med HP Notebook 'DWRUQVROLNDGHODU Datorns olika delar Framsidan 1. På/av-knapp och lampa för trådlös kommunikation (på vissa modeller). 2. Vänster och höger One-Touch-knappar (programmerbara). 3. Blå strömbrytare. Används för att göra uppehåll i/ återgå till användningen av datorn. 4. Tangentbordets statuslampor: Caps Lock, Num Lock, Keypad Lock, Scroll Lock. 5. På/av-knapp (skjutreglage). 6. Styrpinne (pekenhet). 7. Rullningsknapp. 8. Vänster och höger klickknapp. 9. Huvudstatuslampor: strömstatus, hårddiskaktivitet, laddning av huvudbatteri. 10. Hårddisk. 11. Knapp och lampa för ljudavstängning. 12. Volymreglage. 13. Ljuduttag: ljudutgång (hörlurar), extern mikrofon. 14. PC Card-kortplats. 15. Utmatningsknapp för PC Card-kort. 16. Inbyggd mikrofon. 17. Spärr för öppning av datorn. 12 Startguide
Kom igång med HP Notebook 'DWRUQVROLNDGHODU Baksidan 18. USB-portar (Universal Serial Bus). 19. Infraröd port (på vissa modeller). 20. Extern bildskärmsport. 21. Modemport (på vissa modeller). 22. LAN-port (på vissa modeller). 23. Uttag för nätadapter. 24. Plats för Kensington-lås (säkerhetsuttag). 25. Strömbrytare för systemavstängning. Startguide 13
Kom igång med HP Notebook 'DWRUQVROLNDGHODU Undersidan 26. Fästskruv för hårddisk. 27. Lucka till RAM-fack. 28. Dockningsport. 29. Huvudbatteri. 30. Spärr för huvudbatteri. 14 Startguide
Kom igång med HP Notebook 'DWRUQVROLNDGHODU Statuslampor Huvudstatuslamporna ger information om ström- och batteristatus samt hårddiskaktivitet. 1. 6WU PVWDWXV. På: datorn är på (även om bildskärmen är avstängd). Blinkar: datorn är i vänteläge. (Fast gult sken på vissa modeller.) Släckt: datorn är avstängd eller avstängd med bevarad session. 2. +nugglvndnwlylwhw. Blå: datorn läser eller skriver på hårddisken. 3. +XYXGEDWWHULHWVVWDWXV. Grön: nätadaptern är ansluten och batteriet är fulladdat. Gul: nätadaptern är ansluten och batteriet laddas. Blinkar: nätadaptern är ansluten men batteriet är inte installerat eller är trasigt. (Fast rött sken på vissa modeller.) Off: nätadaptern är inte ansluten. Startguide 15
Kom igång med HP Notebook 'DWRUQVROLNDGHODU Lamporna för tangentbordsstatus sitter ovanför tangentbordet och anger statusen för Num Lock, Caps Lock, Keypad Lock och Scroll Lock. 1. &DSV/RFN. Caps Lock är aktiv. 2. 1XP/RFN. Num Lock är aktiv (Fn+F9). (Keypad Lock måste också vara aktiv för att de inbäddade tangenterna ska fungera.) 3. H\SDG/RFN. De inbäddade tangenterna är aktiva (Fn+F8). Num Lock måste också vara aktiv för att de numeriska tangenterna ska fungera (enligt märkningen på det externa tangentbordet). 4. 6FUROO/RFN. Scroll Lock är aktiv (Fn+F10). 16 Startguide
Kom igång med HP Notebook 'DWRUQVROLNDGHODU Expansionsbas framifrån 1. Dockningsuttag. 2. Statuspanel. 3. Statuspanelknapp. 4. Högtalare (en på vardera sidan). 5. Det vänstra facket för tilläggsmoduler. Kan innehålla en CD-ROM- eller DVD-enhet, en diskettenhet, ett sekundärt batteri eller en annan tilläggsmodul. 6. CD-statuslampa. 7. Strömbrytare för CD-spelare. 8. Reglage för CD-spelare: föregående spår, spela/paus, stopp, nästa spår, volym. 9. Det högra facket för tilläggsmoduler. Används med CD-spelarreglagen. Rymmer valfri tilläggsmodul. 10. Utmatningsknapp för moduler. 11. Avdockningsknapp. 12. Ljuduttag: ljudutgång (hörlurar), extern mikrofon, ljudingång. 13. Plats för Kensington-lås (säkerhetsuttag). 14. Reservknapp för avdockning. Startguide 17
Kom igång med HP Notebook 'DWRUQVROLNDGHODU Expansionsbas bakifrån 15. USB-portar (Universal Serial Bus). 16. S-videoport (TV-utgång). 17. Seriell port (COM1). 18. Parallell port (LPT1). Används för en parallell skrivare eller någon annan parallell enhet. 19. Uttag för extern bildskärm. 20. PS/2-musuttag. 21. PS/2-tangentbordsuttag. 22. LAN-port (fungerar endast om datorn har inbyggd LAN-port). 23. Uttag för nätadapter. 18 Startguide
Kom igång med HP Notebook,QVWDOOHUDGDWRUQ Installera datorn 9$51,1* 2OlPSOLJDUEHWVVWlOOQLQJYLGDQYlQGQLQJDYWDQJHQWERUGRFKLQPDWQLQJVHQKHWHU NDQJHXSSKRYWLOODUEHWVVNDGRU,QIRUPDWLRQRPKXUGXPLQVNDUULVNHQI UVNDGRU ILQQVL$UEHWDEHNYlPWL+3ELEOLRWHNHWRQOLQHHOOHUSnYnUZHEESODWVRPHUJRQRPL ZZZKSFRPHUJR(QVDPPDQIDWWQLQJDYKXUPDQE UDUEHWDPHGHQQRWHERRN GDWRUILQQVL³$UEHWDEHNYlPWPHGHQQRWHERRN3& SnVLGDQ 2PGXDQYlQGHUHQQRWHERRNGDWRUVRPSULPlUGDWRUHOOHUXQGHUOnQJDSHULRGHU E UGXDQYlQGDGHQPHGHWWIXOOVWRUWH[WHUQWWDQJHQWERUGH[WHUQELOGVNlUPRFK H[WHUQPXV3nVnVlWWNDQGXPLQVNDULVNHQI UDUEHWVVNDGRU6H$UEHWDEHNYlPWL +3ELEOLRWHNHW Första gången du förbereder datorn för användning måste du installera och ladda batteriet, ansluta nätadaptern, starta datorn och köra Windows installationsprogram. Steg 1: Installera batteriet 9$51,1* 'XInULQWHSORFNDV QGHUHOOHUSXQNWHUDEDWWHULHUQD%DWWHULHUQDInULQWHEUlQQDV HIWHUVRPGHGnNDQVSULFNDHOOHUH[SORGHUDRFKVOlSSDXWIDUOLJDNHPLNDOLHU /DGGQLQJVEDUDEDWWHULHUPnVWHnWHUYLQQDVHOOHUNDVVHUDVSnOlPSOLJWVlWW Datorn levereras med installerat batteri. Om batteriet har tagits ut ur datorn installerar du det så här: 1. Vänd datorn upp och ned. Startguide 19
