LOUNGESET LOUNGESETT SEURUSTELURYHMÄ LOUNGESÆT

Relevanta dokument
FÖRVARINGSBOX OPPBEVARINGSBOKS SÄILYTYSKAAPPI OPBEVARINGSBOKS

VISIRFÄSTE DELAR. 3. Lossa och ta bort skruven i mitten av centreringshylsan.

INNEBANDYMÅL INNEBANDYMÅL SALIBANDYMAALI INDENDØRS BANDYMÅL

BORDSSTATIV BORDSTATIV PÖYTÄTELINE

SPIRALSKÄRARE OCH CITRUSPRESS SPIRALKUTTER OG SITRUSPRESSE KIERRELEIKKURI JA SITRUSPURISTIN SPIRALSKÆRER OG CITRUSPRESSER

IM W INSTALLATION MANUAL ASENNUSOPAS INSTALLATIONSANVISNINGAR INSTALLATIONSVEJLEDNING NSTALLASJONSMANUAL

Art Inställning av kodlåset. Kodlåset är fabriksinställt på 000, men du kan byta till en egen kod genom att följa instruktionerna nedan.

Insidesnät Adrenalin 244/300 cm

BLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO

PARTYTÄLT 6X12m PVC special

PARTYTÄLT PVC 6X8, 6X10, 6X12

Parco. sid 1/8. Montage med expander ger en demonterbar fastsättning.

Monteringsanvisning Sikkerhetsnett PRO Säkerhetsnett PRO. 4,3m. Art ,6m. Art

PARTYTÄLT PE 3x3 3X4,5 3x6 3x9

Monteringsanvisning Tillgängliga Oktagonen 4-4

MONTERINGSANVISNING BANO DUSJSETE UTEN HØYDEJUSTERING

VERKTYGSSATS VERKTØYSETT TYÖKALUSARJA VÆRKTØJSSÆT

Monteringsanvisning Tillgängliga Oktagonen 2-6 och 2-8

MONTERINGSANVISNING BANO DUSJSTANG

Dörr med ASSA 565 låshus / Dør med ASSA/Ruko 565 låsekasse / Dør med ASSA/Trio Ving 565 låskasse / Door with ASSA 565 lock case

Parco. sid 1/9. Montage med expander ger en demonterbar fastsättning.

Soft Step. NO: Øvelser

PARTYTÄLT PVC 5x8 5x10 5x12

SANDHAMN. 1x 2x. 1x 1x MONTERINGSANVISNING. SE 3-delat duschhörn i glas. NO 3-delt dusjhjørne i glass _1

Monteringsanvisning för SpaDealers Bastutunna S1800

TOALETTSITS TOALETTSETE WC-ISTUINKANSI TOILETSÆDE

MONTERINGSANVISNING BANO WC-BØRSTE MED MULTIFUNKSJON

Dörr med MYLOQ Kodcylinder 1101 / Dør med MYLOQ Kodecylinder 1101 / Dør med MYLOQ 1101 Kodesylinder / Door with MYLOQ Code Cylinder 1101

ARHOLMA. 4x 1x MONTERINGSANVISNING. SE Enkeldörr med sidoparti i glas. NO Enkel dør med sideparti i glass _1

Elektronisk personvægt. Manual

TP

PARTYTÄLT PVC 3x3 3x4,5 3x6 3x9

Parco. sid 1/10. Montage med expander ger en demonterbar fastsättning.

Parco. sid 1/7. Montage med expander ger en demonterbar fastsättning.

