Robotdammsugare. Bruksanvisning(Swedish/English) RDE120

Relevanta dokument
SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

Instruction Manual. Svenska, English. Power Bank. Model: PRBN

ARC 32. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENSLÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN NOGGRANT

BBT057/ BBC057 BBCD057/ BBT057-NL HOLDEN COLORADO 9/2016+ HOLDEN TRAILBLAZER WD & 4WD Models

Spotlight Set Spotlightset / Spotlightsett

PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS

Installation Instructions

PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

Plain A262. För T16 (T5) lysrör. Innehåll. Monteringsanvisning. A. Instruktion för rampmontering

Windlass Control Panel v1.0.1

LINC Modell A

manual Facial spa Art nr: Rubicson

BATH MIXER 160 LINC 21. incl. HAND SHOWER. inr.se

Dokumentnamn Order and safety regulations for Hässleholms Kretsloppscenter. Godkänd/ansvarig Gunilla Holmberg. Kretsloppscenter

BOW. Art.nr

INSTALLATION INSTRUCTIONS

Monteringsanvisning / Installation instruction Felsökningsschema Styxx Troubleshooting Styxx STEG 1

LINC 23. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se A

INKOPPLINGSANVISNING ELTRYCKSLÅS WIRING DIAGRAM SOLENOID LOCK

Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio

Support Manual HoistLocatel Electronic Locks

Your No. 1 Workout. MANUAL pro

334 mm x 248 mm Rostfritt stål. Kg lb g. -5 till +40 C. LCD med belysning 25 mm (H) x 12 mm (B), 6 siffror.

LÄNKHJUL S3. Monteringsanvisning för: Länkhjul S3

Monteringsanvisning Podie T 4100 K

81152 TRANSFER CASE SHIFT HANDLE

IRAB Mottagare sida 2-5 Tele Radio AB Mottagare sida 6

Bruksanvisning Badrumsvåg Modell: PG220

BEAM. Product Manual Produktmanual

BBT042/ BBC042/ BBCD042 NISSAN NAVARA D40 V STX & PATHFINDER R WD & 4WD Models

Boiler with heatpump / Värmepumpsberedare

LINC MODELL 13. INR SVERIGE AB Kosterögatan 15 SE Malmö 13 EN 1428:2005+A1:2008

Verktyg som behövs. LX HD Sit-Stand Desk Mount LCD Arm SVENSKA. 20" (508 mm) lbs ( kg)

AmpliCall 20. Telefonsignalsindikator med trådlös dörrrklocka. Bruksanvisning. AmpliCall 20, art nr

VASSVIK FIXED STAND SE / ENG

AmpliCall 10. Telefonsignalsindikator med akustisk och optisk indikering. Bruksanvisning. AmpliCall 10, art nr

Active Speaker System X-Line 50 AW

Fiat » Fiat Panda / 4x4 2003» Fiat Panda 4x4 Climbing / 4x4 Cross 20033»

Joki Joki Air. JCD70-xx JAD90-xx. lasiesta.com. Manual. Betriebsanleitung. Manuel. Manual. Manuale. Gebruiksaanwijzing.

2. lyft bilen med domkraft vänster fram så att hjulet går fritt från golvet.

ASSEMBLY INSTRUCTIONS SCALE - SYSTEM

Remote control Fjärrströmbrytare / Fjernstrømbryter

ASSEMBLY INSTRUCTIONS SCALE SQUARE - STANDARD


Diskant Yta eller Vikelfäste montering Mount

BBT034/ BBC034/ BBCD034 BBCD060/ BBT060-NL/ BB060-TL/ BB060-SL VOLKSWAGEN AMAROK

Preschool Kindergarten

Christmas tree lighting Julgransbelysning / Juletrebelysning

Beijer Electronics AB 2000, MA00336A,

Alistair LED trapphusarmatur Installationsmanual Alistair (UC03 sensor)



