GASOLKÖK KOKEAPPARAT KAASUKEITIN GASBRÆNDER

Relevanta dokument
GASOLKÖK KOKEAPPARAT KAASUKEITIN GASBRÆNDER

PARTYTÄLT PARTYTELT JUHLATELTTA PARTYTELT 3 x 6 m

INNEBANDYMÅL INNEBANDYMÅL SALIBANDYMAALI INDENDØRS BANDYMÅL

UNDERSÖKNINGSPROTOKOLL

VISIRFÄSTE DELAR. 3. Lossa och ta bort skruven i mitten av centreringshylsan.

SPIRALSKÄRARE OCH CITRUSPRESS SPIRALKUTTER OG SITRUSPRESSE KIERRELEIKKURI JA SITRUSPURISTIN SPIRALSKÆRER OG CITRUSPRESSER

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

Elektronisk personvægt. Manual

BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING

FOGSKUMSPISTOL FUGESKUMPISTOL SAUMAUSVAAHTOPISTOOLI FUGESKUMPISTOL

Ash filter Föravskiljare Askeutskiller

EXTRALJUS FÖR ATV EKSTRALYS FOR ATV LISÄVALO MÖNKIJÄÄN EKSTRALYS TIL ATV

90 / 108 Widescreen Pull Down projector screen APSM9015 APSM10815

Cylinderplæneklipper HN10122 Model: HP38 BRUGERVEJLEDNING

Manual - DK Model: VHW01B15W

Art Inställning av kodlåset. Kodlåset är fabriksinställt på 000, men du kan byta till en egen kod genom att följa instruktionerna nedan.

TOALETTSITS TOALETTSETE WC-ISTUINKANSI TOILETSÆDE

Bruksanvisning / Bruksanvisning. Bord Nice. Bord Nice. Item. No

Bord Marstrand Bord Marstrand

Bruksanvisning. Växthus M. Drivhus M. Item. No

MONTERING OG BRUKERVEILEDNING Vaffeljern for gassbluss Waffle Maker/ Vohvelirauta

Gasolkamin Dakar Gassovn Dakar

Crux TM. Canister mounted stove for outdoor use SWE OPTIMUS CLEVER COOKING SINCE 1899

Bruksanvisning. Växthus. Drivhus. Item. No

Minibrännare. Läs bruksanvisningen noggrant innan brännaren tas i bruk. Spara anvisningen för framtida bruk.

IM W INSTALLATION MANUAL ASENNUSOPAS INSTALLATIONSANVISNINGAR INSTALLATIONSVEJLEDNING NSTALLASJONSMANUAL

Använd endast rätt typ av gasbehållare (se sidan 2) och sätt i den som bilden uppe till höger i denna illustration visar.

Monterings- och bruksanvisning Terassvärmare art.-nr

PARTYTÄLT PE 4x4 4x6 4x8 4x10

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Dovado Wifi Router. Quick Start Guide. The Mobile Choice for your Broadband Internet

Fjärrströmbrytare. Fjernbryter. Kauko-ohjattava virtakatkaisin

Gasolvärmare Modell 12015

77 95 cm. 24,5 cm 20 cm. 67 cm 20 cm cm cm cm

Bruksanvisning. Art och Medicinblandare

50A4 SE Rhizo Forsa Plus tumortos DK Rhizo Forsa Plus tommelortose FI Rhizo Forsa Plus peukalotuki. Printed in Germany 647G

VÄGGFÄSTE, ARM VEGGFESTE, ARM SEINÄTELINE, VARSI VÆGBESLAG, ARM

SE_IDV_ODEN_KNIVES_UVN_0915.indd :59:16

Easy glide full motion monitor mount

HN mange års pålidelig og problemfri brug. Før Stramning brug af møtrikker / bolte / hjul.