PARTYTÄLT PE 5x8 5x10 5x12

HANDDUKSTORK, HÅNDKLETØRKER, PYYHEKUIVAIN, HÅNDKLÆDETØRRER,

Svetsskärm Sveiseskjerm Hitsausvisiiri Svejseskærm

Glass fence Glasräcke / Glassrekkverk

Bruksanvisning / Bruksanvisning. Bord Nice. Bord Nice. Item. No

B x1. F x2. A x1. A x1. D x2. F x2. F x3. Akryyliamme Bath in acrylic plastic. Akrylbadkar Akrylbadekar Akrylbadekar. 140x x70/85 / 170x70/85

Day by Day - All Day. Montage vejledning. Assembly instructions. Montagehandleiding badmeubel. Monteringsveiledning. Monteringsanvisning

Sparkcykel Sparkesykkel

LED ECE R65. Original manual. Art

EPIC MODELL A. INR guarantees product function if the industry regulations and the installation instruction are followed.

bilinredning Svenska monteringsanvisning - 1 -

BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING

Stretchprogram varje övning ca 30sekunder Stretcha nacke

CARE. Letvægtsrollator i aluminium, model Napoli Brugsanvisning. Lättviktsrollator i aluminium, modell Napoli Bruksanvisning

SLÄPKÄRRA TILHENGER PERÄKÄRRY ANHÆNGER

Monterings och installations anvisningar

Bruks- och monteringsanvisning Abilica Multi 960. Art No

FOLDING WORKBENCH INSTRUCTION MANUAL MODEL Sammenklappelig arbejdsbænk. Sammenleggbar arbeidsbenk. Hopfällbar arbetsbänk

PARTYTÄLT PVC 4X4 4X6 4X8 4X10

Cylinderplæneklipper HN10122 Model: HP38 BRUGERVEJLEDNING

Kettlebell. Training tips/träningstips/treningstips. Eng Sv No

Bruksanvisning / Bruksanvisning. Skateboard Retro. Item. No , -1083, -1084, -1085

MONTERINGSANVISNING BANO HENGEKROK

Stretcha nacke. Stretcha armar. Stretcha kroppen för Innebandy

MONTERINGSANVISNING för Biltema Dragkrok passande Opel Astra kombi

Bord Marstrand Bord Marstrand

Rev.nr Monteringsanvisning Balkong Delta

Cykelbarnstol Sykkelbarnestol Polkupyörän turvaistuin Cykelbarnestol

Längre bak i stol. Brehms Spilerdug ApS Tlf.:

MINI SCOOTER KID 3W SE MONTERINGSANVISNING DK MONTERINGSVEJLEDNING NO MONTERINGSANVISNING SF KOKOAMISOHJE

PARTYTÄLT PE 4x4 4x6 4x8 4x10

Användarhandbok. Glid din väg till en fastare, mer tonad kropp! 2009 KDT Fitness SE

Monteringsanvisning - tvättställsblandare. Monteringvejledning - blandingsbatteri håndvask. Monteringsanvisning - servantbatteri

KUPOLTÄLT KUPPELTELT KUPOLITELTTA

Sits Sadel-sits (B:43xD:35 cm) Polyester Textil Zoom, Färg Stone

HN mange års pålidelig og problemfri brug. Før Stramning brug af møtrikker / bolte / hjul.

BAU 10. Installatörshandbok Konsolmontering SE. Installer manual Bracketsassembly GB. Installateurhandbuch Konsolenmontage DE

SUNRISE MEDICAL. mobility BRUKSANVISNING BRUKERVEILEDNING

Ifö Solo 6560, 6562, Drift- och skötselinstruktion Monterings-og vedlikeholdsanvisning

medemagruppen Niga En småbarnsstol - för varierat sittande! Niga bruksanvisning Ver

SWE GBR NOR FIN. SWE Duschblandare c/c 160 mm GBR Shower mixer c/c 160 mm NO Dusjblander c/c 160 mm FIN Suihkuhana c/c 160 mm

77 95 cm. 24,5 cm 20 cm. 67 cm 20 cm cm cm cm

TRÅDLØS RINGKLOKKE MED 16 MELODIER HN1770 MODEL: YK BRUGERVEJLEDNING. MODTAGER (LYD- og LYSDEL)

Monteringsanvisningar & Skötselråd

VARNING! Ett sängskåp kan väga flera hundra kilo. Allvarliga olyckor kan inträffa om skåpet välter.