Technical description with installation and maintenance instructions

ASSEMBLY INSTRUCTIONS SCALE CIRCLE - STANDARD

LX Desk Mount LCD Arm

Webbregistrering pa kurs och termin

säkerhetsutrustning / SAFETY EQUIPMENT

Monteringsanvisning benfundament TM 8055, TM 8060, T 8118 K. Art nr ,

Quick Start Guide Snabbguide

Monteringsanvisning benfundament TM 9060, TM 9070, T 9153 E/K/VP. Art nr , ,

BRIC MODELL A

VARIOBARRIER S/M MIMSAFE BY CHOICE

Contents / Innehållsförteckning

LINC 24 ARC 34. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se

P650 - Takscreen. Installationsguide EN

Vanliga frågor om Duocom (för installatör eller reparatör) GB Frequently asked questions about Duocom (for installer or repairman)

Multifunktions-Detector Multi detector

Bathtub Filler CN EN. TBP02201 Type / TBP02202 Type. Installation Manual. Continued on the back cover

StyleView Primary Drawer

MCP-16RC, Air Purification

manual Powerbank 3X Solar Item: Linocell

CANVAC Q CLEAN R400/450

A TASTE OF THE FUTURE

Rev No. Magnetic gripper 3

Molift Raiser 75135G Etac Box 203, Anderstorp Sweden Tel Fax

SUZUKI GRAND VITARA 3P CITY 2011»

CANVAC Q CLEAN R200/250

Monteringsanvisning Nödutrymningsbeslag ASSA 179E

Manual MODEL 8310 PATENTS PENDING. Importör Kaminexperten Sverige AB

InstalationGuide. English. MODEL:150NHighGain/30NMiniUSBAdapter

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

Får endast utföras av behörig personal. May only be carried out by authorized electrician

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Metris (RSK: ) Metris S (RSK: ) Metris (RSK: )

FORTA M315. Installation. 218 mm.

Reservdelskatalog Parts Catalogue COMBI 40 AE /S15 - Season 2017

GigaCom AB Säterigatan Göteborg

Instruction Manual...2

Quick Start. English Svenska. Moca

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Focus (RSK: ) 1 (12)

BBT014/ BBC014/ BBCD014 PJ & PK FORD RANGER WD & 4WD Models

Decoration Light Dekorationsbelysning/Dekorasjonsbelysning

SkillGuide. Bruksanvisning. Svenska

StyleView Sit Stand Combo Arm, with Worksurface

SVENSK STANDARD SS-ISO :2010/Amd 1:2010

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

Transkript:

Robotdammsugare Bruksanvisning(Swedish/English) RDE120

INNEHÅLL SÄKERHET ----------------------------------------------------------- SW-2 * Säkerhet * Batteri och laddning SPECIALEGENSKAPER ------------------------------------------ SW-3 KOMPONENTER OCH TILLBEHÖR --------------------------- SW-3 ÖVERSIKT ------------------------------------------------------------ SW-4 INSTALLATION OCH URTAGNING AV BATTERI ----------- SW-5 BATTERILADDNING ----------------------------------------------- SW-6 JUSTERING AV TRAPPSENSOR ------------------------------- SW-6 ALLMÄNT ------------------------------------------------------------ SW-7 * Komma igång MONTERA OCH DEMONTERA SIDOBORSTAR ------------ SW-7 INSTALLATION ------------------------------------------------------ SW-8 SKÖTSEL OCH RENGÖRING ----------------------------------- SW-9 * Rengöring av dammbehållare * Rengöring av intag * Rengöring av sidoborstar FELSÖKNING ------------------------------------------------------ SW-13