Kom igång med HP Notebook,QVWDOOHUDGDWRUQ 2. För in den främre änden av batteriet i batterifacket på undersidan av datorn och tryck på den bakre änden tills batteriet kommer på plats med ett klick. 6nKlUWDUGXXWEDWWHULHW 1. Gör något av följande: Anslut nätadaptern. Tryck på den blå strömbrytaren så att dator ställs in i vänteläge. Medan datorn är i detta läge måste du sätta i ersättningsbatteriet inom två minuter efter det att du tagit ut det urladdade batteriet. Stäng av datorn helt eller stäng av den med bevarad session (viloläge). 2. Skjut batterispärren åt sidan och lyft ut batteriet ur facket. 20 Startguide
Kom igång med HP Notebook,QVWDOOHUDGDWRUQ Steg 2: Anslut nätström 9, 7,*7 $QYlQGEDUDGHQ+3QlWDGDSWHUVRPPHGI OMGHGDWRUQHOOHUHQDQQDQJRGNlQG DGDSWHU2PGXDQYlQGHUHQDQQDQQlWDGDSWHUNDQGDWRUQVNDGDVRFKJDUDQWLQ EOLRJLOWLJVHLQIRUPDWLRQHQRPJDUDQWLLGHQKlUKDQGERNHQ 9LNWLJW Om du har en expansionsbas ska du LQWHdocka datorn förrän den startas för första gången. Anslut först nätadaptern till ett eluttag och sedan till uttaget på baksidan av datorn. Datorns batteri börjar laddas. När batteriet laddas kan du fortsätta med steg 3. Startguide 21
Kom igång med HP Notebook,QVWDOOHUDGDWRUQ Steg 3: Anslut datorn till telenätet Om datorn inte har ett inbyggd modem kan du hoppa över detta steg. Du kan även ansluta ett PC Card-modem eller ett extern modem om du föredrar det. 1. Kontrollera att telefonlinjen är analog (kallas ibland för datalinje). (Du kan inte använda en digital linje.) 2. Anslut telefonkabeln till det inbyggda modemet. 3. Anslut den andra änden av telefonkabeln till ett telefonjack. Om kontakten på telefonsladden inte passar i modemuttaget, kanske du måste köpa en adapter. För närmare information om hur du använder modemet, inklusive AT-kommandon, se online-dokumentet 5HIHUHQVKDQGERN. 22 Startguide
Kom igång med HP Notebook,QVWDOOHUDGDWRUQ Steg 4: Starta datorn Tryck på den blå strömbrytaren ovanför tangentbordet. Därmet sätter datorn igång och Windows startar automatiskt. 7LSV Om det inte går att starta datorn när du använder batteridrift, kan det bero på att batteriet är för svagt laddat. Anslut nätadaptern och tryck på den blå strömbrytaren igen. Låt nätadaptern vara ansluten i minst en timme. Steg 5: Installera Windows Microsoft Windows är förinstallerat på datorns hårddisk. När du startar datorn för första gången körs automatiskt Windows installationsprogram så att du kan anpassa installationen. 1. Följ installationsprogrammets anvisningar allteftersom de visas på skärmen. Om programmet ber dig ange produktens ID-kod, kan du se koden på undersidan av datorn. 2. Om datorn har ett modem ska du kontrollera modemets lands- och områdesinställningar. :LQGRZV klicka på Start, Inställningar, Kontrollpanelen, dubbelklicka på Modem och klicka på Uppringningsegenskaper. :LQGRZV klicka på Start, Inställningar, Kontrollpanelen, dubbelklicka på Telefon- och modemalternativ och klicka sedan på Redigera på fliken Uppringningsregler. :LQGRZV;3 klicka på Start, Inställningar, Kontrollpanelen, Skrivare och annan maskinvara, Telefon- och modemalternativ och klicka sedan på Redigera på fliken Uppringningsregler. Startguide 23
Kom igång med HP Notebook,QVWDOOHUDGDWRUQ Steg 6: Registrera din notebook Se till att du registrerar datorn. Det kostar inget och är snabbt avklarat. När datorn är registrerad får du snabbare och mer personligt anpassad support. Den information du uppger vid registreringen används för att erbjuda dig bättre produkter och tjänster. När du registrerar datorn sker följande: Du registreras som ägare till datorn hos Hewlett-Packard och får tillgång till service, support och information. Du registrerar innehavet av operativsystemet Windows 98 eller XP hos Microsoft. Om du har Windows 2000 ska du kontakta Microsoft för att registrera operativsystemet. Du kan registrera dig medan du installerar Windows, eller senare på något av följande tre sätt: via modem, per telefon eller via fax. I vissa länder och på vissa modeller visas en ikon för registrering av HP notebook på datorns skrivbord. 