Gripperhingedknee.indd :35:52

Ifö Solo 6560, 6562, Drift- och skötselinstruktion Monterings-og vedlikeholdsanvisning

SE: Falck 6706 Larmmatta NO: Falck 6706 Brytermatte

Positionsstol Österlen

ODEN knives. Type 8401, 8403, 8404, 8406, 8409, 8411, 8412, SE_MB_8401_8403_8404_8406_8409_8411_8412_8416_0609.

STIGA FREECLIP

Brickbord Visby Brettbord Visby

Christmas tree lighting Julgransbelysning / Juletrebelysning

Taste illustration Tænd / sluk, vægtenhed konvertering, nulstil / tara

PARTYTÄLT PVC 4X4 4X6 4X8 4X10

VÄGGFÄSTE VEGGFESTE SEINÄKIINNIKE VÆGBESLAG

ZTE USB-modem Snabbguide MF651

PARTYTÄLT PE 5x8 5x10 5x12

EN ISO BADKROKODIL. Art Biltema Nordic Services AB. Varning! Observera! Läs instruktionerna. Skyddar ej mot drunkning

IO KÖKSFLÄKT EFU , EFU X MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

Vejledning til fjernbetjening. Systemindstillinger. INDLÆRINGS MODE - Instruktioner

Stiftepistol 8016K Klammerpistol 8016K

Våffeljärn Vaffeljern

Myndigheten tör samhällsskydd och beredskap. Gasol för hem- och fritidsmiljö

MONTERING OG BRUKERVEILEDNING Kaffetrakter for gassbluss

El Ovn Bruger vejledning

Easy-glide full motion dual monitor and laptop mount

LED ECE R65. Original manual. Art

PARTYTÄLT PVC 6X8, 6X10, 6X12

PARTYTÄLT 6X12m PVC special

GAS ROOM HEATER GASOLKAMIN STRÅLEOVN PROPAN MANUAL

BADPOOL BADEBASSENG UIMA-ALLAS BADEPOOL

MADRASSTOL VARNING! EN ISO Art Observera! Läs instruktionerna. Fyll luftkanalerna helt med luft. Endast för simkunniga

Sparkcykel Sparkesykkel

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

PARTYTÄLT PVC 3x3 3x4,5 3x6 3x9

GAS ROOM HEATER GASOLKAMIN STRÅLEOVN PROPAN MANUAL

MANUAL TERRASSEVARMER TERRASSVÄRMARE - PATIO HEATER

DB nr

PARTYTÄLT PE 3x3 3X4,5 3x6 3x9

BRANNSLUKNINGSAPPARAT ABC BRANDSLÄCKARE ABC MODELLER: GK-MFZL1, GK-MFZL2, GK-MFZL6, GK-MFZL9, GK-MFZL12

Crux TM. Canister mounted stove for outdoor use SWE OPTIMUS CLEVER COOKING SINCE 1899

BADKROKODIL. Art Age Biltema Nordic Services AB. Varning! Observera! Läs instruktionerna. Antal användare, vuxen/barn

Murgrill Monteringsanvisning

BLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO

Gasolgrill Barbeque med 4+1 brännare

Gasolvärmare Modell 12011

GASOLGRILL MED 3 BRÄNNARE GASSGRILL MED 3 BRENNERE GRILLI, KOLME POLTINTA GASGRILL MED 3 BRÆNDERE

Gasolgrill Silverline XL med 5+1 brännare

Rengöring Efter varje användning, rengör huvudet med medföljande borste. Vrid huvudet moturs och lyft av [Bild 5]. BILD 1 BILD 2 BILD 3 BILD 4 BILD 5

EPIC MODELL A. INR guarantees product function if the industry regulations and the installation instruction are followed.

Svetsskärm Sveiseskjerm Hitsausvisiiri Svejseskærm

+/-2:00. Montering. Assembly instruction. Ohjeet. Samlevejledning. Montering. 142/154 x 89 x 163 cm. Metal firewood shelter.