SÄKERHET Läs säkerhetsinstruktionerna i bruksanvisningen innan du börjar använda den här robotdammsugaren. Förvara sedan bruksanvisningen på en säker plats för framtida behov. Följ de grundläggande säkerhetsinstruktionerna för att förebygga risker för brand, elektrisk stöt och personskada. Säkerhet 1. Läs bruksanvisningen innan du börjar använda den här produkten. 2. Den här robotdammsugaren får inte användas utomhus. 3. Kontrollera att filtret i dammbehållaren är helt och korrekt monterat innan du startar dammsugaren. 4. Använd inte den här robotdammsugaren på våta golv eller i fuktig miljö, t ex i badrum. Vatten och fukt kan skada kretskortet i produkten. 5. Börja med att plocka upp lösa föremål, t ex kläder, papper, lösa kablar och förlängningssladdar från golvet. Se också till att gardiner och draperier inte hänger ner på golvet. Lösa kablar och sladdar kan fastna i roboten och trassla in sig i möblerna och orsaka skada. 6. Försäkra dig om att ingen ställer eller sätter sig på roboten. Barn och husdjur får inte vistas i närheten av roboten. 7. Den här robotdammsugaren får inte användas för att ta upp glödande cigarettfimpar eller glödande aska från eldstäder. 8. Försök inte ta upp brandfarlig eller mycket flyktig vätska, t ex bensin, med den här roboten. 9. Se till att alla ytterdörrar är stängda när du ska använda robotdammsugaren RDE120. 10. Ventilationsöppningarna på höljet får inte vara täckta under drift. Roboten kan bli för varm och ta skada om ventilationsöppningarna är täckta. 11. Skadad robot får inte användas, oavsett hur den skadats. Kontakta din återförsäljare om produkten skulle skadas. 12. Bryt strömförsörjningen och ta bort batteriet ur roboten om den inte ska användas under en längre tid. 13. Den här produkten får inte användas av personer (inklusive barn) som saknar kunskap om och erfarenhet av hur den används, annat än under uppsikt av någon som kan ge instruktioner och ansvarar för säkerheten. 14. Ta ur stickproppen ur vägguttaget innan du börjar göra ren eller ska utföra annat underhåll på produkten. 15. Automatiska, batteridrivna rengöringsmaskiner kräver noggranna instruktioner om rumsförberedelser och skötsel. Batteri och laddning 1. Batteriet i den här produkten är laddningsbart. Kontrollera att laddningen sker med den spänning som anges på förpackningen. Om du inte är säker på vilken spänning du har i vägguttaget bör du kontakta din lokala nätoperatör eller en auktoriserad elektriker. 2. Använd bara det batteri som levereras med produkten. 3. Laddaren är endast avsedd för inomhusbruk. 4. Använd bara den laddare som levereras med produkten. 5. Ladda inte batteriet om kabeln eller stickproppen är skadad. 6. Rör inte vid laddaren, stickproppen eller sladden med fuktiga händer. 7. Om roboten behöver göras ren ska stickproppen dras ur vägguttaget, roboten stängas av och batteriet tas ur. 8. Uttjänt robot ska omhändertas enligt lokala bestämmelser. Ta ur batteripaketet och lämna in det separat. 9. Stäng alltid av roboten innan du tar ur batteriet. 10. Uttjänt batteri ska lämnas in för återvinning enligt lokala bestämmelser SW-2

SPECIALEGENSKAPER Vi tackar för att du köpt just vår robotdammsugare RDE120. Den här robotdammsugaren är avsedd för rengöring av trä-, kakel- och linoleumgolv och liknande golv i bostäder och kontor. Den kan också användas med de medlevererade mikrofiberdukarna, så får du en än effektivare rengöring. robotdammsugaren RDE120 är en hushållsapparat. Slumpmässig gång Spiral Längs väggen Spiral KOMPONENTER OCH TILLBEHÖR Robot, 1 st Laddningsbart batteri, 1 st Laddare, 1 st Dammbehållarfilter Dammpappershållare, 1 st Dammpapper, 3 Operation Manual Bruksanvisning, 1 st Sidoborstar, 2 st SW-3

ÖVERSIKT Kontrollpanel Övre kåpa Laddaranslutning Stötfångare Strömbrytare Trappsensor Handtag Litet fronthjul Sidoborste Intag Trappsensor Trappsensor Dammpappers hållare Vänster och höger hjul Batterilucka Underrede SW-4