9LDPRGHP Om datorn inte har något inbyggt modem kan du registrera efter det att du installerat ett PC Card-modem eller ett externt modem. Du kan även registrera per telefon eller via fax. Om du inte får någon uppmaning om att registrera dig kan du klicka på registreringsknappen på välkomstbilden. Kontrollera att telefonlinjen är ansluten till modemporten och följ anvisningarna på skärmen. Om du väljer att inte registrera datorn omedelbart, kan du göra det via modem senare genom att klicka på registreringsikonen på skrivbordet (i förekommande fall). Kontrollera att telefonlinjen är ansluten och följ anvisningarna på skärmen. Ikonen försvinner efter det att du har registrerat datorn. 3HUWHOHIRQ Du kan ringa närmaste HP Customer Care Center och registrera datorn per telefon. Telefonnumret står i Kontakta HP för support och service på sidan 65. 9LDID[ Om en skrivare är ansluten till datorn kan du skriva ut ett registreringsformulär och faxa det till HP. Dubbelklicka på registreringsikonen för HP Notebook på skrivbordet (i förekommande fall) och skriv ut registreringsformläret. Faxnumret står på registreringsformuläret. 24 Startguide
Kom igång med HP Notebook,QVWDOOHUDGDWRUQ Nästa steg Här följer några förslag på sådant du kanske vill prova nu: Om du inte är bekant med den version av Windows som är installerad i datorn kan du klicka på Start, Hjälp (Windows 98 eller 2000) eller Start, Rundtur Windows XP, eller gå till Windows-handboken för att ta reda på vad som är nytt. Om datorn levereras med en expansionsbas och en CD-ROM- eller liknande enhet i höger modulfack, se Byt ut en tilläggsmodul på sidan 46 för närmare detaljer. Slå sedan på datorn och placera den i expansionsbasen se Att docka datorn på sidan 40 för närmare anvisningar. Om expansionsbasen innehåller en DVD- eller CD-RW-enhet ska du också ha fått specialprogramvara till enheten, som finns på program-cd:n i kartongen. Klicka på Start, Program (Windows 98 eller 2000) eller Start, Alla program, Multimedia (Windows XP). Om ditt program inte står med i listan ska du sätta i program-cd:n i enheten och installera det. Följ de instruktioner som visas starta Setup-programmet på CD:n om det inte startas automatiskt. Se online-uhihuhqvkdqgernhq för närmare information hur du använder och underhåller datorn klicka på Start, Program, HP-biblioteket (Windows 98 eller 2000) eller Start, Hjälp och Support, HP-biblioteket (Windows XP). Anslut datorn till Internet Om din dator har ett modem (inbyggt, PC Card-, eller externt), en LAN-port eller ett trådlöst LAN kan du använda detta för att ansluta dig till Internet. Närmare information finner du i Modem och nätverksanslutningar i online-uhihuhqvkdqgernhq klicka på Start, Program, HP-biblioteket (Windows 98 eller 2000) eller Start, Hjälp och support, HP-biblioteket (Windows XP). Startguide 25
Kom igång med HP Notebook,QVWDOOHUDGDWRUQ Anslut en diskettenhet Om du inte har någon expansionsbas kan du ansluta diskettenheten till en USB-port.. Anslut F2101A USB-diskettenhetskabeln direkt till diskettenheten och till USBporten. Om du har en expansionsbas kan du sätta in diskettenheten i ett modulfack se Byt ut en tilläggsmodul på sidan 46. Du kan inte använda USB-diskettenhetskabeln för att ansluta till någon annan typ av enhetsmodul, som t ex en CD-ROM- eller DVD-enhet. USB-diskettenhetskabeln är endast avsedd för diskettenheter. 26 Startguide
Grundläggande användning Startguide 27
Grundläggande användning $QYlQGGDWRUQ Använd datorn Du kan starta och stänga av datorn med den blå strömbrytaren. I vissa situationer kanske du vill använda andra metoder, beroende på energibesparingsskäl, vilken typ av aktiva anslutningar du har och hur lång starttid du har. Om du vill ha information om hur du sköter och skyddar datorn, se Grundläggande användning i online-uhihuhqvkdqgernhq. 6WU PI UV UMQLQJVOlJH 'DWRUQlUSnVODJHQ Statuslampan för ström lyser grönt. Slå på och stäng av datorn. 9lQWHOlJH Ger betydande energibesparing. Bildskärmen och andra komponenter stängs av. Den pågående sessionen sparas i RAM. Det går snabbt att starta om datorn igen. Nätverksanslutningarna återupprättas. Statuslampan för ström lyser gult. $YVWlQJLQJPHGEHYDUDGVHVVLRQ Ger maximal energibesparing. Den pågående sessionen sparas på disken och datorn stängs av. Nätverksanslutningarna återupprättas. Statuslampan för ström är släckt. $YVWlQJQLQJ Ger maximal energibesparing. Datorn stängs av och den pågående sessionen sparas inte. Vid omstart återställs allt, en ny session startas och nätverksanslutningarna återupprättas. Statuslampan för ström är släckt. 6nVWlOOHUGXLQOlJHW Tryck på den blå strömbrytaren. Tryck på den blå strömbrytaren eller klicka på Start, Avsluta, Vänteläge (Windows 98 eller 2000) eller klicka på Start, Stäng av datorn, Vänteläge (Windows XP) eller låt tidsgränsen löpa ut. Tryck på Fn+F12 eller Klicka på Start, Viloläge (Windows 98) eller Klicka på Start, Avsluta, Viloläge (Windows 2000) eller låt tidsgränsen löpa ut. Klicka på Start, Avsluta, Avsluta (Windows 98 eller 2000) eller klicka på Start, Avsluta datorn, Stäng av (Windows XP) eller använd skjutreglaget för strömavstängning (endast om det inte går att stänga av via Start-menyn). 7RWXUQRQ tryck på den blå strömbrytaren för att starta om datorn eller för att återuppta sessionen från vänteläge eller avstängning med bevarad session. Du kan även anpassa funktionssättet hos dessa strömförsörjningslägen. Se kapitlet Batterier och energihantering i online-uhihuhqvkdqgernhq. 28 Startguide
