Ansökan Referensbrev. Referensbrev - Inledning. Formellt, manlig mottagare, namnet okänt. Formellt, kvinnlig mottagare, namnet okänt

Relevanta dokument
Ansökan Referensbrev. Referensbrev - Inledning. Formellt, manlig mottagare, namnet okänt. Formellt, kvinnlig mottagare, namnet okänt

Solliciteren Referentie

Ansökan Följebrev. Följebrev - Inledning. Formellt, manlig mottagare, namnet okänt. Formellt, kvinnlig mottagare, namnet okänt

Ansökan Referensbrev. Referensbrev - Inledning. Formellt, manlig mottagare, namnet okänt. Formellt, kvinnlig mottagare, namnet okänt

Ansökan Följebrev. Följebrev - Inledning. Formellt, manlig mottagare, namnet okänt. Formellt, kvinnlig mottagare, namnet okänt

Domande di lavoro Lettera di motivazione

Immigration Studera. Studera - Universitet. Ange att du vill anmäla dig. Ange att du vill anmäla dig till en kurs. Kurs. Typ av kurs.

Ansökan Följebrev. Följebrev - Inledning. Formellt, manlig mottagare, namnet okänt. Formellt, kvinnlig mottagare, namnet okänt

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

Ansökan Referensbrev. Referensbrev - Inledning. Formellt, manlig mottagare, namnet okänt. Formellt, kvinnlig mottagare, namnet okänt

Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Fråga om hjälp. Fråga om en person talar engelska

Immigration Dokument. Dokument - Allmänt. Dokument - Personlig information. Dove posso trovare il modulo per? Fråga var du kan få ett formulär

Business Lettera. Lettera - Indirizzo

Zakelijke correspondentie

Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Kan du vara snäll och hjälpa mig? Fråga om hjälp. Fråga om en person talar engelska

Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Kan du vara snäll och hjälpa mig? Fråga om hjälp. Fråga om en person talar engelska

Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Kan du vara snäll och hjälpa mig? Fråga om hjälp. Fråga om en person talar engelska

Var kan jag hitta formuläret för? Dove posso trovare il modulo per? Fråga var du kan få ett formulär

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Corrispondenza Auguri

Resa Logi. Logi - Hitta boende. Logi - Boka. Fråga om vägen till olika former av boenden. ... ett rum att hyra?... una camera in affitto?

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

Resa Äta ute. Äta ute - Vid entrén. Äta ute - Beställa mat. Vorrei prenotare un tavolo per _[numero di persone]_ per le _[ora]_. Göra en reservation

bab.la Fraser: Personligt Lyckönskningar Svenska-Italienska

Corrispondenza Lettera

Mr. J. Rhodes. Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Personligt Brev. Brev - Adress. Mr. N. Summerbee Tyres of Manhattan 335 Main Street New York NY 92926

Läsa Ordkunskap Lyssna Skriva/översätta Tala/Samtala Drama

ARBETSBLAD DAI DOMANDA! LA SCUOLA. Lätt. Glossario Glosor

Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Fråga om hjälp. Fråga om en person talar engelska

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

Resa Äta ute. Äta ute - Vid entrén. Äta ute - Beställa mat

A. Leggi il testo e rispondi alle domande in svedese.

BYD COMPANY LIMITED Indirizzo: No.3009, BYD Road, Pingshan, Shenzhen, , R.P.Cina

Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Fråga om hjälp. Fråga om en person talar engelska

Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Fråga om hjälp. Fråga om en person talar engelska

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. Be om att bli visad en viss plats på en karta. Fråga om en viss servicepunkt

Läsa Ordkunskap Lyssna Skriva/översätta Tala/Samtala Drama

Viaggi Alloggio. Alloggio - Cercare. Alloggio - Prenotare. Chiedere indicazioni sull'alloggio

Dossier. Dossier. Versione italiana. Fortbildningsavdelningen för skolans internationalisering

Personligt Brev. Brev - Adress. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Personligt Brev. Brev - Adress. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Resa Hälsa. Hälsa - Nödsituation. Hälsa - Hos doktorn. Be om att bli förd till sjukhuset. Be om omedelbar medicinsk vård

Immigration Bank. Bank - General. Bank - Opening a bank account. Posso prelevare in [paese] senza pagare le spese di commissione?