INSTALLATION OCH URTAGNING AV BATTERI 1. Kontrollera att strömbrytaren är frånslagen. 2. Ta loss dammpappershållaren (figur 1). 3. Öppna batteriluckan (figur 2). 4. Placera batteriet i batterifacket och stäng luckan (figur 3). 5. Batteriet tas ur i omvänd ordning enligt steg 3 här ovan. Figur 1 Figur 2 Batterifack Figur 3 SW-5

BATTERILADDNING 1. Det laddningsbara batteriet utnyttjas bäst, både vad gäller prestanda och livslängd, bör det aldrig laddas kortare tid än fyra timmar. Laddningen avbryts automatiskt efter fyra timmars laddning. 2. Kontrollera att batteriet är rätt installerat och att strömbrytaren är frånslagen innan du påbörjar laddningen. 3. Koppla in laddaren till laddaranslutningen på roboten och stickproppen i ett vanligt vägguttag (figur 4). 4. Laddningsindikatorn på roboten (se nedanstående bild) blinkar grönt vid laddning och lyser med fast sken när batteriet är fulladdat. 5. Indikatordioden LÅG BATTERISPÄNNING på kontrollpanelen (se nedanstående bild) lyser rött vid låg spänning. * Om du glömmer att bryta strömförsörjningen innan du börjar ladda batteriet måste du bryta strömförsörjningen när laddningen är klar och sedan slå på den igen för att kunna starta roboten igen laddaranslutning *Kontrollpanel med lysdiod OFF ON Stickpropp (Figur 4) LADDNING LÅG BATTERISPÄNNING JUSTERING AV TRAPPSENSOR Det finns tre trappsensorer på robotens underreda. Dessa sensorer hindrar roboten från att ramla ner i trappan. Om steghöjden är lägre än normalt måste alla fönster i trappsensorerna justeras till eller eller eller för att förhindra att roboten ramlar ner i trappan. Provkör roboten innan du börjar använda den för städning. * OBS! Om golvet är mörkt, t ex svart, reflekterar det ljus ganska dåligt, vilket innebär att du måste öppna sensorfönstren mer. Följ instruktionerna vid inställning av sensorfönstren. Inställning av sensorfönster Mörkt golv Ljust golv Hög steghöjd Låg steghöjd SW-6

ALLMÄNT Komma igång Observera! Dammpappershållaren och sidoborsten måste tas bort innan roboten används på mattor. Den robotdammsugaren är inte lämplig för tjocka mattor. 1. Kontrollera att dammbehållarfiltret är korrekt monterat. 2. Placera roboten på en plats i rummet med så mycket fri golvyta som möjligt, och slå på strömförsörjningen. 3. Dioden LÅG BATTERISPÄNNING tänds med rött sken när batterispänningen blir för låg, och roboten stannar. 4. Tänk på att alltid slå ifrån strömbrytaren när roboten inte ska användas och innan du startar laddningen av batteriet. MONTERA OCH DEMONTERA SIDOBORSTAR Montering: Placera borstarna på hållaren och sprid ut borsten jämnt. Lås borsten på plats genom att trycka fasta låsringen (figur 5). Demontering: Ta tag i borsten och dra uppåt för att dra loss den (figur 6). PRESS HOLD PULL UP! Figur 5 Figur 6 SW-7

INSTALLATION Montering av dammpapper 1. Ta loss dammpappershållaren enligt instruktionen i figur 7. 2. Släta ut pappret och lägg det på golvet eller ett bord. Placera sedan hållaren, med sidan med 4 låsningar uppåt, mitt på pappret enligt figur 8. 3. Ta loss de 4 låsningarna från hållaren, vik in pappret på de två långsidorna och lås det på plats genom att trycka fast de 4 låsningarna i hållaren enligt figur 9). 4. Placera sedan hållaren med en skruv i hålen nära det stora hjulet i underredet och tryck fast den på de bägge sidorna (figur 10). ANM: 1. Använd inte moppfunktionen på mattor. På mattor bör du också ta loss sidoborstarna för att förhindra skador på borstarna. 2. Ta bort dammpappershållaren från roboten om moppningsfunktionen inte ska användas (enligt instruktionerna i figur 7) innan du startar roboten. 2 Lyft upp Vik in 4 5 Tryck 1 Tryck Tryck åt vänster 6 3 Tryck 1 Vik in 2 Tryck Figur 7 Låsninar Klart! Figur 9 Hål för låsningar Dammpapper Figur 8 Tryck in de två skruvarna på dammpappershållaren i de två hålen på robotens underrede. Figur 10 SW-8