MONTERING OG BRUKERVEILEDNING Kaffetrakter for gassbluss

BORDSSTATIV BORDSTATIV PÖYTÄTELINE

ADVARSEL! ADVARSEL! ADVARSEL! SAMLING OG MONTERING VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER TEST AF GASLÆKAGE

ODEN knives & sharpener

PARTYTÄLT PVC 5x8 5x10 5x12

TERRASSEVARMER TERRASSVÄRMARE - PATIO heater

MINILYFT MINILØFTER MININOSTIN MINILIFT

Monteringsanvisning Sikkerhetsnett PRO Säkerhetsnett PRO. 4,3m. Art ,6m. Art

BADDELFIN EN ISO Art Biltema Nordic Services AB

SKA MONTERAS AV EN VUXEN SKAL MONTERES AV EN VOKSEN PERSON SKAL SAMLES AF EN VOKSEN AIKUISEN KOOTTAVA

Grilltunna Grilltønne

Paviljong Provence 3x4 m

Transkript:

GASOLKÖK KOKEAPPARAT KAASUKEITIN GASBRÆNDER 2,6 kw Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. www.biltema.com Original manual (EU) 2016/426 EN 521:2006 0539 1 2018-10-05 Biltema Nordic Services AB

SE GASOLKÖK 2,6 kw VIKTIGT! Läs igenom instruktionerna noggrant före användning så att du bekantar med enheten innan du ansluter den till en gasolbehållare. Spara instruktionerna för framtida användning. Enheten används endast tillsammans med Biltema gasolbehållare (17-613/ 17-614). Det kan innebära fara att försöka använda andra typer av gasolbehållare. Använd enheten utomhus eller i ett utrymme med god ventilation (minst 5 m3/h) Använd aldrig enheten inne i bostad eller tält. Förvara enheten utom räckhåll för barn. Använd endast på brandsäker yta! BRUKSANVISNING Montering/demontering av gasolbehållare Före montering av gasolbehållare, kontrollera att o-ringen är oskadd och köket är helt. Inspektera även att slangen är hel. Innan montering/demontering av engångsgasolbehållare sker, stäng alltid gasolkökets gasvred helt genom att vrida gasvredet medurs helt i botten. Skruva loss den tomma gasolbehållaren från gasvredet genom moturs vridning. Lossa plastlocket som täcker den nya gasolbehållarens anslutningsgänga. Kontrollera att gasolbehållarens gänga är oskadd. Skruva fast gasolbehållaren med gasvredet genom medurs vridning så långt det går (dra ej åt överdrivet hårt). Se till att stödbenen är utfällda och att gasolköket kan placeras säkert på underlaget. Gasolköket är nu klart för användning. Tändning av gasolköket Stängd Mindre låga / släcka Öppen Tända / större låga Öppna försiktigt gasvredet på gasolbehållaren och tryck på piezo-tändaren på gasolköket tills gasolen fattar eld. Gaslågans styrka regleras genom försiktig vridning på gasvredet. Släckning av gasolköket Gasolköket släcks genom att gasvredet stängs helt medurs. Brännare Kastrullstöd Ventil Gasbehållare Ventilationsöppning Gasvred Gasvred O-ring 2018-10-05 Biltema Nordic Services AB 2