Medicine ball. Medicinboll/Medisinball. Training tips/träningstips/treningstips. Eng Sv No

EXTRALJUS FÖR ATV EKSTRALYS FOR ATV LISÄVALO MÖNKIJÄÄN EKSTRALYS TIL ATV

trätrappor Monteringsanvisning Tel

Sommarträning 2017 C-pojk & B-pojk

Stödstrumpor och Segelduk Brehms Spilerdug Tlf.:

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

monteringsmanual koppla ihop ben och bord lock /alternativt stång för tavla/belysning låsnyckel för lock hylsa bordsskiva bordsskiva bricka mutter

Taste illustration Tænd / sluk, vægtenhed konvertering, nulstil / tara

Dumbbells. Hantlar/Manualer. Training tips/träningstips/treningstips. Eng Sv No

ALLMÄN BRUKSANVISNING GENERELL BRUKSANVISNING SEDEO C

42x60 cm 60x60 cm 90x60 cm 120x60 cm CAMDEN 40/60/90/120 cm.

Öppna Xbox 360 Slim Guide

ATHENA. Monteringsanvisning Monteringvejledning Monteringsanvisning Asennusohje Edition

Bruksanvisning. Växthus. Drivhus. Item. No

Installatörshandbok Överskåp. Installer manual Top cabinet. Installateurhandbuch Oberschrank. Asentajan kasikirja Yläkaappi IHB SE LEK

ELDRIVEN LEKSAKSBIL ELEKTRISK LEKEBIL SÄHKÖKÄYTTÖINEN LELUAUTO ELDREVET LEGETØJSBIL

2-3 person Dome tent 2-3 mans kupoltält/ 2-3 manns kuppeltelt Sarek

Køkkenvægt med skål. Manual

Sida 1 av 6. Ryggliggande

Monteringsanvisning elfa décor

Åbn batteridækslet i bunden af vægten:

Transkript:

LOUNGESET LOUNGESETT SEURUSTELURYHMÄ LOUNGESÆT Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. www.biltema.com 2018-11-21 Biltema Nordic Services AB

Monteringsanvisning Monteringsanvisning Asennusohje Monteringsvejledning BORD BORD PÖYTÄ BORD Delar bord Deler til bord Pöydän osat Bordets dele (A) Bordsskiva (A) Bordplate (A) Pöytälevy (A) Bordplade (B) Ben x 2 (B) Bein x 2 (B) Jalka x 2 (B) Ben x 2 (C) Mutter x 6 (C) Mutter x 6 (C) Mutteri x 6 (C) Møtrik x 6 (D) Skruv x 6 (D) Skrue x 6 (D) Ruuvi x 6 (D) Skrue x 6 (E) Fot x 4 (E) Fot x 4 (E) Jalan alaosa x 4 (E) Fod x 4 (F) Skruvhandtag (F) Skruhåndtak (F) Ruuvinväännin (F) Skruehåndtag A B C D E F

3x 1. Placera muttrarna i skruvhålen enligt bild, tre i varje ben. 2. Sätt på fötterna på bordsbenen. 1. Plasser mutrene i skruehullene, som vist på bildet, tre i hvert bein. 2. Sett føttene på bordbeina. 1. Sijoita mutterit ruuvinreikiin kuten kuvassa, kolme kumpaankin jalkaan. 2. Kiinnitä alaosat jalkoihin. 1. Placer møtrikkerne i skruehullerne iht. illustrationen, tre i hvert ben. 2. Sæt fødderne på bordbenene. 2x

3. Tryck bordsbenet på plats mot bordskivan och skruva fast benet med tre skruvar. 3. Press bordbeinet på plass mot bordplaten, og skru fast beinet med tre skruer. 3. Paina jalka paikalleen pöytälevyyn ja kiinnitä kolmella ruuvilla. 3. Tryk bordbenet på plads mod bordpladen, og skru benet fast med tre skruer. 3x

4. Gör likadant med det andra bordsbenet på motstående sida av bordet. 4. Gjør det sammen med det andre bordbeinet på motsatt side av bordet. 4. Tee samoin toiselle jalalle pöydän toisessa päässä. 4. Gør det samme med det andet bordben på den modsatte side af bordet. 3x 3x