SKÖTSEL OCH RENGÖRING Rengöring av dammbehållare 1. Öppna övre kåpan enligt nedanstående bilder. 2. Lyft ur dammbehållaren från roboten. Gripspår i dammbehållaren SW-9

SKÖTSEL OCH RENGÖRING 3. Öppna locket på dammbehållaren. 4. Lyft upp och ta ur filtret. 5. Töm behållaren. SW-10

SKÖTSEL OCH RENGÖRING 6. Skölj dammbehållaren med vanligt vatten. Den behöver inte diskas vid varje rengöring. Diska inte behållaren i diskmaskin. 7. Gör ren filtret regelbundet med en mjuk borste. 8. Återmontera filtret och behållarlocket när de torkat. 9. Sätt tillbaka dammbehållaren i roboten. OBS!! Kontrollera att dammbehållarfiltret är korrekt monterat innan du startar roboten. SW-11

SKÖTSEL OCH RENGÖRING Rengöring av intag Damm och smuts tenderar att med tiden samlas kring intaget och kan då påverka funktionen. Intaget bör därför göras rent regelbundet. Intag Rengöring av sidoborstar 1. Borstarna bör bytas ut efter en tids användning. 2. Bryt strömförsörjningen, vänd på roboten och lägg den på en slät yta. Grip tag om borsten och dra uppåt för att ta loss den (se nedanstående bild). 3. Sidoborstarna kan sköljas av om de blir igensatta. De kan med fördel också läggas i blöt i varmt vatten, så återtar de ursprungligt skick. Återmontera borstarna när de gjorts rena. HÅLL DRA UPPÅT! SW-12

FELSÖKNING 1 2 3 4 5 6 7 Problem Trolig orsak Lösning Röd lysdiod tänds efter start. Dammsugaren är igång men suger inte in smutsen. Roboten går bakåt efter start. Lysdioderna blinkar grönt efter 4 timmars laddning. Sidoborsten arbetar inte bra. Roboten startar inte. Roboten går bara runt, runt och kan inte gå rakt. 1. Låg batterispänning. 2. Roboten har lyfts upp från golvet. 1. Dammbehållaren är full. 2. Filtret är inte monterat på rätt sätt. Roboten står på ett mörkare golv (golvet reflekterar inte lika bra) Roboten har en funktion som bryter laddningen efter 4 timmar. Om dioden fortsätter blinka grönt efter 4 timmar, kan strömförsörjningen ha brutits under pågående laddning. Har använts för lång tid. 1. Batteriet är inte rätt installerat. 2. Låg batterispänning. En av vajrarna på hjulen kan ha lossnat. 1. Ladda batteriet. 2. Sätt tillbaka roboten på golvet. 1. Töm och gör ren behållaren. 2. Sätt tillbaka filtret på rätt sätt. Justera fönstren på alla trappsensorer. (se sidan 6) Roboten kan köras om batteriet laddats intermittent under 4 timmar. Om den sätts igen kan du lägga den i blöt i varmt vatten för att återställa den till gott skick. 1. Montera batteriet enligt instruktionerna i bruksanvisningen 2. Ladda batteriet fullt (bryt först strömförsörjningen.) Öppna hjulhuset och koppla in den lösa vajern på hjulet på rätt sätt eller kontakta din återförsäljare. Kontakta din återförsäljare om du inte hittar någon lösning på dina problem i det här felsökningstabellen. Den här symbolen på produkten eller i instruktionerna betyder att den elektriska och elektroniska utrustningen ska slängas separat från annat hushållsavfall när den inte fungerar längre. Inom EU finns separata återvinningssystem för avfall. Kontakta lokala myndigheter eller din återförsäljare för mer information. SW-13