SE Förvaring och underhåll När enheten är avstängd och helt nedkyld bör den efter varje användning göras ren från matrester och fett. Gasolköket ska inte förvaras anslutet till gasolbehållaren. VARNING! Denna enhet får endast användas tillsammans med Biltema gasolbehållare art. 17-613/17-614. Gasolbehållaren skall bytas ut utomhus eller i ett säkert utrymme med god ventilation, långt borta från antändningskällor såsom eldslågor och elkaminer. Håll även säkert avstånd till andra människor. Använd aldrig en enhet som är skadad, läcker, har utslitna tätningar eller inte fungerar som den ska. Reparera eller modifiera inte enheten på egen hand. Kontrollera alltid tätningar innan ny gasolbehållare ansluts till enheten. Placera alltid enheten på ett plant, stabilt och värmebeständigt underlag. Flytta inte enheten under användning. Placera enheten minst 30 cm från väggar och minst 120 cm från tak. Täck inte för ventilationsöppningar. Håll enheten borta från lättantändliga material. Täck ej för enhetens tillflöde av friskluft Om enheten har en läcka (det luktar gas), stäng genast gasolköket genom att vrida gasvredet medurs till stopp. Om du vill kontrollera eventuellt läckage, använd läckspray avsett för detta, alternativt såpvatten. Om några problem skulle uppstå, kontakta Biltema. Enhetens delar kan bli väldigt heta. Förvara enheten utom räckhåll för barn. Denna enhet skall hållas under uppsikt när den används. VARNING! EXPLOSIONSRISK! Placera aldrig två enheter intill varandra. Placera aldrig enheten mitt i solen på ett varmt underlag (t.ex. en berghäll). FELSÖKNING Ingen gas Kontrollera att gasolbehållaren har anslutits på rätt sätt. Gasolbehållaren är tom. Utomhustemperaturen är lägre än 4 C flytta enheten till ett varmare ställe. Godkännande: Detta gasolkök uppfyller kraven enligt (EU) 2016/426 och är tillverkat enligt EN 521:2006. Identifikationsnummer för produkten: 0359CO1328. Importör: Biltema Nordic Services AB Garnisonsgatan 26 S-254 66 Helsingborg Sweden 3 2018-10-05 Biltema Nordic Services AB

NO KOKEAPPARAT 2,6 kw VIKTIG! Les nøye gjennom instruksjonene før bruk slik at du gjør deg kjent med enheten før du kobler den til en gassbeholder. Ta vare på veiledningen for å kunne slå opp i den senere. Enheten skal kun brukes sammen med Biltema gassbeholder (17-613/17-614). Det kan innebære fare å prøve å bruke andre typer gassbeholdere. Bruk enheten utendørs eller i et rom med god ventilasjon (minst 5 m3/h). Bruk aldri enheten inne i bolig eller telt. Oppbevar enheten utenfor rekkevidde for barn. Må kun brukes på brannsikre overflater! BRUKSANVISNING Montere/demontere gassbeholder Før montering av gassbeholder, kontroller at O-ringen er uskadd, og at kokeapparatet er helt. Sjekk også at slangen er hel. Før montering/demontering av engangsbeholder, steng alltid kokeapparatets gassregulator helt igjen ved å vri gassregulatoren med klokka helt i bunn. Skru den tomme gassbeholderen løs fra gassregulatoren ved å vri mot klokka. Løsne plastlokket som dekker den nye gassbeholderens tilkoblingsgjenger. Kontroller at gassbeholderens gjenger er uskadde. Skru gassbeholderen fast med gassregulatoren ved å vri med klokka så langt som mulig (stram ikke for hardt). Se til at støttebena er utfelt, og at kokeapparatet kan plasseres sikkert på underlaget. Kokeapparatet er nå klart for bruk. Tenne kokeapparatet Stenge Mindre fl amme / slukke Åpne Tenne / større fl amme Åpne forsiktig gassregulatoren på gassbeholderen, og trykk på piezo-tenneren på kokeapparatet til gassen antennes. Gassflammens styrke reguleres ved å vri forsiktig på gassregulatoren. Slukke kokeapparatet Kokeapparatet slukkes ved at gassregulatoren stenges helt med klokka. Kjelestøtte Brenner Ventil Gassbeholder Ventilasjonsåpning Gassregulator Gasvred O-ring 2018-10-05 Biltema Nordic Services AB 4