Monteringsanvisning Monteringsanvisning Asennusohje Monteringsvejledning FÅTÖLJER STOLER LEPOTUOLIT LÆNESTOLE Delar till en fåtölj Deler til en stol Lepotuolin osat Dele til en lænestol (A) Stolsida x 2 (A) Stolside x 2 (A) Sivuosa x 2 (A) Stolside x 2 (B) Sidostycke x 2 (B) Sidestykke x 2 (B) Sivukappale x 2 (B) Sidestykke x 2 (C) Frontpanel (C) Frontpanel (C) Etulevy (C) Frontpanel (D) Ryggstöd (D) Ryggstøtte (D) Selkänoja (D) Ryglæn (E) Baksida (E) Bakside (E) Takaosa (E) Bagside (F) Sits (F) Sete (F) Istuin (F) Sæde (G) Mutter med stoppkant x 12 (G) Mutter med stoppekant x 12 (G) Mutteri pidäkereunalla x 12 (G) Møtrik med stopkant x 12 (H) Mutter utan stoppkant x 2 (I) Skruv x 14 (J) Fot x 4 (K) Skruvhandtag (H) Mutter uten stoppekant x 2 (I) Skrue x 14 (J) Fot x 4 (K) Skruhåndtak (H) Mutteri ilman pidäkereunaa x 2 (I) Ruuvi x 14 (J) Jalka x 4 (K) Ruuvinväännin (H) Møtrik uden stopkant x 2 (I) Skrue x 14 (J) Fod x 4 (K) Skruehåndtag A B C D E F J G H I K

1. Placera muttrarna med stoppkant i skruvhålen enligt bild, sex i varje sida. Placera muttern utan stoppkant i hålet i hörnet, enligt bild (en i varje sida). För sedan muttern uppåt så att den hamnar i skruvhålet. 1. Plasser mutrene med stoppekant i skruehullene, som vist på bildet, seks på hver side. Plasser mutteren uten stoppekant i hullet i hjørnet, som vist på bildet (en i hver side). Før deretter mutteren oppover, slik at den havner i skruehullet. 1. Sijoita pidäkereunamutterit ruuvinreikiin kuten kuvassa, kuusi kumpaankin sivuun. Sijoita pidäkereunaton mutteri kulmassa olevaan reikään, ks. kuva (yksi kummallekin puolelle). Vie sen jälkeen mutteri ylöspäin ruuvinreiän kohdalle. 1. Placer møtrikkerne med stopkant i skruehullerne iht. illustrationen, seks i hver side. Placer møtrikken uden stopkant i hullet i hjørnet iht. illustrationen (en i hver side). Før derefter møtrikken opefter, så den kommer til at sidde i skruehullet. 1 2 1 2 6x 6x 2. Placera sidostycket i stolsidan enligt bild, för sidostycket ända upp och tryck fast tills det klickar. 2. Plasser sidestykket i stolsiden, som vist på bildet. Før sidestykket helt opp, og press til det klikker. 2. Sijoita sivukappale sivuosaan kuten kuvassa. Vie sivukappale loppuun asti ja paina, kunnes kuulet naksahduksen. 2. Placer sidestykket i stolsiden iht. illustrationen, før sidestykket helt op, og tryk det fast, til det klikker.

3. Sätt på fötterna på stolsidan. 3. Monter føttene på stolsiden. 3. Kiinnitä jalat sivuosan alle. 2x 3. Sæt fødderne på stolsiden. 2x 2x 4. Upprepa steg 1 3 med den andra stolsidan. 4. Gjenta trinn 1 3 med den andre stolsiden. 4. Toista vaiheet 1 3 toisella puolella. 4. Gentag trin 1 3 med den anden stolside. 1. Placera muttrarna med stoppkant i skruvhålen enligt bild, sex i varje sida. Placera muttern utan stoppkant i hålet i hörnet, enligt bild (en i varje sida). För sedan muttern uppåt så att den hamnar i skruvhålet. 1. Plasser mutrene med stoppekant i skruehullene, som vist på bildet, seks på hver side. Plasser mutteren uten stoppekant i hullet i hjørnet, som vist på bildet (en i hver side). Før deretter mutteren oppover, slik at den havner i skruehullet. 1. Sijoita pidäkereunamutterit ruuvinreikiin kuten kuvassa, kuusi kumpaankin sivuun. Sijoita pidäkereunaton mutteri kulmassa olevaan reikään, ks. kuva (yksi kummallekin puolelle). Vie sen jälkeen mutteri ylöspäin ruuvinreiän kohdalle. 1. Placer møtrikkerne med stopkant i skruehullerne iht. illustrationen, seks i hver side. Placer møtrikken uden stopkant i hullet i hjørnet iht. illustrationen (en i hver side). Før derefter møtrikken opefter, så den kommer til at sidde i skruehullet. J J 6x 6x 2 2 1 1