Travel General. General - Essentials. General - Conversation. Kan du vara snäll och hjälpa mig? Asking for help. Asking if a person speaks English

Personligt Lyckönskningar

Personligt Lyckönskningar

Viaggi Salute. Salute - Emergenza. Salute - Dal dottore. Chiedere di essere portati in ospedale. Chiedere cure mediche immediate.

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet. Thưa ông/bà,

serino serino 7,3 kw pellet Bruciatore in ghisa per una elevata termo-resistenza e lunga durata

ITALIENSKA, KORT LÄROKURS

ARBETSBLAD KORTFILMSKLUBBEN ITALIENSKA. La pagella (lätt)

bab.la Frasi: Corrispondenza Auguri Svedese-Italiano

bab.la Frasi: Corrispondenza Auguri Italiano-Svedese

Dott.ssa Barbara Rossi

Engagerade medarbetare skapar resultat!

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Läsa Ordkunskap Lyssna Skriva/översätta Tala/Samtala Drama

Auswandern Studieren. Studieren - Universität. Angeben, dass man sich einschreiben will. Angeben, dass man sich für einen Kurs anmelden möchte.

Personligt Brev. Brev - Adress. Cardinelli Domenico & Vittorio via delle Rose, 18 Petrignano Perugia

ITALIENSKA, KORT LÄROKURS

Informazioni relative alla garanzia limitata. Per assistenza tecnica:

DOPO l unità Qual è il contrario? 2. Preparando la caprese. cotto grande freddo giovane vicino economico simile chiaro enorme tutto difficile

Corrispondenza Auguri

Corrispondenza Auguri

Ansökan Följebrev. Följebrev - Inledning. Formellt, manlig mottagare, namnet okänt. Formellt, kvinnlig mottagare, namnet okänt

Huvudansökan, kandidatprogrammet i språk: italienska Urvalsprov kl

Negocios Carta. Carta - Dirección

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet नमस क र

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

Personligt Brev. Brev - Adress. Ông Nguyễn Văn A 219 Đội Cấn, Ba Đình Hà Nội, Việt Nam

Intervjuguide- Doktorandrekrytering

Geschäftskorrespondenz

Viaggi Mangiare fuori

MITT SARDINIEN. LÄRARHANDLEDNING Pedagog Teresa Romano Producent Georg Götmark

Det här är vi! En skrift om medarbetarskapet på FOI. Vi forskar för en säkrare värld

ARBETSBLAD DAI DOMANDA! AMORE. Lätt Glossario Glosor

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

ARBETSBLAD DAI, DOMANDA! SPORT. Lätt

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

DICHIARAZIONE DI PRESTAZIONE PRESTANDADEKLARATION nr 3.6 (nr 3 rev. 6) regolamenti / förordningarna (EU) 305/2011, 157/2014, 574/2014 WH25

Corso di lingua spagnola PDF EPUB LÄSA ladda ner LADDA NER LÄSA. Författare: Ann-Charlotte Wennerholm.

Ett förslag på kompetensmodell/intervjuguide. Samarbetsförmåga;

ÄR DINA MEDARBETARE MOTIVERADE?