Grundläggande användning $QYlQGGDWRUQ Återställ datorn Ibland händer det att Windows eller datorn slutar ge respons och du tillåts inte stänga av datorn. Om detta inträffar ska du försöka med följande åtgärder i den ordning de räknas upp. Avsluta Windows, om detta är möjligt: :LQGRZVHOOHU tryck på CTRL+ALT+DEL, klicka på Avsluta och tryck på den blå strömbrytaren för att starta om datorn. :LQGRZV;3 tryck på CTRL+ALT+DEL och sedan på Avsluta, Starta om datorn. eller, om detta inte fungerar Skjut strömreglaget åt sidan och håll kvar den i 4 sekunder tills bildskärmen stängs av och starta om datorn genom att trycka på den blå strömbrytaren. eller, om detta inte fungerar Stick in ett uträtat gem i hålet med systemavstängningsknappen på vänster sida av datorn och starta sedan om datorn genom att trycka på den blå strömbrytaren. Du återställer expansionsbasen och datorn, om den är dockad genom att sticka in ett uträtat gem i det försänkta hålet i på undersidan av expansionsbasen. Du kan även återställa expansionsbasen genom att docka av datorn och koppla bort all nät- och batteriström från expansionsbasen. Startguide 29
Grundläggande användning $QYlQGGDWRUQ Att byta startenhet Datorn startas vanligtvis från den interna hårddisken. Du kan även starta datorn från en diskettenhet som är ansluten till en USB-port, en extern enhet i ett modulfack på expansionsbasen eller ett internt nätverksgränssnittskort (NIC). 1. Klicka på Start, Avsluta (eller Stäng av datorn), Starta om datorn. 2. När HP-logotypen visas trycker du på ESC. Då visas menyn Boot. 3. Välj önskad startenhet med hjälp av piltangenterna och tryck på ENTER. Om du vill alltid vill starta från en viss enhet när den är tillgänlig ska du ändra startordningen med hjälpprogrammet BIOS Setup se Starta programmet BIOS Setup på sidan 60. Använd styrpinnen Datorn har en inbyggd styrpinne samt klick- och rullningsknappar. 1. Styrpinne (pekenhet som reagerar vid tryck). 2. Vänster klickknapp fungerar som den vänstra knappen på en vanlig mus. 3. Rullningsknapp används tillsammans med styrpinnen för rullning av innehållet i ett fönster. 4. Höger klickknapp fungerar som den högra knappen på en vanlig mus. 30 Startguide
Grundläggande användning $QYlQGGDWRUQ Du kan använda alternativet Mus på Kontrollpanelen för att ställa in hur du vill att styrpinnen ska fungera: du kan ändra funktionen hos vänster respektive höger klickknapp och rullningsknappen, hastighet vid dubbelklickning, pekarens hastighet med mera. )O\WWDPDUN UHQRFKPDUNHUDREMHNW 1. Placera händerna i normalt skrivläge. 2. Med pekfingret styr du pekarens rörelser på skärmen genom att trycka i den riktning du vill att pekaren ska flyttas. 3. Du markerar ett objekt med hjälp av vänster och höger klickknapp på samma sätt som med knapparna på en mus. Du öppnar ett program genom att flytta pekaren till ikonen och sedan dubbelklicka med vänster knapp. Du väljer ett menyalternativ genom att flytta pekaren till det och klicka med vänster knapp. Du öppnar snabbmenyn för ett objekt genom att placera pekaren på objektet och klicka med höger knapp. Du drar ett objekt genom att placera pekaren på objektet. Tryck ned vänster knapp och KnOONYDUGHQ samtidigt som du flyttar pekaren till önskad position. Därefter släpper du knappen. $QYlQGUXOOQLQJVNQDSSHQ Håll ned rullningsknappen och tryck på styrpinnen. Innehållet i fönstret rullas då in den riktning du trycker styrpinnen. Startguide 31
Grundläggande användning $QYlQGGDWRUQ Använd Fn-tangenten i kombination med andra tangenter 6QDEEWDQJHQW Fn+F1 Fn+F2 Fn+F5 Fn+F7 Fn+F8 Fn+F9 Fn+F10 Fn+F11 Fn+F12 Fn+HOME En kombination av Fn-tangenten och en annan tangent kallas VQDEEWDQJHQW och ger genvägar till diverse systemreglage. När du vill använda en snabbtangent KnOOHUGXQHG Fn och trycker samtidigt på önskad tangent. Släpp sedan båda tangenterna. 5HVXOWDW Minskar bildskärmens ljusstyrka. Ökar biidskärmens ljusstyrka. Växlar mellan den inbyggda skärmen, en extern bildskärm och två bildskärmar samtidigt. Påverkar inte en TV som är ansluten till expansionsbasens S-videoport. Ljudavstängning. Aktiverar och stänger av de inbäddade tangenterna. Påverkar inte ett externt tangentbord. Om Num Lock är på är de numeriska funktionerna aktiva, annars är markörstyrningsfunktionerna aktiva (som markerat på ett externt tangentbord). Aktiverar och stänger av Num Lock. Aktiverar och stänger av Scroll Lock. Paus. Aktiverar avstängning med bevarad session. Skriver ut innehållet på skärmen. På externa PS/2-tangentbord fungerar endast Fn+F5, Fn+F7 och Fn+F12. Om du vill använda dem håller du den CTRL+vänster ALT och trycker sedan på önskad tangent. USB-tangentbord stöder inte Fn-snabbtangenter. 32 Startguide