2. Placera sidostycket i stolsidan enligt bild, för sidostycket ända upp och tryck fast tills det klickar. 2. Plasser sidestykket i stolsiden, som vist på bildet. Før sidestykket helt opp, og press til det klikker. 2. Sijoita sivukappale sivuosaan kuten kuvassa. Vie sivukappale loppuun asti ja paina, kunnes kuulet naksahduksen. 2. Placer sidestykket i stolsiden iht. illustrationen, før sidestykket helt op, og tryk det fast, til det klikker. 3. Sätt på fötterna på stolsidan. 3. Monter føttene på stolsiden. 2x 3. Kiinnitä jalat sivuosan alle. 3. Sæt fødderne på stolsiden.

4x 4x 5. Montera ihop stolsidorna med baksidan. Använd åtta skruvar. 5. Monter stolsidene sammen med baksiden. Bruk åtte skruer. 5. Kiinnitä sivuosat takaosaan. Käytä kahdeksaa ruuvia. 5. Sæt stolsiderne og bagsiden sammen. Brug otte skruer.

6. Tryck fast frontpanelen på sitsens undersida. 6. Press frontpanelet fast på setets underside. 6. Paina etupaneeli istuimen alapuolelle. 6. Tryk frontpanelet fast på sædets underside. 7. Placera sitsen med front mellan stolsidorna enligt bild. 7. Plasser setet med fronten mellom stolsidene, som vist på bildet. 7. Aseta istuin sivuosien väliin kuten kuvassa. 7. Placer sædet med fronten mellem stolsiderne iht. illustrationen.

8. Tryck ihop fåtöljen enligt bild. 8. Press sammen stolen, som vist på bildet. 8. Paina tuoli kokoon kuten kuvassa. 8. Tryk lænestolen sammen iht. illustrationen. 9. Skruva fast stolsidorna i frontpanelen. Använd sex skruvar. 9. Skru fast stolsidene i frontpanelet. Bruk seks skruer. 9. Kiinnitä sivuosat etupaneeliin. Käytä kuutta ruuvia. 6x 9. Skru stolsiderne fast i frontpanelet. Brug seks skruer. 6x

10. Ryggstödet trycks på plats och hakas i baksidan, se bild. 10. Ryggstøtten presses på plass og festes i baksiden, se bildet. 10. Paina selkänoja paikalleen ja kiinnitä se takaa, ks. kuva. 10. Ryglænet trykkes på plads og hægtes fast i bagsiden, se illustrationen,