NO Oppbevaring og vedlikehold Når enheten er avstengt og helt nedkjølt, bør den etter hver bruk rengjøres for matrester og fett. Kokeapparatet skal ikke oppbevares koblet til gassbeholderen. ADVARSEL! Denne enheten skal kun brukes sammen med Biltema gassbeholdere art. 17-613/17-614. Gassbeholderen skal skiftes utendørs eller i et sikkert rom med god ventilasjon, langt borte fra antennelseskilder så som åpen ild og elektriske ovner. Hold også sikker avstand til andre mennesker. Bruk aldri en enhet som er skadet, lekker, har utslitte tetninger eller ikke fungerer som den skal. Reparer eller modifiser ikke enheten på egen hånd. Kontroller alltid tetninger før ny gassbeholder kobles til enheten. Plasser alltid enheten på et plant, stabilt og varmebestandig underlag. Flytt ikke enheten under bruk. Plasser enheten minst 30 cm fra vegg og minst 120 cm fra tak. Dekk ikke til ventilasjonsåpninger. Hold enheten borte fra lettantennelige materialer. Dekk ikke til enhetens tilførsel av frisk luft. Dersom enheten har en lekkasje (det lukter gass), slå straks av kokeapparatet ved å vri gassregulatoren med klokka for stopp. Dersom du vil kontrollere en eventuell lekkasje, bruk lekkasjespray beregnet for dette, alternativt såpevann. Dersom et problem skulle oppstå, kontakt Biltema. Enhetens deler kan bli svært varme. Oppbevar enheten utenfor rekkevidde for barn. Denne enheten skal holdes under oppsikt når den er i bruk. ADVARSEL! EKSPLOSJONSRISIKO! Plasser aldri to kokeapparater inntil hverandre. Plasser aldri enheten midt i solen på et varmt underlag (f.eks. en steinhelle). FEILSØKING Ingen gass Kontroller at gassbeholderen er tilkoblet på riktig måte. Gassbeholderen er tom. Utendørstemperaturen er lavere enn 4 C flytt enheten til et varmere sted. Godkjenning: Dette kokeapparatet oppfyller kravene iht. (EU) 2016/426 og er produsert iht. EN 521:2006. Identifikasjonsnummer for produktet: 0359CO1328. Importer: Biltema Nordic Services AB Garnisonsgatan 26 S-254 66 Helsingborg Sweden 5 2018-10-05 Biltema Nordic Services AB

FI KAASUKEITIN 2,6 kw TÄRKEÄÄ! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen käyttämistä, jotta tutustut laitteeseen ennen sen yhdistämistä kaasusäiliöön. Säilytä käyttöohjeet tulevaa käyttöä varten. Laitetta käytetään vain yhdessä Bilteman kaasusäiliön kanssa (17-613/17-614). Muunlaisten kaasusäiliöiden käyttäminen voi olla vaarallista. Käytä laitetta ulkona tai tilassa, jossa on hyvä ilmanvaihto (vähintään 5 m3/h). Älä koskaan käytä laitetta asunnossa tai teltassa. Säilytä laite lasten ulottumattomissa. Käytä vain palamattomalla alustalla! KÄYTTÖOHJE Kaasusäiliön kiinnittäminen ja irrottaminen Ennen kaasusäiliön kiinnittämistä tarkista, että o-rengas ja keitin ovat ehjiä. Tarkista myös, että letku on ehjä. Ennen kertakäyttöisen kaasusäiliön kiinnittämistä tai irrottamista sulje aina kaasukeittimen kaasunsäädin kokonaan kääntämällä kaasunsäädintä myötäpäivään pohjaan saakka. Irrota tyhjä kaasusäiliö kaasunsäätimestä kiertämällä myötäpäivään. Irrota muovikansi, joka peittää uuden kaasusäiliön liitoskierteet. Tarkista, että kaasusäiliön kierteet ovat ehjiä. Ruuvaa kaasusäiliö kaasunsäätimeen kääntämällä myötäpäivään niin pitkälle kuin se menee. Älä kiristä liian suurella voimalla. Varmista, että tukijalat on taitettu ulos ja että kaasukeitin voidaan asettaa alustalleen turvallisesti. Kaasukeitin on nyt käyttövalmis. Kaasukeittimen sytyttäminen Sulje Pienempi liekki / sammutus Avaa Sytytys / suurempi liekki Avaa kaasunsäädin varovaisesti. Painele kaasukeittimen pietsosytytintä, kunnes poltin syttyy. Kaasuliekkiä säädetään kiertämällä kaasunsäädintä varovaisesti. Kaasukeittimen sammuttaminen Kaasukeitin sammutetaan kääntämällä kaasunsäädin kokonaan myötäpäivään. Kattilan tuki Poltin Venttiili Kaasusäiliö Ilmanvaihtoaukko Kaasunsäädin O-rengas Kaasunsäädin 2018-10-05 Biltema Nordic Services AB 6