Application Reference Letter

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

Till (alla) berörda parter,/till... (namnet på mottagarens befattning),

Ansökan Följebrev. Följebrev - Inledning. Formellt, manlig mottagare, namnet okänt. Formellt, kvinnlig mottagare, namnet okänt

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Ansökan Meritförteckning/CV

Ansökan Meritförteckning/CV

Lunds Universitets Historiska Museum

Application Reference Letter

Transkript:

- Inledning Bäste herrn, Formellt, manlig mottagare, namnet okänt Bästa frun, Formellt, kvinnlig mottagare, namnet okänt Bästa herr eller fru, Formellt, både mottagarens namn och kön är okända Gentilissimo, Gentilissima, A chi di competenza, Bästa herrar, Alla cortese attenzione di..., Formellt, när man adresserar flera okända personer eller en hel avdelning Till (alla) berörda parter,/till... (namnet på mottagarens befattning), Formellt, både mottagarens namn och kön är helt okända A chi di competenza, Bäste herr Smith, Formellt, manlig mottagare, namnet är känt Bästa fru Smith, Formellt, kvinnlig mottagare, gift, namnet är känt Bästa fröken Smith, Formellt, kvinnlig mottagare, ogift, namnet är känt Gentilissimo Sig. Rossi, Gentilissima Sig.ra Bianchi, Gentilissima Sig.na Verdi, Bästa fru Smith, Gentilissima Sig.ra Rossi, Formellt, kvinnlig mottagare, namnet är känt, civilståndet är okänt Det glädjer mig att agera som referens för... Sono felice di essere chiamato a parlare di... Jag blev först bekant med... (person)... (år) när hen började hos... Ho avuto modo di venire a contatto con... nel..., quando il Dott./Sig.... si è unito a... Sida 1 10.06.2019

... har bett mig skriva ett rekommendationsbrev som bilaga till hens ansökan för.... Det är ett stort nöje för mig att göra detta. A seguito della richiesta di referenze presentata dal Dott./Sig... da allegare alla domanda di lavoro per..., mi trovo ora e con piacere a compilare queste referenze. Det har varit ett nöje att vara... s chef / handledare / kollega sedan.... È stato un vero piacere lavorare con il Dott./Sig... in qualità di suo superiore/responsabile/collega... Det gläder mig att skriva detta rekommendationsbrev för.... Jag vill genom detta brev uttrycka min respekt och uppskattning för denna lysande unga person som enastående bidragit till arbetet i min grupp. Sono felice di rispondere alla richiesta del Dott./Sig... di ottenere delle referenze per.... In particolare vorrei sottolineare quanto io abbia apprezzato il lavoro del Dott./Sig..., un giovane che ha apportato un contributo unico per il team in cui ha lavorato e per l'intera azienda. Jag tvekar inte en sekund med att skriva ett rekommendationsbrev för... Non ho alcuna esitazione a scrivere queste referenze per... Det är med glädje jag skriver ett rekommendationsbrev för... È un piacere per me redigere questa lettera di referenze per... Jag har känt... sedan... då hen gick min kurs / började arbeta hos.... Jag har känt... i... månader / år i egenskap av... vid/hos.... Jag var...s chef / handledare / kollega / lärare från... till och med.... Fin dall'inizio mi sono accorto/a di..., quando il Dott./Sig... ha cominciato a frequentare le mie lezioni e a lavorare per... Il Dott./Sig... si è sempre distinto per... Sono stato superiore/responsabile/collega/insegnante del Dott./Sig. dal... al...... arbetade för mig på olika projekt som... och baserat på hens arbete anser jag att hen är en av de bästa... vi någonsin har haft....ha lavorato per me in varie occasioni in qualità di..., e dati i risultati del suo lavoro lo considero uno dei collaboratori più preziosi che abbia mai avuto. Sida 2 10.06.2019