Monteringsanvisning Monteringsanvisning Asennusohje Monteringsvejledning SOFFA SOFA SOHVA C. SOFA Delar soffa Deler til sofa Sohvan osat Dele til sofa (A) Soffsida x 2 (B) Sidostycke x 2 (C) Sits (D) Frontpanel (E) Ryggstöd (F) Baksida (G) Mittenben (H) Mittenstolpe (I) Fot x 4 (J) Mutter med stoppkant x 12 (K) Mutter utan stoppkant x 8 (L) Skruv x 20 (M) Skruvhandtag (A) Sofaside x 2 (B) Sidestykke x 2 (C) Sete (D) Frontpanel (E) Ryggstøtte (F) Bakside (G) Midtbein (H) Midtstolpe (I) Fot x 4 (J) Mutter med stoppekant x 12 (K) Mutter uten stoppekant x 8 (L) Skrue x 20 (M) Skruhåndtak (A) Sivuosa x 2 (B) Sivukappale x 2 (C) Istuin (D) Etulevy (E) Selkänoja (F) Takaosa (G) Keskijalka (H) Keskituki (I) Jalka x 4 (J) Mutteri pidäkereunalla x 12 (K) Mutteri ilman pidäkereunaa x 8 (L) Ruuvi x 20 (M) Ruuvinväännin (A) Sofaside x 2 (B) Sidestykke x 2 (C) Sæde (D) Frontpanel (E) Ryglæn (F) Bagside (G) Midterben (H) Midterstolpe (I) Fod x 4 (J) Møtrik med stopkant x 12 (K) Møtrik uden stopkant x 8 (L) Skrue x 20 (M) Skruehåndtag A B G E C I F J K D L M H

6x 1 2 1 2 1 2 1 2 1. Placera muttrarna med stoppkant i skruvhålen enligt bild, sex i varje sida. Placera muttern utan stoppkant i hålet i hörnet, enligt bild (en i varje sida). För sedan muttern uppåt så att den hamnar i skruvhålet. 6x 6x 1. Plasser mutrene med stoppekant i skruehullene, som vist på bildet, seks på hver side. Plasser mutteren uten stoppekant i hullet i hjørnet, som vist på bildet (en i hver side). Før deretter mutteren oppover, slik at den havner i skruehullet. 1. Sijoita pidäkereunamutterit ruuvinreikiin kuten kuvassa, kuusi kumpaankin sivuun. Sijoita pidäkereunaton mutteri kulmassa olevaan reikään, ks. kuva (yksi kummallekin puolelle). Vie sen jälkeen mutteri ylöspäin ruuvinreiän kohdalle. 1. Placer møtrikkerne med stopkant i skruehullerne iht. illustrationen, seks i hver side. Placer møtrikken uden stopkant i hullet i hjørnet iht. illustrationen (en i hver side). Før derefter møtrikken opefter, så den kommer til at sidde i skruehullet. 6x 2. Placera sidostycket i soffsidan enligt bild, för sidostycket ända upp och tryck fast tills det klickar. 2. Plasser sidestykket i sofasiden, som vist på bildet. Før sidestykket helt opp, og press til det klikker. 2. Sijoita sivukappale sivuosaan kuten kuvassa. Vie sivukappale loppuun asti ja paina, kunnes kuulet naksahduksen. 2. Placer sidestykket i sofasiden iht. illustrationen, før sidestykket helt op, og tryk det fast, til det klikker.

2x 2x 2x 3. Sätt på fötterna på soffsidan. 3. Monter føttene på sofasiden. 3. Kiinnitä jalat sivuosan alle. 3. Sæt fødderne på sofasiden. 4. Upprepa steg 1 3 med den andra soffsidan. 4. Gjenta trinn 1 3 med den andre sofasiden. 4. Toista vaiheet 1 3 toisella puolella. 4. Gentag trin 1 3 med den anden sofaside. 1. Placera muttrarna med stoppkant i skruvhålen enligt bild, sex i varje sida. Placera muttern utan stoppkant i hålet i hörnet, enligt bild (en i varje sida). För sedan muttern uppåt så att den hamnar i skruvhålet. 1. Plasser mutrene med stoppekant i skruehullene, som vist på bildet, seks på hver side. Plasser mutteren uten stoppekant i hullet i hjørnet, som vist på bildet (en i hver side). Før deretter mutteren oppover, slik at den havner i skruehullet. 1. Sijoita pidäkereunamutterit ruuvinreikiin kuten kuvassa, kuusi kumpaankin sivuun. Sijoita pidäkereunaton mutteri kulmassa olevaan reikään, ks. kuva (yksi kummallekin puolelle). Vie sen jälkeen mutteri ylöspäin ruuvinreiän kohdalle. 1. Placer møtrikkerne med stopkant i skruehullerne iht. illustrationen, seks i hver side. Placer møtrikken uden stopkant i hullet i hjørnet iht. illustrationen (en i hver side). Før derefter møtrikken opefter, så den kommer til at sidde i skruehullet. 2 1 J 6x 2 1