Grundläggande användning $UEHWDEHNYlPWPHGHQQRWHERRN3& Arbeta bekvämt med en notebook-pc 9$51,1* 2OlPSOLJDUEHWVVWlOOQLQJYLGDQYlQGQLQJDYWDQJHQWERUGRFKLQPDWQLQJVHQKHWHU NDQJHXSSKRYWLOODUEHWVVNDGRU2PGXYLOOYHWDPHURPKXUGXNDQPLQVND ULVNHUQDNDQGXJnWLOOYnUHUJRQRPLZHEESODWVZZZKSFRPHUJR²HOOHUJnWLOO GRNXPHQWHW$UEHWDEHNYlPWL+3ELEOLRWHNHW 2EV Du kan använda din HP notebook-dator praktiskt taget var som helst och när som helst. Följande rekommendationer hjälper dig arbeta bekvämare. Om du använder en bärbar dator som primär dator eller under långa perioder, bör du använda den med ett fullstort externt tangentbord, extern bildskärm och extern mus. På så sätt får du samma flexibilitet och komfort som när du använder en stationär dator. Med hjälp av expansionsbasen för multimedia ansluter du dig enkelt till dessa enheter. Närmare information om hur du gör i ordning arbetsplatsen och förbereder din HPutrustning finns i dokumentet $UEHWDEHNYlPW, som finns på hårddisken i HP-biblioteket, på återställnings-cd:n i \hp\library samt vid www.hp.com/ergo. 'LQPRELODDUEHWVPLOM Använd en stol som ger bra stöd för korsryggen. Om du inte har tillgång till en justerbar stol, kan du använda en kudde eller hoprullad handduk som stöd för korsryggen. Försök hålla låren parallella med golvet och fötterna plant mot golvet. I en mobil miljö kan du åstadkomma detta genom att använda en telefonkatalog eller portfölj som fotstöd. Justera höjden antingen på arbetsytan eller stolen så att du kan hålla dina armar i en neutral position. Armarna bör vara avspända och du bör hålla armbågarna intill sidorna och underarmarna och händerna parallellt med golvet. Placera notebook-datorns skärm så att reflexerna minimeras. Om du exempelvis sitter i ett flygplan bör du dra ner solskyddet och om du befinner dig på ett hotellrum kanske du behöver dra för gardinerna. Du bör även sitta på bekvämt avstånd från skärmen cirka 40 till 60 cm. Justera bildvinkeln så att du kan hålla huvudet lätt framåtlutat i en bekväm position. Startguide 33
Grundläggande användning $UEHWDEHNYlPWPHGHQQRWHERRN3& $QYlQGGLQElUEDUDGDWRU Placera datorn så att du kan hålla dina handleder och händer i en neutral position. Handlederna bör vara så raka som möjligt och inte vara böjda i sidled eller mer än 10 grader uppåt eller nedåt. Om notebook-datorn inte har något inbyggt handlovsstöd kan du använda en ihoprullad handduk. Försök trycka så löst som möjligt på tangenterna när du skriver. Notebook-datorns tangentbord kräver mycket lite kraft för att aktiveras. Ta ofta korta pauser detta är särskilt viktigt när du arbetar i en mobil datormiljö. Bärbara datorer väger mellan ungefär 1,4 och 3,7 kilo. När du reser bör du se till att bära datorn på lämplig sätt så att du inte belastar kroppen i onödan. Växla mellan höger och vänster hand samt axlarna när du bär datorväskan. 34 Startguide
Batterier och energihantering Startguide 35
Batterier och energihantering %DWWHULGULIW Batteridrift Om du vill veta mer om hur datorn reglerar sin strömförbrukning och hur du manuellt kan sänka strömförbrukningen och förlänga batteriets livslängd, se kapitlet Batterier och energihantering i online-uhihuhqvkdqgernhq. Kontrollera batteriets status Datorn innehåller ett batteri: huvudbatteriet. En expansionsbas kan innehålla ett eller två sekundära batterier i modulfacken. 0HGEDWWHULHWVODGGQLQJVODPSD Huvudbatteriets laddningslampa på framsidan av datorn visar om datorns huvudbatteri håller på att laddas eller är fulladdat se Statuslampor på sidan 15. )UnQDNWLYLWHWVIlOWHWL:LQGRZV Aktivitetsfältet i Windows kan visa en strömikon som ger detaljerad information om batteristatusen (för närmare detaljer, se Windows Hjälp). När datorn inte är ansluten till nätström ser ikonen ut som ett batteri. Placera pekaren på strömikonen så visas den återstående totala laddningen hos alla batterier. Detta värde visas antingen i procent eller i mängd återstående tid. Dubbelklicka på strömikonen så visas en batterimätare. )UnQ RQWUROOSDQHOHQL:LQGRZV :LQGRZVHOOHU Klicka på Start, Inställningar, Kontrollpanelen och dubbelklicka på Strömförsörjning. Här visas statusen för varje batteri och du har tillgång till alla alternativ för information om strömförsörjning i Windows. :LQGRZV;3 Klicka på Start, Kontrollpanelen, Prestanda och underhåll, Energialternativ och klicka sedan på fliken Energimätare så visas batteristatusen. På fliken Larm och avancerat finns ytterligare Windows-alternativ för information om ström. 36 Startguide