TABLE OF CONTENTS SAFETY INSTRUCTIONS ----------------------------------------- EN-2 * Safety Instructions * Battery and Recharging Instructions SPECIAL FEATURES ---------------------------------------------- EN-3 MAJOR COMPONENTS AND ATTACHMENTS ------------- EN-3 OVERVIEW ------------------------------------------------------------ EN-4 BATTERY INSTALLATION AND REMOVAL ------------------ EN-5 RECHARGING BATTERY ----------------------------------------- EN-6 ADJUSTMENT OF ANTI-CLIFF SENSORS ------------------- EN-6 GENERAL OPERATION ------------------------------------------- EN-7 * Starting Operation INSTALLING AND REMOVING SIDE BRUSH ---------------- EN-7 INSTALLATION GUIDE -------------------------------------------- EN-8 CLEANING AND MAINTENANCE ------------------------------- EN-9 * Cleaning Dust Bin * Cleaning Intake * Clean Side Burshes TROUBLESHOOTING -------------------------------------------- EN-13

SAFETY INSTRUCTIONS Please read the safety instructions in the Operation Manual before operating RDE120 and keep this manual handy for your future reference. Observe the basic safety rules to prevent any occurrence of fire, electric shock and personal injury. Safety Instructions 1. Please read the Operation Manual before operating RDE120. 2. Do not operate RDE120 outdoors. 3. Before starting RDE120, be sure to install the dust bin filter properly in case of any damage of unit. 4. Do not operate RDE120 on wet floor or in moisture conditions, e.g. Bathroom. Water and moisture could damage the circuit board in RDE120. 5. Prior to operate RDE120 remove any loose articles on the floor such as clothes, paper, loose cables, and extension cords as well as making sure to lift curtains and drapes off the floor to avoid any possible accidents. In case of a loose cable is tangled with Robot, the cable might move around with the Robot as it works and topple down the table, chairs, or cabinet and cause property damage. 6. Never stand or sit on the Robot. Beware of children or pets while Robot is in operation. 7. Never use Robot to clean up sparking cigarette butts or burning ashes form fireplace. 8. Never use Robot to clean up combustible or highly volatile liquids such as gasoline. 9. While Robot is in operation, make sure all doors leading outside are closed. 10. During operation, the heat vent should avoid being clogged. If heat vent clogged, Robot could be damaged. 11. If Robot is malfunctioned or damaged by force, do not operate the Robot regardless the cause. Please call your local dealer for service information. 12. Turn off the power and remove the battery from Robot if the unit will not in use for a long period of time. 13. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. 14. Plug must be removed from the socket-outlet before cleaning or maintaining the appliance. 15. Automatic battery-operated cleaners shall also be provided with cautionary instructions for room preparation and constant care. Battery and Recharging Instructions 1. The battery is rechargeable. Please use the voltage and current specified on the packing. If you are not sure of the voltage and current of your house, please contact your local power company or a licensed electrician. 2. Use only the battery supplied with your RDE120. 3. Charging adaptor is for indoors only. 4. Use only the charging adaptor supplied with your RDE120. 5. Do not recharge the battery if the cable or plug of the battery is damaged. 6. Never touch the charger, plug or cable with damped hands. 7. If Robot requires cleaning, unplug the adaptor, switch off the unit and take out the battery. 8. Please take out the battery pack before disposing of the unit. 9. Please switch off the Robot before taking out the battery. 10. Please recycle and dispose the waste battery properly. EN-2

