Party tent Partytält / Partytelt / Partyzelt / Juhlateltta EASY UP

Relevanta dokument
Parasol base stand granite Parasollfot granit / Parasollfot granitt / Sonnenschirmfuß Granit / Aurinkovarjon jalka, graniittia

Seed bed Drivbänk / Drivbenk / Frühbeet / Kasvilava

/ Party tent Partytält / Partytelt / Partyzelt / Juhlateltta

/ Party tent Partytält / Partytelt / Partyzelt / Juhlateltta

Wireless charging cover

Candle lantern Ljuslykta / Lanterne / Kerzenlaterne

Battery charger Batteriladdare / Batterilader / Akkuladergerät / Akkulaturi

Christmas Tree Lighting

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning / Gartenbeleuchtung

Gym rings Romerska ringar / Turnringer / Turnringen

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning / Gartenbeleuchtung

Laser light Laserbelysning

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning / Gartenbeleuchtung

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning / Gartenbeleuchtung

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

Spotlight Set Spotlightset / Spotlightsett

Table fan Bordsfläkt / Bordvifte / Tischventilator / Pöytätuuletin 23 cm

Manual/Bruksanvisning/Gebrauchsanweisung/Käyttöohje. Flagpole decoration

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

Laser light Laserbelysning

Coffee table Cafébord / Kafébord CANNES

Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning / Gartenbeleuchtung

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

Light box Ljusbox / Lysboks

Christmas tree lighting Julgransbelysning / Juletrebelysning

Manual / Bruksanvisning / Gebrauchsanweisung / Käyttöohje. TSA-Lock. TSA-lås / TSA-Schloss/ TSA-lukko

Bench with trellis Bänk med spaljé / Benk med espalier / Bank mit Spalier

Inflatable Lounge bed Easy Red

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

Glass fence Glasräcke / Glassrekkverk

Bruksanvisning / Bruksanvisning. Bord Nice. Bord Nice. Item. No

Retro arcade game Retro arkadspel / Retro arkadespill / Retro Arkadespiele

Bord Marstrand Bord Marstrand

Parasol Parasoll / Parasoll Panorama

Popcorn maker Popcorn maker / Popcorn maker

Remote control Fjärrströmbrytare / Fjernstrømbryter

Projector Bracket Projektorfäste Projektorfeste Projektorikiinnike Beamerhalterung

Garden light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning Path light Kensington

Parasol hanging Parasoll frihängande / Parasoll hengende / Sonnenschirm, freihängend / Auringonvarjo, vapaasti riippuva

Solar Light Solcellsbelysning / Solcellebelysning / Solarleuchte

Parasol hanging Parasoll frihängande / Parasoll hengende / Sonnenschirm, freihängend / Auringonvarjo, vapaasti riippuva

Insidesnät Adrenalin 244/300 cm

Coffee table Cafébord / Kafébord / Caféhaustisch

Laser light Laserbelysning

Sun bed Solsäng / Solseng

Positionsstol Österlen

2-3 person Dome tent 2-3 mans kupoltält/ 2-3 manns kuppeltelt Sarek

Decoration Light Dekorationsbelysning/Dekorasjonsbelysning

Solar Light Solcellsbelysning / Solcellebelysning / Solarleuchte

Manual/Bruksanvisning/Gebrauchsanweisung/Käyttöohje. Infrared heater. Infravärmare / Infravarmer / Infrarot-Heizstrahler / Infrapunalämmitin

Manual/Bruksanvisning/Gebrauchsanweisung/Käyttöohje. Luggage scale. Baggagevåg / Bagasjevekt / Gepäckwaage / Matkalaukkuvaaka. Item no.