FI Säilyttäminen ja pitäminen kunnossa Kun kaasunsyöttö keittimeen on katkaistu ja keitin on jäähtynyt, se on puhdistettava ruoantähteistä ja rasvasta jokaisen käyttökerran jälkeen. Kaasukeitintä ei saa säilyttää kaasusäiliöön yhdistettynä. VAROITUS! Tätä laitetta saa käyttää vain yhdessä Bilteman kaasusäiliön kanssa (tuotenro 17-613/17-614). Kaasusäiliö on vaihdettava ulkona tai turvallisessa paikassa, jossa on hyvä ilmanvaihto kaukana avotulen tai sähkölämmittimien kaltaisista syttymislähteistä. Pidä muut ihmiset riittävän kaukana. Älä käytä laitetta, jos se on vaurioitunut, vuotaa, tiivisteet ovat kuluneet tai se ei toimi oikein. Älä korjaa laitetta itse tai tee siihen muutoksia. Tarkista aina tiivisteet ennen uuden kaasusäiliön yhdistämistä laitteeseen. Aseta laite aina tasaiselle, vakaalle ja lämpöä kestävälle alustalle. Älä siirrä laitetta käyttämisen aikana. Aseta laite vähintään 30 cm:n etäisyydelle seinästä ja 120 cm:n etäisyydelle katosta. Älä peitä ilmanvaihtoaukkoja. Pidä laite loitolla helposti syttyvästä materiaalista. Älä peitä laitteen ilmanottoa. Jos laite vuotaa eli tuntuu kaasun hajua, sulje kaasun tulo heti kääntämällä kaasunsäädintä myötäpäivään loppuun saakka. Jos haluat tarkistaa, onko vuotoja, käytä erityistä vuotosuihketta tai saippuavettä. Jos ilmaantuu ongelmia, ota yhteys Biltemaan. Laitteen osat voivat kuumentua voimakkaasti. Säilytä laite lasten ulottumattomissa. Laitetta on valvottava sen käyttämisen aikana. VAROITUS! RÄJÄHDYSVAARA! Älä koskaan aseta kahta laitetta vierekkäin. Älä aseta laitetta aurinkoiselle paikalle ja kuumalle alustalle, kuten kalliolle. VIANETSINTÄ Kaasua ei tule Tarkista, että kaasusäiliö on yhdistetty oikein. Kaasusäiliö on tyhjä. Ulkolämpötila alittaa 4 C. Siirrä laite lämpimämpään paikkaan. Hyväksyntä: Tämä kaasukeitin täyttää (EU) 2016/426-vaatimukset. Se on valmistettu noudattamalla EN 521:2006 -standardia. Tuotteen tunnusnumero: 0359CO1328. Importer: Biltema Nordic Services AB Garnisonsgatan 26 S-254 66 Helsingborg Sweden 7 2018-10-05 Biltema Nordic Services AB