SPECIAL FEATURES Congratulation on purchases the RDE120 Mini Vacuum Robot. This revolution Mini Vacuum Robot is equipped with functions suitable for cleaning up floor surfaces of home and office such as wood, tile, and linoleum. You can also operate this unit with the provided micro fiber cloths to help you clean more effectively. The RDE120 Mini Vacuum Robot is definitely a household helper. Random Spiral Along the wall Spiral MAJOR COMPONENTS AND ATTACHMENTS Cleaner unit Rechargeable Battery x1 Adaptor x1 Dust Bin Filter x1 Dusting Paper Holder x1 Dusting Paper x3 Operation Manual Operation Manual x1 Side Brush x2 EN-3

OVERVIEW Control Panel Upper Cover DC Jack Plug Bumper Power Switch Anti-Cliff Sensor Handle Grip Front Small Wheel Side Brush Intake Anti-Cliff Sensor Anti-Cliff Sensor Dusting Paper Holder Left and Right Wheels Battery Cover Base EN-4

BATTERY INSTALLATION AND REMOVAL 1. Make sure the power switch of RDE120 is turned off. 2. Remove the dusting paper holder.(fig. 1) 3. Open the battery cover(see Fig. 2). 4. Insert the battery into the battery reservoir and close the cover.(fig. 3) 5. To remove the battery, please follow step#3 above in reverse. Fig 1 Fig 2 Battery reservoir Fig 3 EN-5

RECHARGING BATTERY 1. To ensure the best performance of the rechargeable battery and lengthen its life span, the battery is best used after fully charged for 4 hours every time. The charging function will be cut off automatically for continuously charging 4 hours. 2. Before charging, make sure the battery is correctly installed and the power switch has been turned to OFF position. 3. To charge, plug output of the d. c. adaptor into the DC jack plug of the RDE120 and the input into the AC power outlet (Fig. 4). 4. When charging, the CHARGE LED indication lamp on the control panel of RDE120 (as below diagram) will flash green, and it will stay green when the battery is fully charged. 5. When the BATTERY LOW LED indication lamp on the control panel(as below diagram) will stay in RED. * If you forget to turn off the power of RDE120 before charging, after the cleaner is fully charged, you have to switch off the cleaner and turn it on again to make it start cleaning. *Control Panel with LED d.c. jack OFF ON Adaptor Plug (Fig 4) CHARGE BATTERY LOW ADJUSTMENT OF ANTI-CLIFF SENSORS There are three Anti-Cliff sensors at the bottom of RDE120 to prevent the unit from falling down stairs.if the distance between the stair and the ground is shorter than usual, please adjust all windows of Anti-cliff sensors to or or or position to prevent the cleaner from falling down stairs. Please test it before it starts to clean. * ATTENTION: If the color of the floor is dark (ex. Black), it means that reflectivity of the floor is bad, at this time, you have to open the window to a larger scale. Please refer to the criteria of adjustment for adjusting the windows. The Criteria of Adjustment Darker floor Lighter floor Bigger drop Shorter drop EN-6

GENERAL OPERATION Start Operation Caution: Remove the dusting paper holder & side brush before using on the carpet. This product is not suitable for long-pile carpets. 1. Be sure the dust bin filter is installed properly. 2. Place the cleaner on place with more free space in the room, and turn on the power. 3. When the cleaner runs out of power, the BATTERY LOW LED lamp on the unit will be red and the cleaner will automatically stop. 4. When the cleaner is not use or prior to recharging, make sure the power switch of RDE120 is in the OFF position. INSTALLING AND REMOVING SIDE BRUSH To install:put the brushes directly onto the holder and spread the brush bristle evenly, then press on the cap to fix it.(fig. 5) To Remove:Hold the brush bristle and pull upward to remove the brush.(fig. 6) PRESS HOLD PULL UP! Fig 5 Fig 6 EN-7