Floor Fan Golvfläkt / Gulvvifte

Brickbord Visby Brettbord Visby

Inflatable Lounge bed

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

Bruksanvisning. Växthus M. Drivhus M. Item. No

Manual/Bruksanvisning/Bruksanvisning. Manual/Bruksanvisning/Gebrauchsanweisung/Käyttöohje. Parasol tilt

Manual/Bruksanvisning/Bruksanvisning. Awning Housing. Markisskydd / Markisebeskyttelse. Item. No , -1121, -1122

Bruksanvisning. Växthus. Drivhus. Item. No

Sparkcykel Sparkesykkel

Sprinkler set Sprinklerset / Sprinkler-sett / Sprinklersystem

Solar Light Solcellsbelysning / Solcellebelysning

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN

3-4 person Dome tent 3-4-manna kupoltält / 3-4-manns kuppeltelt Kebnekaise

Manual/Bruksanvisning/Gebrauchsanweisung/Käyttöohje. Universal ladder. Universalstege / Universalstige / Universal-Leiter / Yleiskäyttöiset tikkaat

Installatörshandbok Överskåp. Installer manual Top cabinet. Installateurhandbuch Oberschrank. Asentajan kasikirja Yläkaappi IHB SE LEK

Table Bord / Tisch / Pöytä

90 / 108 Widescreen Pull Down projector screen APSM9015 APSM10815

Lounge Bord Lounge Bord

Your No. 1 Workout. MANUAL pro

Ball game Bollspel / Ballspill / Ballspiele Smak-A-Ball

Parasol tilt Parasoll med tiltfunktion / Parasoll med vippefunksjon / Sonnenschirm mit Knickfunktion

Caféset Paris Cafésett Paris

Storage cushion box Förvarings- /dynlåda / Oppbevarings-/dynekasse Lounge

Parasol tilt Parasoll med tiltfunktion / Parasoll med vippefunksjon / Sonnenschirm mit Knickfunktion / Auringonvarjo kallistustoiminnolla

Greenhouse Växthus / Drivhus / Gewächshaus / Kasvihuone

ARC 32. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se

6-person Dome tent 6-manna kupoltält / 6-person kuppeltelt Lappland

Manual/Bruksanvisning/Gebrauchsanweisung/Käyttöohje. Floor Standing Fan. Golvfläkt / Gulvvifte / Standventilator / Lattiatuuletin.

WALLMEK i Kungälv AB Special tools for auto repairs

WALLMEK i Kungälv AB Special tools for auto repairs

HANDPUMP H-11 DIRECTIONS FOR USE BRUKSANVISNING GEBRAUCHANWEISUNG

Solar Light Solcellsbelysning / Solcellebelysning

VASSVIK FIXED STAND SE / ENG

IM W INSTALLATION MANUAL ASENNUSOPAS INSTALLATIONSANVISNINGAR INSTALLATIONSVEJLEDNING NSTALLASJONSMANUAL

Metallmaßstäbe RL. Inhaltsverzeichnis

Allaskaappi Asennusohje. Sink cabinet Assembly instruction. Skab til vask Monteringsvejledning. tvättställsskåp Monteringsanvisning

Veranda. DE Installationshandbuch V17/16

Solar Light Solcellsbelysning / Solcellebelysning

Greenhouse Växthus / Drivhus / Gewächshaus / Kasvihuone

Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio

Bruks- och installationsanvisning Helo Touch STYRCENTRAL (RA 27 Touch 1) START TEMPERATUR TIMERFUNKTION INSTÄLLNINGAR 314 SYRA 65-1 A

4.2 Konstantes Fördervolumen Doppelpume

Acacia Chair. Disposal. English

Bruksanvisning Badrumsvåg Modell: PG220

Solar Light Solcellsbelysning / Solcellebelysning

Manual/Bruksanvisning/Gebrauchsanweisung/Käyttöohje. Lounge set CATANIA. Item no , ,

Coffee table Cafébord / Kafébord / Caféhaustisch / Kahvilapöytä

Transkript:

Manual/Bruksanvisning/Gebrauchsanweisung/Käyttöohje Party tent Partytält / Partytelt / Partyzelt / Juhlateltta EASY UP ENG SE NO DE FI Item no. 626511250101