Batterier och energihantering %DWWHULGULIW )UnQH[SDQVLRQVEDVHQVVWDWXVSDQHO Tryck på knappen på statuspanelen flera gånger så visas den återstående laddningen i procent för varje sekundärt batteri. 3nEDWWHULHW 1. Ta ut batteriet ur datorn (se Steg 1: Installera batteriet på sidan 19) eller ur expansionsbasen. 2. Tryck på kontaktplattan på baksidan av batteriet. Det antal lampor som tänds anger laddningsnivån (varje lampa representerar 20% av full laddning). Åtgärder vid svagt batteri 2EV Datorn varnar dig automatiskt när batteriets laddning faller till en kritiskt låg nivå. Om du sedan inte återställer strömförsörjningen inom en kort stund stängs datorn av med bevarad session. När datorn stängts av med bevarad session på detta sätt kan du inte starta den igen förrän du återställt strömförsörjningen genom att göra något av följande: Byt ut batteriet mot ett som är laddat. Se Steg 1: Installera batteriet på sidan 19. Anslut nätadaptern. Installera ett laddat sekundärt batteri i en av expansionsbasens modulfack. Om du ansluter nätadaptern kan du fortsätta att arbeta medan batteriet laddas. Startguide 37
Batterier och energihantering %DWWHULGULIW Så här laddar du batteriet: 9, 7,*7 1lUQlWDGDSWHUQlUDQVOXWHQWLOOHWWHOXWWDJlUGHQQRUPDOWYDUPYLONHWRFNVnlU IDOOHWPHGDQGHQODGGDV/nWLQWHGDWRUQODGGDVLQXWLHQYlVNDHOOHUQnJRWDQQDW WLOOVOXWHWXWU\PPHHIWHUVRPEDWWHULHWGnNDQEOL YHUKHWWDW För att ladda huvudbatteriet ansluter du nätadaptern till datorn, eller dockar datorn och ansluter nätadaptern till dockningsenheten. För att ladda ett sekundärt batteri ansluter du nätadaptern till expansionsbasen och sätter i batteriet. Batterierna laddas i följande ordning: huvudbatteri, sekundärt batteri i vänster modulfack, sekundärt batteri i höger modulfack. För att optimera batteriets driftstid ska du vänta tills batteriet laddats ur till under 50% innan du laddar det igen, och då ladda det fullt (100%). Det kan ta upp till ca 2 timmar att ladda batteriet. Du kan fortsätta arbeta medan batteriet laddas. Med ett fulladdat batteri kan datorn fungera i ungefär 4 timmar, beroende på modell, energihanteringsinställningar och grad av användning. 38 Startguide
Tilläggsenheter Startguide 39
Tilläggsenheter $QYlQGHQH[SDQVLRQVEDV Använd en expansionsbas Expansionsbasen för multimedia förbättrar datorns kapacitet som ett bärbart system. Här finns plats för ytterligare enheter och batterier såväl som utökad multimediaprestanda. Expansionsbasen gör också datorn bekvämare att använda på skrivbordet. Genom en enda anslutning dockning av datorn i basen får du enkelt tillgång till följande enheter: Skrivare eller annan parallellenhet. USB-enheter (Universal Serial Bus). Externt tangentbord och mus. Extern bildskärm och TV. Lokalt nätverk (LAN) om din dator har en LAN-port. Ljudutrustning som externa högtalare, hörlurar eller stereoinmatning. Tilläggsmoduler. Om du vill ha information om hur du ansluter ditt modem eller LAN (beroende på modell) eller hur du ansluter PC Card-kort eller externa enheter, gå till online- UHIHUHQVKDQGERNHQ. I samma online-handbok finner du AT-kommandon för modem. Att docka datorn 2EV 1. När du ska använda datorn på skrivbordet ansluter du nätadaptern till expansionsbasen. När du ska använda datorn som bärbar dator kan du driva den med datorns batteri eller med ett sekundärt batteri som ansluts i expansionsbasen. Använd den nätadapter som levereras tillsammans med datorn. 40 Startguide
Tilläggsenheter $QYlQGHQH[SDQVLRQVEDV 2. För in datorns bakre del i expansionsbasen så att den hålls på plats med hakarna i de bakre hörnen. Sänk sedan ned datorns främre del i expansionsbasen. Tryck hårt i mitten av datorns främre kant tills den låses fast i expansionsbasen. Om datorn inte låstes fast, kopplar du in nätadaptern. Datorn kan dockas eller dockas av oavsett energihanteringsläge: påslagen, avstängd, vänteläge eller avstängd med bevarad session. Se emellertid till att datorn inte håller på att gå in i eller återställas från vänteläge eller läge för avstängning med bevarad session medan du dockar eller dockar av den, eftersom datorn då kan låsa sig. Som standard startar datorn automatiskt när du dockar den. (Du kan ändra denna inställning i BIOS Setup se Starta programmet BIOS Setup på sidan 60.) Första gången du dockar datorn, ställs datorn automatiskt in på användning av expansionsbasen. När datorn är dockad fungerar den blå strömbrytaren på vänster sida av expansionsbasen på samma sätt som den blå strömbrytaren på datorn. Om du har problem med att sätta i datorn eller om dockningsspärrarna fastnar kan du använda reservknappen för avdockning eller trycka in och hålla kvar avdockningsknappen i 5 sekunder för att lossa spärrarna. Startguide 41