- Erfarenhet / Kompetens Ända sedan början av vårt samarbete har jag ansett att hen är en... person. Används för att beskriva en positiv sida av den sökandes personlighet Fin dall'inizio della nostra collaborazione sono entrato/a in stretto contatto con...... utmärkte sig genom att......si è distinto/a più volte per... Används för att beskriva de viktigaste positiva egenskaperna som den sökande har uppvisat Hens största talang är / finns inom... Används för att framhäva den sökandes främsta styrkor Hen är en kreativ problemlösare. Il suo maggior punto di forza risiede nel/nella... Används för att beskriva en sökande som villigt accepterar och löser utmaningar Hen har en bred kompetens....ha dimostrato di essere in grado di risolvere problemi in maniera creativa....dispone di una vasta gamma di abilità. Används för att beskriva en sökande som har många bra och mångsidiga färdigheter Hen kommunicerar sina idéer tydligt. Används för att beskriva en sökande med god kommunikationsförmåga Hen hanterar ansvar väl....è in grado di comunicare in maniera chiara e decisa le sue idee....è in grado di farsi carico di responsabilità di vario genere senza esitare. Används för att beskriva en kandidat som kan hantera ett team / projekt väl och som presterar bra under stress. Hen har en omfattande kunskap inom.... Används för att ange vilka färdigheter den sökande redan besitter Hen förstår sig snabbt på nya koncept och accepterar konstruktiv kritik och instruktioner gällande sitt arbete....dispone di una vasta e completa conoscenza di......riesce a cogliere velocemente nuovi concetti, è in grado di accettare positivimente le critiche che gli vengono fatte e le istruzioni che riceve per il suo lavoro. Används för att beskriva en skarpsinnig och dynamisk sökande, mycket berömmande Jag skulle här vilja nämna att... är... och har förmågan att.... Används för att ange specifika detaljer om en sökandes förmåga att få något gjort. Vorrei anche menzionare le sue rimarchevoli capacità di... Sida 3 10.06.2019

Hens extraordinära förmåga att... var ovärderlig. Används för att beskriva de bästa egenskaperna hos en sökande Hen tar alltid en aktiv roll gällande.... È estremamente portato per... Ha sempre preso parte attiva in... Används för att beskriva en sökande som är aktiv och som tycker om att engagera sig i arbetet Hen blir klar med sitt arbete i tid. När hen har ett problem eller en fråga gällande en uppgift talar hen om detta tydligt och direkt, och uttrycker därigenom det som även andra tycker men inte kan eller vill framföra....ha sempre rispattato le scadenze. In caso di dubbi o domande riguardo ad un compito assegnato,...non ha mai esitato a porre le sue domande o fugare i suoi dubbi in maniera chiara e diretta dando voce e contemporaneamente chiarendo, i dubbi dell'intero team. Används för att beskriva en skarpsinnig och dynamisk sökande, mycket berömmande - Arbetsuppgifter Medan hen var hos oss har hen.... Detta ansvar omfattade.... Nel suo periodi di lavoro/stage presso la nostra azienda...ha svolto le seguenti mansioni: Används för att presentera en lista med uppgifter som den sökande åtagit sig och vad varje uppgift innefattade Till hens huvudsakliga ansvarsområden hörde... I suoi doveri principali erano: Används för att presentera en lista med uppgifter som den sökande åtagit sig Till hens veckovisa arbetsuppgifter hörde... Settimanalmente svolgeva le seguenti funzioni: Används för att presentera en lista över de uppgifter som den sökande åtog sig varje vecka - Utvärdering Enligt min åsikt är det alltid trevligt att jobba med...; hen är en pålitlig och intelligent person med ett gott sinne för humor. Används för att ge en positiv bedömning av en sökande Om hens prestation inom vårt företag är någonting att gå efter kommer hen att bli en mycket värdefull tillgång för ert team. Används för att ge en mycket positiv bedömning av en sökande Devo riconoscere che è stato un vero piacere avere...nel mio team, è una persona affidabile, intelligente e piacevole. I risultati raggiunti presso la nostra azienda possono servire da indicatori di quello che...potrebbe apportare al vostro team. Sono convinto che...si rivelerebbe una risorsa fondamentale anche per la vostra azienda. Sida 4 10.06.2019