ENG Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through the entire manual before installation and use! Party tent Easy Up Read the user manual carefully to make sure that the product is assembled, used and maintained correctly, as described in the instructions in this user manual. Keep the user manual for future reference. PLEASE NOTE! Be careful when unfolding the party tent to avoid any crush injuries. You need at least four people to assemble the tent. The party tent must be anchored to the ground. The party tent is only for protection against the sun and should not be used during heavy rain or strong wind. TECHNICAL DATA Size unfolded Size upfolded Weight B300 x D300 x H250 cm B20 x H20 x L120 cm 11.9 kg WARNING! If these instructions are not followed, an accident may lead to serious personal injury or property damage. 2

1 UNFOLDING THE PARTY TENT Hold each leg of the tent and pull them slowly outwards until the tent is almost completely unfolded. 2 To unfold the tent completely, lift the catch and make sure it clicks. 3 Unfold the party tent s legs and anchor them to the ground. 3

ENG 1 FOLDING UP THE PARTY TENT Fold up the party tent s legs. 2 Release the catch. 3 Hold each leg of the tent and push them slowly inwards to fold the tent up. 4

Note! Make sure that the party tent folds up easily by exerting even pressure inwards from each leg. If you feel any resistance, do not force the party tent to fold up, as this may break the struts. RIGHT OF COMPLAINT By law the product must be returned to the place of purchase along with the original receipt in the event of a complaint. The user is liable for any damage to the product that is caused by not using the product for its intended purpose or by not following this user manual correctly. The right of complaint will not apply in these instances. INFORMATION ABOUT HAZARDOUS WASTE Used products should be handled separately from household waste. They should be taken for recycling in accordance with local rules for waste management. 5

SE Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen innan montering och användning! Partytält Easy Up Läs bruksanvisningen noggrant och se till att produkten installeras, används och underhålls på rätt sätt enligt instruktionerna. Spara bruksanvisningen för senare bruk. OBS! Var försiktig när du fäller upp party tältet för att undvika klämskador. Man ska vara minst fyra personer vid montering. Partytältet måste förankras i marken. Partytältet är endast ett solskydd och ska inte användas vid kraftigt regn eller hård vind. TEKNISK DATA Mått uppfällt Mått ihopfällt Vikt B300 x D300 x H250 cm B20 x D20 x H 120 cm 11,9 kg VARNING! Om föreskriften inte efterföljs kan en olycka leda till allvarlig person- eller egendomsskada. 6

1 FÄLL UPP PARTYTÄLTET Håll tältet i varsitt ben och dra det långsamt utåt tills det är nästan helt utfällt. 2 För att få partytältet helt utfällt, lyft spärren och säkra att den klickar. 3 Fäll ut partytältets ben och förankra det i marken 7

SE 1 FÄLL IHOP PARTYTÄLTET Fäll in partytältets ben. 2 Lossa på spärren. 3 Håll tältet i varsitt ben och skjut det långsamt inåt för att fälla ihop det. 8

Var försiktig! Partytältet ska gå lätt ihop, vilket uppnås vid jämnt tryck inåt från respektive ben. Vid motstånd tvinga inte ihop partytältet, risken finns att stagen bryts. REKLAMATIONSRÄTT Enligt gällande lag ska produkten vid reklamation lämnas in på inköpsstället och originalkvitto bifogas. Användaren är ansvarig för eventuella skador på produkten om produkten använts till ändamål den inte är avsedd för eller om bruksanvisningen inte följts. Reklamationsrätten gäller i sådant fall inte. INFORMATION OM MILJÖFARLIGT AVFALL Uttjänt produkt ska hanteras separat från hushållsavfall och lämnas in för återvinning enligt lokala regler för avfallshantering 9

NO Takk for at du valgte å kjøpe et produkt fra Rusta! Les gjennom hele bruksanvisningen før installasjon og bruk! Partytelt Easy Up Les bruksanvisningen nøye og sørg for at produkten monteres, brukes og vedlikeholdes riktig i henhold til instruksjonene. Ta vare på bruksanvisningen for fremtidig bruk. OBS! Vær forsiktig når du bretter ut partyteltet for å unngå klemskader. Det må være minst fire personer ved montering. Partyteltet må forankres i bakken. Partyteltet er er kun en beskyttelse mot solen og bør ikke brukes ved kraftig regn og sterk vind. TEKNISKE DATA Mål oppslått Mål nedslått Vekt B300 x D300 x H250 cm B20 x D20 x L120m 11,9 kg ADVARSEL! Dersom instruksjonene ikke følges kan det føre alvorlig skade på person eller eiendom. 10