INSTALLATION GUIDE Installing Dusting Paper 1. Remove the dusting paper holder following the instruction shown in Fig. 7. 2. Flat the dusting paper and put it one floor or table. Then place the holder (the side with 4 stoppers face up) on the paper at the midpoint as shown in Fig. 8. 3. Remove 4 stoppers from the holder, fold the hem of dusting paper on two sides back to the holder, and place back 4 stoppers on top of the paper then press firmly to fix the paper onto holder (Fig. 9). 4. Then place the dusting paper holder to the bottom of unit by aiming one bolt of holder at the hole (near the big wheel) on cleaner, click the holder on the cleaner, and then do it again for the other side. (Fig. 10) NOTE: 1. Do not use mopping function on the carpet. At the same time you should remove the side brushes to prevent it from damaging the brushes. 2. If you don t need to use mopping function, please remove the dusting paper holder from the cleaner (follow the instructions shown in Fig. 7) before you turn it on for cleaning. 2 Lift up Fold back 4 5 Press 1 Push to the left Press 6 2 1 Fold back 3 Press Press Fig 7 Stoppers Finished! Fig 9 Hole for the stopper Dust Paper Fig 8 Press the two bolts on the dusting paper holder into the two holes on the bottom of the cleaner. EN-8 Fig 10

CLEANING AND MAINTENANCE Cleaning Dust Bin 1. Left the top cover as shown in diagrams below. 2. Take out the dust bin from the cleaner. Grip slot for the dust bin EN-9

CLEANING AND MAINTENANCE 3. Open the upper cover of the dust bin. 4. Lift up and take out the filter. 5. Empty the dust bin. EN-10

CLEANING AND MAINTENANCE 6. Rinse the dust bin with tap water. It is not necessary to wash every time. Do not put it into the washing machine to clean it. 7. Periodically clean the filter with a soft bristle brush. 8. Once dry, reinstall the filter and the dust bin lid. 9. Place back the dust bin into the cleaner. ATTENTION!! Before starting the cleaner, please be sure to install the dust bin filter has properly installed in case any damage occurs. EN-11

CLEANING AND MAINTENANCE Cleaning Intake After repeated use, dirt and dust could accumulate around the intake of the T270 and might reduce the working efficiency. To ensure the best efficiency and constant airflow, the intake should be cleaned periodically. Intake Clean Side Brushes 1. After being used for a period of time, the brushes need to be replaced for working more effectively. 2. Turn off the power, place bottom of the cleaner upward on a flat surface. Hold the brush bristle and pull upward to remove the brush (see diagram below). 3. The side brushes can be rinsed and if they become crooked, you can soak them in hot water to make them recover to the original shape. Install the brushes back after cleaning. HOLD PULL UP! EN-12

TROUBLE SHOOTING Problem Possible Cause Solution 1 2 3 4 5 6 7 Red LED stays after power on. Vacuum on but can not collect dirt on hair Robot is moving backwards after being started. LED indicators keep blinking GREEN after 4hrs charging. The side brush had become crooked, not good to sweep. Cannot start the Robot. Unit circles around only, cannot go straight. 1. Battery Low condition. 2.Robot is lifted from floor. 1. The dust bin is full. 2. The filter is not installed correctly. Robot is on the floor in darker color (it means the reflectivity of floor is bad) Unit has the protective function to cut off charging after 4 hour, if the LED indicator keep blinking in Green after 4 hours, the power supply might has been cutoff while Unit was charging. Being used for a long time. 1. The battery is not installed properly. 2. Battery power is low. One of the wires of the wheels might be loosened. 1. Recharge the battery. 2.Place Robot back to floor. 1. Clean the dust bin. 2. Re-install the filter correctly. Please adjust all windows of Anti-cliff sensors. (Please refer to page 6.) Robot is operable if the battery has been charged on and off over 4 hours. If it becomes crooked, you could scald it in hot water to recover it to its original shape. 1.To install the battery correctly, please refer to the Operation Manual for battery installation. 2. To have the battery fully charged. (Turn off the cleaner first.) Open the wheel cover and connect the loosen wire of the wheel properly or contact your local dealer for service. If the solution can not solve the problem, Please contact to your local dealer for service. This symbol on the product or in the instructions means that your electrical and electronic equipment should be disposed at the end of its life separately from your household waste. There are separate collection systems for recycling in the EU. For more information, please contact the local authority or your retailer where you purchased the product. EN-13