Tilläggsenheter $QYlQGHQH[SDQVLRQVEDV Docka av datorn 1. 9LNWLJW Stäng alla eventuella filer som ligger på nätverks- eller modulenheterna i expansionsbasen. 2. Tryck på avdockningsknappen på höger sida av expansionsbasen. eller Klicka på Start, Mata ut PC. Du kan använda avdockningsknappen när datorn är påslagen, avstängd, i vänteläge eller avstängd med bevarad session. När du dockar av datorn kan du behöva vänta 10 sekunder eller mer på att datorn ska dockas av datorn kanske håller på att uppdatera sin konfiguration och ger då inte någon respons. 42 Startguide
Tilläggsenheter $QYlQGHQH[SDQVLRQVEDV $QYlQGUHVHUYNQDSSHQI UDYGRFNQLQJ Om du inte kan docka av datorn med hjälp av avdockningsknappen eller Start-menyn kan du använda reservknappen för avdockning på högra sidan av expansionsbasen. 1. Om en säkerhetskabel är ansluten till expansionsbasen ska du koppla ur denna. 2. Dra knappen nedåt och skjut sedan hela spärren framåt för att docka av datorn. Spela CD-skivor Med multimediaknapparna på expansionsbasens framsida kontrollerar du CD-ROM- eller DVD-enheten i det högra modulfacket. Strömförsörjning sker via datorns batteri, nätadaptern eller ett sekundärt batteri i det vänstra modulfacket. Om datorn är dockad och påslagen ska du använda multimediaknapparna för att kontrollera Windows mediaspelare. Även om datorn är avstängd, i vänteläge, avstängd med bevarad session eller inte dockad, kan du använda den för att spela CD-skivor. Skjut multimediaströmbrytaren åt vänster om du vill aktivera CD-spelaren (utan att starta datorn) och använd sedan multimediaknapparna för att styra spelaren. För att ladda eller mata ut en CD-skiva trycker du på utmatningsknappen på enheten, eller på stoppknappen på expansionsbasen om datorn är avstängd, i vänteläge, avstängd med bevarad session eller avdockad. Startguide 43
Tilläggsenheter $QYlQGHQH[SDQVLRQVEDV 1. Multimediaströmbrytare (och indikatorlampa) slår på respektive stänger av CDspelaren. Fungerar enbart när datorn är avstängd, i vänteläge, avstängd med bevarad session eller avdockad. 2. Föregående spår. 3. Spela/paus. 4. Stopp (när datorn är påslagen), eller Stopp/mata ut (när datorn är avstängd, i vänteläge, avstängd med bevarad session eller avdockad). 5. Nästa spår. 6. Volym. Använd statuspanelen Expansionsbasens statuspanel kan visa tid och datum, dockningsstatus, status för expansionsbasens inbyggda CD-spelare samt status för de sekundära batterier som sitter i expansionsbasen. Tryck på knappen på statuspanelen upprepade gånger tills önskad information visas. Vid första tryckningen tänds bakgrundsbelysningen. När du sedan trycker på knappen visas följande information i tur och ordning: Tid. Datum. CD-spelarens status (om CD-spelaren är igång). Ljudvolym (om CD-spelaren är igång). Laddningsnivå i procent för batteriet i vänster modulfack (om installerat). Laddningsnivå i procent för batteriet i höger modulfack (om installerat). 44 Startguide
Tilläggsenheter $QYlQGHQH[SDQVLRQVEDV Nätström, batteriindikatorer och dockningsstatus visas alltid. 1. Statuspanelknapp. 2. Statuspanel. Om du vill veta mer om statuspanelen, se Använd statuspanelen i online- UHIHUHQVKDQGERNHQ. Startguide 45
Tilläggsenheter $QYlQGWLOOlJJVPRGXOHU Använd tilläggsmoduler 9, 7,*7 Du kan installera vilka kompatibla tilläggsmoduler som helst i expansionsbasens modulfack, som exempelvis: CD-ROM-, DVD- eller liknande enhet. Zip-enhet. Sekundär hårddisk. Diskettenhet. Sekunärt batteri. 'XInUDOGULJLQVWDOOHUDHOOHUWDERUWHQWLOOlJJVPRGXOXWDQDWWI UVWDQJHGHWWDL :LQGRZVDQQDUVNDQGXI UORUDGDWD6H³%\WXWHQWLOOlJJVPRGXO SnVLGDQ Installera stöd för hot-swap (Windows 98) Om datorn använder Windows 98 har den även programmet BayManager för hot-swap med vilket du kan du ut de flesta tilläggsmoduler ur facket i expansionsbasen utan att behöva stänga av och starta om datorn. Om en ikon föreställande en tilläggsmodul visas i aktivitetsfältet är BayManager redan installerat. Om ikonen inte visas kan du installera programmet enligt följande: Klicka på Start, Program, Softex BayManager, Setup och följ sedan anvisningarna på skärmen. Byt ut en tilläggsmodul Windows 98 använder hot-swap -programvara, som gör att du kan ta ut eller byta de flesta tilläggsmoduler utan att stänga av datorn. Om det gäller en hårddiskmodul måste du emellertid stänga av datorn. När en enhetsmodul är installerad visar Windows 2000 ikonen Koppla från eller mata ut maskinvara och Windows XP visar ikonen Säker borttagning av maskinvara i högra änden av aktivitetsfältet. 46 Startguide