1 BRETT UT PARTYTELTET Hold teltet i hvert sitt ben og dra det langsomt ut til det nesten er helt utbrettet. 2 Brett partyteltet helt ut ved å løfte sperren og sørge for at den klikker på plass. 3 Brett ut partyteltets ben og forankre dem i bakken. 11

NO 1 BRETT SAMMEN PARTYTELTET Brett inn partyteltets ben.n. 2 Løsne på sperren. 3 Hold teltet i hvert sitt ben og skyv det langsomt innover for å brette det sammen. 12

Vær forsiktig! ved å trykke jevnt innover fra respektive ben skal partyteltet enkelt brettes sammen. Ikke bruk kraft ved motstand, da det er fare for at stengene knekker. REKLAMASJONSRETT I henhold til gjeldende lov skal produktet ved reklamasjon leveres inn på kjøpsstedet med maskinstemplet kvittering vedlagt. Brukeren er ansvarlig for eventuelle skader på produktet dersom produktet brukes til noe annet enn det som er tiltenkt, eller dersom bruksanvisningen ikke følges. I slike tilfeller bortfaller reklamasjonsretten. INFORMASJON OM FARLIG AVFALL Utslitt produkt skal ikke kastes i husholdningsavfall, men leveres til gjenvinning i henhold til lokale regler for avfallshåndtering 13

DE Danke, dass Sie sich für den Kauf eines Produktes von Rusta entschieden haben! Vor der Montage und Benutzung die gesamte Gebrauchsanleitung durchlesen! Partyzelt Easy Up Lesen Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch. Achten Sie darauf, dass das Produkt gemäß der Gebrauchsanleitung installiert, verwendet und gewartet wird. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung für eine evtl. spätere Verwendung auf. ACHTUNG! Seien Sie beim Auseinanderfalten des Zeltes vorsichtig, um Quetschverletzungen zu vermeiden. Bei der Montage sollten mindestens 4 Personen anwesend sein. Das Partyzelt muss im Boden verankert werden. Das Partyzelt ist nur ein Sonnenschutz und muss bei kräftigem Regen oder starkem Wind abgebaut werden. TECHNISCHE DATEN Maße auseinandergefaltet Maße zusammengefaltet Gewicht B300 x T300 x H250 cm B20 x T20 x H 120 cm 11,9 kg WARNHINWEIS! Wenn die Vorschriften nicht befolgt werden, kann ein Unfall zu gravierenden Verletzungen oder Sachschäden führen. 14

1 AUFSTELLEN DES PARTYZELTES Halten Sie das Zelt an je einem Bein fest und ziehen Sie es langsam nach außen, bis es fast vollständig auseinandergefaltet ist. 2 Damit das Partyzelt vollständig auseinandergefaltet ist, heben Sie die Verriegelung und sichern Sie diese durch Einrasten. 3 Lassen Sie das Bein des Partyzeltes aus und verankern Sie es im Boden. 15

DE 1 FALTEN SIE DAS PARTYZELT ZUSAMMEN Lassen Sie das Bein des Partyzeltes wieder ein. 2 Lösen Sie die Verriegelung. 3 Halten Sie das Zelt an je einem Bein fest und schieben Sie es langsam nach innen, um es zusammenzulegen. 16

Vorsicht! Das Partyzelt geht leicht wieder zusammen, was durch einen gleichmäßigen Druck nach innen von jedem Bein erreicht wird. Bei Widerstand legen Sie das Partyzelt nicht mit Gewalt zusammen, da sonst die Gefahr besteht, dass die Streben brechen. REKLAMATIONSRECHT Nach geltendem Recht wird das Gerät bei Reklamation in die Verkaufsstelle zurückgebracht. Der Originalbeleg muss beigefügt werden. Für Schäden, die durch nicht bestimmungs- und unsachgemäßen Gebrauch entstanden sind, ist der Käufer verantwortlich. In diesen Fällen verliert das Reklamationsrecht seine Gültigkeit. INFORMATIONEN ÜBER UMWELTGEFÄHRLICHEN ABFALL Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss je nach den kommunalen Bestimmungen für Abfallbeseitigung einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten übergeben werden. 17