DK GASBRÆNDER 2,6 kw VIGTIGT! Læs omhyggeligt instruktionerne igennem inden brug, så du lærer enheden at kende, inden du slutter den til en gasbeholder. Gem instruktionerne til fremtidig brug. Enheden anvendes kun sammen med Biltema gasbeholdere (17-613/17-614). Det kan være farligt, at forsøge at anvende andre typer gasbeholdere. Brug enheden udendørs eller i et lokale med god ventilation (mindst 5 m3/t.). Brug aldrig enheden i boligen eller i et telt. Opbevar enheden udenfor børns rækkevidde. Må kun benyttes på brandsikkert underlag! BRUGSVEJLEDNING Montering/afmontering af gasbeholder Før montering af gasbeholderen, skal du kontrollere, at o-ringen er uskadt, og at gasbrænderen er hel. Kontroller også, at slangen er hel. Inden montering/afmontering af engangsgasbeholderen skal gasbrænderens gashane altid lukkes ved at dreje den med uret, helt i bund. Skru den tomme gasbeholder af gashanen ved at dreje den mod uret. Løsn plastlåget, som dækker tilslutningsgevindet på den nye gasbeholder. Kontroller, at gasbeholderens gevind er ubeskadiget. Skru gasbeholderen fast med gashanen ved at dreje den med uret så langt, du kan (skru ikke for hårdt). Sørg for, at støttebenene er klappet ud, og at gasbrænderen kan placeres sikkert på underlaget. Gasbrænderen er nu klar til brug. Tænd gasbrænderen Luk Mindre lav/slukket Åben Tænd/større fl amme Åben forsigtigt for gashanen på gasbeholderen og tryk på piezo tænderen på gasbrænderen, så gassen antændes. Gasflammen reguleres ved forsigtigt at dreje på gashanen. Sluk gasbrænderen Gasbrænderen slukkes, ved at gashanen lukkes helt med uret. Grydestøtte Brænder Ventil Gasbeholder Ventilationsåbning Gashane Gashane O-ring 2018-10-05 Biltema Nordic Services AB 8

DK Opbevaring og vedligeholdelse Når enheden er slukket og kølet helt af, bør den rengøres for madrester og fedt efter hvert brug. Gasbrænderen må ikke opbevares med påskruet gasbeholder. ADVARSEL! Denne enhed må kun anvendes sammen med Biltema gasbeholdere art. 17-613/17-614. Gasbeholderen skal udskiftes udendørs eller i et sikkert lokale med god ventilation og langt væk fra antændingskilder som åbne flammer og elektriske varmeovne. Hold også god afstand til andre mennesker. Brug aldrig en enhed som er beskadiget, lækker, har slidte pakninger, eller som ikke fungerer, som den skal. Lad være med at reparere eller ændre enheden på egen hånd. Kontroller altid pakninger, inden en ny gasbeholder sættes på enheden. Placer altid enheden på et jævnt, stabilt og varmebestandigt underlag. Flyt ikke enheden under brug. Placer enheden mindst 30 cm fra vægge og 120 cm fra loft. Tildæk ikke ventilationshuller. Hold enheden borte fra letantændelige materialer. Enheden må ikke forhindres i at få frisk luft. Hvis enheden lækker (gaslugt), skal gasbrænderen straks slukkes ved at dreje gashanen med uret, helt i bund. Hvis du vil kontrollere en eventuel lækage, anvendes lækagespray eller sæbevand. Hvis der opstår problemer, skal du kontakte Biltema. Enhedens dele kan blive meget varme. Opbevar enheden udenfor børns rækkevidde. Denne enhed skal være under opsyn, når den er i brug. ADVARSEL! FARE FOR EKSPLOSION Placer aldrig to enheder ved siden af hinanden. Placer aldrig enheden midt i solen på et varmt underlag. (f.eks. en klippeflade). FEJLFINDING Ingen gas Kontroller, at gasbeholderen er sluttet rigtigt til. Gasbeholderen er tom. Udendørstemperaturen er lavere end 4 C flyt enheden til et varmere sted. Godkendelser: Denne gasbrænder opfylder kravene iht. (EU) 2016/426 og er fremstillet iht. EN 521:2006. Identifikationsnummer for produktet: 0359CO1328. Importer: Biltema Nordic Services AB Garnisonsgatan 26 S-254 66 Helsingborg Sweden 9 2018-10-05 Biltema Nordic Services AB