Tilläggsenheter $QYlQGWLOOlJJVPRGXOHU 9, 7,*7 $QYlQGDOOWLGLNRQHQLDNWLYLWHWVIlOWHWHOOHUVWlQJDYGDWRUQLQQDQGXWDUERUWHQ &'520HOOHU'9'HQKHWHOOHUQnJRQDQQDQW\SDYHQKHW2PGXLQWHJ UGHW NDQGDWDJnI UORUDGH 8QGDQWDJL:LQGRZV0c67(GXVWlQJDDYGDWRUQLQQDQGXLQVWDOOHUDUHOOHU WDUXWHQKnUGGLVN +DQWHUDRFKI UYDUDPRGXOHUQDYDUVDPW7DSSDGHPLQWHHOOHUXWVlWWGHPI U WU\FNHIWHUVRPGHWWDNDQVNDGDGHLQUHNRPSRQHQWHUQD5 ULQWHYLGPHWDOOVWLIWHQ SnGDWRUQVNRQWDNWHUPRGXONRQWDNWHUHOOHUNDEHONRQWDNWHU6WDWLVNHOHNWULFLWHW NDQVNDGDLQWHUQDNRPSRQHQWHU 1. Stäng eventuella filer som är öppna på tilläggsmodulen. 2. :LQGRZV Om BayManager-ikonen visas i aktivitetsfältet ska du dubbelklicka på den och därefter klicka på Remove/Swap Bay Device. Ta bort den eventuella modulen när du ombeds göra det. Klicka inte på OK förrän du satt i den eventuella önskade modulen (se steg 6). :LQGRZVHOOHU;3 Vänsterklicka på ikonen Koppla ur eller mata ut maskinvara i aktivitetsfältet och välj vilken modul du vill ta bort. När du uppmanas att ta ut modulen ska du klicka på OK. (Du behöver inte göra detta om modulfacket är tomt eller innehåller ett batteri.) eller ) UDOODV\VWHP Stäng av datorn. Klicka på Start, Avsluta, Avsluta (Windows 98 eller 2000) eller Start, Stäng av datorn, Stäng av (Windows XP). 9LNWLJW I Windows 98 måste du stänga av datorn när du ska ta bort eller installera hårddisken i modulfacket. eller ) UDOODV\VWHP Docka av datorn. Startguide 47
Tilläggsenheter $QYlQGWLOOlJJVPRGXOHU 3. Tryck på knappen på modulspärren och för spärren mot expansionsbasens framsida. 4. Fatta tag i modulen och dra ut den. 5. Skjut in den nya tilläggsmodulen i datorn tills den snäpper på plats. 6. För Windows 98, klicka på OK för att stänga BayManager-fönstret. Vid behov kan du ansluta diskettenheten till USB-porten se Anslut en diskettenhet på sidan 26. 48 Startguide
Tilläggsenheter,QVWDOOHUDHQ5$0H[SDQVLRQVPRGXO Installera en RAM-expansionsmodul Datorn har inget inbyggt minne (RAM), men det finns två uttag för RAM-moduler: platsen för system-ram under tangentbordet (som innehåller en fabriksinstallerad modul) och en expansionsplats i botten av datorn. Båda uttagen kan användas för utökning av RAM. Använd inget annat SDRAM än HP PC-100 eller högre. Du behöver en liten spårskruvmejsel. Installera en RAM-expansionsmodul 9, 7,*7 För att utöka datorns RAM kan du installera en RAM-modul i expansionsplatsen i botten av datorn. 'DWRUFKLSVHQlURHUK UWNlQVOLJDI UVWDWLVNHOHNWULFLWHW6WDWLVNHOHNWULFLWHWNDQ VNDGDGHPSHUPDQHQW+nOOHQGDVWL5$0PRGXOHQVNDQWHU,QQDQGXLQVWDOOHUDU PLQQHVPRGXOHQlUGHWYLNWLJWDWWGXODGGDUXUGHQVWDWLVNDHOHNWULFLWHWHQIUnQ NURSSHQ'HWWDNDQGXJ UDJHQRPDWWYLGU UDPHWDOOK OMHWUXQWNRQWDNWHUQDSn GDWRUQVEDNVLGD 1. Klicka på Start, Avsluta, Avsluta (Windows 98 eller 2000) eller Start, Stäng av datorn, Stäng av (Windows XP). 2. 9LNWLJW Koppla ur nätadaptern om den är ansluten och ta ut batteriet. 3. Vänd datorn upp och ned, lossa skruven från RAM-luckan och ta bort luckan. Startguide 49
Tilläggsenheter,QVWDOOHUDHQ5$0H[SDQVLRQVPRGXO 4. För försiktigt in RAM-modulens kant i uttaget i ungefär 30 vinkel tills den sitter på plats. Tryck sedan nedåt på båda sidorna av modulen tills den fastnar. 2EV 5. Sätt tillbaka kåpan. 6. Sätt i batteriet. (QGDVW:LQGRZV Om du utökar datorns minne till mer än 512 MB, kommer datorn inte att kunna stängas av med bevarad session om du inte också ökar storleken på hårddiskens hjälpprogramspartition se Återställ de fabriksinstallerade programmen på hårddisken på sidan 61. Du tar ut RAM-modulen genom att lossa de två spärrarna på sidorna om modulen. Du kan även byta ut den system-ram-modul som sitter under tangentbordet se Installera en RAM-expansionsmodul i online-uhihuhqvkdqgernhq. 50 Startguide
Tilläggsenheter %\WXWKnUGGLVNHQ Byt ut hårddisken Så byter du ut hårddisken Du behöver en liten spårskruvmejsel. 1. Koppla ur nätadaptern om den är ansluten och ta ut batteriet. 2. Vänd datorn upp och ned och skruva loss de båda skruvar som håller fast hårddisken. 3. Dra försiktigt ut hårddisken ur datorn. 9LNWLJW 4. Skjut försiktigt in den nya enheten i hårddiskfacket. Tryck ordentligt så att kontakten ansluts hela vägen in i uttaget. 5. Skruva fast hårddiskskruven. Om du installerar en ny hårddisk, bör du skapa en hjälpprogramspartition innan du installerar programvara på den. Se Återställ de fabriksinstallerade programmen på hårddisken på sidan 61. Om du installerar hållaren på en ny hårddisk eller förbereder en ny hårddisk för användning, se Byt ut hårddisken i online-uhihuhqvkdqgernhq. Startguide 51