FI Kiitos Rusta-tuotteen ostamisesta! Lue koko käyttöohje ennen kokoamista ja käyttämistä! Easy Up -juhlateltta Lue käyttöohje huolellisesti. Varmista, että tuote asennetaan oikein ja että sitä käytetään ja pidetään kunnossa tätä käyttöohjetta noudattaen. Säilytä käyttöohje tulevaa käyttöä varten. HUOMIO! Kun pystytät juhlatelttaa, ole varovainen puristumisvammojen välttämiseksi. Kokoamiseen tarvitaan vähintään neljä henkeä. Juhlateltta on kiinnitettävä kunnolla maahan. Juhlateltta on ainoastaan aurinkosuoja, eikä sitä saa käyttää kovassa sateessa tai kovalla tuulella. TEKNISET TIEDOT Mitat levitettynä Mitat kasattuna Paino L 300 S 300 K 250 cm L 20 S 20 K 120 cm 11,9 kg VAROITUS! Jos ohjeita ei noudateta, voi tapahtua onnettomuus, josta voi aiheutua vakava henkilö- tai omaisuusvahinko. 18

1 JUHLATELTAN PYSTYTTÄMINEN Pitäkää kiinni teltan kustakin jalasta ja vetäkää telttaa hitaasti ulospäin, kunnes se on lähes kokonaan auki. 2 Juhlateltan saa avattua kokonaan nostamalla salvan ja varmistamalla, että se loksahtaa. 3 Pidentäkää juhlateltan jalat ja kiinnittäkää teltta kunnolla maahan. 19

FI 1 JUHLATELTAN KASAAMINEN Kasatkaa juhlateltan jalat. 2 Vapauttakaa salpa. 3 Kasatkaa teltta pitämällä kustakin jalasta kiinni ja työntämällä jalkoja hitaasti sisäänpäin. 20

Olkaa varovaisia! Juhlateltan kuuluu mennä helposti kasaan, kun kutakin jalkaa painetaan tasaisesti sisäänpäin. Jos kasattaessa tuntuu vastusta, juhlatelttaa ei saa pakottaa kokoon, jotteivät tuet murru. REKLAMAATIO-OIKEUS Voimassaolevan lainsäädännön mukaan reklamaatio on tehtävä toimittamalla tuote ostopaikkaan. Alkuperäinen kuitti on esitettävä. Jos tuotetta on käytetty muuhun kuin sen käyttötarkoitukseen tai käyttöohjetta ei ole noudatettu, käyttäjä on vastuussa mahdollisista vahingoista. Tällöin reklamaatio-oikeus ei ole voimassa. TIETOJA ONGELMAJÄTTEISTÄ Kun tuote on tullut elinkaarensa päähän, se on toimitettava kierrätykseen paikallisten määräysten mukaisesti. Sitä ei saa hävittää talousjätteenä. 21

NOTES

NOTES

Manual/Bruksanvisning/Gebrauchsanweisung/Käyttöohje ENG SE NO DE FI Customer Service Rusta Consumer contact: Website: E-mail: Rustas kundtjänst Konsumentkontakt: Hemsida: E-post: Rustas kundetjeneste Forbrukerkontakt: Hjemmesida: E-post: Kundenservice Rusta Kundenkontakt: Website: E-mail: Rustan asiakaspalvelu Kuluttajapalvelu: Sivusto: Sähköposti: Rusta Customer Service, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SWEDEN: www.rusta.com customerservice@rusta.com Rusta Kundtjänst, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SVERIGE www.rusta.com customerservice@rusta.com Rusta Kundetjeneste, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SVERIGE www.rusta.com customerservice@rusta.com Kundenservice Rusta, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SCHWEDEN www.rusta.com customerservice@rusta.com Rusta Kundtjänst, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, RUOTSI www.rusta.com customerservice@rusta.com Item no. 626511250101 11 2018