2. Placera sidostycket i soffsidan enligt bild, för sidostycket ända upp och tryck fast tills det klickar. 2. Plasser sidestykket i sofasiden, som vist på bildet. Før sidestykket helt opp, og press til det klikker. 2. Sijoita sivukappale sivuosaan kuten kuvassa. Vie sivukappale loppuun asti ja paina, kunnes kuulet naksahduksen. 2. Placer sidestykket i sofasiden iht. illustrationen, før sidestykket helt op, og tryk det fast, til det klikker. 3. Sätt på fötterna på soffsidan. 2x 3. Monter føttene på sofasiden. 3. Kiinnitä jalat sivuosan alle. 2x 3. Sæt fødderne på sofasiden.

4x 4x 5. Montera ihop soffsidorna med baksidan. Använd åtta skruvar. 5. Monter sofasidene sammen med baksiden. Bruk åtte skruer. 5. Kiinnitä sivuosat takaosaan. Käytä kahdeksaa ruuvia. 5. Sæt sofasiderne og bagsiden sammen. Brug otte skruer.

6. Tryck ihop mittenbenet med mittenstolpen. 6. Press sammen midtbeinet og midtstolpen. 6. Paina keskijalka keskitukeen. 6. Tryk midterbenet sammen med midterstolpen. 7. Placera sex muttrar utan stoppkant i skruvhålen enligt bild. 7. Plasser seks mutre uten stoppekant i skruehullene, som vist på bildet. 7. Sijoita kuusi pidäkereunatonta mutteria ruuvinreikiin kuten kuvassa. 6x 7. Placer seks møtrikker uden stopkant i skruehullerne iht. illustrationen.

8. Placera mittenbenet i soffan. 8. Plasser midtbeinet i sofaen. 8. Sijoita keskijalka sohvaan. 8. Placer midterbenet i sofaen. 9. Skruva fast mittenbenet med fyra skruvar, två från vart håll. 9. Skru fast midtbeinet med fire skruer, to fra hver side. 9. Kiinnitä keskijalka neljällä ruuvilla, kaksi kummaltakin puolelta. 9. Skru midterbenet fast med fire skruer, to fra hvert hul. 4x

10. Tryck fast frontpanelen på sitsens undersida. 10. Press frontpanelet fast på setets underside. 10. Paina etupaneeli istuimen alapuolelle. 10. Tryk frontpanelet fast på sædets underside. 11. Placera sitsen med frontpanel i soffan. Pressa ut soffsidorna för att få sitsen på plats. 11. Plasser setet med frontpanel i sofaen. Press ut sofasidene for å få setet på plass. 11. Sijoita istuin ja etupaneeli sohvaan. Levitä sivuosia niin, että istuin asettuu paikalleen. 11. Placer sædet med frontpanel i sofaen. Pres sofasiderne udefter for at få sædet på plads.

12. Tryck sitsen bakåt mot soffans baksida. 12. Press setet bakover mot sofaens bakside. 12. Paina istuin taakse sohvan takaosaan. 11. Placer sædet med frontpanel i sofaen. Pres sofasiderne udefter for at få sædet på plads. 13. Skruva fast frontpanelen i soffans ben och sidor. Använd åtta skruvar. 13. Skru fast frontpanelet i sofaens bein og sider. Bruk åtte skruer. 13. Kiinnitä etupaneeli sohvan jalkoihin ja sivuosiin. Käytä kahdeksaa ruuvia. 8x 8x 13. Skru frontpanelet fast i sofaens ben og sider. Brug otte skruer.

14. Ryggstödet trycks på plats och hakas i baksidan, se bild. 14. Ryggstøtten presses på plass og festes i baksiden, se bildet. 14. Paina selkänoja paikalleen ja kiinnitä se takaa, ks. kuva. 14. Ryglænet trykkes på plads og hægtes fast i bagsiden, se illustrationen,