Enligt min åsikt är... en hårt arbetande initiativtagare som alltid förstår exakt vad ett projekt går ut på. Används för att ge en positiv bedömning av en sökande... presterar genomgående högkvalitativt arbete inom utsatt tid. Används för att ge en positiv bedömning av en sökande Det enda svagheten som jag någonsin noterade i hens prestation gällde... Används för att ange en negativ egenskap vid utvärderingen av en sökande Jag anser att... bör prioriteras framom andra kandidater eftersom... Personalmente ritengo che...sia un gran lavoratore con un grande senso del dovere e la capacità di comprendere che cosa significhi lavorare ad un progetto....ha sempre dato risultati ottimali in tempistiche notevoli. L'unico punto di debolezza che abbia potuto notare in... è... Ritengo comunque che...debba essere preso in considerazione per la posizione presso la vostra azienda in quanto... Används för att rekommendera en sökande av en särskild anledning, ett mycket positivt sätt att utvärdera en sökande - Avslutning... kommer att bli ett utmärkt nytillskott till ert team. Om jag kan bidra ytterligare går det bra att mejla eller ringa mig. Används för att avsluta ett positivt referensbrev...sarebbe un'acquisizione decisiva per il vostro programma. In caso fossero necessarie ulteriori referenze non esitate a contattarmi via email o telefono. Jag rekommenderar... å det varmaste. Hen kommer att vara en tillgång för ert team. Jag är övertygad om att... kommer att fortsätta vara mycket produktiv. Hen har mina varmaste rekommendationer.. Hen har utan tvekan mina varmaste rekommendationer. Vänligen mejla eller ring mig om du har ytterligare frågor....ha tutto il mio appoggio e le mie raccomandazioni in quanto credo che possa avere un impatto davvero positivo per il vostro programma. Sono sicuro che...continuerà a garantire sempre risultati ottimali. Per questo motivo ve lo raccomando....ha tutto il mio appoggio e le mie più sincere raccomandazioni. Vi prego di contattarmi telefonicamente o via email per ulteriori informazioni. Sida 5 10.06.2019

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Jag tror starkt på hens enastående förmåga att... och jag rekommenderar starkt hen för vidare utbildning vid ert universitet där hen kan utvecklas och tillämpa sina lysande talanger. Används för att avsluta ett oerhört positivt referensbrev Det är tillfredsställande att kunna ge hen mina varmaste rekommendationer. Jag hoppas att denna information är till hjälp. Jag rekommenderar entusiastiskt... som en lovande kandidat. Sällan har jag kunnat rekommendera någon utan förbehåll. Det är dock med glädje jag i detta fall kan göra så gällande..... Jag respekterar... som kollega men jag måste säga att i ärlighetens namn kan jag inte rekommendera hen för ditt företag. Används när man inte anser att kandidaten är lämplig för jobbet Sono fermamente convinto/a del grande apporto che...potrebbe fornire alla vostra azienda e per questo ve lo raccomando. La sua formazione presso il vostro istituto universitario costituirebbe un'ottima, ulteriore, possibilità per lo sviluppo dei suoi, già notevoli, talenti. Vi invio, senza esitazioni, le mie raccomandazioni per il Dott./Sig.... Confido nell'efficacia delle mie parole. Vi raccomando, senza esitazioni,... in quanto lo considero un candidato promettente e di gran talento. Non capita di frequente di essere così sicuri e decisi nel raccomandare qualcuno. Nel caso del Dott./Sig... è altresì un piacere inoltrarvi le mie raccomandazioni. Rispetto...in qualità di collega ma mi trovo costretto a confidare, in tutta onestà, che non ritengo sia la persona adatta per la posizione in questione. Jag besvarar gärna ytterligare frågor du kan tänkas ha. Används för att avsluta ett positivt referensbrev Du kan kontakta mig via brev / e-post om du behöver ytterligare information. Används för att avsluta ett positivt referensbrev Rimango a disposizione per ulteriori chiarimenti. Per ulteriori informazioni non esiti a contattarmi via posta/email. Sida 6 10.06.2019